background image

Página 27

 

4.1   Regulación del cabezal de observación

 

       

 

 

Aflojar el tornillo de ajuste, girar el cabezal hasta obtener una posición cómoda para la observación y 
fijar de nuevo el tornillo.

4.2 

Colocación de la muestra en la platina portapreparados  

 

Fijar la preparación en la platina utilizando las correspondientes pinzas de sujeción.  Asegurarse que 
la preparación se sitúe en el centro del campo de observación.

4.3 

Regulación de la luminosidad

 

El microscopio incluye un iluminador LED blanco. Antes de poner en marcha el iluminador, leer aten

-

tamente la sección 6.3. sobre las precauciones de seguridad eléctrica. Introducir el enchufe de ali

-

mentación en el conector jack situado en la parte posterior. Girar el mando de regulación de la lumi

-

nosidad para encender el iluminador y seleccionar la luminosidad correcta para la observación.

4.4 

Regulación de la distancia interpupilar

 

Mantener con las dos manos la parte izquierda y la derecha del cabezal de observación y regular la 
distancia interpupilar de los portaoculares situados en el cabezal girando las dos partes hasta que no 
se observe un único anillo de luz. 

4.5 

Regulación del enfoque y compensación dióptrica

Utilizando un objetivo con bajo poder de aumentos, girar el mando de enfoque macrométrico para 

enfocar la muestra. Observando con el ojo derecho, regular el mando de enfoque micrométrico hasta 
obtener una imagen clara y definida; girar el anillo de compensación dióptrica situado en el ocular 
izquierdo hasta obtener una imagen definida también en el ojo izquierdo. Con el mando de regulación 
de la tensión seleccionar la tensión correcta de enfoque. Cuando la imagen esté enfocada, seleccio

-

nar el objetivo necesario.

4.6 

Realización de un análisis de polarización

 

Introducir el filtro polarizador extraíble y el filtro analizador (situado debajo del cabezal de observa

-

ción). A continuación, girar el filtro polarizador hasta obtener un fondo negro (condición de “extinción”. 
Moviendo la platina giratoria, será posible observar los efectos de polarización de la muestra. Es posi

-

ble bloquear la posición de la platina a través del correspondiente tornillo situado en la parte posterior 
de la platina.  

4.7 

Selección de la apertura numérica

Regular la apertura del diafragma iris situado en la parte inferior del condensador para seleccionar 

la apertura numérica del iluminador. De esta manera se controlará el contraste y la resolución de la 

imagen.

4.0 UTILIZACIÓN DEL MICROSCOPIO

SUJETAR LA PALANCA 

DEL CONDENSADOR Y 

 

GIRAR

Содержание B-150POL

Страница 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 2 0 0 B 150POL B 150POLR OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 7 5 0 RECHARGEABLE BATTERY B 150POLR MODELS page 8 6 0 MAINTENANCE page 9 7 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 9...

Страница 3: ...industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy consultation Electri...

Страница 4: ...JUSTMENT RING BINOCULAR OBSERVATION HEAD OBJECTIVE SPECIMEN CLAMPS COARSE FOCUSING KNOB FINE FOCUSING KNOB BRIGHTNESS ADJUSTMENT ON OFF KNOB ON LEFT SIDE LED ILLUMINATOR IRIS DIAPHRAGM CONDENSER STAGE...

Страница 5: ...Page 5 NG 1 0 DESCRIPTION MONOCULAR OBSERVATION HEAD TENSION ADJUSTMENT KNOB POWER SUPPLY INPUT JACK REAR...

Страница 6: ...arm and tighten the lock screw Insert the eyepieces into the eye tubes 3 3 Connect the provided power supply to the power supply input jack on the rear of the microscope 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY Con...

Страница 7: ...adjustment Rotate the coarse focusing knob to bring the slide into focus using an objective with a low magnifi cation Adjust the fine focusing knob to get the image sharp and clear while observing wi...

Страница 8: ...g the charging process you can use the microscope as usual In order to speed up the charging of the battery it s suggested to turn the LED off when you connect the external power supply For a full cha...

Страница 9: ...use compressed air If that is not sufficient use a soft lint free piece of cloth with water and a mild detergent And as a final option use the piece of cloth moistened with a 3 7 mixture of ethanol an...

Страница 10: ...waste The separate collection of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adop ted...

Страница 11: ......

Страница 12: ...14 2 0 INTRODUZIONE pag 16 3 0 DISIMBALLAGGIO E MONTAGGIO pag 16 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO pag 17 5 0 BATTERIA RICARICABILE modelli B 150POLR pag 18 6 0 MANUTENZIONE pag 19 7 0 SPECIFICHE TECNICHE...

Страница 13: ...aboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consultazione Precauzioni di s...

Страница 14: ...ATA DI OSSERVAZIONE BINOCULARE OBIETTIVI PINZETTE MANOPOLA FUOCO MACROMETRICA MANOPOLA FUOCO MICROMETRICA REGOLAZIONE INTENSITA E ON OFF SUL LATO SINISTRO ILLUMINATORE LED DIAFRAMMA AD IRIDE CONDENSAT...

Страница 15: ...Pagina 15 O 1 0 DESCRIZIONE TESTATA DI OSSERVAZIONE MONOCULARE MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE JACK INGRESSO ALIMENTATORE RETRO...

Страница 16: ...cio mediante l apposita vite di serrag gio Inserire gli oculari nei tubi porta oculari 3 3 Connettere l alimentatore fornito nella confezione al jack di ingresso posto sul retro 3 0 DISIMBALLAGGIO E M...

Страница 17: ...ione diottrica Ruotare la manopola di messa a fuoco macrometrica per focalizzare il vetrino con un obiettivo con basso potere di ingrandimento Regolare la manopola di messa a fuoco micrometrica fino a...

Страница 18: ...te il processo di carica potete utilizzare il microscopio normalmente Per velocizzare la ricarica della batteria consigliato spegnere completamente il LED quando collegate l alimentatore esterno Per o...

Страница 19: ...le norme di sicurezza CE Gli utenti hanno comunque piena responsabilit nell utilizzo sicuro del microscopio 6 4 Pulizia delle ottiche Qualora le ottiche necessitino di essere pulite utilizzare prima d...

Страница 20: ...a apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti La raccolta differenziata della presente appar...

Страница 21: ......

Страница 22: ...4 2 0 INTRODUCCI N pag 26 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 26 4 0 UTILIZACI N DEL MICROSCOPIO pag 27 5 0 BATERIA RECARCABLE modelos B 150POLR pag 28 6 0 MANTENIMIENTO pag 29 7 0 ESPECIFICACIONES T CNICAS...

Страница 23: ...uridad de instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su consu...

Страница 24: ...N DE MUESTRAS MANDO DE ENFOQUE MACROM TRICO MANDO DE ENFOQUE MICROM TRICO REGULACI N DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ON OFF EN EL LATERAL IZQUIEDO ILUMINADOR LED DIAFRAGMA IRIS CONDENSADOR PLATINA POR...

Страница 25: ...P gina 25 UE OQUE O IVOS 1 0 DESCRIPCI N CABEZAL MONOCULAR MANDO DE REGULACI N DE LA TENSI N CONECTOR JACK DE ALIMENTACI N REVERSO...

Страница 26: ...te superior del soporte utilizando el correspondiente tornillo de fijaci n Introducir los oculares en los tubos portaoculares 3 3 Conectar el alimentador suministrado con el microscopio al conector ja...

Страница 27: ...e y compensaci n di ptrica Utilizando un objetivo con bajo poder de aumentos girar el mando de enfoque macrom trico para enfocar la muestra Observando con el ojo derecho regular el mando de enfoque mi...

Страница 28: ...arte posterior Es posible utilizar el microscopio durante el procedimiento de recarga Para aligerar la recarga de la bater a se aconseja apagar completamente el LED Para realizar una recarga completa...

Страница 29: ...sistema el ctrico Antes de conectar el microscopio a la corriente asegurarse que la tensi n de entrada del lugar donde se usa coincide con la tensi n de utilizaci n del microscopio y que el interrupt...

Страница 30: ...muestra en la instrumentaci n o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzar el final de su vida til se deber recoger de forma separada del resto de residuos La gesti n de la recogida select...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 34 937 414 529 New York Microscope Company Inc 100 Lauman Lane Suite A Hicksville New York 1...

Отзывы: