background image

KT 5002

 

 

 

 

18 

 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 
 

 

Avant  la  première  utilisation,  remplissez  la  bouilloire  avec  de  l’eau  propre  au  maximum  de  sa 
capacité et faites-la bouillir. Jetez l’eau et répétez l’opération. 

 

Débranchez toujours la bouilloire pour la remplir ou ajouter de l’eau. 

 

Remplissez  la  bouilloire  avec  de  l’eau  au  niveau  voulu  sans  trop  en  mettre  pour  éviter  d’en 
renverser  ou  d’en  projeter.  L’indicateur  du  niveau  d’eau  vous  aidera  pour  mesurer  la  quantité 
adéquate. Vous pouvez remplir la bouilloire par le bec verseur ou retirer le couvercle. N’oubliez 
pas  de  fermer  le  couvercle  après  le  remplissage  sans  quoi  la  bouilloire  ne  s’éteindra  pas 
automatiquement à ébullition. 

 

Ne pas utiliser moins de 0.3 litres d’eau (Indicateur « MIN »). 

 

Ne dépassez par la marque « MAX » présente sur l’indicateur du niveau d’eau (1,0 litres d’eau) 
quand vous remplissez la bouilloire. 

 

Un dispositif d’arrêt automatique a été mis en place pour protéger de la surchauffe. Il se mettra 
en  route  si  la  bouilloire  est  allumée  avec  une  quantité  d’eau  insuffisante.  S’il  se  déclenche, 
éteignez  la  bouilloire,  débranchez-la  et  laissez-la  refroidir  pendant  5  à  10  minutes.  Ensuite, 
remplissez-la d’eau à nouveau et allumez-la ; la bouilloire fera bouillir l’eau et s’éteindra comme 
en marche normale. 

 

BOUILLOIRE SANS FIL : 
 

 

Installez la base sur une surface sèche et plane. 

 

Posez  la  bouilloire  sur  la  base.  La  connexion  électrique  se  fera  automatiquement  lorsque  la 
bouilloire entrera en contact avec la base. 

 

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de terre et allumez l’appareil en appuyant sur 
l’interrupteur. Le voyant doit maintenant s’allumer. 

 

La bouilloire s’arrêtera automatiquement dès que l’eau arrivera à ébullition. L’ébullition peut être 
relancée en appuyant sur l’interrupteur après avoir laissé la bouilloire refroidir 1 minute. Pendant 
le  temps  de  refroidissement,  ne  forcez  pas  l’interrupteur  on/off  (marche/arrêt)  sur  la  position 
« ON » car cela pourrait endommager le mécanisme de fonctionnement. 

 

Ne retirez pas la bouilloire de sa base sans l’avoir d’abord éteinte. 

 

Souvenez-vous : si vous ne voulez pas relancer l’ébullition, débranchez la bouilloire. 

 

La bouilloire peut être éteinte à tout moment en remontant l’interrupteur ; le voyant s’éteindra. 

 

Pour verser l’eau, soulevez la bouilloire de son socle et versez. 

 
DESCRIPTION DU PRODUIT 

(Voir la page2. Photo 1.)

 

 

1.

 

Filtre (à l'intérieur du 
couvercle)  

 

2.

 

Bec verseur 

 

3.

 

Réservoir d’eau  

4.

 

Indicateur du niveau 
d’eau  

5.

 

Base sans fil 

6.

 

Corde Puissance 

7.

 

  Interrupteur On/Off  

8.

 

Poignée 

9.

 

Couvercle

 

COMMENT ENTRETENIR VOTRE BOUILLOIRE 
 

 

Essuyez l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon doux et humide ou une éponge. Retirez les 
taches tenaces en utilisant un tissu humidifié avec du détergent liquide doux. N’utilisez pas de 

Содержание KT 5002

Страница 1: ...esultados y la máxima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule façon d obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d utilisation Leia este man...

Страница 2: ...KT 5002 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Filtro En la tapa 2 Caño 3 Contenedor de agua 4 Base 5 Indicador de nivel de agua 6 Cable de alimentación 7 Interruptor de encendido apagado 8 Asa 9 Tapa ...

Страница 3: ... realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados 2 Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato 3 Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años 4 PRECAUCIÓN Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje bolsas de plástico cartón polietileno etc a su alcance 5 Si el cable de alimentac...

Страница 4: ...e instrucciones puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer sonifer es 14 ADVERTENCIA En caso de mala utilización existe riesgo de posibles heridas Precauciones específicas PRECAUCIÓN Las superficie puede permanecer caliente durante y después de su uso El aparato solo se debe utilizar con el soporte suministrado Si el aparato está sobrellenado puede ser proyectada agua hirviendo P...

Страница 5: ... el filtro con agua una vez al mes o cuando sea necesario Al extraer el filtro lleve cuidado de que no esté caliente después de haber hervido agua Si se utiliza sobre muebles de madera utilice un salvamanteles para evitar daños en éstos Lleve cuidado al retirar y colocar la tapa cuando está caliente No encienda el hervidor si está vacío Para evitar fuegos no utilice el hervidor si hay gases explos...

Страница 6: ...agua y repita la operación El hervidor siempre debe estar desenchufado antes de llenarlo o añadir agua Llene el hervidor con la cantidad de agua que desee No lo llene demasiado ya que podría derramarse o gotear El indicador de nivel máximo de agua le ayuda a medir la cantidad correcta Puede llenar el hervidor a través del pico o quitando la tapa No olvide cerrar la tapa después de llenarla Si no e...

Страница 7: ... un paño o esponja suave ligeramente humedecida Retire las manchas resistentes utilizando un paño humedecido con detergente líquido suave No utilice estropajos o polvos abrasivos No sumerja nunca el hervidor en agua o cualquier otro líquido De vez en cuando dependiendo del tipo de agua con la que se utilice se forma un depósito calcáreo de manera natural y que se adhiere principalmente al elemento...

Страница 8: ...tituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo DECLARACIÓN DE CONFORMID...

Страница 9: ...d out by children unless they are over 8 years and under supervision 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is d...

Страница 10: ...TTENTION This symbol show Hot surface CAUTION The surface can remain hot during or after use The device should only be used with the supplied stand If the unit is overfilled boiling water may be projected CAUTION Make sure the kettle is switched off before you remove it from its holder Switch off the plug from the outlet before filling emptying or cleaning or when not in use Do not operate or plac...

Страница 11: ...otect against fire do not operate in the presence of explosive and or flammable fumes A kettle should not be left connected to a wall socket when the room temperature is likely to fall to outdoor winter temperatures At sub zero temperatures the automatic control thermostat may reset to boiler energize the element Do not use the kettle for any purpose other than heating water Other liquids or food ...

Страница 12: ...et to close the lid after filling otherwise the kettle will not automatically switch off after use Do not fill with less than 0 3 liters of water to min indication to prevent the kettle running dry while operating Do not fill with more than 1 0 liters of water to max indication An automatic safety cut out has been fitted for protection against overheating it will operate if the kettle is switched ...

Страница 13: ...hich the kettle is used Boiled scale is not harmful to your health But if poured into your beverage it can give a powdery taste to your drink Therefore the kettle should be descaled periodically as indicated below DESCALING Descale kettle regularly With normal use at least twice a year Fill the kettle up to max with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water Switch on and wait for ...

Страница 14: ...re et s ils comprennent les risques encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient supervisés 2 Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 3 Gardez l appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de sécurité vis à vis des e...

Страница 15: ...onales pour les installations électriques 12 Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique 13 En cas qui vous avez besoin d une copie du manuel d instructions vous pouvez le demander à l adresse e mail sonifer sonifer es 14 AVERTISSEMENT En cas de mauvaise utilisation de l appareil il y a un risque de blessure Ce symbole indique ATTENTION La surface peut rester chaud pendant ou a...

Страница 16: ...es surfaces chaudes de la bouilloire utilisez les poignées ou les boutons Orientez le bec verseur loin des murs et des placards quand la bouilloire est en marche pour éviter de les abîmer avec la vapeur Nettoyez le filtre à l eau une fois par mois ou quand cela est nécessaire Faites attention pour retirer le filtre il est chaud après l ébullition Si vous utilisez la bouilloire sur un meuble en boi...

Страница 17: ...uides ou de la nourriture endommageraient l appareil Ce produit n a pas été conçu pour d autres usages que ceux stipulés dans ce manuel Installez le couvercle de manière à orienter la vapeur loin de la poignée Ne retirez pas le couvercle pendant que l eau bout Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et analogue telle que o Zones de cuisine réservées au personnel dans les magasins bur...

Страница 18: ...IRE SANS FIL Installez la base sur une surface sèche et plane Posez la bouilloire sur la base La connexion électrique se fera automatiquement lorsque la bouilloire entrera en contact avec la base Branchez le cordon d alimentation dans une prise de terre et allumez l appareil en appuyant sur l interrupteur Le voyant doit maintenant s allumer La bouilloire s arrêtera automatiquement dès que l eau ar...

Страница 19: ...eil s éteigne après l ébullition Laissez le mélange dans la bouilloire toute la nuit Jetez le mélange le lendemain matin Remplissez la bouilloire avec de l eau propre jusqu au repère MAX et faites la bouillir Jetez cette eau bouillie pour éliminer les restes de tartre et de vinaigre Rincez l intérieur de la bouilloire avec de l eau propre Enlèvement des appareils ménagers usagés La directive europ...

Страница 20: ... ao seu uso As crianças não devem efetuar as tarefas de limpeza e manutenção a realizar pelo utilizador exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão 2 As crianças deverão ser supervisionadas para se assegurar de que não brincam com a unidade 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos 4 PRECAUCÃO Para a seguranca dos seus filhos nao deixe part...

Страница 21: ...o nacional para instalações eléctricas 12 Este aparelho destina se apenas a uso domméstico 13 No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções você pode perguntar para ele por a escrita um e mail para sonifer sonifer es 14 ATENÇÃO Em caso de utilização incorreta do aparelho há um risco de possíveis lesões Atenção Este símbolo mostra A superfície pode permanecer quente durante ou ap...

Страница 22: ...perfícies quentes Evite tocar nas superfícies quentes do jarro térmico utilize as pegas ou os botões Para evitar danos causados pelo vapor afaste o bico de paredes ou de armários quando puser o jarro térmico em funcionamento Lave o filtro com água uma vez por mês ou quando for necessário Quando retirar o filtro tenha cuidado para não se queimar depois de a água ter fervido Se o aparelho estiver a ...

Страница 23: ...térmico para outro fim que não seja o de aquecer água Outros líquidos ou alimentos poderão afectar o interior Este produto não foi concebido para outras utilizações a não ser as especificadas neste folheto de instruções Posicione a tampa de forma a que o vapor não seja dirigido directamente para a pega Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver Este aparelho destina se a uso em aplicações...

Страница 24: ...co estiver activado desligue o jarro térmico retire a ficha da tomada e deixe arrefecer o jarro térmico durante 5 a 10 minutos Em seguida volte a encher com água e ligue a água no jarro térmico irá então ferver e desligar se á como se estivesse a funcionar normalmente JARRO TÉRMICO E CABO ELÉCTRICO INTEGRADO Coloque a base eléctrica sobre uma superfície plana e seca Coloque o jarro térmico sobre a...

Страница 25: ...Encha o jarro térmico até MAX misturando vinagre normal e duas medidas de água Ligue o jarro térmico e aguarde que o aparelho se desligue automaticamente depois de a água ferver Deixe ficar a mistura no jarro térmico de um dia para o outro Retire a mistura do jarro térmico na manhã seguinte Encha o jarro térmico com água limpa até MAX e ponha a ferver de novo no jarro térmico Retire essa água ferv...

Отзывы: