background image

32

KOMMA IGÅNG

För 3 års garanti registrera din produkt på: 

www. orbiloc.com/warranty. Detta är en 

snabbguide. För att ladda ner en komplett 

manual: www.orbiloc.com/user-manual. Se 

sidan 5 för bilder.

Avlägsna 

batteriskyddet (4)

. Skruva åt 

bottenluckan (7)

, sedan är din 

Orbiloc Dog 

Dual

 redo att användas.

PÅ / AV / FAST / BLINK

 

Orbiloc Dog Dual 

är mycket lätt att använ-

da, vrid 

funktionsringen (2)

 till vänster eller 

höger. Triangeln          visar vald funktion. 

Blinkande (   ) och fast sken (   ) visas på 

toppen av 

linsen (1)

.

ORBILOC MONTERING

Orbiloc Quick Mount (5)

 med 

Orbiloc 

Adjustable Strap (8)

 är standardmonte-

ringen för 

Orbiloc Dog Dual

. Ni finner även 

Orbiloc Buckle Mount (9)

, som ni använder 

för att fästa på hundens halsband. Ni kan 

också fästa 

Orbiloc Buckle Mount (9)

 i 

kombination med 

Orbiloc Velcro Strap 

(10)

, om halsbandet inte går att öppna eller 

är för brett.

Содержание DOG DUAL

Страница 1: ...DOG DUAL QUICK GUIDE THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Register for your 3 year warranty at www orbiloc com warranty ...

Страница 2: ...INTRODUCTION 04 BASIC PRINCIPLES 06 WARRANTY 07 EN 08 DE 12 FR 16 ES 20 IT 24 DA 28 SV 32 NO 36 FI 40 NL 44 ZH 中 48 Download a complete manual at www orbiloc com user manual ...

Страница 3: ...registred in the U S EU NO and CN Our three year warranty applies to the Orbiloc Dog Dual Please visit www orbiloc com warranty To get the most out of your new high quality Orbiloc Dog Dual Safety Light please read the Quick Guide carefully Congratulations on your new Orbiloc Dog Dual Safety Light ...

Страница 4: ...t or dangerous situation Stay Safe and Visible With Orbiloc Dog Dual other road users will be able to spot you from a distance of up to five kilometres which leaves them plenty of time to react NOTE As a result of minor changes made to the product after its initial launch the product s packaging may include other mounts than illustra ted in this Quick Guide Please refer to www orbiloc com user man...

Страница 5: ...5 LENS 1 MODE SELECTOR RING 2 O RING 3 BATTERY SHEET 4 QUICK MOUNT 5 BATTERY PACK 2 x CR2032 6 BASE 7 ADJUSTABLE STRAP 8 ...

Страница 6: ...ile turning the Mode Selector Ring 2 Do not open or disassemble while rinsing Remove the Battery Pack 6 for long term storage of the Light and store the batteries in a dry well ventilated area out of direct sunlight Please note that unless your Orbiloc Dog Dual Light is modified or repaired by Orbiloc your warranty will become invalid Orbiloc is not responsible for any injury or damage whether dir...

Страница 7: ...re not covered by the warranty The warranty of the Orbiloc Dog Dual is only valid with the use of orginal Orbiloc replace ment parts Use of other accessories and replacement parts will make the warran ty of the Orbiloc Dog Dual invalid Other exclusions include normal wear and tear oxidation modifications or altera tions incorrect storage poor mainte nance negligence and using the Light for purpose...

Страница 8: ... user friendly just turn the Mode Selector Ring 2 to the left or right The triangle indicates the desired function Flashing and Steady on symbols are found on the top of the Lens 1 ORBILOC MOUNTS The Orbiloc Quick Mount 5 with the Orbiloc Adjustable Strap 8 is the base mount of the Orbiloc Dog Dual Also included is the Orbiloc Buckle Mount 9 which allows you to attach the light directly to your do...

Страница 9: ...c Adjustable Strap 8 on the designated hook on the opposite side of the Orbiloc Quick Mount 5 Make sure the Orbiloc Adjustable Strap 8 is firmly secured to your gear by adjusting and choosing the slot with the tightest fit around your object You can quickly switch between the different slots in order to lengthen or shorten the Orbiloc Adjustable Strap 8 NOTE For specific guides on switching and at...

Страница 10: ...a new Battery Pack 6 with the symbol facing down in the Base 7 of the Orbiloc Dog Dual Make sure that the Mode Selector Ring 2 is clicked firmly to the Lens 1 Please note that the part with the small magnet has to be placed in one of the four semi circles on the Lens 1 and that the OrbilocQuickMount 5 is placed in the designated guide pins on the Lens 1 Screw the Lens 1 and Base 7 of the OrbilocDo...

Страница 11: ...all not be treated as household waste In line with the EU Directive 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment re cycling WEEE the Orbiloc Light or its spare parts must not be disposed of as unsorted municipal waste Please dispose the Orbiloc by returning it to the point of sale or to your local municipal collec tion point for recycling THIS DOCUMENT Constant product development may ...

Страница 12: ...LICHT Das OrbilocDogDual ist sehr benutzerfreund lich Bewegen Sie einfach den Bedienungs ring 2 nach links oder rechts Das Dreieck zeigt zur gewünschten Leuchtfunktion Blinkend und Dauerlicht Symbole finden Sie auf dem Objektiv 1 ORBILOC BEFESTIGUNGSARTEN Die Orbiloc Schnellmontage 5 mit dem Orbiloc Verstellriemen 8 ist die grundle gende Befestigung des Orbiloc Dog Dual Mit enthalten ist die Orbil...

Страница 13: ...ell riemen 8 an dem vorgesehenen Haken auf der gegenüberliegenden Seite der Orbiloc Schnellmontage 5 Vergewissern Sie sich dass der OrbilocVer stellriemen 8 fest an ihrer Ausrüstung anliegt durch Anpassen undWählen des Schlitzes mit der engsten Passform um Ihr Objekt Sie kön nen schnell zu den verschiedenen Schlitzen wechseln um den OrbilocVerstellriemen 8 zu verlängern oder zu verkürzen ANMERKUNG...

Страница 14: ...en Batterien mit dem Symbol nach unten zeigend in den Boden 7 des Orbiloc Dog Dual Stellen Sie sicher dass der Bedienungsring 2 fest am Objektiv 1 eingeklingt ist Der TeilmitdenkleinenMagnetenmussineineder vier Halbkreise auf dem Objektiv 1 platziert werden Die Schnellmontage 5 muss in den vorhergesehnen Führungsbolzen auf dem Ob jektiv 1 platziert werden Schrauben Sie das Objektiv 1 und den Boden...

Страница 15: ...n befinden sich auf www orbiloc com WEEE RICHTLINIE Waste Electrical and Electronic Equipment Directives Dieses Symbol auf der Orbiloc Leuchte oder der Verpackung zeigt an dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll gehört Gemäß EU Direktive 2002 86 EC über Elek tromüll müssen Orbiloc Leuchten und Ersatzteile bei der Recycling Station entsorgt werden DIESES DOKUMENT Aufgrund von Produktweiterentwick...

Страница 16: ...ARRÊT CONTINUE FLASH L Orbiloc Dog Dual est très simple d utili sation Tournez simplement la molette de Sélection de Mode 2 vers la gauche ou la droite Le triangle indique la fonction choisie Les symboles Flash et Continu se trouvent au sommet de la Lentille 1 SUPPORT ORBILOC Le support Orbiloc montage rapide 5 avec le ruban réglable Orbiloc 8 est le montage de base de votre Orbiloc Dog Dual L Orb...

Страница 17: ...rochet du côté opposé de l Orbiloc montage rapide 5 Assurez vousquelerubanréglableOrbiloc 8 est solidement fixée à votre équipement en ajustant et en choisissant la fente avec l ajustement le plus serré autour de votre objet Vous pouvez basculer rapidement entre les différents trous afin d allonger ou de raccourcir le ruban réglable Orbiloc 8 REMARQUE Pour des guides spécifiques sur l utilisation ...

Страница 18: ...e vieil Anneau 3 par le nouveau du Kit d entretien Orbiloc Remplacez la vieille Pile 6 par la nouvelle en mettant le signe vers le bas dans la Base 7 de l Orbiloc Dog Dual Assurez vous que la molette de Sélection de Mode 2 est fermement attachée à la Lentille 1 la partie avec le petit aimant doit être placée dans un des quatre demi cercles de la Lentille 1 et que la Orbiloc montage rapide 5 est pl...

Страница 19: ...lage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager En conformité avec la Directive de l Union Européenne 2002 96 CE sur les Déchets d équipements électriques et électroniques DEEE l Orbiloc Light et ses pièces détachées ne doivent pas être jetés sans être triés Jetez l Orbiloc en le rapportant au votre centre local de recyclage CE DOCUMENT Certaines informations peuvent ne...

Страница 20: ... fácil de usar solamente se debe girar el Anillo Selector de Modo 2 hacia la izquierda o la derecha El triángulo indica la función deseada Los símbolos Intermitente y Continuo se encuentran en la parte superior de la Óptica 1 MONTAJES ORBILOC El Montaje Rápido Orbiloc 5 con la Correa Ajustable Orbiloc 8 es el soporte base del Orbiloc Dog Dual También se incluye la Hebilla de Montaje Orbiloc 9 que ...

Страница 21: ...la Correa Ajustable Orbiloc 8 en el gancho designado en el lado opuesto del Montaje Rápido Orbiloc 5 Asegúrese de que la Correa Ajustable Orbiloc 8 esté firmemente asegurada al equipo ajustando y eligiendo la ranura con el ajuste más preciso alrededor de su objeto Puede cambiar rápidamente entre las diferentes ranuras con el fin de alargar o acortar la Correa Ajustable Orbiloc 8 NOTA Para consulta...

Страница 22: ... Junta Tórica 3 por una nueva del Kit de Mantenimiento Orbiloc Reemplazar el viejo Pack de Batería 6 por un nuevo Pack de Batería 6 con el símbolo hacia abajo en la Base 7 de la Orbiloc Dog Dual Asegurarse que el Anillo Selector de Modo 2 se encuentre firmemente en su sitio sobre la Óptica 1 la parte con el imán pequeño debe estar ubicada en uno de los semicírculos sobre la Óptica 1 y que la Monta...

Страница 23: ... tratarse como residuo doméstico De acu erdo con la Directiva de la UE 2002 96 CE para el reciclado de Residuos Eléctricos y Electrónic os RAEE la Luz Orbiloc o sus partes de repuesto no deben ser desechadas como basura municipal sin clasificar Por favor al desechar la Orbiloc debe regresarla a su punto de recolección municipal para reciclado más cercano ESTE DOCUMENTO Debido al constante desarrol...

Страница 24: ... da usare bastaruotarel AnellodiSelezioneModalità 2 verso destra o sinistra Il triangolo indica la funzione desiderata I simboli Lampeggiante e Fisso si trovano sulla parte superiore della lente 1 SUPPORTI ORBILOC Il supporto rapido Orbiloc 5 insieme con la cinghietta regolabile Orbiloc 8 costituisce il supporto base di Orbiloc Dog Dual È incluso anche il supporto con fibbia Orbiloc 9 per applicar...

Страница 25: ...quindi la cinghietta regolabile Orbiloc 8 nel gancetto prescelto sul lato op posto rispetto al supporto rapido Orbiloc 5 Assicuratevi che la cinghietta regolabile Orbiloc 8 sia ben fissata al vostro disposi tivo regolando e scegliendo il buco che ne assicuri la migliore aderenza intorno al vos tro oggetto Potrete passare velocemente da un buco all altro per allungare o accorciare la cinghietta reg...

Страница 26: ... uno nuovo del Kit di Manutenzione Orbiloc Sostituite il vecchio Pacco Batterie 6 con un nuovo Pacco Batterie 6 con il simbolo rivolto verso il basso nella Base 7 di Orbiloc Dog Dual Assicurarsi che l Anello di Selezione Modalità 2 sia fermamente agganciato sulla Lente 1 dopo il click la parte con il piccolo magnete deve essere posizionata in uno dei quattro semicerchi sulla Lente 1 e che la suppo...

Страница 27: ...otto non deve essere trattato come rifiuto domes tico In linea con la Direttiva UE 2002 96 CE per Attività di Trattamento e Riciclo dei Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche RAEE la Luce Orbiloc o le sue parti non devono essere smalt iti come rifiuti urbani indifferenziati Pertanto per smaltire l apparecchio Orbiloc è necessario restituirlo al punto di raccolta locale per il ricicl...

Страница 28: ...or at tænde og slukke eller vælge mellem blink eller konstant lys er at dreje funktionsvælgeren 2 til højre eller venstre Funktionsvælgeren 2 kan drejes uendeligt Trekanten med skal stå ud for den ønskede funktion Blink og konstant lys er indikeret på toppen af lygtens linse 1 ORBILOC MOUNTS OrbilocQuickMount 5 er sammen med OrbilocAdjustableStrap 8 base fastgørelsen til OrbilocDogDual Derudover e...

Страница 29: ...t om din hunds udstyr og fastgør på krogen på modsatte side af Orbiloc Quick Mount 5 Sørg for at Orbiloc Adjustable Strap 8 er tæt fastgjort til udstyret ved at vælge hullet der passer bedst til udstyrets størrelse bred de Du kan nemt skifte mellem de forskellige huller for at forlænge eller forkorte Orbiloc Adjustable Strap 8 BEMÆRK For specifikke vejledninger ved rørende brug og montering gå til...

Страница 30: ...e O ring 3 og erstat den med en ny fra Orbiloc Service Kit Erstat den gamle batteri pakke 6 med en ny batteri pakke 6 med symbol vendt nedad i bunden 7 af Orbiloc Dog Dual Sørg for at funktionsvælgeren 2 er klikket op mod linsen 1 og at Orbiloc Quick Mount 5 er korrekt placeret i styrepunk terne på linsen 1 Skru linsen 1 og bunden 7 af Orbiloc Dog Dual sammen igen BEMÆRK Er lygten ofte i vand bør ...

Страница 31: ...novation og skal behandles som WEEE Elskrot I overensstemmelse med EU Directive 2002 96 EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE må Orbiloc lygter el ler dens reservedele ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Benyt derfor de kommunale indsamlingsordninger ved bortskaffelse af din Orbiloc lygte eller dens re servedele DETTE DOKUMENT Produktudvikli...

Страница 32: ...rbiloc Dog Dual är mycket lätt att använ da vrid funktionsringen 2 till vänster eller höger Triangeln visar vald funktion Blinkande och fast sken visas på toppen av linsen 1 ORBILOC MONTERING Orbiloc Quick Mount 5 med Orbiloc Adjustable Strap 8 är standardmonte ringen för Orbiloc Dog Dual Ni finner även Orbiloc Buckle Mount 9 som ni använder för att fästa på hundens halsband Ni kan också fästa Orb...

Страница 33: ... fäst Orbiloc Adjustable Strap 8 på kroken på den andra sidan av Orbiloc Quick Mount 5 Se till att Orbiloc Adjustable Strap 8 är fäst på ett säkert sätt genom att välja det hål som gör att bandet sitter tight Du kan enkelt byta mellan de olika hålen för att förlänga och korta av Orbiloc Adjustable Strap 8 Obs För instruktioner om hur monterings tillbehören ska fästas och användas se www orbiloc co...

Страница 34: ... Skruva av bottenluckan 7 på din Orbiloc Dog Dual och avlägsna den gamla o ringen 3 och ersätt den med en ny från Orbiloc Underhållssatsen Byt ut det gamla batteripacket 6 mot ett nytt batteripacket 6 med symbolen nedåt Se till att funktionsväljaren 2 ligger emot linsen 1 och att Orbiloc Quick Mount 5 är placerat rätt i styrspåren på linsen 1 Skruva på bottenluckan 7 på din Orbiloc Dog Dual igen ...

Страница 35: ... ska hanteras som hushåll savfall I linje med EU s direktiv 2002 96 EG om elektronikavfall och elektroniska produkters återvinning WEEE får inte Orbiloc lampor kastas som osorterat avfall Återlämna din Orbiloc till din lokala återvinningsstation DETTA DOKUMENT På grund av produktuppdateringar kan viss infor mation vara inaktuell Informationen i detta doku ment kan ändras utan föregående meddelande...

Страница 36: ...N Orbiloc Dog Dual lyset er veldig bruker vennlig bare vri ringen 2 rundt lyset til høyre eller venstre Trekanten viser den ønskede funksjonen Blinkefunksjon og konstant lys er angitt på top pen av objektivet 1 ORBILOC MOUNTS Orbiloc Quick Mount 5 med Orbiloc Adjustable Strap 8 er basefeste til Orbiloc Dog Dual Også inkludert er Orbiloc Buckle Mount 9 som vil feste lyset direkte til hun dens halsb...

Страница 37: ...ap 8 på den angitte kroken på motsatt side av Orbiloc Quick Mount 5 Pass på at Orbiloc Adjustable Strap 8 er ordentlig festet til ditt utstyr ved å justere og velge sporet med den strammeste passfor men rundt objektet Du kan raskt bytte mel lom de forskjellige sporene for å forlenge eller forkorte Orbiloc Adjustable Strap 8 NB For spesifikk guide om hvordan du bruker og fester festeanordningene he...

Страница 38: ...ne bunnen 7 fra Orbiloc Dog Dual lyset Fjern den gamle o ringen 3 og sett på den nye fra Orbiloc Vedlikeholdskit Fjern det gamle batteriet 6 og sett inn den nye batteripakken 6 med symbo let vendt ned i bunnen 7 av Orbiloc Dog Dual lyset Kontroller at modusvelgeren 2 sitter godt inntil objektivet 1 og at Orbiloc Quick Mount 5 settes på etter anvist merking på lyset Skru toppen 1 og bunnen 7 av Orb...

Страница 39: ...et ikke må behandles som husholdningsavfall I tråd med EU direktivet 2002 96 EC for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr gjenvinning WEEE må ikke Orbiloc Lysene eller dets reserve deler kastes som usortert restavfall Vennligst kast Orbiloc Lysene ved å returnere det til en lokal re sirkuleringsstasjon DETTE DOKUMENTET Konstant produktutvikling kan medføre at noe av informasjon ikke alltid er...

Страница 40: ...lin en sinun tarvitsee vain kääntää Toimintoval itsinrengasta 2 vasemmalle tai oikealle Kolmio osoittaa halutun toiminnon Toiminnot vilkkuva valo ja jatkuva valo on merkitty linssin 1 yläosaan ORBILOC KIINNITTÄMINEN Orbiloc Quick Mount alusta 5 yhdessä Orbiloc Adjustable Strap hihnan 8 kanssa on Orbiloc Dog Dual in peruskiinnitystapa Pakkauksessa on myös Orbiloc Buckle Mount solkikiinnitys 9 joka ...

Страница 41: ...aiden taluttimen ympäri ja kiinnitä sille varattuun koukkuun Orbiloc Quick Mount in 5 toisella puolella Varmista että Orbiloc Adjustable Strap 8 on tiukasti kiinnitetty kohteeseensa valit semalla oikea kireys hihnasta Voit nopeasti säätää pituutta kireyttä muuttamalla koukun paikkaa Orbiloc Adjustable Strap hihnan 8 säätörei issä HUOM Tarkemmat kiinnitys ja käyttöohjeet löydät osoitteesta www orbi...

Страница 42: ...MINEN JA HUOLTO Ruuvaa OrbilocDogDual Alusta 7 irti Poista vanha O rengas 3 ja korvaa se uudella Poista vanhat paristot Alustasta 7 ja korvaa uudella Litiumparistopaketilla 6 symboli alaspäin Varmista että Toimintovalitsinrengas 2 on napsautettu tukevasti yläosaan linssiin 1 ja että Orbiloc Quick Mount 5 on ase tettu sille tarkoitettuihin ohjaustappeihin linssissä 1 Ruuvaa Orbiloc Dog Dual turvava...

Страница 43: ...loc turvavalo ole ko titalousjätettä EU Direktiivin 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equip ment WEEE sähkö ja elektroniikkalaiteromu mukaan Orbilocia tai sen osia ei tule hävittää koti talousjätteen mukana Ole hyvä ja vie Orbiloc joko ostopaikkaan jos yritys kerää SER romua tai kun nan kierrätyspisteeseen TÄMÄ DOKUMENTTI Jatkuva tuotekehitys tarkoittaa sitä että kaik ki tämän dokumentin ...

Страница 44: ...svrien delijk draai simpelweg de modusselectie ring 2 naar links of naar rechts De drie hoek duidt de gewenste functie aan Knipperen en Vast symbolen vindt u aan de bovenzijde van de lens 1 ORBILOC MOUNTS De Orbiloc Quick Mount 5 en de Orbiloc Adjustable Strap 8 vormen de basis mount van de Orbiloc Dog Dual De Orbiloc Buckle Mount 9 wordt ook meegeleverd hier mee kunt u de verlichting direct aan d...

Страница 45: ...bevestig de OrbilocAdjustable Strap 8 opdedaarvoorbestemdehaakaan deanderekant van deOrbilocQuickMount 5 ZorgervoordatdeOrbilocAdjustableStrap 8 stevig bevestigd is op de uitrusting van uw huisdier Kies de opening die het beste aansluit op uw uitrusting U kunt snel en eenvoudig de Orbiloc Adjustable Strap 8 langer of korter maken door van opening te veranderen NOTA voor een specifieke uitleg betre...

Страница 46: ...uwe uit de Orbiloc Service Kit Vervang het oude accupak 6 door een nieuw accupak 6 en plaats het met het symbool naar beneden gericht in de onderkant 7 van de Orbiloc Dog Dual Verzeker u ervan dat de modusselectiering 2 stevig op de lens 1 geklikt is het ge deelte met de kleine magneet dient geplaatst te worden in één van de vier halve cirkels op de lens 1 en dat de Orbiloc Quick Mount 5 in de ove...

Страница 47: ...behandeld worden als huishoudelijk afval In lijn met de EU Richtlijn 2002 96 EC voor Recyclage van Afval van Elektrische en Elek tronische Uitrusting WEEE mogen de Orbiloc lamp of haar reserveonderdelen niet verwerkt worden als niet gesorteerd gemeentelijk afval Verwerk de Orbiloc als afval door het in te leveren bij uw lokaal gemeentelijk ophaalpunt voor recyclage DIT DOCUMENT Constante producton...

Страница 48: ...页的图片指 导开始使用乐明 拔出电池绝缘垫片 4 旋转并确保底座 处于紧扭状态 7 您随即便可开以始使 用乐明安全灯了 开 关 常亮 闪烁 乐明安全灯的使用体验非常人性化 操作 简单方便 仅需向左或向右旋转模式选择 旋钮 2 即可自由且快速地切换于不同 的模式之间 灯座上的三角形 清晰地 显示了所设计的功能 闪烁 和常亮 的标志位于安全灯体 1 的顶部 乐明安全灯配件及佩戴装置 乐明安全灯快速佩戴底座 5 与可调节 环扣搭配使用 及组成了乐明安全灯最稳 固的固定基座 包装中还包括了乐明安全 扣 9 可直接将安全灯固定在您爱宠 的项圈上 如果您爱宠的项圈太宽 或 者难以解开 您也可将乐明安全扣 9 配合尼龙环扣 10 使用 将安全灯固定 在项圈上 ...

Страница 49: ...者牵引绳上 并将乐明可调节 环扣 8 的另一端穿过底部的牵引绳或 项圈 将乐明可调节环扣 8 固定在乐 明快速佩戴底座 5 另一端的专用卡 钩上 为确保乐明可调节环扣 8 已安全地固 定在您爱宠身上的装备上 请通过耐心调 节以选择环扣上最能将乐明安全灯安全固 定在您装备上插孔 您可以通过选用不同 的插孔来固定环扣 来达到放松或拉紧乐 明可调节环扣 8 的目的 注意 请登陆www orbiloc com user manu al查看如何使用和更换各个不同的乐明安 全灯佩戴底座的详细指南 注意 请登录www orbiloc com product orbiloc dual accessories参考乐明安全灯 的其他佩戴底座以及佩戴和固定安全灯 的方式 中 ...

Страница 50: ...x CR2032型电池 和一个由 硅胶包裹的O型环 3 更换电池及灯体保养 松开乐明安全灯的底座 7 将旧的O 型环 3 取下 装上安装包里的新的O 型环 3 将乐明安全灯底座 7 当中的旧电池组 6 取出 安装上新的电池组 6 电 池上的 号朝下 检查并确保模式选择旋钮 2 已紧扣于 安全灯体 1 上 请注意 模式选择旋 钮上安装小磁铁的部位必须放置于安全灯 体 1 上的四个半圆形状当中 同时需 确保乐明快速佩戴底座 5 固定在安全 灯体 1 的专用导针上 将乐明安全灯的灯体 1 和底座 7 拧 紧并固定在一起 ...

Страница 51: ...明乐明安 全灯符合EMC和RoHS指令的基本要求和 其他相关规定 可登陆www orbiloc com阅 读声明原文 WEEE指令 废弃电子电机设备指令 在乐明安全灯上或是安全灯的包 装上的这个标志表示 该产品不 能被当作家庭垃圾处理 根据欧 盟指令2002 96 EC对废弃电子电 机设备 WEEE 回收的规定 乐明安全 灯以及安全灯的零部件不可被当成未分类 的城市垃圾随意丢弃 请将乐明安全灯归 还到其任意销售点 或者送往城市废弃物 收集点用于回收利用 关于本指南 由于产品的不断更新 本指南中的内容可 能包含已过时的信息 本指南中的信息如 有更改 恕不另行通知 乐明将不对本文 包含的技术或编辑错误及遗漏负责 也不 对因为采用此指南中的指示而造成的偶然 性或后果性的损害而负责 本文件包含受 版权保护的信息 未经乐明许可 任何个 人或单位不得以任何形式复印或者复制本 文档中的任何内容 型号 乐...

Страница 52: ...0 07 17 Langdyssen 5 8200 Aarhus N Denmark 45 86 99 88 77 info orbiloc com orbiloc com THE SAFETY LIGHT MADE IN DENMARK Register for your 3 year warranty at www orbiloc com warranty Download a complete manual at www orbiloc com user manual ...

Отзывы: