Optimum 3091025 Скачать руководство пользователя страница 6

6

de

Deutsch

Optimum Maschinen Germany GmbH

1.0.1

Diese Information über die Lärmemission soll es aber dem Betrei-
ber der Maschine erlauben, eine bessere Bewertung der Gefähr-
dung und der Risiken vorzunehmen.

VORSICHT!

Abhängig von der Gesamtbelastung durch Lärm und den
zugrunde liegenden Grenzwerten muss der
Maschinenbediener einen geeigneten Gehörschutz tragen.
Wir empfehlen ihnen generell einen Schall- und Gehörschutz
zu verwenden.

2.1.2 Vibration

Die während der normalen Arbeitsvorgänge erzeugten Vibratio-
nen überschreiten den zulässigen Grenzwert von 2,5 m/s

2

 in kei-

nem Fall. Der gemessene Durchschnittswert liegt während des
Gebrauchs der verschiedenen Werkzeuge, die auf die Maschinen
montiert werden können, zwischen 8,2 m/s

2

 und 10,5 m/s

2

.

3

Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, 
Montage und Inbetriebnahme

3.1

Hinweise zu Transport, Aufstellung, 

Inbetriebnahme

Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen
ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an
der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garan-
tie gewähren.

Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit aus-
reichend dimensioniertem Flurförderfahrzeug oder einem Kran
zum Aufstellort transportieren.

WARNUNG!

Schwerste bis tödliche Verletzungen durch Umfallen und
Herunterfallen von Maschinenteilen vom Gabelstapler oder
Transportfahrzeug. Beachten Sie die Anweisungen und
Angaben auf der Transportkiste. 

Beachten Sie das Gesamtgewicht der Maschine. Das Gewicht
der Maschine ist in den "Technischen Daten" der Maschine
angegeben. Im ausgepackten Zustand der Maschine kann das
Gewicht der Maschine auch am Typschild gelesen werden.

Verwenden Sie nur Transportmittel und Lastanschlagmittel,
die das Gesamtgewicht der Maschine aufnehmen können. 

WARNUNG!

Schwerste bis tödliche Verletzungen durch beschädigte oder
nicht ausreichend tragfähige  Hebezeuge und
Lastanschlagmittel, die unter Last reißen. Prüfen Sie die
Hebezeuge und Lastanschlagmittel auf ausreichende
Tragfähigkeit und einwandfreien Zustand.

Beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der für Ihre
Firma zuständigen Berufsgenossenschaft oder anderer
Aufsichtsbehörden. Befestigen Sie die Lasten sorgfältig.

3.1.1 Allgemeine Gefahren beim innerbetrieblichen 

Transport

WARNUNG KIPPGEFAHR!

Die Maschine darf ungesichert maximal 2cm angehoben
werden. 

Mitarbeiter müssen sich außerhalb der Gefahrenzone, der
Reichweite der Last befinden.

Warnen Sie Mitarbeiter und weisen Sie Mitarbeiter auf die
Gefährdung hin.

Maschinen dürfen nur von autorisierten und qualifizierten Perso-
nen transportiert werden. Beim Transport verantwortungsbewusst
handeln und stets die Folgen bedenken. Gewagte und riskante
Handlungen unterlassen.

Besonders gefährlich sind Steigungen und Gefällstrecken (z.B.
Auffahrten, Rampen und ähnliches). Ist eine Befahrung solcher
Passagen unumgänglich, so ist besondere Vorsicht geboten.

Kontrollieren Sie den Transportweg vor Beginn des Transportes
auf mögliche Gefährdungsstellen, Unebenheiten und Störstellen
sowie auf ausreichende Festigkeit und Tragfähigkeit. 

Gefährdungsstellen, Unebenheiten und Störstellen sind unbedingt
vor dem Transport einzusehen. Das Beseitigen von Gefährdungs-
stellen, Störstellen und Unebenheiten zum Zeitpunkt des Trans-
portes durch andere Mitarbeiter führt zu erheblichen Gefahren.

Eine sorgfältige Planung des innerbetrieblichen Transportes ist
daher unumgänglich.

3.2

Lieferumfang

Überprüfen Sie die Schleifmaschine nach Anlieferung unverzüg-
lich auf Transportschäden, Fehlmengen und gelockerte Befesti-
gungsschrauben. 

Vergleichen Sie den Lieferumfang mit den Angaben des Liefer-
scheins. Die Schleifmaschinen werden im Standardlieferumfang
ohne Schleifscheiben, Reinigungsbürsten und Polierscheiben
ausgeliefert.

Schleifscheiben, Reinigungsbürsten und Polierscheiben erhalten
Sie im Fachhandel, oder aus unserem Hauptkatalog.

3.3

Erste Inbetriebnahme

Bei der ersten Inbetriebnahme müssen die Schleifscheiben mit
einem Abrichtstein abgezogen werden, um den Rundlauf der
Schleifscheiben herzustellen.

Schleifscheiben aus gebundenem Schleifmittel besitzen eine
natürliche Lieferunwucht durch den Pressvorhang im Herstellungs-
prozess. Gebundene Schleifscheiben besitzen an manchen Stel-
len eine größere oder auch geringere Dichte. Diese natürliche
Unwucht läßt sich nicht mit einem Abrichtstein beseitigen, jedoch
kann diese Unwucht durch Verdrehen einer Schleifscheibe um
z.B. 180° auf der Schleifscheibenwelle verringert werden.

3.4

Lagerung

ACHTUNG!

Bei falscher und unsachgemäßer Lagerung können
elektrische und mechanische Maschinenkomponenten
beschädigt und zerstört werden.

Lagern Sie die verpackten oder bereits ausgepackten Teile
nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen.
Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der
Transportkiste.

Fragen Sie bei der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH
an, falls die Maschine und Zubehörteile länger als drei Monate und
unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingun-
gen gelagert werden müssen.

3.4.1 Anforderungen an den Aufstellort

Gestalten Sie den Arbeitsraum um die Schleifmaschine entspre-
chend der örtlichen Sicherheitsvorschriften.

WARNUNG!

Die Schleifmaschine muss fest mit dem Untergrund
verbunden werden.

Die Verwendung eines ungeeigneten Maschinenunterbaus
kann zur Überlagerung von Eigenfrequenzen zwischen
Schleifmaschine und Unterbau führen. Überlagerung von
Eigenfrequenzen führen zu erheblichen Schwingungen bei
bestimmten Drehzahlen oder in bestimmten
Drehzahlbereichen beim Ausschalten der Schleifmaschine.

Eine Verschiebung der Eigenfrequenz Ihres Maschinenunterbaus
kann z.B. durch Erhöhung der Steifigkeit, oder durch Erhöhung
der Masse mit z.B. Beton erfolgen.

Содержание 3091025

Страница 1: ...triebnahme Instandhaltung Anhang Safety Technical specification Delivery interdepartmental transport assembly and commissioning Appendix Ersatzteile Spare parts GZ40D GZ40C GZ40P Schleifmaschine Grind...

Страница 2: ...e nach dem Lesen dieser Betriebsanleitung noch Fra gen haben oder k nnen Sie ein Problem nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung l sen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh nd ler oder direkt mit OPT...

Страница 3: ...ne GZ40C verwendet werden Der Abstand der Auflagefl che zur Schleifscheibe darf 2mm nicht unterschreiten Der Abstand kann jedoch gr er sein wenn der Schleifprozess und der verwendete Werkstoff dies au...

Страница 4: ...St ube und Nebel Abh ngig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln k nnen St ube und Nebel entstehen die ihre Gesundheit gef hrden Sorgen Sie daf r dass die entste...

Страница 5: ...vollst ndig still steht Benutzen Sie die vorgeschriebenen K rperschutzmittel Tragen Sie enganliegende Kleidung und gegebenenfalls ein Haarnetz Stellen Sie sicher dass durch Ihre Arbeit niemand gef hr...

Страница 6: ...Steigungen und Gef llstrecken z B Auffahrten Rampen und hnliches Ist eine Befahrung solcher Passagen unumg nglich so ist besondere Vorsicht geboten Kontrollieren Sie den Transportweg vor Beginn des T...

Страница 7: ...lten bersten oder es k nnen einzelne kleine Bruchst cke wie ein Gescho davon fliegen 3 6 Montage einer Schleifscheibe Auswechseln einer Schleifscheibe auf Seite 8 3 7 Erste Inbetriebnahme ACHTUNG Vor...

Страница 8: ...ten k nnen sein Schwerste Verletzungen der an der Schleifmaschine Ar beitenden Sch den an der Schleifmaschine Nur qualifiziertes Personal darf die Schleifmaschine warten und instandsetzen 4 1 1 Vorber...

Страница 9: ...autorisierte Modifikationen und Reparaturen ungen gende Einrichtung und Absicherung der Maschine Nichtbeachtung der Installationserfordernisse und Nut zungsbedingungen atmosph rische Entladungen bersp...

Страница 10: ...ten Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschrif ten entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile Das Ger t enth lt elektrische und elektronische Komponenten und darf nicht als Ha...

Страница 11: ...stions after reading these operating instructions and you are not able to solve your problem with a help of these operating instructions please contact your specialised dealer or directly the company...

Страница 12: ...e may be greater if the grinding process and the material used require this for security reasons Grinding wheels must not be installed in places that are designed for cleaning brushes The polishing ma...

Страница 13: ...ailure on the safety device or becomes ineffective It is your responsibility If a safety device has been activated or has failed the grinding machine must only be used if the cause of the fault has be...

Страница 14: ...rity responsible for your company Fasten the loads properly Never walk under suspended loads 2 Technical specification 2 1 Noise and vibration 2 1 1 Noise The average sound pressure level of the grind...

Страница 15: ...after delivery for transport damage missing parts and loose locking bolts Compare the scope of delivery with the delivery note The standard delivery of the grinding machines does not include grinding...

Страница 16: ...nding wheels and cleaning brushes that withstand the speed requirements and occurring loads WARNING First commissioned of the grinding machine by inexperienced personnel constitute a risk to personnel...

Страница 17: ...workpiece support WARNING Cleaning brushes may be used only on the grinding machine GZ40C Grinding wheels must not be installed in places that are designed for cleaning brushes The polishing machine G...

Страница 18: ...ment in an environmentally friendly manner by not placing waste in the environment but in a professional manner Please do not simply throw away the packaging and later the disused machine but dispose...

Страница 19: ...us the following information Modified settings Any experiences with the grinding machine which might be important for other users Recurring failures of the grinding machine 5 5 Change information oper...

Страница 20: ...zabdeckung Protective cover 2 0309102505 6 Haltescheibe Gegendruckscheibe Securing disc Counter disc 4 0309102506 7 Wellenmutter links Left shaft nut 1 0309102507 8 Wellenmutter rechts Right shaft nut...

Страница 21: ...3 4 Klemmhebel Werkst ckauflage Clamping lever for workpiece support 1 0309107904 5 Schutzabdeckung Protective cover 1 0309107905 6 Haltescheibe Gegendruckscheibe Securing disc Counter disc 2 03091079...

Страница 22: ...n switch 1 PTC Temperaturschutzschalter Temperature safety switch 1 03091079PTC FL 1 Gleichstrombremse DC brake 1 03091079FL1 Q1 Hauptschalter Main switch 1 03091079Q1 GZ40C Pos Bezeichnung Designatio...

Страница 23: ...H1 Betriebskontrollleuchte Operating control light 1 03091055H1 F1 Sicherung Fuse 1 0309105510 S1 Not Halt Schalter Emergency stop button 1 03091055S1 S2 Aus Schalter Off switch 1 03091055S2 S3 Ein S...

Страница 24: ...LE PO MN PROGETTO DATA DATA REV 22 01 2020 FG DI 1 DESCRIZIONE AVV PER MOLA 1 VEL 6 10A TRIFASE DIS 2 RIF OPTIUM DIS FIRMA FG NEBES OPTIUM 002 PRG 22 01 2020 1 CLIENTE LOCALITA NEBES L1 R L2 S L3 T N...

Страница 25: ...ng und Risikominderung ISO 12100 2010 Name und Anschrift der Person die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Tel 49 0 951 96555 800 Anschrift Dr Robert Pfleger Str 26 D 9610...

Страница 26: ...26 de en Deutsch English Optimum Maschinen Germany GmbH 1 0 1...

Отзывы: