
· Before operating the equipment, please read the user guide carefully and follow
the instructions.
· Do not put more than the maximum punching and binding capacity.
· The equipment should be kept out of reach and away from children and animals.
· Do not use, for punching hard materials, such as metal → it will cause the damage
and cancel the guarantee.
· Pay special attention while stretching the plastic comb open.
· Do not put fingers into the open comb → danger of injury!
· The equipment should be protected against dust and moisture.
· Do not allow any liquid to get inside the unit.
8
2 RECOMMENDATIONS
•
The equipment is designed to bind documents with plastic combs only.
•
Unpack and install all the elements of the device ready to operate.
•
The device must be placed on a sturdy and level surface.
•
Before punching important documents, test the settings of the equipment on a sheet
of paper.
•
The equipment punches 15 sheets of 80g/m² paper.
•
Plastic covers should be punched separately! Placed the covers between two sheets
of paper which makes punching easier. DO not exceed maximum punching capacity!
•
The punching dies/knives are covered with a light lubricant to prevents corrosion,
It is recommended that you paunch 4-5 pieces of paper first before pouching important.
NOTE!
Not complying with the above recommendations can result in, the guarantee/warranty
being made VOID.
1 HEALTH & SAFETY PRECAUTIOUS
3 CONSTRUCTION OF THE MACHINE
Instrukcja o
bsługi
bindownicy OPUS Bono Plus
1
Środki ostrożności
Obsługiwać maszynę zgodnie z instrukcją obsługi, zwracając szczególną uwagę na maksymalną liczbę
jednorazowo dziurkowanych i oprawianych kartek.
Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci
.
Nie używać bindownicy do dziurkowania twardych materiałów, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie
maszyny.
W czasie rozciągania plastikowego grzbietu, zachować szczególną ostrożność. Nie wkładać rąk w obszar
rozciągniętego grz
bietu
–
niebezpieczeństwo skaleczenia!
Maszyna nie powinna być przechowywana w wilgotnych pomieszczeniach. Chronić maszynę przed możliwością
przedostania się jakichkolwiek płynów do wnętrza urządzenia.
2 Zalecenia producenta
Maszyna jest przeznaczona do
oprawy wyłącznie za pomocą plastikowych grzbietów
.
Urządzenie należy
w
yciągnąć z opakowania i zamontować wszystkie elementy maszyny. Ustawić bindownicę na
stabilnym podłożu
.
Przetestować ustawienia urządzenia przed przystąpieniem do oprawiania ważnych dokumentów wykonując próbę
dziurkowania na kartce papieru.
Maszyna dziurkuje jednorazowo 15 kartek papieru. O
kładki powinny być dziurkowane pojedynczo i oddzielnie. Aby
ułatwić dziurkowanie można plastikową okładkę umieścić pomiędzy 2 arkuszami papieru. Nie należy przekraczać
zalecanej maksymalnej ilości dziurkowanych kartek.
Noże tnące w bindownicy
Bono Plus
zostały naoliwione w celu ochrony przed korozją oraz w celu zapewnienia
łatwego rozruchu
.
UWAGA! Nie stosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty
gwarancji.
Budowa u
rządzenia
:
1. Comb plate
2. Comb opener mechanism
3. Paper margin slider
4. Paper side gauge
5. Margin and comb gauge label
6. Hole punch pieces of paper
waste draw
7. Diagram of comb size
8. Maximum punching capacity
label
9. Base for paper
10. Paper slot
11. Releasable dies/knives
12. Handle