background image

DE

ES

GB

DK

EE

FI

NL

FR

IT

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oras Produkt entschieden haben. Dieser Wartungs- und Installationshandbuch 

gibt Ihnen Informationen über die Installation, Funktion und Handhabung der Armatur. Bitte lesen Sie sich vor 

der Installation der Armatur diese Anleitung genau durch und verwahren Sie diese für evtl. zukünftige Wartungen 

auf. Bei einer Fehlfunktion der Armatur ist Ihr Fachhandwerker der beste Ansprechpartner. Informationen zur 

Reinigung, Handhabung sowie Garantie können Sie dem Prospekt „Important notes on Oras products“ (Wichtige 

Informationen über Oras Produkte) entnehmen, der Ihrer Armatur beiliegt.

Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to the 

installation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and keep it 

on hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your faucet, a 

plumbing professional is your best source of assistance. Information on cleaning the faucet, conditions of use, and 

warranty terms is available in the brochure that came with your product: ”Important notes on Oras products”.

Tak fordi du valgte et Oras produkt. Denne installations- og vedligeholdelses guide vil guide dig gennem 

installationen, funktionerne og brugen af armaturet. Læs venligst denne guide igennem inden installationen og 

gem den til senere brug. Hvis der mod forventning skulle opstå problemer med armaturet, er den bedste løsning 

at kontakte en autoriseret VVS installatør. Information om rengøring og brug af armaturet samt garantivilkår 

findes i brochuren der fulgte med dit armatur: ”Important notes on Oras products”.

Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la 

instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación, 

y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial. Si un mal 

funcionamiento o defecto de funcionamiento apareciera en su grifo, un profesional instalador es su mejor fuente 

de asistencia. Información sobre la limpieza del grifo, las condiciones de uso y condiciones de la garantía está 

disponible en el folleto que acompaña al producto: “Notas importantes sobre los productos Oras”.

Täname, et valisite Orase toote. Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist, 

tööpõhimõtteid ning kasutamist. Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt tutvuda 

ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks. Häirete korral segisti töös soovitame Teil pöörduda ala 

asjatundja poole. Info segisti puhastamise, kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate segistiga kaasasolevast 

brošüürist ”Important notes on Oras products”.

Kiitos, että valitsitte Oras tuotteen. Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan asennukseen, 

toimintaan ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisia myöhempiä 

huoltotoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin toimintahäiriö tai vika, LVI-asiantuntija pystyy 

antamaan parhaan mahdollisen avun. Hanan puhdistuksesta, käyttöolosuhteista ja takuuehdoista voit lukea 

tuotteen mukana tulleesta ”Important notes on Oras products” -vihkosesta.

Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor 

installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, 

en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er een gebruiksprobleem of fout in uw kraan 

merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter de aangewezen hulp. Informatie over hoe de kraan te 

poetsen, gebruiksvoorwaarden, en garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die met uw kraan werd 

opgestuurd:”belangrijke nota’s over Oras producten”.

Merci d’avoir choisi un produit Oras. Veuillez lire attentivement cette notice, afin de vous familiariser avec 

l’utilisation et les fonctions de l’appareil. Conservez ce document, afin, le cas échéant, de pouvoir à nouveau 

le consulter.En cas de problème, votre plombier est votre meilleur atout. Vous trouverez dans la brochure des 

informations pour le nettoyage du produit, les garanties, sous la rubrique « notice importante sur les produits 

Oras ».

 

Grazie per aver scelto un prodotto Oras.

Il manuale di installazione e manutenzione vi introdurrà all’installazione,alle funzioni,ed all’uso del rubinetto. 

Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’installazione, e tenerlo a portata di mano per qualsiasi 

intervento di manutenzione futura. Se si manifesta un malfunzionamento di esercizio o difetto sul vostro 

rubinetto, un idraulico professionista è la migliore fonte di assistenza. Informazioni sulla pulizia del rubinetto, 

le condizioni d’uso e condizioni di garanzia sono disponibili nella brochure in dotazione con il prodotto: “Note 

importanti per i prodotti Oras”.

3

Содержание IL BAGNO ALESSI One 8500

Страница 1: ...Installation Guide IL BAGNO ALESSI One ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aldus ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist tööpõhimõtteid ning kasutamist Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt tutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks Häirete korral segisti töös soovitame Teil pöörduda ala asjatundja poole Info segisti puhastamise kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate segistiga kaasasolevast brošüüri...

Страница 4: ...re În situaţia în care pe parcursul exploatării bateriei apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune cea mai bună sursă de asistenţă o reprezintă un instalator profesionist Informaţii referitoare la curăţirea bateriei condiţiile de exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura Note importante referitoare la produsele Oras care v a fost livrată împreună cu produsul pe care l aţi ach...

Страница 5: ... 6 12 18 20 25 30 35 44 45 ...

Страница 6: ...63 35 45 G 1 1 4 63 ø 10 G 1 2 8500 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 19 l s 300 kPa 85 kPa 0 1 l s max 80 C 8500F EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 18 l s 300 kPa max 80 C 8502 EN 817 I ISO 3822 200 1000 kPa 0 12 l s 300 kPa 200 kPa 0 1 l s max 80 C VA 1 42 18732 KIWA K6345 07 VA 1 42 18732 KIWA K6345 07 STF VTT RTH 04947 08 6 ...

Страница 7: ... 200 1000 kPa 0 12 l s 300 kPa max 80 C 8518 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 19 l s 300 kPa 85 kPa 0 1 l s max 80 C 8518F EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 18 l s 300 kPa max 80 C ø 33 35 max 35 390 104 ø 63 35 45 G 1 1 4 63 G 1 2 G 3 8 VA 1 42 18733 KIWA K6345 07 KIWA K6345 07 7 ...

Страница 8: ...max 200 ø 70 140 15 G 1 2 8510 EN 817 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 2 l s 300 kPa 75 kPa 0 1 l s max 80 C STF VTT 09183 06 KIWA K6345 07 8 ...

Страница 9: ...on Operation Installation Betjening Montaje Servicio Paigaldus Toimimine Asennus Toiminta Installatie Bediening Installation Utilisation Montaggio Funzionamento Montāža Darbības princips Montavimas Veikimo principas Montering Funksjon Instalacja Działanie Instalare operare Установка Принцип действия Installation Funktion Inštalácia Prevádzka Montáž Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE ...

Страница 10: ...8510 min ø 115 min 50 max 70 21 G 1 2 G 1 2 43 ø 8 62 62 1 max ø 65 5 mm 2 mm max 200 3 2 4 hot cold min 55 max 75 180 130 258088 NO DK FI SE 1 1 6 7 2 3 4 5 10 ...

Страница 11: ...726 4 158890 5 859117V 6 859114V 7 232211 8 232511 Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 11 ...

Страница 12: ...with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 2004 108 EY 8516F 63 50 90 G 1 2 370 max 30 ø 34 37 G 3 8 ø 63 20 80 G 1 1 4 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 250 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 2004 108 EY l 1 5m VTT RTH 00048 10 VA 1 42 19393 VTT RTH 00048 10 VA 1 42 19393 12 ...

Страница 13: ...eriori Skalošanas periods Tekėjimo trukmė po prausimosi Intelligent etterrenningstid Inteligentne opóźnienie zamknięcia Interval de curgere remanentă inteligentă Продолжительность окончат смыва автоматическая настройка Intelligent efterflödestid Inteligentná doba po prietoku Čas dodatečného průtoku 2 s 1 s Batterie Battery Batteri Batería Patareid Paristo Batterij Piles Batterie Baterija Baterija ...

Страница 14: ...19 7 8516F 8514F 8516F Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 14 ...

Страница 15: ...я Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Reinigungsabdeckung Cleaning cover Rengøringskappe Copertura per le pulizie Puhastuskaitse Siivoussuoja Afdekkapje om het schoonmaken te vergemakkelijken Cache sensor Cubierta de limpieza Aizsargvāks Gaubtelis valymui Rengjøringsdeksel Osłona sensora Mască de curăţire Защитное кольцо Rengöring av tvättställ Čistenie ...

Страница 16: ... DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Reinigung Wechsel der Filter Cleaning changing the litter filters Rensning udskiftning af filtre Limpieza cambio de los filtros Prügipüüduri puhastamine vahetamine Roskasiivilöiden puhdistaminen vaihtaminen Reinigen veranderen van de filters Nettoyage changement des filtres Pulizia sostituzione dei filtri Filtru tīrīšana maiņa Filtrų valymas keitimas R...

Страница 17: ...amienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 2 8 5 7 6 1 4 3 9 8516F 1 199417V 2 198330 3 600581V 4 199205V 5 199206V 6 600657V 7 600625V 8 199257 2 9 198473 2 1 159684 DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas ...

Страница 18: ... 15 G 1 2 8545 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 28 l s 300 kPa 180 kPa 0 2 l s max 80 C 8560 EN 817 II ISO 3822 50 1000 kPa 0 24 l s 300 kPa 180 kPa 0 2 l s max 80 C VA 1 42 18950 KIWA K6345 07 VA 1 42 18734 KIWA K6345 07 18 ...

Страница 19: ...a Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Страница 20: ...8597 EN 817 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 24 l s 300 kPa 210 kPa 0 2 l s max 80 C G 1 2 165 130 60 85 35 60 120 4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 175 205 175 205 8586 8598 STF VTT 09186 06 20 ...

Страница 21: ...Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 21 ...

Страница 22: ...age Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 22 ...

Страница 23: ... GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 23 ...

Страница 24: ...I NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 24 ...

Страница 25: ...x 40 ø 22 24 ø34 37 G 3 8 0 5 1 l l hot cold STF VTT 09184 06 KIWA K26409 1 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Страница 26: ...aruosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB D...

Страница 27: ...5 60 hot 185 cold STF VTT 09185 06 KIWA K6345 07 Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO ...

Страница 28: ...ld 2 3 1 4 5 Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 28 ...

Страница 29: ...FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 29 ...

Страница 30: ...38 G 1 2 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C 8575 VA 1 43 17579 VA 1 43 17580 VA 1 43 17579 30 ...

Страница 31: ... SE SE EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 29 l s 300 kPa 145 kPa 0 2 l s max 80 C EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 31 l s 300 kPa 285 kPa 0 3 l s max 80 C 8575U 8580 8585 STF VTT RTH 09294 07 VA 1 43 17580 31 ...

Страница 32: ...ation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 32 ...

Страница 33: ...ontaggio Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas Justering av temperaturen ved sperreknappens Regulacja temperatury Reglarea temperaturii Регулировка температуры Justering av blandningstemperatur Nastavenie teploty Regulátor teploty DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības pri...

Страница 34: ...0V 8585 1 109898 2 198094 2 3 178796V 4 178780V 5 859323V 6 859295V DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 34 ...

Страница 35: ... 1 2 G 1 2 215 G 1 2 185 7128 EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 33 l s 300 kPa 250 kPa 0 3 l s 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l S max 80 C 7127 EN 1111 II ISO 3822 100 1000 kPa 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l s max 80 C SWGV 0803 5321 KIWA K13876 03 SWGV 0803 5321 KIWA K13876 03 35 ...

Страница 36: ... max 50 28 215 ø 25 70 ø 28 80 185 ø 15 ø 15 ø 15 ø 15 7118 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 33 l s 300 kPa 250 kPa 0 3 l s 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l S max 80 C 7117 EN 1111 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 27 l s 300 kPa 165 kPa 0 2 l s max 80 C VA 1 43 17988 VA 1 43 17988 36 ...

Страница 37: ...8577 160 200 160 200 8578 37 ...

Страница 38: ...ea Промывка Renspolning Vypláchnutie Vypláchnutí DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Operare Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 38 ...

Страница 39: ...tage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 39 ...

Страница 40: ...tage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Instalare Установка Installation Inštalácia Montáž DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO 40 ...

Страница 41: ...en Reinigen veranderen van de filters Nettoyage changement des filtres Pulizia sostituzione dei filtri Dubļu filtru tīrīšana maiņa Filtrsų valymas ar pakeitimas Rensing bytting av filter Czyszczenie wymiana filtra Curăţirea înlocuirea filtrelor de impuriţăţi Очистка и замена уплотнительных фильтров Rengöring byte av smutsfilter Čistenie výmena odpadových filtrov Čištění Výměna filtrů DE ES GB DK E...

Страница 42: ...an säätö tarvittaessa Temperatuursinstelling Limitation de la température Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio Temperatūras regulēšana Temperatūros nustatymas Justering av temperaturen ved sperreknappens Regulacja temperatury Reglarea temperaturii Регулировка температуры Justering av blandningstemperatur Nastavenie teploty Regulátor teploty DE ES GB DK EE FI NL FR LV LT NO PL RU S...

Страница 43: ...E FI NL FR LV LT NO PL RU SE CZ IT SK RO Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Piese de schimb Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 43 ...

Страница 44: ...650 2 5 mm 2 5 mm 8590 238080 248090 35 G 1 2 75 ø 59 G 1 2 G 1 2 ø 59 3 mm G 1 2 1 3 2 44 ...

Страница 45: ...8592 G 1 2 16 70 10 1150 10 ø 238 1 5 4 SW 24 2 3 4 mm 6 5 8 4 mm 7 9 ORIGINAL O RENGASRASVA ARMATURFETT N O 911315 8 45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...faucet for every purpose For the further details please apply to Oras web site at www oras com Det Norske Veritas Certification OY AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland conforms to the ISO 9001 the Environmental Management System to the ISO 14001 standard and the Occupational Health and Safety System to the OHSAS 18001 standard The certificates are valid for d...

Отзывы: