background image

CA 09160/90 BL 

 

 

 

 

CAMBIO DE BOMBILLA 

 
Desenchufe la campana de la red. Use un destornillador para quitar los 4 tornillos y desmontar el frontal de 
cristal. Desconecte los cables y quite el cristal, quite los tornillos de las luces y cambie la bombilla. 

 

UTILIZACIÓN 

 

Como utilizar el panel de control: 

 

Tiene 5 funciones: 

velocidad baja, 

velocidad media,  

velocidad alta, 

 luz y 

 temporizador. 

 

1.

 

Primera conexión: cuando enchufe la campana por primera vez el panel de control se iluminará y 
después de 5 segundos se apagará, esto es normal. 

2.

 

Pulse 

  una vez y las luces se encenderán. Pulse 

 otra vez y las luces se apagarán. 

3.

 

Pulse 

, éste se iluminará y la campana funcionará a velocidad baja. Vuelva a pulsarlo para que se pare. 

4.

 

Pulse 

, éste se iluminará y la campana funcionará a velocidad media. Vuelva a pulsarlo para que se 

pare. 

5.

 

Pulse 

, éste se iluminará y la campana funcionará a velocidad alta. Vuelva a pulsarlo para que se pare. 

6.

 

Mientras que la campana está funcionando, si pulsa el botón temporizador 

, la campana funcionará 

durante 5 minutos y se apagará automáticamente. 

 

MANTENIMIENTO 
 

-

 

La campana y su filtro deberían ser limpiados regularmente para mantenerla en buenas condiciones. 
Como el filtro de grasa es de metal, no lo limpie con detergentes que lo puedan corroer. Límpielo de las 
siguientes maneras: 

o

 

Ponga el filtro en agua caliente (40-50ºC) con un poco de detergente desengrasante y déjelo durante 
2-3 minutos y después límpielo con un cepillo suave. No lo cepille muy fuerte ya que podría dañar el 
filtro. 

o

 

Ponga el filtro en el lavavajillas con detergente y seleccione una temperatura de 60ºC. 

-

 

Para proteger la campana de la corrosión durante un largo periodo de tiempo, debe limpiarla una vez a 
la semana con un trapo humedecido con agua caliente y detergente no abrasivo. 

-

 

Mantenga el motor y otras parte electrónica alejadas del agua, si se mojan se podrían estropear. 

Содержание CA 09160 BL

Страница 1: ...r los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuille...

Страница 2: ...visi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar p...

Страница 3: ...de necesitar una copia del manual de instrucciones puede solicitarla por correo electr nico a trav s de sonifer sonifer es 14 ADVERTENCIA En caso de mala utilizaci n existe riesgo de posibles heridas...

Страница 4: ...lemento de cocci n a gas indican una distancia superior se deben tener en cuenta La distancia de 65cm no puede reducirse Los reglamentos respecto a la evacuaci n del aire han de ser respetados La pres...

Страница 5: ...u red dom stica El fabricante y el vendedor no se hacen responsables por los da os causados debidos a un mal uso o mala instalaci n FUNCI N Y CARACTER STICAS 1 Esta campana est hecha con materiales de...

Страница 6: ...ar y la campana funcionar a velocidad alta Vuelva a pulsarlo para que se pare 6 Mientras que la campana est funcionando si pulsa el bot n temporizador la campana funcionar durante 5 minutos y se apaga...

Страница 7: ...otor y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj Repita la misma operaci n en el otro lado AVISO Aseg rese que el filtro est correctamente colocado De otro modo se podr a aflojar da ar el mo...

Страница 8: ...cerrada Reduzca la ventilaci n o abra una ventana El tubo de extracci n es muy largo Ajuste la longitud del tubo La v lvula de salida de aire no est abierta Compruebe si la v lvula es flexible El vien...

Страница 9: ...ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supe...

Страница 10: ...f misuse there is a risk of possible injury Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by ot...

Страница 11: ...acuation Appliance shall only be used with rated voltage and frequency Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating Do not touch the light bulbs after appliance use Flame...

Страница 12: ...hole will be 500x275mm for model CA 09160 BL and 730x275mm for model CA 09190 BL 3 Place the hood in the hole in the cabinet tighten the screws with a screwdriver and make sure the hood is securely fa...

Страница 13: ...ays O Put the filter in hot water 40 50 C with a little degreasing detergent and leave it for 2 3 minutes and then wipe it with a soft brush Do not brush very hard as this may damage the filter O Put...

Страница 14: ...just the distance The ventilation in the room is very strong or the kitchen is very closed Reduce the ventilation or open a window The extraction tube is very long Adjust the length of the tube The ai...

Страница 15: ...sur l usage de cet appareil en toute s curit et de compr hension des risques impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tr s effectu s par...

Страница 16: ...e mail sonifer sonifer es 14 AVERTISSEMENT En cas de mauvaise utilisation de l appareil il y a un risque de blessure Faites attention quand la hotte aspirante fonctionne simultan ment avec une flamme...

Страница 17: ...ts concernant l vacuation de l air doivent tre respect s La pression n gative dans l air ambiant ne doit pas d passer 4 Pa 4 10 5 bar Fournir une bonne ventilation dans la pi ce pour ne pas courir de...

Страница 18: ...faite de mat riaux de haute qualit et avec un design moderne pour s adapter la conception de votre maison 2 Equip d un moteur lectrique de grande puissance et faible bruit avec filtre pour la graisse...

Страница 19: ...endant 5 minutes et s teindra automatiquement ENTRETIEN Le capot et le filtre doivent tre nettoy s r guli rement pour le maintenir en bon tat tant donn que le filtre graisse est m tallique ne le netto...

Страница 20: ...des aiguilles d une montre R p tez la m me op ration de l autre c t REMARQUER Assurez vous que le filtre est correctement positionn Sinon il peut se desserrer pour endommager le moteur de la hotte Lo...

Страница 21: ...La ventilation dans la salle est tr s forte ou la cuisine est tr s ferm e R duire la ventilation ou ouvrir une fen tre Le tube d extraction est tr s long Adjuster la longueur du tube La soupape de so...

Страница 22: ...tes N o deixe que crian as brinquem com o aparelho N o permita a limpeza e manuten o do aparel ho pelo utilizador a crian as sem vigil ncia 2 As crian as dever o ser supervisionadas para se assegurar...

Страница 23: ...o h um risco de poss veis les es Tome especial aten o quando o exaustor se encontra em funcionamento simultaneamente com uma lareira ou salamandra visto estes para funcionar necessitam de livre circul...

Страница 24: ...65 cent metros de dist ncia n o pode ser reduzida Os regulamentos sobre a evacua o de ar devem ser respeitados Obrigado por comprar este capuz Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar...

Страница 25: ...ente de vidro Desligue os cabos e retire o vidro retire os parafusos de luz e substitua a l mpada USO Como utilizer o painel de controlo Tem 5 fun es velocidade baixa velocidade m dia velocidade alta...

Страница 26: ...a m quina de lavar loi a com detergente e seleccione uma temperatura de 60 C Para proteger o cap da corros o por um longo per odo de tempo limpe o uma vez por semana com um pano humedecido com gua que...

Страница 27: ...ncia A ventila o no quarto muito forte ou a cozinha est muito fechada Reduzir a ventila o ou abrir uma janela O tubo de extra o muito longo Ajuste o comprimento do tubo A v lvula de sa da de ar n o es...

Отзывы: