Oral-B VITALITY 3709 Скачать руководство пользователя страница 19

19

thé et de tabac, pour un 
blanchiment efficace. Nous ne 
recommandons pas d’utiliser 
la brossette Oral-B ProWhite 
si vous portez un appareil 
orthodontique.

Brossette Oral-B Dual Clean

La brossette 
Oral-B Dual Clean 
offre une double 
action nettoyante. 
Elle combine 
l’action d’oscilla-
tion et de pulsation 

à un mouvement supplémentaire 
allant d’un côté à l’autre. Le 
mouvement d’oscillation stimule 
les gencives tout en éliminant 
la plaque et les bactéries. Les 
soies multi-angles nettoient 
entre les dents et le long des 
gencives. À l’aide de cette 
brossette, vous pouvez passer 
d’une dent à l’autre ou utiliser la 
même technique de brossage 
que vous utilisez avec une 
brosse à dents manuelle.

Toutes ces brossettes com-
portent des soies INDICATOR™ 
bleues pour vous aider à 
évaluer quand remplacer la 
brossette. Lorsque la brosse 
est utilisée correctement, deux 
fois par jour pendant deux 
minutes chaque fois, la couleur 
bleue des soies s’estompe à 
mi-hauteur après environ trois 
mois d’utilisation (I.b). Si les 
soies s’aplatissent avant que 
la couleur ne s’estompe (I.c), 
c’est que vous exercez une 
pression trop forte sur vos 
dents et vos gencives lors du 
brossage.

Durant les premiers jours 
d’utilisation d’une brosse à 
dents électrique, il est possible 
que vos gencives saignent 
légèrement. En général, ces 
saignements devraient cesser 
au bout de quelques jours. 
S’ils persistent plus de deux 
semaines, veuillez consulter 
votre dentiste ou hygiéniste 
dentaire.

Entretien

Après l‘utilisation, rincez votre 
brossette à fond sous l’eau 
courante pendant plusieurs 
secondes en gardant le 
manche en mode de marche 
(II). Éteignez ensuite le manche 
et retirez la brossette du 
manche. Nettoyez les deux 
parties séparément sous l’eau 
courante (III), puis essuyez-les. 
De temps à autre, vous pouvez 
également nettoyer le chargeur 
avec un linge humide.

Avis environnemental

Ce produit fonctionne avec des 
piles rechargeables. Afin de 
protéger l’environnement, nous 
vous prions de ne pas jeter 
ce produit avec les ordures 
ménagères à la fin de sa vie 
utile. Nous vous invitons à 
rapporter cet appareil dans un 
centre de services Oral-B ou à 
un centre de récupération de 
votre région.

Retrait de la pile à la fin 
de la vie utile du produit

Ouvrez le compartiment à 
pile situé dans le manche 
tel qu’indiqué, retirez la pile 
et jetez-la en respectant 
la réglementation environne-
mentale en vigueur dans votre 
région.

A

À

À

99412204_D12_Ikea_NA.indd   19

99412204_D12_Ikea_NA.indd   19 01.03.2010   9:05:06 Uhr

01.03.2010   9:05:06 Uhr

Содержание VITALITY 3709

Страница 1: ...powered by VITALITY VITALITY Type Mod le Modelo 3709 Oral B 99412204_D12_Ikea_NA indd 23 99412204_D12_Ikea_NA indd 23 01 03 2010 9 05 07 Uhr 01 03 2010 9 05 07 Uhr...

Страница 2: ...a C b c I II IV III outsides insides tops B A Oral B D 1 2 3 4 5 99412204_D12_Ikea_NA indd 2 99412204_D12_Ikea_NA indd 2 01 03 2010 9 05 01 Uhr 01 03 2010 9 05 01 Uhr...

Страница 3: ...nce or insert any object into any opening of the appli ance 5 Never operate this pro duct if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has...

Страница 4: ...he toothbrush at full power Overcharging is impossible However for environmental reasons Oral B recommends to unplug the charging unit until the next recharge is required Battery maintenance To mainta...

Страница 5: ...stains from coffee tea and tobacco for effective brightening We do not recommend using the Oral B ProWhite brush head with braces Oral B Dual Clean brush head The Oral B Dual Clean brush head offers t...

Страница 6: ...warranty Subject to change without notice Satisfaction Guaranteed Take the challenge Experience the Oral B Difference We guarantee that you will be completely satisfied Try any Oral B Vitality recharg...

Страница 7: ...provide reasonable and necessary maintenance including recharging or units that have been modified or used for commercial purposes ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABIL...

Страница 8: ...tact an authorized Oral B Service Center Please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center closest to you To order original Oral B replacement parts and accessories inc...

Страница 9: ...to and not a modification of or sub traction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this prod...

Страница 10: ...nual No utilice accesorios que no est n recomendados por el fabricante 3 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes 4 No deje caer el aparato ni le introduzca ning n objeto en las abertura...

Страница 11: ...or C mo conectar y cargar Este cepillo dental tiene un mango a prueba de agua no presenta riesgo de choque el ctrico y est dise ado para usarse en el cuarto de ba o Enchufe el cargador D a un tomacorr...

Страница 12: ...Cuenta con cerdas micropulse que penetran entre los dientes y eliminan suave mente la placa dental de las reas dif ciles de alcanzar Cabezal Oral B Precision Clean El cabezal Oral B Precision Clean p...

Страница 13: ...n a al cabo de dos semanas consulte a su dentista o higienista dental Limpieza Despu s de usarlo mantenga el mango encendido y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua durante varios segundos II Des...

Страница 14: ...tener m s detalles comun quese con nuestro centro de servicio al cliente SOLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS Garant a limitada de 2 a os Oral B garantiza que este aparato no presentar defectos en sus materia...

Страница 15: ...t cnico llame al 1 800 566 7252 para que lo remitan al centro de servicio Oral B autorizado de su localidad Para obtener servicio de reparaci n A Lleve el producto al centro de servicio Oral B autoriz...

Страница 16: ...ces derniers doit tre faite sous troite supervision 2 Ce produit est con u pour tre utilis con form ment au mode d emploi Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux recommand s par le fabricant 3 T...

Страница 17: ...dents CONSERVER CE MODE D EMPLOI Description A Brossette selon le mod le interchangeable B Bouton de marche arr t C Manche D Chargeur Sp cifications Pour conna tre les sp cifica tions lectriques cons...

Страница 18: ...es et d accessoires offerts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral B Les brossettes suivantes peuvent tre utilis es avec la brosse Oral B Vitality Brossette Oral B FlossAction La brosset...

Страница 19: ...ors du brossage Durant les premiers jours d utilisation d une brosse dents lectrique il est possible que vos gencives saignent l g rement En g n ral ces saignements devraient cesser au bout de quelque...

Страница 20: ...s Unis seulement l attention de D fi 30 jours Oral B Braun une division de Procter Gamble Dept R PO Box 900022 El Paso TX 88590 0022 Pour le Canada seulement l attention de D fi 30 jours Braun Canada...

Страница 21: ...ment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service apr s vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autoris Oral B le plus pr...

Страница 22: ...ce braun com www oralb ca Braun GmbH Frankfurter Stra e 145 61476 Kronberg Germany D12 523W D12 523P D12 523 D12 523S Type 3709 Modelo 3709 Mod le 3709 99412204 III 10 GB E F 99412204_D12_Ikea_NA indd...

Отзывы: