background image

7

Sokowirówka RK-0650

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przed  użyciem  urządzenia  należy  dokładnie  zapoznać  się 

.

z niniejszą instrukcją.

Schemat nazw i umiejscowienia głównych części

1.  Popychacz 
2.  Przezroczysta przykrywka 
3.  Sitko sokowirówki 
4.  Środkowa miska
5.  Dźwignia 
6.  Zbiornik na resztki 
7.  Napęd 
8.  Podstawa urządzenia 
9.  Pokrywka

10.  Zatyczka pojemnika blendera 
11.  Pojemnik blendera 
12.  Uszczelka
13.  Jednostka tnąca blendera 
14.  Pojemnik młynka 
15.  Jednostka tnąca młynka

*  Blender (RK-0651), Młynek do kawy (RK-0652) – stanowią 

wyposażenie opcjonalne.

Funkcje

1.  Urządzenie jest przeznaczone do wyciskania soku, mielenia, 

miksowania,  przygotowywania  sorbetów  itp.  Dzięki 
wielu  możliwościom  zastosowania  urządzenie  zwiększa 
różnorodność przygotowywanych potraw.

2.  Urządzenie łączy w sobie prostotę i dokładność wykonania, 

atrakcyjny wygląd, wielofunkcyjność oraz łatwość obsługi 
i czyszczenia.

3.  Urządzenie  jest  wyposażone  w  wysokoobrotowy  napęd 

elektryczny  z  zabezpieczeniem  przez  przegrzaniem,  który 
zapewnia dużą wydajność, oszczędność czasu i energii oraz 
długi okres użytkowania.

4.  Przełącznik z bezpiecznikiem został skonstruowany tak, aby 

zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność.

Przed pierwszym użyciem

1.  Urządzenie posiada bezpiecznik, który w celu zapewnienia 

bezpieczeństwa  użytkownika  uniemożliwia  włączenie 
napędu, jeśli dźwignia nie jest nasunięta na przykrywkę lub 
jednostka tnąca nie jest prawidłowo umiejscowiona.

2.  Podczas montażu lub demontażu sokowirówki przytrzymać 

dłonią  górną  część  wlotu,  a  następnie  nasunąć  lub  zsunąć 
dźwignię z rowków przykrywki.

3.  Przed wyjęciem sitka sokowirówki najpierw zdemontować 

przykrywkę  i  zbiornik  na  resztki,  a  następnie  obrócić 
środkową miskę o maksymalnie 30

0

, przytrzymując dłonią 

wylot soku. Po podniesieniu sitka sokowirówki odłączy się 
ono od napędu automatycznie.

4.  Przed  użyciem  sprawdzić  zasilanie  pod  kątem  napięcia 

znamionowego, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia.

5.  Myć tylko te części, które można zdemontować (patrz punkt 

“Konserwacja i czyszczenie”).

6.  Przed montażem zapoznać się dokładnie ze schematem nazw 

i umiejscowienia głównych części.

7. Przed użyciem zapoznać się z punktem “Ważne uwagi”.

Wyciskanie soku

1.  Przed  użyciem  sprawdzić,  czy 

przycisk przełącznika w podstawie 
urządzenia jest ustawiony na STOP, 
aby zapobiec włączeniu urządzenia 
przed  zakończeniem  montażu,  a 
tym  samym  niebezpieczeństwu 
uszkodzenia ciała lub mienia.

2.  Przed  włączeniem  sokowirówki 

sprawdzić,  czy  sitko  sokowirówki 
i  napęd  są  prawidłowo  umiejscowione  oraz  czy  sitko 
sokowirówki  nie  dotyka  przezroczystej  przykrywki.  Po 
założeniu  przezroczystej  przykrywki  nasunąć  dźwignię  na 
rowki przykrywki i włączyć urządzenie.

3.  Montaż urządzenia wykonywać zgodnie ze schematem nazw 

i umiejscowienia głównych części. Po podłączeniu zasilania 
nacisnąć przełącznik i pozwolić, aby urządzenie pracowało 
przez 5 s bez wkładania surowca. Przygotowane warzywa 
lub  owoce  włożyć  do  wlotu  i  dociskać  popychaczem 
równomiernie, powoli i z wyczuciem, aby otrzymać świeży, 
zdrowy sok.

4.  Dzięki  dużej  średnicy  wlotu  można  łatwo  i  szybko 

przygotować sok z całych jabłek lub gruszek, bez potrzeby 
krojenia ich na części. 

. .

Uwaga:

 aby zapewnić najlepsze wyniki pracy sokowirówki, 

dociskać surowiec popychaczem bez gwałtownych ruchów i 
z równomierną siłą, której nacisk nie przekracza 1 kg.

Miksowanie

1.  Przed  użyciem  sprawdzić, 

czy  przycisk  przełącznika  jest 
ustawiony  na  STOP  (tak  jak 
powinien).

2.  Umieścić uszczelkę w jednostce 

tnącej,  przykręcić  pojemnik 
blendera  do  tej  jednostki 
(przykręcanie  –  zgodnie  z 
kierunkiem  ruchu  wskazówek 
zegara, odkręcanie – przeciwnie 
do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara),  nałożyć  zatyczkę 
pojemnika blendera i przykrywkę z wlotem.

3.  Przykręcić ręcznie jednostkę tnącą do podstawy urządzenia 

zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (odkręcanie 
–  przeciwnie  do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara). 

PL

Содержание RK-0650

Страница 1: ...Sokowir wka RK 0650 PL Instrukcja obs ugi 7 UK Operating Instructions 10 D Bedienanleitung 13 RU 16 CZ N vod k obsluze 19 SK N vod na obsluhu 22 BG 25 UA 30 RO Instruc iuni de folosire 33...

Страница 2: ...Rachunek nr piecz tka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul Dr Jana Huberta 41 05 300 MI SK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKT W SERWISOWYCH www arconet pl IMPORTER DYSTR...

Страница 3: ...a konserwacja odkamienianie do wykonania kt rych zobowi zany jest U ytkownik we w asnym zakresie 7 Gwarancj nie s obj te a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przy czeniowe do sieci wtyki gniaz...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...zed u yciem sprawdzi zasilanie pod k tem napi cia znamionowego aby zapobiec uszkodzeniu urz dzenia 5 My tylko te cz ci kt re mo na zdemontowa patrz punkt Konserwacja i czyszczenie 6 Przed monta em zap...

Страница 8: ...e nie jest przeznaczone dla os b w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych czuciowych lub umys owych chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Zwraca uwag aby...

Страница 9: ...stawie urz dzenia za o y przykrywk i w czy urz dzenie na 30 s w trybie miksowania po czym op uka pojemnik wod SPECYFIKACJA Zasilanie 220 240V 50 60Hz Moc 400W Poziom ha asu 90dB Ekologia Ochrona rodow...

Страница 10: ...read the attentions before using Juicing 1 Before using please confirm the button switch of the main machine in stop state in this way in case assembly is not completed starting the main machine can...

Страница 11: ...bove phenomenon will disappear 5 During juicing make sure there is not too full juice and residue in the middle seat and residue cup if too full please cut off power supply clean up then use again 6 D...

Страница 12: ...o containers for such waste Obsolete or broken down electrical device should be delivered to special designated collection points organized by local public administration whose purpose is to collect r...

Страница 13: ...eben des Entsaftersiebes trennt es sich automatisch vom Antrieb 4 Zur Vermeidung der Besch digung des Ger tes die Stromversorgung im Hinblick auf die Nennspannung vor Gebrauch pr fen 5 Nur die Teile w...

Страница 14: ...ohe Touren zu w hlen Betriebszeit Nach jeder vollen Minute Arbeit ist eine Pause vor erneutem Gebrauchzumachen NacheinerdreimaligenWiederholungder oben genannten Verfahrensweise ist der Betrieb f r 15...

Страница 15: ...ich ein feuchtes Tuch zu verwenden Andere Teile u a der Stopfer der Deckel die Mittelsch ssel der Abfallbeh lter und der Saftauslauf k nnen direkt unter laufendem Wasser gewaschen werden 4 Einmal im M...

Страница 16: ...16 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 RU...

Страница 17: ...17 1 2 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5...

Страница 18: ...3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo se...

Страница 19: ...a um st n hlavn ch st 7 P ed pou it m si prostudujte bod D le it pozn mky Vyma k v n vy 1 P ed pou it m zkontrolujte zda se tla tko p ep na e na podstavci p stroje nach z v poloze STOP aby nedo lo k...

Страница 20: ...va e zkontrolujte zda je s to od av ova e a pohonn jednotka um st ny na sv m m st a zda se s to od av ova e nedot k pr hledn ho v ka Po nasazen pr hledn ho v ka nasa te sklopn rameno do dr ek na v ku...

Страница 21: ...ck ch spot ebi ch nebo na jejich obalech poukazuje na to e za zen nelze pova ovat za b n odpad z dom cnosti a nesm se vyhazovat do n dob ur en ch pro tento el Nepot ebn nebo opot ebovan elektrospot eb...

Страница 22: ...en tie diely ktor m ete demontova pozri bod istenie a dr ba 6 Pred mont ou si d sledne pre tajte sch mu n zvov a umiestnenia hlavn ch s ast 7 Pred pou it m si pre tajte bod D le it pozn mky Od avovani...

Страница 23: ...mi alebo ment lnymi schopnos ami pokia tieto osoby nie s pod doh adom osoby zodpovednej za ich bezpe nos D vajte pozor aby sa deti nehrali so spotrebi om 2 Spotrebi pred pou it m umiestnite na stabiln...

Страница 24: ...ko a umiest nen na elektrickom zariaden alebo na jeho balen poukazuje na skuto nos e so zariaden m nem e by nakladan tak ako s be n m odpadom z dom cnost a malo by by vyhoden do peci lne pre tak to z...

Страница 25: ...25 RK 0650 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 STOP 2 3 5 4 1 1 STOP 2 BG...

Страница 26: ...26 3 1 250 350 1 150 2 O STOP I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 27: ...8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl BG 121644736 1784 7 11 02 976...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RK 0651 RK 0652 1 2 3 4 1 2 3 30 4 5 6 7 1 2 3 5 4 1 1 2 RK 0650 UA...

Страница 31: ...31 3 1 250 350 1 150 2 0 I II 10 5 1 1 15 1 2 3 4 5 6 7 30 8...

Страница 32: ...3 14 1 2 3 4 5 30 220 240 50 400 90 2 5 e 01 585 Warsaw 4 Pr chnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I 01103 10 01103 103 18 UA expo service com...

Страница 33: ...sita storc torului care se va desprinde automat de axul motor 4 nainte de utilizare verifica i tensiunea curentului din re ea pentru a evita defectarea aparatului 5 Sp la i numai acele elemente care...

Страница 34: ...ri l sa i aparatul nefolosit timp de 15 min pentru ca motorul s se r ceasc nainte de o nou punere n func iune n acest fel ve i asigura o via mai lung i o eficien sporit aparatului dumneavoastr Remarci...

Страница 35: ...ul aparatului pune i capacul i porni i aparatul pentru 30 s n modul de mixare iar apoi cl ti i cana cu ap SPECIFICA IE Alimentare 220 240V 50Hz Putere 400W Nivel de zgomot 90 dB Ecologia Protec ia med...

Отзывы: