background image

Página 3

7.0 MEdIdAS ECOLóGICAS

En  conformidad  con  el Art.  13  del  D.L.  de    julio  00  n°11.Actuación  de  las  Directivas  00//CE, 
00//CE y 003/10/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación 
eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos.

El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto 
cuando alcanzará el final de su vida útil se deberá recoger de forma separada del resto de residuos. La 
gestión de la recogida selectiva de la presente instrumentación será llevada a cabo por el fabricante.Por lo 
tanto, el usuario que desee eliminar la presente instrumentación tendrá que ponerse en contacto con el fa-
bricante y seguir el sistema que éste ha adoptado para permitir la recogida selectiva de la instrumentación. 
La correcta recogida selectiva de la instrumentación para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminación 
compatible con el ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos al ambiente y a la salud y favorece 
su reutilización y/o reciclado de los componentes de la instrumentación. 
La eliminación del producto de forma abusiva por parte del usuario implicaría la aplicación de las sanciones 
administrativas previstas en la normativa vigente.

Содержание XDS-3 MET

Страница 1: ...OPTIKA MICROSCOPES ITALY www optikamicroscopes com info optikamicroscopes com Ver 3 0 0 XDS 3 MET OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...LINES page 3 1 0 DESCRIPTION page 4 2 0 INTRODUCTION page 6 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY page 6 4 0 USING THE MICROSCOPE page 12 5 0 MAINTENANCE page 13 6 0 TECHNICAL SPECIFICATIONS page 14 7 0 RECYCLIN...

Страница 3: ...sted according to industry standards for safety instrumentation laboratory Misuse can cause personal injury or damage to the instrument Keep this manual at hand close to the instrument for an easy con...

Страница 4: ...Page 1 0 Description 15 14 3 13 2 4...

Страница 5: ...Page 1 0 Description 11 9 1 6 8 5 10 12 7...

Страница 6: ...t comply with this manual 3 0 Unpacking and assembly 2 0 INTRODUCION Before installing be sure every component is clean Take care not to scratch parts or surfaces Sto re the supplied hexagon wrench in...

Страница 7: ...Page Insert the lamp housing on the rear of the microscope and tighten the two locking screws 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY Insert the halogen lamp here Locking screws for the lamp hou sing...

Страница 8: ...he objectives can also be installed through the stage opening Clean the objectives regularly In inverted microscopes the objectives are very sensitive to dust Installing the stage insert Install the s...

Страница 9: ...ope tighten the two screws with the same method as above Installing the polarizing filters and diffuser filter Mount the polarizer the analyzer and diffuser filters in the proper slots as shown in the...

Страница 10: ...Page 10 Diffuser Polarizer Analyzer 3 0 UNPACKING AND ASSEMBLY...

Страница 11: ...ure before you turn the illumination on that the voltage selector is set to the mains voltage for your region The power cord should be used only on network sockets equipped with adequate grounding Con...

Страница 12: ...erator s dioptric correction Adjusting the interpupillary distance Observing with both eyes hold the two eyepiece prism assemblies Rotate them around their com mon axis until the fields of view coinci...

Страница 13: ...G THE MICROSCOPE 5 0 MAINTENANCE 1 Use a lint free cloth to wipe the glass parts In order to remove fingerprints and oil stains slightly dampen the cloth with xylene or with a 3 7 mixture of ethanol a...

Страница 14: ...ating Eyepiece WF10X 22mm high point Nosepiece 5 positions Objectives LWD PLAN IOS MET no cover slide IOS 5x 0 14 10x 0 25 20x 0 4 50x 0 7 Magnifications 50x 100x 200x 500x Focusing system Coaxial coa...

Страница 15: ...on of this equipment at the end of its lifetime is organized and managed by the producer The user will have to contact the manufacturer and follow the rules that he adop ted for end of life equipment...

Страница 16: ...ZZA page 17 1 0 DESCRIZIONE page 18 2 0 INTRODUZIONE page 20 3 0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE page 20 4 0 UTILIZZO DEL MICROSCOPIO page 26 5 0 MANUTENZIONE page 27 6 0 SPECIFICHE TECNICHE page 28 7...

Страница 17: ...aboratorio L utilizzo non corretto pu causare lesioni alla persona o danni allo strumento Mantenere questo manuale a portata di mano vicino allo strumento per una facile consultazione Precauzioni di s...

Страница 18: ...Pagina 18 1 0 DESCRIZIONE 15 14 3 13 2 4...

Страница 19: ...Pagina 19 1 0 DESCRIZIONE 11 9 1 6 8 5 10 12 7...

Страница 20: ...3 0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE Prima di installare assicurarsi che ogni componente sia pulito Fare attenzione a non graffiare alcuna parte o superficie Porre la chiave a brugola fornita in un luog...

Страница 21: ...nserire il vano lampada nella parte posteriore del microscopio e serrare le due viti di bloccaggio Inserire la lampada alogena qui Viti di serraggio dell alloggiamento lampada 3 0 DISIMBALLAGGIO E INS...

Страница 22: ...installati anche attraverso l apertura nel tavolino Pulire regolarmente gli obiettivi Nei microscopi invertiti gli obiettivi sono molto sensibili alla polve re Installazione dell inserto Installare l...

Страница 23: ...are le due viti con lo stesso metodo come sopra Installazione dei filtri polarizzatore e diffusore Montare il polarizzatore l analizzatore e il diffusore negli alloggiamenti appropriati come illustrat...

Страница 24: ...Pagina 24 Diffusore Polarizzatore Analizzatore 3 0 DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE...

Страница 25: ...elettore del voltaggio sia impostato sulla tensione di rete della vostra regione Il cavo di alimentazione deve essere utilizzato solo su prese di rete dotate di adeguata messa a terra Contattare un vo...

Страница 26: ...zione della distanza interpupillare Osservando con entrambi gli occhi afferrare le due impugnature alla base degli oculari Ruotarli in torno al loro asse comune fino a quando i campi di visione dei du...

Страница 27: ...deve essere connesso ad un impianto con messa a terra 6 Utilizzare escusivamente il cavo di alimentazione in dotazione 5 0 MANUTENZIONE 1 Utilizzare un panno privo di lanugine per pulire le parti in v...

Страница 28: ...nto 2 rif IEC60664 6 0 SPECIFICHE TECNICHE Installazione e sostituzione della lampada Utilizzare solo lampade alogene del tipo specificato 12V 50W Quando si sostituisce la lampada lasciare che la vecc...

Страница 29: ...a organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la racc...

Страница 30: ...31 1 0 DESCRIPCION pag 32 2 0 INTRODUCCION pag 34 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE pag 34 4 0 UTILIZACION DEL MICROSCOPIO pag 40 5 0 MANTENIMIENTO DEL MICROSCOPIO pag 41 6 0 ESPECIFICACIONES TECNICAS pag 42...

Страница 31: ...ridad para instrumentaci n de laboratorio Una utilizaci n inadecuada podr a da ar el instrumento o provocar lesiones al usuario Mantener el presente manual cerca del instrumento para facilitar su cons...

Страница 32: ...P gina 32 1 0 DESCRIPCION 15 14 3 13 2 4...

Страница 33: ...P gina 33 1 0 DESCRIPCION 11 9 1 6 8 5 10 12 7...

Страница 34: ...en la presente gu a 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE DEL MICROSCOPIO 2 0 INTRODUCCION Antes de proceder con la instalaci n asegurarse que todos los componentes est n limpios y que los componentes pticos no...

Страница 35: ...Introducir la l mpara en la parte posterior del microscopio y presionar los dos tornillos de bloqueo 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE DEL MICROSCOPIO Introducir la l mpara aqu Tornillos de bloqueo del porta...

Страница 36: ...r con el mayor Nota tambi n es posible instalar los objetivos a trav s de la apertura de la platina portapreparados Instalaci n del suplemento Introducir el soporte de disco en el orificio de la plati...

Страница 37: ...os de la misma manera que se ha indicado anteriormente Instalaci n del filtro polarizador y difusor Montar el polarizador el analizador y el difusor en las correspondientes aberturas como se ilustra e...

Страница 38: ...P gina 38 DIFUSOR POLARIZADOR ANALIZADOR 3 0 DESEMBALAJE Y MONTAJE DEL MICROSCOPIO...

Страница 39: ...toma situada en la base del microscopio Antes de encender el microscopio asegurarse que el selector del voltaje se sit e en la tensi n de red correspondiente a su pa s El cable de alimentaci n se debe...

Страница 40: ...a corresponder a la correcci n di ptrica del usuario Regulaci n de la distancia interpupilar Observando con los dos ojos sostener el sistema de oculares Girar estos a lo largo del eje hasta obtener u...

Страница 41: ...iar la bombilla antes de sustituirla Nota la potencia de la l mpara hal gena es 6V 30W 5 El instrumento se debe conectar a una toma de red conectada a tierra 6 Utilizar exclusivamente el cable suminis...

Страница 42: ...afusible Usar un destornillador plano Introducir el nuevo fusible y volver a colocar el portafusible en la posici n inicial Tipo de fusible 250V 3 15A CABEZAL trinocular inclinado 30 giratorio 360 OCU...

Страница 43: ...la presente instrumentaci n ser llevada a cabo por el fabricante Por lo tanto el usuario que desee eliminar la presente instrumentaci n tendr que ponerse en contacto con el fa bricante y seguir el sis...

Страница 44: ...6 linee Telefax 39 035 571435 MAD Iberica Aparatos Cientificos c Puig i Pidemunt n 28 1 2 Pol Ind Pl d en Boet 08302 MATARO Barcelona Espa a Tel 34 937 586 245 Fax 34 937 414 529 Alpha Optika Microsc...

Отзывы: