background image

CONSELHOS IMPORTANTES

Leia atentamente as instruções deste manual. Contém informações importantes para o uso
como para a sua segurança.
Não utilize um aparelho dan

ifica

do.

A manutenção e reparação deste calorífero devem ser efectuadas por um técnico autorizado.
Se estas instruções não forem respeitadas, corre risco de perder a garantia.
Este calorífero pode ser ligado e posto a funcionar pelo próprio utilizador, seguindo as
instruções de instalação e as Normas

Oficiais

referentes a instalação de gás em locais de uso

doméstico. Contudo, se quiser

ficar

tranquilo, recomendamos que solicite a um Técnico

autorizado que proceda a esta operação.
Conserve estas instruções, pois podem servir para recordar conselhos e, eventualmente,
serem úteis para outro utilizador. Se se extraviarem, não hesite em solicitar um novo exemplar
ao seu fornecedor.

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

-

Não coloque nos cantos, a menos de 40 cm. da parede. A parte dianteira do calefactor

deve estar sempre orientada para o centro do quarto. Não coloque o fogão com a
frente virada para cortinas, sofá ou qualquer outro material altamente in

amável.

- Nunca coloque um recipiente de água no fogão.

- Não utilizar em veiculos de recreio tais como caravanas ou autocaravanas.
- A grade de protecção deste instrumento é prevista para impedir os riscos com fogo, ou

as queimaduras, e nenhuma parte teria que demonstrar-se de forma permanente.
NÃO PROTEGE TOTALMENTE AS CRIANÇAS OU OS DEFICIENTES.

- Não armazene nem utilize materiais in

amáveis nas proximidades do calorífero.

- Não exponha a garrafa do gás ao Sol, no Verão, nem muito perto de uma fonte de

calor.

- Não ponha o calorífero em funcionamento perto de cortinas, móveis, painéis de

madeira ou materiais combustíveis que se possam dan

ificar

com o calor.

- Nunca acenda o aquecedor em casas de grande altura, locais sanitários (quartos de

banho) ou em qualquer sala ou divisão quando estiver a dormir.

-

No caso de escape de gás, encerre o fecho da botija, apague qualquer fogo que possa

ter acendido e ventile a divisão.

- Não desloque o aquecedor estando em funcionamento.
- Nunca passe o aspirador sobre o painel, nem sopre ou entorne algum líquido sobre

ele. Qualquer limpeza do painel ou dos componentes de segurança tem de ser

efectuada por pessoal técnico acreditado.

-

- Durante o funcionamento não permita que crianças pequenas estejam junto do

calorífero.

- Feche o redutor do gás sempre que o calorífero não esteja em funcionamento.
- Respeite cuidadosamente as condições de utilização e, se notar cheiro a gás:

Feche o gás no redutor.

Содержание HBF 90

Страница 1: ...reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la seule fa...

Страница 2: ...arte frontal orientada hacia cortinas sof o cualquier otro material f cilmente in amable Utilizar nicamente en lugares bien ventilados No colocar nunca un recipiente con agua sobre la estufa La rejill...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...on the stove The grid of protection of this apparatus is predicted to prevent the risks with fire or the burns and no part would have to dismount of permanent form IT TOTALLY DOES NOT PROTECT THE CHIL...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...le La grille de protection de cet instrument est pr vue pour pr venir les risques avec le feu ou les br lures et aucune partie ne devra se d monter de fa on permanente NE PROT GE PAS TOTALEMENT LES EN...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ar em veiculos de recreio tais como caravanas ou autocaravanas A grade de protec o deste instrumento prevista para impedir os riscos com fogo ou as queimaduras e nenhuma parte teria que demonstrar se...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Страница 21: ...mbar Consumption 305 g h O D S 21100 242 MV Direct output 4 2 kW Pmin 1 6 kW Ppilot 0 17 kW th nom 100 EEI 89 FR CE 0464 18 Cat I3B Pnom 4 2 kW Injecteurs 0 72 Norm EN449 Type du Gaz G30 Pression 28...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...04 2018 HBF 90...

Отзывы: