background image

Pagina  16

5.1  Da 

ricordare:

- Ambiente di lavoro con temperatura interna: 0-40°C. 

Umidità relativa massima: 85% (in assenza di condensa).

- Durante l’uso proteggere il microscopio da polvere e urti.

- Spegnere la luce immediatamente dopo l’uso.

- Dopo l’uso pulire le ottiche con un apposito panno morbido.

- Solo se necessario, servirsi di un panno inumidito con acqua e un detersivo neutro, risciac-

quando accuratamente con acqua e asciugando immediatamente con un panno non sfilac-

ciato.

- Dopo l’uso coprire il microscopio con la custodia antipolvere in dotazione e tenere in un luogo 

asciutto e pulito.

5.2  Da 

evitare:

- Non strofinare la superficie di nessun componente ottico con le mani perché le impronte digitali 

possono danneggiare le ottiche.

- Non utilizzare solventi né sul microscopio né sulle ottiche.

- Non smontare gli obiettivi o gli oculari per cercare di pulirli.

- Maneggiare con cura e non adoperare inutile forza sul microscopio.

- Non pulire lo strumento con solventi volatili o agenti pulenti abrasivi.

- Non cercare di provvedere da soli alla manutenzione.

5.3

Sostituzione della lampadina

- Prima di procedere alla sostituzione della lampa-

dina, assicurarsi che lo strumento non sia colle-

gato alla presa di rete e attendere che la lampa-

dina si raffreddi per evitare scottature. 

- Estrarre il supporto portalampada che si trova 

sulla parte posteriore del microscopio.

- Estrarre la lampadina e sostituirla con una nuo-

va senza toccarla con le mani (utilizzare la sua 

confezione oppure un panno, per esempio). Ri-

mettere al suo posto/richiudere il supporto porta-

lampada.

5.4

Si prega di utilizzare l’imballaggio originale nel caso in cui fosse necessario rispedire il micro-

scopio alla ditta Optika per la manutenzione.

5.0 MANUTENZIONE DEL MICROSCOPIO

Содержание B-600

Страница 1: ...CROSCOPES ITALY A www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 4 1 0 OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Ryf AG Bettlachstrasse 2 2540 Grenchen tel 032...

Страница 2: ...ge 2 INDEX 1 0 DESCRIPTION page 3 2 0 INTRODUCTION page 5 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 5 4 0 USING THE MICROSCOPE page 6 5 0 MAINTENANCE page 8 6 0 ELECTRICS page 9 7 0 RECOVERY AND RECYCLING page...

Страница 3: ...ptric adjustment ring Observation head Main body Objective Slide clamp Coarse focusing knob Fine focusing knob Focus stop knob Brightness adjustment knob Field diaphragm Iris diaphragm Stage Nosepiece...

Страница 4: ...lever Only on trinocular microscopes Condenser Translation knobs Lamp housing Condenser adjustment knob Lamp adjustment knob Photo port Only on trinocular microscopes Tension adjustment knob Diffuser...

Страница 5: ...dge of the container and lift the top half of the container Take some care to avoid that the optical items objectives and eyepieces fall out and get damaged Using both hands one around the arm and one...

Страница 6: ...stop knob rotate the coarse focusing knob to bring the slide into focus with an objective with a low magnification and then lock the focus stop knob Adjust the fine focusing knob to get the image sha...

Страница 7: ...tools In particular Select an objective corresponding to the ring to be realigned and focus on a slide under bright field illumination The selector of the condenser has 5 selectable positions To use...

Страница 8: ...sassemble objective or eyepieces to attempt to clean them Mishandle or impose unnecessary force on the microscope Clean the unit with volatile solvents or abrasive cleaners Attempt to service the micr...

Страница 9: ...re uses and recycles the raw mate rials contained in the equipment Such recovery however needs your help When at the end of its operating life you shall decide to dispose of the apparatus do not try...

Страница 10: ...e 11 2 0 INTRODUZIONE page 13 3 0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DEL MICROSCOPIO page 13 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO page 14 5 0 MANUTENZIONE DEL MICROSCOPIO page 15 6 0 CARATTERISTICHE ELETTRICHE pa...

Страница 11: ...per sostegno campioni Manopola di comando della messa a fuoco macrometrica Manopola di comando della messa a fuoco micrometrica Blocco della messa a fuoco Manopola di regolazione della luminosit Diafr...

Страница 12: ...e Condensatore Manopole per tavolo traslatore Porta lampadina Manopola di regolazione del condensatore Manopola di regolazione della lampadina Porta foto Solo su modelli con testata trinoculare Manopo...

Страница 13: ...la parte superiore dell imballo Fare attenzione a non far cadere e danneggiare le componenti ottiche obiettivi e oculari Estrarre il microscopio dal suo imballo con entram be le mani una sosterr il br...

Страница 14: ...o e compensazione diottrica Allentare il blocco della messa a fuoco ruotare la manopola di messa a fuoco macrometrica per focalizzare il vetrino con un obiettivo con basso potere di ingrandimento quin...

Страница 15: ...ui due lati di ciascun diaframma con gli appositi utensili forniti in dotazione In particolare Scegliere un obiettivo in corrispondenza del diaframma da riallineare e mettere a fuoco l immagine su un...

Страница 16: ...copio n sulle ottiche Non smontare gli obiettivi o gli oculari per cercare di pulirli Maneggiare con cura e non adoperare inutile forza sul microscopio Non pulire lo strumento con solventi volatili o...

Страница 17: ...ndo e riciclando le materie prime contenute nell apparecchio Tale recupero richiede tuttavia il Vostro contributo Quando al termine del suo utilizzo l apparecchio dovr essere eliminato non tentate di...

Страница 18: ...ON page 19 2 0 INTRODUCTION page 21 3 0 D BALLAGE ET MONTAGE DU MICROSCOPE page 21 4 0 UTILISATION DU MICROSCOPE page 22 5 0 ENTRETIEN DU MICROSCOPE page 24 6 0 CONSID RATIONS LECTRIQUES page 25 7 0 R...

Страница 19: ...ptrique T te d observation Statif Objectif Pincette Mise au point macrom trique Mise au point fine Blocage de la commande Bouton de r glage de la luminosit Diaphragme de champ Diaphragme iris Platine...

Страница 20: ...rs optique trinoculare seulement Condenseur Commande m chanisme de translation Si ge lampe Bouton de r glage du condenseur R glage de la lampe Porte photo trinoculare seulement R glage de la tension S...

Страница 21: ...avoir ouvert soulever la partie sup rieure de l emballage faire attention pour ne pas faire tomber et endommager les composantes optiques objectifs et oculaires Extraire le microscope de l emballage...

Страница 22: ...t la commande d ouverture de la mise au point Tourner la com mande de mise au point macrom trique pour la mise au point de la pr paration avec l objectif de faible grossissement donc bloquer de nouvea...

Страница 23: ...ition originaire en agissant sur les vis d alignement dispos es sur les deux c t s de chaque diaphrag me en plus des outils appropri s fournis en dotation En particulier S lectionner un objectif corre...

Страница 24: ...Utiliser des solvants ni sur le microscope ni sur les parties optiques D monter les objectifs ou les oculaires pour ssayer de les nettoyer Utilisation incorrecte ou appliquer une force inutile au micr...

Страница 25: ...il Pour cette r cup ration voter collaboration est aussi n cessaire Apr s l utilisation de l appareil lorsque vous devrez vous en d barrasser n essayez pas de l ouvrir ni de r utiliser ses composant d...

Страница 26: ...e 26 INHALT 1 0 INHALT Seite 27 2 0 EINLEITUNG Seite 29 3 0 AUSPACKEN UND MONTAGE Seite 29 4 0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Seite 30 5 0 WARTUNG Seite 32 6 0 STROMKREIS Seite 33 7 0 WIEDERVERWERTUNG Seit...

Страница 27: ...IBUNG Dioptrienverstellungsring Kopf Stativ Objektive Pr paratenklemmen Grobtriebdrehknopf Feintriebdrehknopf Scharfstellungsfesthaltung Lichteinstellung Feldblende Irisblende Kreuztisch Revolver Okul...

Страница 28: ...bei trinokularen Ger ten Kondensor Drehkn pfe Kreuztischbewegung Lampentr ger Drehknopf Kondensoreinstellung Lampeneinstellung Foto Videotubus nur bei trinokularen Ger ten Spannungseinstellung Filterw...

Страница 29: ...der Verpackung ab dann heben Sie den oberen Teil der Verpackung Achten Sie darauf dass die optischen Komponenten Objektive Okulare nicht besch digt werden oder nicht fallen gelassen werden Ziehen Sie...

Страница 30: ...tellung drehen Sie den Dioptrienverstellungsring auf dem linken Okular bis die Position 0 Null auf die Skala 4 5 Fokus und Dioptrienverstellung Lockern Sie die Scharfstellungsfesthaltung suchen Sie du...

Страница 31: ...sich auf beiden Seiten jeder Blende befinden um die Blenden in Ihrem Sitz zur ckzubringen und zwar W hlen Sie ein Objektiv zur Blende entsprechend aus das aus zugleichen ist und dann das Bild auf ein...

Страница 32: ...n k nnen Verwenden Sie kein L sungs und Scheuermittel f r die Mikroskop und Optikreinigung Bauen Sie nicht die Objektive oder die Okulare ab um sie zu reinigen Behandeln Sie das Mikroskop mit Vorsicht...

Страница 33: ...dieses Vorfahren Ihr Beitrag wichtig Am Ende des Mikroskopslebens ffnen Sie nicht das Ger t und versuchen Sie nicht die unterschie dlichen Teile auf andere Art und Weise zu verwenden als in dieser Be...

Страница 34: ......

Отзывы: