background image

NO 3100 

 

 

 

12 

 

 

As  baterias  descartáveis  e  as  baterias  recarregáveis  podem  ser  causa  de  morte  quando  são  ingeridas. 

Portanto, manter a bateria e o aparador de pêlos fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de 

uma bateria, dirigir-se imediatamente ao médico. 

 

Não introduzir o aparador de pêlos mais de 0,5 cm na orelha ou no orifício nasal, já que isto poderia lesar 

o tímpano ou a membrana da mucosa nasal. 

 

Ao utilizar o aparador de pêlos, assegurar-se dé que o cabeçote de corte estão firmemente 

 

acoplados. 

 

As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas nem reactivadas nem serem lançadas ao lixo, mas 

sim depositadas em contentores apropriados para a sua posterior reciclagem. 

 

Ao limpar o aparelho, assegurar-se de que a tampa da bateria está firmemente fechada. 

 

Desligar o aparelho depois da sua utilização, tornar a colocar o cabeçote de corte (se foi desmontado) e 

colocar a tampa de protecção. 

 

Retirar  imediatamente  do  aparelho  uma  bateria que  já  esteja  esgotada,  já  que  poderia  gotejar  e causar 

danos. 

 

ELEMENTOS  

 
1. Tampa de protecção 

2. Cabeçote de corte 

3. Luz integrada 
4. Interruptor ON/OFF 

(Ligado / Desligado) 

5. Tampa do compartimento da batería 
6. Base 

  

COLOCAÇÃO DA BATERIA   

 

O aparelho funciona com uma bateria de 1,5 V AA tipo LR6. Deve-se preferentemente utilizar uma bateria 
alcalina. No entanto, o aparelho pode também funcionar com uma bateria recarregável AA. 

- Girar a tampa da bateria no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirar. A tampa da bateria tem 

um fecho de encaixe rápido do tipo baioneta. 
- Introduzir a bateria com o terminal positivo (+) apontando para o cabeçote de corte. 

- Colocar outra vez a tampa da bateria e girar no sentido dos ponteiros do relógio até que se encaixe no seu 

lugar. 
 

UTILIZAÇÃO   
 

Perigo: Não introduzir o aparador de pêlos mais de 0,5 cm na orelha ou no orifício nasal, já que isto poderia 

lesar o tímpano ou a membrana da mucosa nasal. 

Atenção: Utilizar sempre um espelho 

1. Colocação em funcionamento do aparador de pêlos 

- Retirar a tampa de protecção 

- Deslocar o interruptor ON/OFF para o cabeçote de corte. 

2. Desligamento do aparador de pêlos 

- Deslocar o interruptor ON/OFF na direcção da tampa da bateria. 

- Limpar o aparador de pêlos (ver “Limpeza”). 

- Acoplar o cabeçote de corte e depois colocar a tampa de protecção sobre o cabeçote de corte. 

3. Corte dos pêlos da orelha 

- Colocar em funcionamento o aparador de pêlos e, com cuidado, introduzi-lo nas partes externas da orelha. 

- Mover cuidadosamente o aparador de pêlos ao longo das zonas com pêlos da orelha. 

4. Corte dos pelos do nariz 

- Colocar em funcionamento o aparador de pêlos e, com cuidado, introduzi-lo na parte frontal dos orifícios 

nasais. 
- Aparar os pêlos do nariz movendo cuidadosamente o aparador de pêlos com um movimento circular. 

 
 

Содержание NO 3100

Страница 1: ...odr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe u...

Страница 2: ...Se deber supervisar a los ni os para asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de sus ni os no...

Страница 3: ...R6 Preferentemente utilizar una bater a alcalina No obstante la unidad tambi n puede funcionar con una bater a recargable AA Girar la cubierta de la bater a en el sentido contrario de las agujas del r...

Страница 4: ...Residuos de aparatos El ctricos y Electr nicos RAEE los electrodom sticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimiz...

Страница 5: ...ldren less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 Do not handle the appliance with wet h...

Страница 6: ...The battery lid has a bayonet type latch Insert the battery with the positive terminal facing the clipping head Replace the battery lid and turn clockwise until it fits into place USE Warning Do not...

Страница 7: ...ces must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and...

Страница 8: ...doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil la port e des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de s curit vis vis des enfants ne lai...

Страница 9: ...lisez de pr f rence une pile alcaline Cependant la tondeuse peut fonctionner galement avec une pile rechargeable AA Faites tourner le couvercle de la pile dans le sens contraire des aiguilles d une mo...

Страница 10: ...nagers usag s La directive europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usages ne soient pas jet s dans le flux normal des...

Страница 11: ...ar de que n o brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos 4 PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos pl...

Страница 12: ...tilizar uma bateria alcalina No entanto o aparelho pode tamb m funcionar com uma bateria recarreg vel AA Girar a tampa da bateria no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio e retirar A tampa da...

Страница 13: ...ia 2002 96 CE referente gest o de res duos de aparelhos el tricos e eletr nicos RAEE prev que os eletrodom sticos n o devem ser escoados no fluxo normal dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos desa...

Отзывы: