OPTIMUM Maschinen 3034355 Скачать руководство пользователя страница 25

Version 1.0.1 - 2020-11-24

25

Originalbetriebsanleitung

DH40G | DH40GP

DE

D

H

40

G_DH40

G

P_

DE_3.fm

ACHTUNG!

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an der Getriebebohrmaschine nur so fest an,
dass sie sicher steht und sich bei Betrieb nicht losreißen oder kippen kann.

Zu fest angezogene Befestigungsschrauben, besonders in Verbindung mit einem unebenen
Untergrund, können zu einem Bruch des Standfußes der Maschine führen.

3.8

Reinigen

Korrosionsschutz
Für den Transport und die Lagerung ist ein Korrosionsschutz aufgebracht. Entfernen Sie vor
der ersten Inbetriebnahme das Korrosionsschutzmittel an der Maschine. Wir empfehlen Ihnen
hierfür Petroleum. Verwenden Sie keine aggressiven Lösungsmittel.

Содержание 3034355

Страница 1: ...Betriebsanleitung DE Operating manual EN Version 1 0 1 Getriebebohrmaschine Geared drill 3034355 3034360 DH40G DH40GP...

Страница 2: ...icherheits berpr fung 15 1 11 K rperschutzmittel 15 1 12 Sicherheit w hrend des Betriebs 16 1 13 Sicherheit bei der Instandhaltung 16 1 13 1 Abschalten und Sichern der Getriebebohrmaschine 17 1 14 Ver...

Страница 3: ...Vorschub 35 5 2 Drehzahltabelle 35 5 2 1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrmaschine 37 6 Instandhaltung 6 1 Sicherheit 38 6 1 1 Vorbereitung 38 6 1 2 Wiede...

Страница 4: ...1 Notes on transport installation commissioning 62 3 1 1 General risks during internal transport 62 3 2 Delivery 63 3 3 Load attachment points 63 3 4 Unpacking 63 3 5 Lifting the machine 64 3 6 Instal...

Страница 5: ...n 79 6 1 2 Restarting 80 6 2 Inspection and maintenance 80 6 3 Repair 81 6 3 1 Customer service technician 81 7 Malfunctions 8 Appendix 8 1 Copyright 84 8 2 Terminology Glossary 84 8 3 Storage 84 8 4...

Страница 6: ...er Lebensdauer Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionspr fungen beschrieben die vom Benutzer regelm ig durchgef hrt werden m ssen Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen Abbildu...

Страница 7: ...omatischem Pinolenvorschub 1 1 1 Typschilder gibt zus tzliche Hinweise fordert Sie zum Handeln auf Aufz hlungen 5I MZ 4IJMT 7X QU U 5I KPQVMV MZUIVa UJ0 Z WJMZ 8NTMOMZ Z 0ITT IL LH L8 7 _ 1 6 NJO 67 6...

Страница 8: ...lichkeit k nnte zu einer ernsten Verletzung von Personen oder zum Tode f hren VORSICHT Gef hrlichkeit oder unsichere Verfahrensweise die zu einer Verletzung von Personen oder einem Eigentumsschaden f...

Страница 9: ...riebebohrmaschine nicht mehr bestimmungsgem eingesetzt Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den aufgrund einer nicht bestimmungsgem en Ver wendung Wir weisen ausdr cklich darauf hin dass durch nicht vo...

Страница 10: ...r mit anderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z B Spannpratzen befestigt werden WARNUNG Verletzung durch wegschleudernde Werkst cke Spannen Sie das Werkst ck in den Maschinenschraubstock Vergewissern S...

Страница 11: ...itere Sachwerte gef hrdet werden kann die Funktion der Getriebebohrmaschine beeintr chtigt sein Schalten Sie die Getriebebohrmaschine immer ab wenn Sie Reinigungs oder Instandhaltungs arbeiten vornehm...

Страница 12: ...schl gigen Bestimmungen in der Lage die ihm bertragenen Arbeiten auszu f hren und m gliche Gefahren selbstst ndig zu erkennen und zu vermeiden Unterwiesene Person Die unterwiesene Person wurde in eine...

Страница 13: ...tenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln k nnen St ube und Nebel entstehen die ihre Gesundheit gef hrden Sorgen Sie daf r dass die entstehenden gesundheitsgef hrdenden St ube und Neb...

Страница 14: ...t folgende Sicherheitseinrichtungen einen NOT Halt Schalter eine Schutzabdeckung am Bohrkopf einen Bohrtisch mit T Nuten zur Befestigung des Werkst cks oder eines Schraubstocks einen verstellbaren Boh...

Страница 15: ...Markierungen auf der Getriebebohrmaschine lesbar sind evtl reinigen vollst ndig sind INFORMATION Benutzen Sie die nachfolgende bersicht um die Pr fungen zu organisieren 1 11 K rperschutzmittel Bei bes...

Страница 16: ...gen Sie sich davon dass da durch keine Gefahr f r Personen entsteht keine Sachen besch digt werden Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise Stellen Sie sicher dass durch Ihre Arbeit ni...

Страница 17: ...en Schutz und Sicherheitseinrichtungen wie Abdeckungen Sicherheitshinweise und Warnschilder Erdungskabel Wenn Sie Schutz oder Sicherheitseinrichtungen entfernen dann bringen Sie diese unmittelbar nach...

Страница 18: ...Betriebsmittel den Bestimmungen der Unfallverh tungsvorschrift entsprechend beschaffen sind siehe Konformi t tserkl rung Ortsfeste elektrische Anlagen und Betriebsmittel gelten als st ndig berwacht w...

Страница 19: ...0GP Elektrischer Anschluss 3 x 400 V 50Hz 1 1 1 5 KW Bohrleistung in Stahl S235JR mm 32 Dauerbohrleistung in Stahl S235JR 25 Ausladung 297mm Pinolenhub 120mm Spindelaufnahme MK4 Anzugsstange M16 Tisch...

Страница 20: ...der D mpfungsverhalten anderen Ger uschquellen z B die Anzahl der Maschinen andere in der N he ablaufenden Prozesse und die Zeitdauer w hrend der ein Bediener dem L rm ausgesetzt ist Au erdem k nnen d...

Страница 21: ...ttel die unter Last rei en Pr fen Sie die Hebezeuge und Lastanschlagmittel auf ausreichende Tragf higkeit und einwandfreien Zustand Beachten Sie die Unfallverh tungsvorschriften der f r Ihre Firma zus...

Страница 22: ...en sechs Tagen nach dem Erhalt der Lieferung in Kenntnis zu setzen Kontrollieren Sie alle Teile auf festen Sitz 3 3 Lastanschlagstellen 3 4 Auspacken Die Maschine in der N he ihres endg ltigen Standor...

Страница 23: ...tung und Instandsetzung darf nicht einge schr nkt werden Halten Sie vorgeschriebene Sicherheitsbereiche und Fluchtwege nach VDE 0100 Teil 729 ein sowie die Umgebungsbedingungen f r den Betrieb der Mas...

Страница 24: ...bereitet werden dass evtl eingesetztes K hlmittel nicht in den Boden eindringen kann 3 7 Befestigen Um die erforderliche Standsicherheit der Getriebebohrmaschine zu erreichen muss die Getrie bebohrmas...

Страница 25: ...er kippen kann Zu fest angezogene Befestigungsschrauben besonders in Verbindung mit einem unebenen Untergrund k nnen zu einem Bruch des Standfu es der Maschine f hren 3 8 Reinigen Korrosionsschutz F r...

Страница 26: ...efert wurden oder als optionale Ausr stungen von OPTIMUM angeboten werden Verwenden Sie Werkzeugaufnahmen nur in dem daf r vorgesehenen zul ssigen Dreh zahlbereich Werkzeugaufnahmen d rfen nur in bere...

Страница 27: ...riebsmotors Mit dem Einschalten muss sich die Bohrspindel im Uhrzeigersinn drehen Gegebenenfalls m ssen zwei Phasenanschl sse getauscht werden Durch falsches Anschlie en erlischt die Garantie Ver nder...

Страница 28: ...ndeschneidmodus l uft der Motor nach einem definierten Weg ber den Bohrtiefenanschlag der Pinole automatisch an und wechselt bei erreichen der vorgegebenen Tiefe automatisch die Drehrichtung Der Gewin...

Страница 29: ...etzung w hrend des Betriebs kann zur Zerst rung von Bauteilen f hren 4 4 Bohrtiefenanschlag Verwenden Sie beim Bohren von mehreren L chern mit gleicher Tiefe den Bohrtiefenanschlag Die Spindel l t sic...

Страница 30: ...Geschwindigkeiten in Abh ngigkeit des verwen deten Werkstoffes und des Bohrerdurchmesser Um den automatischen Pinolenvorschub einzuschalten Mit dem Wahldrehschalter die Pinolen Vorschubgeschwindigkei...

Страница 31: ...l sen dass die Einstellarbeiten vorgenommen werden k nnen Nachdem der Schwenkwinkel eingestellt ist sind die Befestigungsschrauben wieder anzuziehen INFORMATION Der Bohrkopf sollte nach dem R ckstelle...

Страница 32: ...g Mitnehmer gegen Verdrehen in der Bohrspindel gesichert Eine reibschl ssige Verbindung h lt und zentriert das Schnellspann Bohrfutter mit Kegeldorn in der Bohrspindel Abb 4 4 Kegeldorn Pr fen bzw rei...

Страница 33: ...geschraubt sein andernfalls besch digen Sie das Gewinde am Werkzeug und der Anzugs stange Schutzkappe der Anzugsstange wieder aufste cken Abb 4 5 Bohrfutter Kegeldorn 4 8 Arbeitstisch 4 8 1 H he des A...

Страница 34: ...rt wird Stellen Sie gegebenenfalls die gew nschte Bohrtiefe mit den Bohrtiefenanschlag ein um ein gleichbleibendes Ergebnis zu erhalten Bitte beachten Sie bei der Bearbeitung von Holz dass eine geeign...

Страница 35: ...Legierung spr de 60 100 0 10 0 15 0 30 0 40 0 60 CuZn Legierung z h 35 60 0 05 0 10 0 25 0 35 0 55 Aluminium Legierung bis 11 Si 30 50 0 10 0 20 0 30 0 40 0 60 Thermoplaste 20 40 0 05 0 10 0 20 0 30...

Страница 36: ...398 498 597 697 796 995 1194 1592 1990 17 0 75 112 150 187 225 281 337 375 468 562 656 749 937 1124 1499 1873 18 0 71 106 142 177 212 265 318 354 442 531 619 708 885 1062 1415 1769 19 0 67 101 134 168...

Страница 37: ...ondern quetscht das Material Die Querschneide hat zu den Haupt schneiden einen Winkel von 55 Als allgemeine Faustregel gilt Der Vorbohrdurchmesser richtet sich nach der L nge der Querschneide Empfohle...

Страница 38: ...ten labsorptionsmitteln und entsorgen Sie diese nach den geltenden Umweltschutz Vorschriften Auffangen von Leckagen Geben Sie Fl ssigkeiten die bei der Instandsetzung oder durch Leckagen au erhalb des...

Страница 39: ...tbeginn nach jeder Wartung oder Instandsetzung Getriebebohrmaschine Sicherheits berpr fung auf Seite 15 Schichtbeginn nach jeder Wartung oder Instand setzung Bohrkopf lstand Pr fen Sie ob im lschaugla...

Страница 40: ...ren nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug nur Originalersatzteile oder von der Firma Optimum Maschinen Germany GmbH ausdr ck lich freigegebene Serienteile monatlich Bohrs ule und Zahnstange Ein le...

Страница 41: ...ter defekt Ersetzen Sie den Bohrer Lassen Sie die Lager am Bohrkopf austauschen Spannen Sie den Bohrer richtig Tauschen Sie das Sie das Bohrfutter aus Das Bohrfutter oder der Kegeldorn l t sich nicht...

Страница 42: ...erkst ck ist nicht befestigt Lagerluft nachstellen oder Lager aus tauschen Lagerluft nachstellen Festlager Leiste mit Nachstellschraube auf richtiges Spiel einstellen Kontrollieren Nachziehen Werkzeug...

Страница 43: ...erpackten oder bereits ausgepackten Teile nur unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen Beachten Sie die Anweisungen und Angaben auf der Transportkiste Begriff Erkl rung Bohrpinole Feststehende Hohl...

Страница 44: ...folgender Umst nde entstanden sind Nutzung des Produkts au erhalb der technischen M glichkeiten und der bestimmungs gem en Verwendung insbesondere bei berbeanspruchung des Ger tes Selbstverschulden d...

Страница 45: ...tung zugef hrt werden Verpackungsbestandteile aus Karton k nnen zerkleinert zur Altpapiersammlung gegeben wer den Die Folien sind aus Polyethylen PE oder die Polsterteile aus Polystyrol PS Diese Stoff...

Страница 46: ...ntladene Akkus in die Sammelbo xen beim Handel oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben 8 6 nderungsinformationen Betriebsanleitung 8 7 Produktbeobachtung Wir sind verpflichtet unsere Produkte auch na...

Страница 47: ...erwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2015 863 EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 12717 2001 Sicherheit von Werkzeugmaschinen Bohrmaschinen EN 602...

Страница 48: ...ce all maintenance works and functional tests are described which the operator must perform in regular intervals The illustration and information included in the present manual can possibly deviate fr...

Страница 49: ...tic quill feed 1 1 1 Rating plates provides further instructions calls on you to act listings 5I MZ 4IJMT 7X QU U 5I KPQVMV MZUIVa UJ0 Z WJMZ 8NTMOMZ Z 0ITT IL LH L8 7 _ 1 6 NJO 67 6 AMIZ PQUJNVN NBTD...

Страница 50: ...se serious injury or death CAUTION A danger or unsafe procedure that can cause personal injury or damage to property ATTENTION Situation that could cause damage to the drilling machine and product as...

Страница 51: ...e company Optimum Maschinen Germany GmbH It is also part of the intended use that you observe the limits of the geared drill the operating manual is observed the inspection and maintenance instruction...

Страница 52: ...meter of the drill the pressure must only be such that the drill can cut without load if there is too much pressure the drill will wear quickly and may even break or jam in the borehole If the drill j...

Страница 53: ...the geared drill This will prevent it from being used by unauthorized persons INFORMATION Unclear responsibilities constitute a safety risk The qualifications of the personnel for the different tasks...

Страница 54: ...nnel is working safety and risk conscious and observes the operat ing instructions Define and document the machine inspection deadlines in accordance with section 3 of the Factory Safety Order and per...

Страница 55: ...vices Stop the geared drill immediately if a safety device fails or is faulty or becomes ineffective It is your responsibility If a safety device has been activated or has failed the geared drill must...

Страница 56: ...only be switched on if the drill chuck guard is closed 1 9 5 Prohibition warning and mandatory signs INFORMATION All warning signs must be legible They must be checked regularly 1 10 Safety check Chec...

Страница 57: ...arp edges Wearing of gloves during operation the drill is prohibited because of the danger of winding it up Wear safety shoes when you assemble disassemble or transport heavy components 1 12 Safety du...

Страница 58: ...chine parts as well as all dangerous voltages are switched off Excepted are only the positions which are marked with the adjoining pictogram Attach a warning sign to the machine 1 14 Using lifting equ...

Страница 59: ...missioning and after modifications or repairs prior to recommissioning and at set intervals The intervals must be set so that foreseeable defects can be detected in a timely manner when they occur The...

Страница 60: ...roved machine data DH40G DH40GP Electrical connection 3 x 400 V 50Hz 1 1 1 5 KW Drilling capacity in steel S235JR mm 32 Continuous drilling capacity in steel S235JR mm 25 Throat depth 297mm Spindle st...

Страница 61: ...umber of machines other processes taking place in proximity and the period of time during which the operator is exposed to the noise Furthermore it is possible that the admissible exposure level might...

Страница 62: ...uspension equipment that might break under load can cause severe injuries or even death Check that the lifting and load suspension gear has sufficient load bearing capacity and that it is in perfect c...

Страница 63: ...claims within six days after receipt of delivery Check if all parts are firmly seated 3 3 Load attachment points 3 4 Unpacking Install the machine close to its final position before unpacking If the p...

Страница 64: ...nce and repair must not be restrictive Follow the prescribed safety areas and escape routes according to VDE 0100 part 729 as well as the environmental conditions for the operation of the machine The...

Страница 65: ...load The substructure must be prepared in such a way as to ensure that if any lubricant is used it cannot penetrate the floor 3 7 Fixing In order to provide for the necessary stability of the geared...

Страница 66: ...away or tilt over If the fixing screws are too tight in particular in connection with an uneven substructure it may result in a broken stand of the machine 3 8 Cleaning Corrosion Protection For the tr...

Страница 67: ...ly use tool holders in the intended admissible speed range Tool holders may only be modified in compliance with the recommendation of OPTI MUM or of the manufacturer of the clamping devices WARNING Th...

Страница 68: ...clockwise If necessary exchange two phase connections The guarantee will become null and void if the machine is connected incorrectly On machines equipped with a three phase plug and phase inverter c...

Страница 69: ...ode the engine automatically starts up according to a predefined path over the drilling depth stop and automatically changes the turning direction as soon as the predefined depth had been achieved The...

Страница 70: ...ait until the drilling spindle has come to a complete halt before changing the speed with the gear selector switch A change of the gear ratio during operation can lead to the destruction of parts 4 4...

Страница 71: ...Automatic spindle sleeve feed ATTENTION The higher the pre set speed the more rapid is the feed speed on the sleeve Make sure to use the correct speeds depending on the used material and on the drill...

Страница 72: ...be ableto perform the settings After having set the slewing angle retighten the fixing screws INFORMATION The drill head should be aligned after resetting to the initial position with a dial indicator...

Страница 73: ...a form locking connection driver A frictionally engaged connection keeps and cen tres the drill chuck or the drill in the drill spindle Img 4 4 Taper mandrel Check or clean the conical seat in the dr...

Страница 74: ...fit the protective cap of the draw bar Img 4 5 Drill chuck taper mandrel 4 8 Work table 4 8 1 Adjusting the height of the table Loosen the table by loosening the locking lever Rotate the crank to lowe...

Страница 75: ...use a suitable dust suction when treating wood since wood dust may be health hazardous Wear a suitable dust mask when performing works at which dust is gener ated 4 11 During work The manual spindle s...

Страница 76: ...e 60 100 0 10 0 15 0 30 0 40 0 60 CuZn alloy ductile 35 60 0 05 0 10 0 25 0 35 0 55 Aluminum alloy up to 11 Si 30 50 0 10 0 20 0 30 0 40 0 60 Thermoplastics 20 40 0 05 0 10 0 20 0 30 0 40 Thermosettin...

Страница 77: ...1274 1699 2123 16 0 80 119 159 199 239 299 358 398 498 597 697 796 995 1194 1592 1990 17 0 75 112 150 187 225 281 337 375 468 562 656 749 937 1124 1499 1873 18 0 71 106 142 177 212 265 318 354 442 53...

Страница 78: ...The chisel edge is positioned at an angle of 55 to the major cutting edge As a general rule of thumb it applies The pre drilling diameter is depending on the length of the chisel edge Recommended work...

Страница 79: ...oil absorption methods and dispose of them in accordance with current environmental protection regulations Collect leakages Do not re introduce liquids spilt outside the system during repair or as a...

Страница 80: ...e oil level can be seen in the oil sight glass The sight glass should be half covered Annually Drill head Oil change Use an appropriate collecting vessel with a capacity of at least 5 liters when perf...

Страница 81: ...ese operating instructions Optimum Maschinen Germany GmbH accepts no liability nor does it guarantee against damage and operating malfunctions resulting from failure to observe these operating instruc...

Страница 82: ...d Drill chuck defective Replace drill bit Have the bearings in the spindle head replaced Clamp the drill bit properly Replace the drill bit chuck The drill chuck or the taper mandrel cannot be inserte...

Страница 83: ...orkpiece is not fastened Readjust the bearing slack or replace the bearing Readjust bearing clearance fixed bearing Adjust strip to the correct slack using the adjusting screw Check re tighten Sharpen...

Страница 84: ...environmental conditions Follow the instructions and information on the transport box Term Explanation Drill sleeve Fixed hollow shaft which runs in the drill spindle Drilling spindle Shaft activated...

Страница 85: ...ed from liability and warranty claims Using the product beyond the technical options and proper use in particular due to over straining of the machine Any defects arising by one s own fault due to fau...

Страница 86: ...l or the reuse Any packaging components made of cardboard box can be chopped up and supplied to the waste paper collection The films are made of polyethylene PE and the cushion parts are made of polys...

Страница 87: ...throw depleted batteries in the collection boxes in shops or at municipal waste management companies 8 6 Change information operating manual 8 7 Product follow up We are required to perform a follow...

Страница 88: ...ave been applied EMC Directive 2014 30 EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and elec tronic equipment 2015 863 EU The following harmonized standards were applied EN...

Страница 89: ...en ist es zwingend erforderlich die Seriennummer Ihrer Bohrmaschine DH40G oder DH40GP zu erhalten Ihre Bohrmaschine kann sich erheblich in diversen Teilen und deren Kompatibilit t unterscheiden Bitte...

Страница 90: ...Version 1 0 1 2020 11 24 90 Originalbetriebsanleitung DH 40G DE EN DH40G_parts fm 9 4 Ersatzteile Spare parts DH40G A Bohrkopf Drilling head...

Страница 91: ...3 M5 x 10 24 Schraube Screw 6 M4 x 8 25 l Zeiger Oil pointer 1 M8 x 1 5 030343550125 26 Welle Shaft 1 20105B 030343550126 27 Zahnrad Z14 Gear Z14 1 20105 1 B 030343550127 28 Lager Bearing 3 6003 P5 0...

Страница 92: ...79 80 Schraube Screw 1 M6 x 12 81 Trennring Separating ring 1 20120 030343550181 82 Schneckenrad Worm wheel 1 20016 030343550182 83 verzahnte Welle Pinion shaft 1 20117 030343550183 84 Griffk rper Han...

Страница 93: ...42SR12W 113 Schraube Screw 2 M6 x 16 114 Hebelstange Lever rod 1 20204 3B 0303435501114 115 ldichtung Oil seal 2 12 x 22 x 8 116 Lange Hebelwelle Long lever shaft 1 20126B 0303435501116 117 Hebelhalte...

Страница 94: ...Version 1 0 1 2020 11 24 94 Originalbetriebsanleitung DH 40G DE EN DH40G_parts fm B Bohrtisch Drilling table...

Страница 95: ...x 50 17 Unterlegscheibe Washer 2 12 18 Einstellbolzen Adjust bolt 2 10022P 40H 19 Griff Handle 2 10023 40H 030343550219 20 T Nuten Schraube M12 x 45 T bolt M12 x 45 3 10017F 40H 21 Unterlegscheibe Was...

Страница 96: ...Version 1 0 1 2020 11 24 96 Originalbetriebsanleitung DH40GP DE EN DH40GP_parts fm 9 5 Ersatzteile Spare parts DH40GP A Bohrkopf 1 von 2 Drilling head 1 of 2...

Страница 97: ...Version 1 0 1 2020 11 24 97 Originalbetriebsanleitung DH40GP DE EN DH40GP_parts fm B Bohrkopf 2 von 2 Drilling head 2 of 2...

Страница 98: ...Version 1 0 1 2020 11 24 98 Originalbetriebsanleitung DH40GP DE EN DH40GP_parts fm C Pinolenvorschub Spindle sleeve feed...

Страница 99: ...ing 2 6003 0406003 22 Schalthebelsatz Change gear lever set 1 20215 030343600222 23 Feder Spring 1 20220 24 Zugschl ssel Pull key 1 20222 030343600224 25 Stift Pin 2 2 x 10 26 Schneckenrad Worm gear 1...

Страница 100: ...030343600258 59 Handrad Hand wheel 1 20105 030343600259 60 Griff Hand 1 030343600260 61 Schraube Screw 1 M5 x 8 62 Sicherungsschraube Locked screw 1 M5 x 12 63 Buchse Bushing 1 20307 030343600263 64...

Страница 101: ...Version 1 0 1 2020 11 24 101 Originalbetriebsanleitung DH40GP DE EN DH40GP_parts fm D Bohrtisch Drilling table...

Страница 102: ...Version 1 0 1 2020 11 24 102 Originalbetriebsanleitung DH40G DH40GP DE EN wiring diagram_DH40G_DH40GP fm 9 6 Schaltplan Wiring diagram...

Страница 103: ...t Schalter Emergency stop switch 1 LA125H BE102C 030343551S5 KA Steuerrelais Control relais 1 HH52P L 03034355KA 1B5 Schalter Bohrfutterschutz Drill chuck protection switch 1 KW3 0Z 030343551B5 1S3 Ta...

Страница 104: ...a 150 Meropa 150 VG 100 CLP 100 Aral Degol BG 100 BP Energol GR XP 100 SPARTAN EP 100 Kl beroil GEM 1 100 Mobilgear 627 Shell Omala 100 Meropa 100 VG 68 CLP 68 Aral Degol BG 68 BP Energol GR XP 68 SPA...

Страница 105: ...r broches haute vitesse VG 68 Deol BG 68 Emergol HLP D68 Spartan EP 68 Druck l KLP 68 C Shell Omala 68 Fett f r Zentralschmierung Flie fett Grease for central lubrica tion Graisse pour lubrification c...

Страница 106: ...tenance 79 Malfunctions 82 Misuse 51 N NOT Halt Schalter 14 O Obligations of the operating company 54 of the operator 54 Operator positions 54 P Personal protective equipment 62 Pflichten Bediener 13...

Страница 107: ...ion 1 0 1 2020 11 24 107 DH40G DH40GP DE EN DH40G_DH40GP_DE_GBSIX fm U Unfallbericht 17 W Warming up the machine 67 Warmlaufen der Maschine 26 Warnhinweise 8 Warning notes 50 Wartung 38 Werkzeug Ausba...

Страница 108: ...Version 1 0 1 2020 11 24 108 DH40G DH40GP DE EN DH40G_DH40GP_DE_GBSIX fm...

Отзывы: