background image

7

Wielofunkcyjny Blender Ręczny RK-1237

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

 8.  Nie wolno dopuścić aby długie włosy, szale, krawaty itp. zwisały nad urządzeniem lub jego do-

datkowym wyposażeniem w trakcie używania. Trzymaj palce, włosy, odzież i przybory kuchenne 

z daleka od części ruchomych.

 9.  Nigdy nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła. Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu 

innych urządzeń elektrycznych, palników, kuchenek, piekarników itp.

10.  Należy zachować ostrożność podczas posługiwania się ostrymi nożami w trakcie opróżniania 

misy oraz podczas czyszczenia. Są one bardzo ostre. 

11.  Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ostrożnie wyczyścić wszystkie akcesoria. Nie zanu-

rzaj napędu blendera w wodzie lub jakiejkolwiek cieczy.

12.  Nie wkładać urządzenia, przewodu zasilającego czy wtyczki do wody lub innych płynów.
13.  Urządzenie może być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub 

umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urzą-

dzeń, o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczą-

ce ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytkowaniem.

14.  Urządzenia nie wolno obsługiwać dzieciom. Urządzenie i przewód sieciowy należy przechowy-

wać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły 

się urządzeniem

15.  Ze względów bezpieczeństwa, należy używać tylko oryginalnych akcesoriów i części zamien-

nych dostosowanych do urządzenia i dostarczonych przez producenta lub autoryzowany serwis.

16.  Należy dopilnować, aby kabel nigdy nie znajdował się w pobliżu nagrzewających się elementów 

urządzenia, źródeł ciepła lub ostrych krawędzi, ani się z nimi nie stykał.

17.  Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub przed manipulowaniem częściami poruszają-

cymi się podczas funkcjonowania urządzenia, należy je wyłączyć i odłączyć od źródła zasilania.

18.  Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się, czy wszystkie elementy urządzenia są pra-

widłowo zamontowane.

URUCHOMIENIE / UŻYTKOWANIE

•  

Przed  pierwszym  użyciem  urządzenia,  należy  dokładnie 
umyć  wszystkie  akcesoria  wodą  z  płynem  do  mycia  na

-

czyń. Opłukać i dokładnie wysuszyć. 

•  

Ważne jest zachowanie czystości na blacie roboczym.

Blender ręczny przeznaczony jest do:
•  mieszania cieczy np. produktów mlecznych, sosów, soków 

owocowych, zup, drinków i koktajli,

•  mieszania miękkich składników, np. ciasta naleśnikowego 

lub majonezu,

• przecierania gotowanej żywności, np. pokarmu dla dzieci.

PRZYSTAWKA MIKSUJĄCA

1.  

Przymocować  przystawkę  miksującą  do  napędu  prze

-

kręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek 

 

zegara, aż zostanie zablokowany.

2. Podłącz urządzenie.
3. Nie napełniać dzbanka powyżej 2/3 wysokości.
4.  Zanurzyć  ostrze  w  mieszanej  żywności  przed  włączeniem 

urządzenia, aby uniknąć rozpryskiwania.

Nie używaj blendera do mieszania twardych pokarmów, 
takich  jak  ziarna  kawy,  kostki  lodu,  cukier,  płatki 
zbożowe, czekolada itp.

5.  Utrzymując  pojemnik  w  stabilnej  pozycji  wybrać  żą

-

daną  prędkość  obrotów,  a  następnie  wcisnąć  włącznik. 

 

Содержание RK-1237

Страница 1: ...PL Instrukcja obsługi 6 UK Operating Instructions 9 WIELOFUNKCYJNY BLENDER RĘCZNY RK 1237 ...

Страница 2: ...a i podpis sprzedawcy RK1237_IM_200_16112018 Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki ul Grobelnego 4 SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 48 22 100 59 65 INFOLINIA 0 801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www...

Страница 3: ...nserwacja odkamienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 ...

Страница 6: ...oduktu należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi 2 Sprawdzić czy napięcie domowej instalacji elektrycznej jest zgodne z napięciem wymaganym do pracy urządzenia Każde nieprawidłowe podłączenie do sieci powoduje utratę gwarancji 4 Urządzenieprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego Niewykorzystujurządzeniadoce lów innych niż zostało przeznaczone 5 Należy zawsze odłączyć urządzenie od zas...

Страница 7: ...y używać tylko oryginalnych akcesoriów i części zamien nych dostosowanych do urządzenia i dostarczonych przez producenta lub autoryzowany serwis 16 Należydopilnować abykabelnigdynieznajdowałsięwpobliżunagrzewającychsięelementów urządzenia źródeł ciepła lub ostrych krawędzi ani się z nimi nie stykał 17 Przedprzystąpieniemdowymianyakcesoriówlubprzedmanipulowaniemczęściamiporuszają cymi się podczas f...

Страница 8: ...ąc miskę drugą ręką 6 Po użyciu odłącz urządzenie i rozmontuj 7 Ostrożnie wyjmij ostrze Ostrożnie obchodź się z ostrzem ponieważ jest ostry 8 Wyjmij przetworzoną żywność z miski rozdrabniacza UWAGA Czas rozdrabniania siekania nie powinien przekraczać 30 sekund jednorazo wo a ilość skladników 500 g CZYSZCZENIE 1 Przed czyszczeniem zawsze wyłącz i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego 2 Oczyść obudow...

Страница 9: ...not allow long hair scarves etc to hang down over blender stick or whisk when they are in operation 9 Never put the appliance close to heat source 10 Please the note The blades of the appliance are sharp Handle the blades with care 11 Before using your appliance first time clean the various accessories carefully Do not immerse motor unit in water or any liquid 12 Save the instruction for your futu...

Страница 10: ...scarves etc hanging down over the rotating whisk to avoid any damage to you 4 After using it please do not press the switch to avoid liquid ingredient splashed to make your clothes or table dirty 5 Operate whisk each time for not more than 1 minute otherwise the motor will be burnt if it is performed long time 6 Always unplug it after your using or cleaning HOW TO USE CHOPPER 1 Place chopping blad...

Страница 11: ...w water to enter the hollow shaft 4 Always dry the Stick Blender thoroughly so that no water can enter the Blender Body TECHNICAL DATA Voltage 220 240 V 50 Hz Power 400 W CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste di...

Страница 12: ...12 ...

Отзывы: