manualshive.com logo in svg
background image

 

ASSEMBLING INSTRUCTIONS WASHBASIN BASE UNIT

PRECAUTIONS

The assembling must be carried out by competent technical personnel.

Considering the dimension and the weight of the furniture, two people are necessary to position it correctly.

ASSEMBLING

Position the metallic bar at 30 cm from the floor fixing it with the provided universal frame fixings.

N.B.: we recommend the use of a level to place the metallic bar horizontally. Pull out the drawers to facilitate the assembling of the 
washbasin base unit.

-

 

Rest the furniture on the metallic bar and mark the position of the holes “F” of the hanging brackets.

Take the furniture away, drill the holes in the wall and insert the four frame fixings (Ø 10 x 50 mm).

Position the furniture on the metallic bar and fix it to the wall with the four provided screws (Ø 6 x 60 mm).

- Complete the fixing inserting the screws (Ø 3,5 x 16 mm) into the foreseen holes “V” of the metallic bar.

 BAUANLEITUNG WASCHBECKENUNTERSCHRANK

VORSICHTSMAßNAHMEN

- Die Montage muss von sachkundigem technischen Personal ausgeführt werden.
- Angesicht des Ausmaßes und des Gewichts sind zwei Personen für die korrekte Positionierung des Möbelstücks erforderlich.

MONTAGE

-  Positionieren  Sie  die  Metallstange  30  cm  vom  Fußboden  und  befestigen  Sie  sie  mit  den  ausgestatteten  Universal-
Rahmendübeln.
N.B.: wir empfehlen eine Wasserwaage zu benutzen um die Metallstange gerade zu befestigen. Ziehen Sie die Schubladen 
heraus um die Montage des Waschbeckenunterschranks zu erleichtern.
- Stellen Sie das Möbelstück auf die Metallstange und markieren Sie an der Wand die Löcher „F“ der Schrankaufhänger.
- Entfernen Sie das Möbelstück, bohren Sie die Löcher in die Wand und stecken Sie die vier Rahmendübel ein (Ø 10 x 50 mm).

Positionieren Sie das Möbelstück auf die Metallstange und fixieren Sie es an die Wand mit den vier ausgestatteten Schrauben

 (Ø 6 x 60 mm).
- Vervollständigen Sie die Montage indem Sie die Schrauben (Ø 3,5 x 16 mm) in die

 

vorgesehenen Löcher einfügen.

 

MODE DE MONTAGE BASE PORTE-LAVABO

PRÉCAUTIONS

-

 

Le montage doit être effectué par personnel technique compétent.

- Vu la dimension et le poids du meuble, deux personnes sont nécessaires pour le correct positionnement.

MONTAGE

- Positionner la barre en métal à 30 cm au-dessus du sol en la fixant avec les tasseaux à vis en dotation.
N.B. : nous conseillons d'utiliser un niveau pour mettre en équilibre la barre en métal et d'extraire les tiroirs pour faciliter le montage 
de la base porte-lavabo.
- Appuyer le meuble sur la barre en métal et marquer sur le mur les trous «F» des supports pour l'accrochage.
- Enlever le meuble, effectuer les trous sur le mur et insérer les quatre tasseaux (Ø 10 x 50 mm).
- Positionner le meuble sur la barre en métal et fixer le même sur le mur avec les quatre vis en dotation (Ø 6 x 60 mm).
- Achever la fixation en insérant les vis (Ø 3,5 x 16 mm) dans les trous spéciaux «V» de la barre en métal.

  ONTERINGS VEJLEDNING

M

 

FORBEREDELSE

Monteringen skal udføres af autoriseret montør.

- Grundet vægt, samt størrelse på møblet bør man være 2 til at montere dette møbel.

MONTERINGS

-

 

Placer metal skinnen så det passer med at møblet inkl. vask får en højde på 30 cm. og monter den med de medfølgende 

skruer og rawplugs. Vi anbefaler at der bruges et vaterpas for at sikre at skinnen sidder 100 % vandret.

Placer møblet på metal skinnen og marker hvor hullerne skal bores i væggen til ophængs beslagene 

- Tag nu møblet væk, bor hullerne og monter 4 rawplugs (Ø10 x 50 mm)
- Hæng nu møblet på beslagene og skru det fast i væggen med de 4 skruer (ø6 x 60 mm)
- Skru nu de små (ø 3,5 x 16 mm) op i underskabet nede fra metalskinnen

6

ENG

GER

FRA

DAN

ITA

BASE PORTALAVABO 

UNDERSKAB

WASHBASIN BASE UNIT

WASCHBECKENUNTERSCHRANK

BASE PORTE-LAVABO

Содержание Loto

Страница 1: ...g handbook and technical sheet M H S ontage andbuch und technischer teckbrief Manuel de montage et fiche technique Manuale di montaggio e schede tecniche Monterings vejledning samt tekniske data B A T...

Страница 2: ...avabo Coupling of s base unit pag 7 Verbindung von en Couplage de bases unterschr nk Underskab n Base portalavabo Washbasin base unit Waschbeckenunterschrank pag 5 6 Base porte lavabo Underskab n Colo...

Страница 3: ...3 ENG GER FRA DAN ITA POSIZIONE SCARICHI POSITIONERING AF AFL BSR R POSITION OF DRAIN PIPES POSITION DER ABFLUSSROHRE POSITION DES TUYAUX DE D CHARGE 60 75 90 120...

Страница 4: ...awer clicks into position Schublade einsetzen beide F hrungen herausziehen die Schublade daraufsetzen und dr cken bis die Schublade in Ihre Position klickt Insertion tiroir extrayez les deux guides pl...

Страница 5: ...estrarre i cassetti per facilitare il montaggio della base portalavabo Appoggiare il mobile sulla barra metallica e segnare sul muro i fori F degli angolari Togliere il mobile effettuare i fori sul m...

Страница 6: ...s M belst ck auf die Metallstange und fixieren Sie es an die Wand mit den vier ausgestatteten Schrauben 6 x 60 mm Vervollst ndigen Sie die Montage indem Sie die Schrauben 3 5 x 16 mm in die vorgesehen...

Страница 7: ...Seiten mit einer 5 Spitze an den angedeuteten Stellen A B C und f gen Sie die Verbindungsschrauben hinein Percez les respectives c tes avec une pointe 5 sur les positions indiqu es A B C et ins rez l...

Страница 8: ...atura dei lavabi top con prodotti non acetici poggiare il lavabo e siliconare il bordo del fianco per evitare infiltrazioni d acqua Fixing of the washbasin top with non acetic products silicone p Befe...

Страница 9: ...FRA DAN ITA COLONNA COLONNE TALL UNIT HOCHSCHRANK SKAB 5 7 mm 30 cm LEFT RIGHT n Posizionare il tasto adesivo come da disegno n n n n Position the adhesive key as in the figure Positionieren Sie die...

Страница 10: ...wn and move door in or out to suit Re tighten Die gekennzeichnete Schraube lockern und T r nach innen oder au en bewegen um sie anzupassen Wieder festschrauben D vissez la vis indiqu e et remuez la po...

Страница 11: ...YAGE MONTAGE ENTRETIEN SECURIT n n n n Les armoires suspendues les miroirs conteneurs l installation lectrique et cette hydraulique doivent tre install s et ou connect s par personnel sp cialis Ne app...

Страница 12: ...in PVC e rivestiti con carte protette da resine poliestere Gli accessori sono in m ateriale plastico vario ABS Polistirolo Nylon ecc VER NICE V erniciatura UV o poliuretanica I prodotti verniciati su...

Отзывы: