background image

Istruzioni per il montaggio e la manutenzione

Prefazione

Siete pregati di prenderVi un po’ di tempo per leggere queste istruzioni; in questo modo potrete acquisire 

maggiore dimestichezza nell´utilizzo e nel funzionamento del miscelatore. Conservate queste istruzioni per 

servirvene ad ogni evenienza. In caso di guasti, Vi potrà aiutare un rivenditore specializzato.

Funzionamento

Il gruppo lavabo Electra senza contatto, funzionante a batterie, si apre e si chiude grazie a una valvola 

magnetica, azionata da una fotocellula. Tenendo le mani sotto il miscelatore, la valvola magnetica si apre e 

l’acqua inizia a scorrere. Togliendo le mani, l’acqua cessa di scorrere.

Doccetta Combidetta (vedi  figure 1)

Nei modelli Combidetta (6105 e 6135) si apre l’acqua appena si toglie la doccetta dal supporto. Per usare la 

doccetta basta premere il pulsante. Riponendo la doccetta nel supporto si richiude l´acqua dopo il tempo di 

scorrimento prestabilito.

                 

Campo di applicazione

La batteria Electra senza contatto viene utilizzata soprattutto laddove sono necessarie particolari misure di 

igiene, per es. negli ospedali o negli studi medici, in aziende alimentari, ecc. Dato che il miscelatore si chiude 

automaticamente, esso costituisce l´ideale anche nei luoghi dove ci si può dimenticare di chiudere l’acqua: 

toilettes pubbliche, ristoranti, asili, scuole, ospizi per anziani, ecc.

       

Nel caso di un lavabo dotato di un gruppo elettronico, ci si deve accertare che non possa venire otturato lo 

scarico.

Pulizia del miscelatore 

Per pulire le superfici, siete pregati di usare soltanto detergenti neutri e di non usare sostanze contenenti acidi 

o sabbia. Non pulite l’apparecchio con dispositivi di lavaggio ad alta pressione. Per un funzionamento perfetto, 

si deve fare attenzione che la fotocellula sia sempre pulita.

Protezione antigelo

Ci si deve assolutamente accertare che l’acqua che rimane nel gruppo non possa congelare.

Chiusura di sicurezza

Se il campo visivo della fotocellula viene coperto per più di 2 minuti, il gruppo si chiude automaticamente. 

Perché il funzionamento riprenda normalmente, bisogna togliere qualsiasi elemento di disturbo (per es. 

gomma da masticare o nastroadesivo) dal sensore.

Montaggio batterie 6104, 6105, 6134 e 6135 (vedi figure 1, 3 e 4)

–  Prima di tutto infilate il miscelatore nell’apertura per il montaggio (diametro 28 -35 mm) del lavabo.     

    Controllate che l’O-ring sia inserito nel modo corretto.

–   Mettete nella giusta posizione la piastrina per il fissaggio (1) e i bulloni (2) e quindi stringete i bulloni con un  

  cacciavite o una chiave a tubo di 9 mm.

–   Togliete il coperchio dell’unità di comando.

–  Scegliete il punto sotto al lavabo, in cui deve venir fissata l’unità di comando (3) e fissatela alla parete con 4 viti.

–   Accorciate il flessibile (4) alla lunghezza giusta e collegatelo con l’allaccio dell’unità di comando.

–   Assicurate il collegamento del flessibile con l’anello di fissaggio (6).

–   Nei modelli Bidetta (6105 e 6135), collegate il flessibile (21) della doccetta al filetto (21) dell’unità di    

 comando.

IT

34 (52)

Содержание Electra 6104

Страница 1: ...Installation and Maintenance Guide Oras Electra...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s Electra 6104 6134 6105 6135 Deutsch 9 English 12 Dansk 15 Espa ol 18 Eesti 21 Suomi 24 Nederlands 27 Fran ais 30 Italiano 33 Norsk 36 Polski 39 42 Svenska 45 DE GB DK ES EE FI NL FR IT NO PL RU SE 3...

Страница 4: ...3822 50 1000 kPa 0 11 l s 300 kPa with flow controller 170 kPa 0 1 l s max 80 C 155 75 230 V Pg 11 140 20 160 28 35 120 max 30 G 3 8 l 600 l 800 230V EMC 89 336 EEC 20 160 28 35 120 max 30 155 75 230...

Страница 5: ...91 I ISO 3822 50 1000 kPa 0 11 l s 300 kPa with flow controller 170 kPa 0 1 l s max 80 C EMC 89 336 EEC EMC 89 336 EEC l 1 5 m l 800 230 V l 1 5 m l 800 20 160 28 35 120 max 30 155 75 230 V Pg 11 140...

Страница 6: ...max de curgere Max fl destid Max doba prietoku 2 min 2 min 2 min 2 min Afterflow period Dodate n pr tok Nachlaufzeit Efterl betid J relvool Tiempo de retardo J lkivirtaama Temporisation de d bit Scorr...

Страница 7: ...14 9 7 6 1 2 4 21 3 13 23 20 19 18 8 18 8 29 2 7 52 1...

Страница 8: ...Oras Data Terminal 5 11 17 15 9 12 10 25 6105 6135 6104 6134 Oras Data Terminal 5 11 17 15 9 12 10 24 23 22 25 44 45 Yellow White Green Brown Yellow Green Brown 3 4 8 52...

Страница 9: ...2 5 mm off 1 2 3 2 5 mm 5 4 17 5 6104 6105 6134 6135 9 52...

Страница 10: ...Schulen Altersheime usw Bei einem mit einer elektonischen Armatur ausgestatteten Waschbecken mu sichergestellt sein da der Abflu nicht verschlossen werden kann Reinigung der Armatur Bitte benutzen Sie...

Страница 11: ...ie die Mutter der Durchf hrung 12 des Stromkabels fest Achtung Die Elektroinstallationen der Armaturen 6104 und 6105 und alle Arbeiten die das Innere der Steuereinheit betreffen d rfen nur von qualifi...

Страница 12: ...erminals eingestellt werden Version 2 4 oder sp ter Reinigung des Schmutzfilters siehe Bild 2 Falls die Durchflu menge im Laufe der Zeit immer geringer wird ist wahrscheinlich der Schmutzfilter versto...

Страница 13: ...faucet When cleaning the surface of the faucet use neutral liquid detergents only Do not use any scrubbing or corrosive cleaning agents WARNING Do not clean the appliance with a high pressure washer R...

Страница 14: ...s voltage to the appliance the solenoid valve will always be open for a moment Turn on the water supply to the faucet Check that the connections are watertight and that the faucet operates by placing...

Страница 15: ...hanging the temperature regulator see Figure 5 Troubleshooting Symptom Cause Solution Water flow from the outlet does The sensing range is too low not stop or stops after 2 minutes Check that the phot...

Страница 16: ...bundventil med prop Udvendig reng ring Til reng ring af blanderen m kun anvendes neutrale reng ringsmidler Slibende og tsende reng ringsmidler m ikke anvendes Styrecentralen m ikke spules med h jtryks...

Страница 17: ...andtilf rslen til blanderen Udf r t theds funktionstest ved at f re h nden foran fotocellen 14 s bnes vandstr mmen Monter l get p styrecentralen Vandets temperatur reguleres p blandeventilens temperat...

Страница 18: ...en til blanderen Genmonter delene i omvendt r kkef lge Udskiftning af temperatur reguleringsdel se billed 5 Eventuelle fejl Symptomer rsag Blanderen lukker ikke eller lukker Sensorf lsomheden for lang...

Страница 19: ...dad de que el agua quede sin cerrar lavabos p blicos restaurantes guardar as infantiles colegios residencias de ancianos etc En caso de un lavabo equipado con una grifer a electr nica hay que asegurar...

Страница 20: ...polos de la red con una distancia m nima de contacto de 3 mm 6134 y 6135 Conecte el transformador de clavija 13 a una caja de enchufe de 230 V Ya que el cajet n de mando trabaja a baja tensi n la inst...

Страница 21: ...rminal versi n 2 4 o m s tarde Limpieza del filtro de fango v ase figura 2 Si el caudal disminuye en el correr del tiempo el filtro de fango queda probablemente obturado Limpie el filtro como sigue Ci...

Страница 22: ...oolid vanadekodud lasteaiad jne VALAMU MILLELE ELECTRA SEGISTI PAIGALDATAKSE EI TOHI OLLA KORGIGA V I P HJAKLAPIGA SULETAV Segistite puhastamine Segistite v lispinna puhastamisel tuleb kasutada neutra...

Страница 23: ...olli liideste tihedust ja segisti toimivust asetades k e fotoelemendi 14 ette nii et segistist tuleb vett aseta juhtimiskarbi kaas kohale segisti k rvale Toimivuskaugus ja j relvool vt skeemi 3 v i 4...

Страница 24: ...tamine skeem 5 V imalikud h ired h ire p hjused veevool jooksutorust ei sulgu v i toimimiskaugus on seatud liiga suureks sulgub alles 2 min p rast fotoelement 14 on m rdunud magnetventiil on vigastunu...

Страница 25: ...ti my s kohteisiin joissa on vaarana ett hanat j tet n auki asentoon yleiset WC t ravintolat koulut vanhainkodit p iv kodit jne Allas johon Electra hana asennetaan ei saa olla tulpattavissa Hanojen pu...

Страница 26: ...gneettiventtiili hetkeksi Jos tulovedet on kytketty p lle tulee hanasta syk ys vett Avaa vedentulo hanalle Tarkista liitosten tiiveys ja hanan toiminta asettamalla k si valokennon 14 eteen jolloin han...

Страница 27: ...den 18 kupu virtausta vastaan L mm ns timen vaihto kts kuva 5 Mahdollisia h iri tekij it Oire Syy Vedentulo juoksuputkesta Tunnistuset isyys s detty liian pitk ksi ei sulkeudu tai sulkeutuu vasta Valo...

Страница 28: ...sluiten van de kraan zoals bv in openbare toiletten restaurants scholen kinderdagverblijven bejaardentehuizen enz Bij een wastafel uitgerust met een electronische kraan moet men er voor zorgen dat de...

Страница 29: ...230 V stopkontakt steken Daar de stuureenheid van de 6134 en 6135 op laagspanning werkt kan deze door een installateur geplaatst en ingesteld worden Opgelet Bij het onder spanning zetten van de stuure...

Страница 30: ...ter Afstelling nalooptijd fabrieksinstelling 1 sec Nalooptijd kan aangepast met de Oras Data Terminal v 2 4 of later Reinigen van de filter zie fig 2 Als het waterdebiet na verloop van tijd verminderd...

Страница 31: ...ELECTRA est surtout utilis e l o des conditions d hygi ne maximum sont exig es et o les r glements sanitaires l exigent comme par exemple dans les h pitaux les cliniques les cabinets m dicaux les indu...

Страница 32: ...que et cela hors tension remettre le domino en place serrer l crou 12 Attention L installation et tous les travaux lectriques l int rieur du boitier de commande des robinetteries 6104 et 6105 doivent...

Страница 33: ...porisation de l coulement pr r gl 1 seconde La temporisation apr s retrait des mains peut tre ajust e l aide du terminal ORAS version 2 4 ou ult rieure Nettoyage du filtre voir dessin 2 En cas de bais...

Страница 34: ...elettronico ci si deve accertare che non possa venire otturato lo scarico Pulizia del miscelatore Per pulire le superfici siete pregati di usare soltanto detergenti neutri e di non usare sostanze con...

Страница 35: ...di contatto di 3 mm 6134 e 6135 Infilate il trasformatore a spina 13 in una presa a 230 V Siccome l unit di comando funziona a bassa tensione di 12 V anche un installatore pu installarla e sistemarla...

Страница 36: ...1 secondo Lo scorrimento dell acqua posteriore lo si pu regolare tramite la Oras data terminal versione 2 4 o pi tardi Pulizia dei filtri 6104 6105 6134 e 6135 vedi figura 2 Se la quantit d acqua dim...

Страница 37: ...tur m det bare brukes n ytrale rengj ringsmidler Slipende og etsende rengj ringsmidler skal ikke brukes Rengj ring av armatur og styreenhet med h ytrykkspyler m ikke forekomme Frostfare Om Oras Electr...

Страница 38: ...et til armaturet Kontroller at alt virker og er tett ved f re h nden foran fotocellen 14 Monter lokket p styreenheten Sett opp den medf lgende bruksanvisningen p et lett synlig sted Lukketid og avstan...

Страница 39: ...e 2 Hvis vannmengden har blitt mindre kan rsaken v re at smussfilteret er tett Dette rengj res p f lgende m te Steng av vanntilf rselen til armaturet Skruva ur silen 18 fr n ventilhuset Rengj r silen...

Страница 40: ...ne tj w toaletach publicznych restauracjach szko ach itp UWAGA Umywalka do kt rej pod czono baterie Oras Electra musi by tego rodzaju aby nie mo na by o zamkn odp ywu wody Ostrze enie Nie wolno pod cz...

Страница 41: ...zawsze b dzie si otwiera Pod czy dop yw wody do baterii Sprawdzi czy po czenia s szczelne i czy bateria dzia a po w o eniu pod ni r k Zamkn skrzynk elektryczn Przyklei naklejk z instrukcj w widocznym...

Страница 42: ...ezpieczy pokr t o rub blokuj c Czyszczenie filtra Je eli nat enie przep ywu wody zmala o mo e to by spowodowane zabrudzeniem filtra Czyszczenie filtra przebiega w nast puj cy spos b Czyszczenie filtra...

Страница 43: ...Oras Electra 1 6105 6135 18 20 Oras Electra Oras Electra 2 2 1 3 4 28 35 1 2 9 3 4 5 6 6105 6135 21 22 RU 43 52...

Страница 44: ...7 8 29 9 10 6105 6135 23 20 24 6104 6105 230 12 11 12 Oras Electra 6104 6105 6134 6135 13 230 12 14 3 4 15 30 Oras Data Terminal 2 4 44 52...

Страница 45: ...1 Oras Data Terminal 2 4 2 18 5 2 6105 6135 17 6104 6105 0 1 6134 6135 1 45 52...

Страница 46: ...nteras i tv ttst ll vars bottenventil g r att st nga Utv ndig reng ring F r reng ring av armatur f r endast neutrala reng ringsv tskor anv ndas Slipande och fr tande reng ringsmedel r f rbjudet Styrbo...

Страница 47: ...g och injusteringar OBS Vid p koppling av sp nning ppnas magnetventilen en kort stund Om vattentillf rseln till blandaren r p kopplad kommer lite vatten via utloppspipen ppna vattentillf rseln till bl...

Страница 48: ...rsiktigt ppna vattentillf rseln till blandaren Montera tillbaka delarna i omv nd ordningen Byte av blandningsventil se bild 5 Eventuella fel Symptom Orsak Blandaren st nger inte eller Sensork nslighet...

Страница 49: ...49 52...

Страница 50: ...50 52...

Страница 51: ......

Страница 52: ...and and in Olesno Poland Likewise the raw material and the components used in production are sourced from European suppliers For more information visit www oras com Det Norske Veritas Certification OY...

Отзывы: