background image

Page 7

3.4

 

Place the observation head into the top of the attachment and tighten the lock-screw.  

3.5

 

Insert the eyepieces into the eye tubes. 

3.6

 

Insert polarizer and analyzer filters into their slots in the metallographic attachment.

3.7

 

Connect the power cable of the epillumination to the appropriate connector on the rear.

3.0 UNPACKING AND ASSEMBLY

  

Connect the mains plug into the socket at the base

 

 

Make sure, before you turn the illumination on, that the voltage selector is set to the mains 

voltage for your region. 

 

The power cord should be used only on network sockets equipped with adequate grounding. 

        Contact a technician to check the state of your electrical system. If there is no need to install 

additional accessories, the instrument is now ready for use. Once positioned and installed 

with the necessary components, the microscope is ready to be used. Your microscope is a 

laboratory instrument designed to last. Handle it always carefully and avoid abrupt vibrations 

or shocks. Always disconnect the power cable from the microscope when not in use for long 

time, while you clean it or when you perform any maintenance. 

AVOID DISASSEMBLING THE INSTRUMENT

Do not disassemble the instrument. This entails the cancellation of the warranty and may 

cause malfunction. 

Содержание B-500 MET

Страница 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 1 0 0 B 500 MET OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...ELINES page 3 1 0 DESCRIPTION page 4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 8 5 0 MAINTENANCE page 11 6 0 ELECTRICAL SPECIFICATIONS page 11 7 0 RECOVER...

Страница 3: ...tested according to industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy c...

Страница 4: ...adjustment ring Photo Port selector lever Objectives Iris diaphragm Field diaphragm Stage Nosepiece Fine focusing knob Coarse focusing knob Tension adjustment knob Brightfield brightness adjustment kn...

Страница 5: ...5 1 0 DESCRIPTION White LED housing Darkfield lever Diaphragm centring screws Metallographic features Field diaphragm Aperture diaphragm Analyzer filter rotating Polarizer filter Diaphragm centering s...

Страница 6: ...the edge of the container and lift the top half of the container Take some care to avoid that the optical items objectives and eyepieces fall out and get damaged Using both hands one around the arm an...

Страница 7: ...d should be used only on network sockets equipped with adequate grounding Contact a technician to check the state of your electrical system If there is no need to install additional accessories the in...

Страница 8: ...on line on the eyetube 4 5 Focus and diopter adjustment Loosen the focus stop knob near the left focus knob rotate the coarse focusing knob to bring the slide into focus with an objective with a low m...

Страница 9: ...just interpupillary distance Hold the right and left parts of the observation head by both hands and adjust the interpu pillary distance by turning the two parts until one circle of light can be seen...

Страница 10: ...ation analysis Slightly pull outwards the polarizer filter marked S PO to insert it into the optical path Turn the rotating disc of the analyzer filter if the two filters are correctly inserted you sh...

Страница 11: ...e with the included dust cover and keep it in a dry and clean place 5 2 Do not Wipe the surface of any optical items with your hands Fingerprints can damage the optics Use solvents neither on the micr...

Страница 12: ...waste The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adopted...

Страница 13: ......

Страница 14: ...0 DESCRIZIONE pag 16 2 0 INTRODUZIONE pag 18 3 0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DEL MICROSCOPIO pag 18 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag 20 5 0 MANUTENZIONE DEL MICROSCOPIO pag 23 6 0 SPECIFICHE ELETTR...

Страница 15: ...rezza per strumentazione da laboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile c...

Страница 16: ...ta Foto Video Obiettivi Diaframma di apertura Diaframma di campo Tavolo Revolver Manopola focus micrometrico Manopola focus macrometrico Ghiera di regolazio ne tensione Manopola di regolazione intensi...

Страница 17: ...loggiamento LED bianco Levetta per campo scuro Viti di centraggio diaframmi Caratteristiche metallografiche Diaframma di campo Diaframma di apertura Filtro analizzatore ruotabile Filtro polarizzatore...

Страница 18: ...ver aperto la scatola sollevare la parte superiore dell imballo Fare attenzione a non far cadere e dan neggiare le componenti ottiche obiettivi e oculari Estrarre il microscopio dal suo imballo con en...

Страница 19: ...one di rete della vostra regione Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato solo su prese di rete dotate di adeguata messa a terra Contattare un vostro tecnico per assicurarsi sullo stato dell im...

Страница 20: ...a graduata 4 5 Regolazione della messa a fuoco e compensazione diottrica Sbloccare la manopola di fine corsa della messa a fuoco ruotare la manopola di messa a fuoco macrometrica per focalizzare il ve...

Страница 21: ...ione ALTA 4 12 Regolazione della distanza interpupillare Regolare la distanza interpupillare dei portaoculari sulla testata fino ad ottenere la visione di un unico campo luminoso circolare tenendo fer...

Страница 22: ...possibile cen trare il diaframma 4 16 Analisi in polarizzazione Tirare con delicatezza verso l esterno il filtro polarizzatore marcato S PO per inserirlo nel percorso ottico Quindi ruotare il disco p...

Страница 23: ...in un luogo asciutto e pulito 5 2 Da evitare Non strofinare la superficie di nessun componente ottico con le mani perch le impronte digitali possono danneggiare le ottiche Non utilizzare solventi n s...

Страница 24: ...ta organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la rac...

Страница 25: ...Pagina 25...

Страница 26: ...IPCI N pag 28 2 0 INTRODUCCI N pag 30 3 0 DESEMBALAJE E INSTALACI N DEL MICROSCOPIO pag 30 4 0 UTILIZACI N DEL MICROSCOPIO pag 32 5 0 MANTENIMIENTO DEL MICROSCOPIO pag 35 6 0 ESPECIFICACIONES EL CTRIC...

Страница 27: ...dad para instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consul...

Страница 28: ...o Video Objetivos Diafragma de apertura Diafragma de campo Platina porta preparados Rev lver Mando del enfoque macrom trico Mando del enfoque microm trico Mando de regulaci n de la tensi n Mando de re...

Страница 29: ...a LED blanco Caracter sticas metalogr ficas Diafragma de campo Diafragma de apertura Filtro analizador giratorio Filtro polarizador Tornillos de centrado de los diafragmas Palanca para campo oscuro To...

Страница 30: ...abrir el embalaje abrir la parte superior del mismo Prestar atenci n para evitar da ar los componentes pticos objetivos y oculares y para evitar que el instrumento se caiga Extraer el microscopio de...

Страница 31: ...scopio asegurarse que el selector del voltaje se sit e en la ten si n de red correspondiente a su pa s El cable de alimentaci n se debe utilizar solamente en tomas el ctricas con toma a tierra Consult...

Страница 32: ...ptrica del ocular izquierdo hasta alcanzar el 0 cero en la escala graduada 4 5 Regulaci n del enfoque y compensaci n di ptrica Extraer el tornillo que fija el mando de apertura del enfoque y aflojar...

Страница 33: ...etalogr fico est n abiertos palanca en posici n ALTA 4 12 Regulaci n de la distancia interpupilar Regular la distancia interpupilar de los tubos oculares del cabezal hasta obtener la visi n de un nico...

Страница 34: ...rizaci n Tirar con delicadeza hacia el exterior el filtro polarizador S PO para introducirlo en el recorrido ptico Girar el disco situado en el filtro analizador si los dos filtros est n introducidos...

Страница 35: ...espondiente funda antipolvo y mantenerlo en un ambiente limpio y seco 5 2 Evitar No frotar la superficie de ning n componente ptico con las manos Las huellas digitales pueden da ar las pticas No utili...

Страница 36: ...la presente instrumentaci n ser llevada a cabo por el fabricante Por lo tanto el usuario que desee eliminar la presente instrumentaci n tendr que ponerse en contacto con el fabricante y seguir el sis...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ite 39 1 0 BESCHREIBUNG Seite 40 2 0 EINLEITUNG Seite 42 3 0 AUSPACKEN UND MONTAGE Seite 42 4 0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Seite 44 5 0 WARTUNG Seite 47 6 0 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN Seite 47 7 0 WIE...

Страница 39: ...riebenen Zubeh rteile sind gem industriellen Sicherheits richtlinien f r Laborinstrumente hergestellt und getestet worden Eine falsche Verwendung kann Verletzungen verursachen und das Ger t besch dige...

Страница 40: ...G Okulare Dioptrienverstellungsring Schalthebel Foto Port Objektive Irisblende Feldblende Kreuztisch Revolver Feintriebdrehknopf Grobtriebdrehknopf Spannungseinstellung Lichteinstellung Epi Beleuchtun...

Страница 41: ...1 0 BESCHREIBUNG Wei e LED Geh use Metallografische Eigenschaften Feldblende Aperturblende Analysatorfilter drehbar Polarisationfilter Blendezentrierungsschrauben Dunkelfeldhebel Blendezentrierungssc...

Страница 42: ...lebe band von der Verpackung ab dann heben Sie den oberen Teil der Verpackung Achten Sie darauf dass die optischen Komponenten Objektive Okulare nicht besch digt werden oder nicht fallen gelassen werd...

Страница 43: ...tiv Bevor Sie das Netzkabel anstecken vergewissern Sie sich dass die Spannung f r das Mikroskop geeignet ist Das Netzkabel muss nur zu Steckdosen verbunden werden die ber eine geeignete Erdung verf ge...

Страница 44: ...ellungsring auf dem linken Okular bis zur Position 0 Null auf der Skala 4 5 Fokus und Dioptrienverstellung Lockern Sie die Scharfstellungsfesthaltung suchen Sie mit Hilfe des Grobtriebknopfes den Foku...

Страница 45: ...s beide Blenden des metallurgischen Apparats ge ffnet sind Hebel in hoher Position 4 12 Einstellung des Augenabstandes Stellen Sie den Augenabstand der Okulare so ein bis Sie ein einzelnes rundes Hell...

Страница 46: ...yse Ziehen Sie langsam den Polarisationsfilter mit S PO gekennzeichnet langsam nach au en um ihn in den optischen Weg einzusetzen Drehen Sie dann die Scheibe auf dem Polari sationsfilter wenn die zwei...

Страница 47: ...it der mitgelieferten Staubabdeckung und bewahren Sie es an einem sauberen trockenen Ort auf 5 2 Achtung Scheuern Sie keine Oberfl che der optischen Komponenten mit den H nden da Fingerabdr cke die Op...

Страница 48: ...er ten die am Ende Ihrer Lebensdauer sind wird vom Hersteller orga nisiert Der Benutzer der dieses Ger t entsorgen m chtet muss dann Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen und der Vorgehensweise folgen...

Страница 49: ...Seite 49...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...6 linee Telefax 39 035 571435 MAD Iberica Aparatos Cientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 Fax 34 937 414 529 Alpha Optika Microsc...

Отзывы: