background image

Es-3

Precauciones

1.

Copyright de las grabaciones

—A menos que 

se utilice de forma exclusivamente personal, la 
grabación de material sujeto a copyright es 
ilegal sin el permiso del propietario del 
copyright.

2.

Fusible de CA

—El fusible de CA se encuentra 

en el interior de la unidad y no es un elemento 
accesible al usuario. Si todavía no puede activar 
la unidad, póngase en contacto con su 
distribuidor Onkyo.

3.

Mantenimiento

—De vez en cuando limpie esta 

unidad con un paño suave. Para la suciedad más 
difícil de eliminar, utilice un paño suave 
ligeramente humedecido con una solución de 
agua y detergente suave. A continuación, seque 
la unidad inmediatamente con un paño limpio. 
No utilice paños abrasivos, alcohol, ni 
disolventes químicos de ningún tipo ya que con 
ellos podría dañar el acabado de la unidad e 
incluso borrar la serigrafía del panel.

4.

Alimentación
ATENCIÓN

ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR PRIMERA 

VEZ, LEA CON ATENCIÓN LA SECCIÓN 

SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varían para cada 
país. Compruebe que el voltaje de su zona 
cumpla con los requisitos de voltaje indicados 
en la etiqueta de características que se 
encuentra en el panel posterior de esta unidad 
(por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentación se utiliza para 
desconectar esta unidad de la fuente de 
alimentación de CA. Asegúrese de que el 
conector esté siempre operativo (fácilmente 
accesible).
Para modelos con botón [POWER], o con los 
botones [POWER] y [ON/STANDBY]: Al pulsar el 
botón [POWER] para seleccionar el modo OFF 
no se desconecta totalmente de la red eléctrica.
Si no va a utilizar la unidad durante un período 
de tiempo prolongado, extraiga el cable de 
alimentación de la toma de red de CA.
Para modelos sólo con botón [ON/STANDBY]: Al 
pulsar el botón [ON/STANDBY] para seleccionar 
el modo de reposo no se desconecta totalmente 
de la red eléctrica.
Si no va a utilizar la unidad durante un período 
de tiempo prolongado, extraiga el cable de 
alimentación de la toma de red de CA.

5.

Evitar pérdidas auditivas
Precaución

Una presión de sonido excesiva de los 
auriculares de botón y de los auriculares de 
cabeza puede causar pérdidas auditivas. 

6.

Baterías y exposición al calor
Atención

Las baterías (paquete de baterías o baterías 
instaladas) no deben exponerse a un calor 
excesivo como los rayos del sol, fuego o similar.

7.

Nunca toque esta unidad con las manos 
húmedas

—Nunca utilice esta unidad ni su 

cable de alimentación si tiene las manos 
húmedas o mojadas. Si penetra agua o algún 
otro líquido en el interior de esta unidad, hágalo 
revisar por su distribuidor Onkyo.

8.

Notas acerca del manejo de la unidad

• Si tiene que transportar esta unidad, utilice el 

embalaje original para empaquetarlo de la 
misma forma en que estaba empaquetado 
originalmente al adquirirlo.

• No deje por mucho tiempo objetos de plástico 

o goma sobre esta unidad ya que, con el 
tiempo, podrían dejar marcas en la superficie.

• Después de un uso prolongado, es posible 

que los paneles superior y posterior de esta 
unidad se calienten. Esto es normal.

• Si no va a usar esta unidad por un largo 

período de tiempo, es posible que al activarla 
de nuevo no funcione correctamente, por lo 
que es aconsejable que la utilice de vez en 
cuando.

Para modelos europeos

Declaración de Conformidad

Nosotros, 

      de ONKYO EUROPE 
ELECTRONICS GmbH 
LIEGNITZERSTRASSE 6, 
82194 GROEBENZELL, 
GERMANY

GROEBENZELL, GERMANY

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el 
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de 
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, 
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.

K. MIYAGI

Содержание RBX-500

Страница 1: ...ere l unit Seguendo le istruzioni di questo manuale sar possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del piacere d ascolto del nuovo altoparlante Conservare il manuale per riferimenti futuri Bedi...

Страница 2: ...objects have fallen into the apparatus the appara tus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and...

Страница 3: ...et For models with ON STANDBY button only Pressing the ON STANDBY button to select Standby mode does not fully disconnect from the mains If you do not intend to use the unit for an extended period rem...

Страница 4: ...iPhone 3 Dock 1 Sonic Emotion and are registered trademarks of sonic emotion ag Sonic Emotion Absolute 3D is the listening experience Absolute 3D uses sound field control to transform the listener s r...

Страница 5: ...ock and play music 11 Play music through wireless Bluetooth 12 Connect with LINE IN terminal and play music 13 Troubleshooting 14 Troubleshooting 14 Reset 14 Specifications 15 Supplied Accessories Mak...

Страница 6: ...ree and open area Battery change In replacing the battery ensure to use the specified model 1 With pushing the stopper in sideways pull out the battery holder 2 Place a lithium battery on the battery...

Страница 7: ...e controller gPower Operation indicator White Power ON White dark Charging iPod iPhone Standby Off Standby Orange Bluetooth standby During the power is ON when each button is pressed white indicator t...

Страница 8: ...ower terminal USB terminal on the back side of the main unit is for power It supplies 5V 2 1 A but does not guarantee charg ing for all devices The dock on the top panel has priority When iPod or iPho...

Страница 9: ...utton Controls sound volume White operation indica tor flashes during operation and flashing stops when volume reaches minimum or maximum g button Play pause iPod iPhone connected with the dock or a d...

Страница 10: ...n the Standby mode the indicator lights up in orange For energy saving the main unit will automatically turn to the standby mode in case of no input signal for 20 minutes Power on the unit for continu...

Страница 11: ...ut mode is automatically changed to iPod This also happens when you start playing music in iPod iPhone the input mode is automatically changed to iPod Compatibility of iPod iPhone This unit can work w...

Страница 12: ...o turn off the Blue tooth once and press the button again to perform pairing Because pairing information is stored pairing is needed only one time per one Bluetooth device unless pairing information i...

Страница 13: ...th standby Press and hold button for 3 seconds or more during the Bluetooth standby state The power indicator orange turns off and returns to reg ular standby An external device can be connected and m...

Страница 14: ...Onkyo RBX 500 at the Bluetooth device side again and try pairing again Bluetooth connection cannot be made ChecktheBluetoothdevicehasbeenpoweredon and Bluetooth function is activated Is the distance w...

Страница 15: ...Power consumption 30 W Power consumption at no sound 20 W Standby power 0 3 W Maximum outer dimensions 220 mm W 230 mm H 220 mm D Weight 3 4 kg Analog input LINE 1 line Total distortion factor 0 3 1 k...

Страница 16: ...e cordon d alimentation ou fiche endommag e liquide renvers ou introduction de petits objets dans l appareil exposition la pluie ou une humidit excessive fonctionnement anormal ou chute de l appareil...

Страница 17: ...ntation du secteur Concernant les mod les disposant uniquement du bouton ON STANDBY veuillez noter que presser le bouton ON STANDBY ne d connecte pas totalement l appareil du secteur Si vous n utilise...

Страница 18: ...urel les sons sont per us des quatre coins de la pi ce ind pendamment de l emplacement de l appareil 2 La marque et le logo Bluetooth sont des marques commerciales propri t du groupement d int r t sp...

Страница 19: ...la station d accueil et lecture de musique 11 Lecture de musique via la connexion sans fil Bluetooth 12 Connexion partir du port LINE IN et lecture de musique 13 D pannage 14 D pannage 14 R tablissem...

Страница 20: ...e d mission de l unit par quelque obstacle que ce soit Remplacement de la pile Lors du remplacement de la pile veillez utiliser le type sp cifi 1 Poussez le cache sur le c t puis tirez sur le logement...

Страница 21: ...Blanc faible chargement de l iPod iPhone Mise en veille teint veille Orange mode veille Bluetooth Lorsque l unit est sous tension chaque pression sur un bouton le t moin blanc s teint durant un court...

Страница 22: ...es probl mes Port d alimentation USB Le port USB situ sur la face arri re de l unit principale est uniquement destin l alimentation Il fournit un courant de 5 V 2 1 A mais ne peut en aucun cas garanti...

Страница 23: ...e volume du son Le t moin de fonctionnement blanc clignote durant le r glage et s allume en continu lorsque le volume est au maximum ou au minimum gBouton Permet de lire mettre en pause l iPod iPhone...

Страница 24: ...d nergie l unit principale passe automatiquement en mode veille lorsqu aucun signal d entr e n est d tect pendant 20 minutes Mettez l unit sous tension pour poursuivre l utilisation Le son de l alarm...

Страница 25: ...mode d entr e commute automatiquement vers iPod Le mode d entr e commute automatiquement vers iPod lorsque vous lancez la lecture de la musique sur votre iPod iPhone Mod les d iPod iPhone compatibles...

Страница 26: ...activer le Bluetooth et appuyez nouveau sur le bouton pour d marrer l appariement Gr ce au stockage des informations d appariement l appariementn estrequisqu une seule fois par dispositif compatible B...

Страница 27: ...principale est mise hors tension apr s 2 minutes Lorsque le dispositif Bluetooth est en mode veille la consommation lectrique augmente l g rement Annulation du mode veille Bluetooth Appuyez sur le bou...

Страница 28: ...Bluetooth est impossible V rifiez que le dispositif compatible Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activ e La distance entre le dispositif compatible Bluetoothetl unit principa...

Страница 29: ...Hz Consommation lectrique 30 W Consommation lectrique sans son 20 W Consommation lectrique en veille 0 3 W Dimensions ext rieures maximales 220 mm La 230 mm H 220 mm Lo Poids 3 4 kg Entr e analogique...

Страница 30: ...ha derramado alg n l quido en el interior del aparato o si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y no funciona normalmente o si ha ca do al suelo 15 El equipo no se deber a exponer a gotas ni...

Страница 31: ...A Para modelos s lo con bot n ON STANDBY Al pulsar el bot n ON STANDBY para seleccionar el modo de reposo no se desconecta totalmente de la red el ctrica Si no va a utilizar la unidad durante un per o...

Страница 32: ...sici n de escucha Los sonidos se escuchar n proviniendo de todo alrededor independientemente de la ubicaci n del dispositivo exactamente como en un ambiente natural 2 La marca y logotipo Bluetooth son...

Страница 33: ...on la base y reproducci n de m sica 11 Reproduzca la m sica inal mbricamente Bluetooth 12 Conecte con el terminal LINE IN y reproduzca m sica 13 Soluci n de problemas 14 Soluci n de problemas 14 Repos...

Страница 34: ...alar la unidad en un rea libre y abierta Cambio de bater as Al cambiar la bater a aseg rese de usar el modelo especificado 1 Empuje el tope hacia un lado tire del soporte de la bater a 2 Coloque una b...

Страница 35: ...mentaci n funcionamiento Blanco Alimentaci n conectada Blanco oscuro iPod iPhone cargando en reposo Off En reposo Naranja Bluetooth en reposo Mientras que est conectada la alimentaci n cuando presiona...

Страница 36: ...entaci n de USB El terminal USB en la parte de atr s de la unidad principal puede ser usado como fuente de alimentaci n Suministra 5 V 2 1 A pero no es garant a de que pueda cargar todos los dispositi...

Страница 37: ...de entrada a LINE fBot n VOLUMEN Controla el volumen de sonido El indicador de funcionamiento blanco destella durante el funcionamiento y deja de destellar cuando el volumen llega al m nimo o m ximo...

Страница 38: ...ador se enciende de naranja Para ahorrar energ a la unidad principal pasar autom ticamente al modo de espera en caso de que entren se ales durante 20 minutos Para el uso continuado conecte la unidad p...

Страница 39: ...e entrada cambia autom ticamente a iPod Esto tambi n sucede cuando comienza a reproducir m sica en el iPod iPhone el modo de entrada cambia autom ticamente a iPod Compatibilidad de iPod iPhone Esta un...

Страница 40: ...Cuando suceda eso pulse el bot n en la unidad principal para desconectar el Bluetooth y pulse otra vez el bot n para realizar el emparejamiento Debido a que la informaci n de emparejamiento est almace...

Страница 41: ...tos Cuando el dispositivo Bluetooth est en el modo de reposo el consumo de energ a aumenta un poco Cancelaci n del reposo de Bluetooth Mantenga presionando el bot n durante 3 segundos o m s durante el...

Страница 42: ...ente emparejar nuevamente No se puede realizar una conexi n Bluetooth Verifique que el dispositivo Bluetooth est conectado a la alimentaci n y la funci n Bluetooth est activada La distancia al disposi...

Страница 43: ...sumo el ctrico sin sonido 20 W Consumo en reposo 0 3 W Dimensiones exteriores m ximas 220 mm Ancho 230 mm Alto 220 mm Largo Peso 3 4 kg Entrada anal gica LINE 1 l nea Factor total de distorsi n 0 3 1...

Страница 44: ...e ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati all interno dell apparecchio sono stati versati liquidi o sono cadutioggetti l apparato statoespostoapioggia o umidit non funziona nor...

Страница 45: ...solo il pulsante ON STANDBY premere ON STANDBY per selezionare la modalit di attesa non comporta il completo scollegamento dalla rete di alimentazione Se pensate di non utilizzare l unit per un lungo...

Страница 46: ...si trova Proprio come in ambienti naturali i suoni vengono percepiti dallo spazio circostante a prescindere dalla posizione del dispositivo 2 Il simbolo e il logo Bluetooth sono marchi registrati pos...

Страница 47: ...e riprodurre musica 11 Riprodurre musica in wireless Bluetooth 12 Collegare con il terminale LINE IN e riprodurre musica 13 Risoluzione dei problemi 14 Risoluzione dei problemi 14 Ripristino 14 Carat...

Страница 48: ...Sostituire la pila Quando si sostituisce la pila assicurarsi che sia del tipo specificato 1 Premere lateralmente il dispositivo di arresto per estrarre il portapila 2 Inserire una pila al litio nel po...

Страница 49: ...ando gIndicatore di accensione funzionamento Bianco accensione Bianco scuro ricarica di iPod iPhone attesa Spento attesa Arancione Bluetooth in attesa Quando il prodotto acceso e viene premuto un puls...

Страница 50: ...e USB Il terminale USB sul retro dell unit principale per l alimentazione Fornisce 5V 2 1 A ma non si garantisce che ricarichi qualsiasi tipo di dispositivo L alloggiamento sul pannello superiore ha l...

Страница 51: ...sso su LINE fPulsante VOLUME Permette di controllare il volume audio Durante l uso l indicatore bianco lampeggia finch il volume non ha raggiunto il livello minimo o massimo gPulsante Avvia interrompe...

Страница 52: ...sa e arancione Se non utilizzata per 20 minuti l unit principale entrer automaticamente in modalit di attesa per risparmiare elettricit Per proseguire con l uso accendere l unit La suoneria della sveg...

Страница 53: ...dalit di ingresso viene impostata automaticamente per l iPod La stessa cosa avviene anche quando si comincia a riprodurre musica da un iPod iPhone la modalit di ingresso viene impostata automaticament...

Страница 54: ...emerlodinuovoper effettuare l accoppiamento DaI momento che i dati di accoppiamento vengono memorizzati ciascun dispositivo Bluetoothpotr essereregistratounasolavolta a meno che i dati non vengano can...

Страница 55: ...uto il pulsante per almeno 3 secondi L indicatore arancione si spegne e si torna alla modalit di attesa normale Si pu collegare un dispositivo esterno e riprodurre musica nell unit principale 1 Fare e...

Страница 56: ...ooth e tentare di nuovo l accoppiamento Impossibile effettuare la connessione Bluetooth Verificare che il dispositivo Bluetooth sia alimentato e la funzione Bluetooth attivata La distanza dal disposit...

Страница 57: ...umo energetico 30 W Consumo senza emissioni sonore 20 W Modalit di attesa 0 3 W Dimensioni esterne massime 220 mm W 230 mm H 220 mm L Peso 3 4 kg Ingresso analogico LINE 1 linea Fattore di distorsione...

Страница 58: ...ecker besch digt ist wennWasser oder Fremdk rper in das Ger teinnere gelangt sind wenn das Ger t Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw wenn es sich nicht normal verh lt oder wenn seine Funktionst...

Страница 59: ...ckdose ab F r Modelle nur mit Taste ON STANDBY Durch Dr cken der Taste ON STANDBY zur Wahl des Bereitschaftsmodus wird das Ger t nicht vollst ndig vom Stromnetz getrennt Soll das Ger t l ngere Zeit ni...

Страница 60: ...r H rer die Kl nge ohne R cksicht auf den Standort des Ger tes rundherum wahr 2 Das Bluetooth Wortzeichen und das Bluetooth Logo sind Markenzeichen die sich im Besitz von Bluetooth SIG befinden und f...

Страница 61: ...usik ber Drahtlosverbindung Bluetooth wiedergeben 12 Musik bei Anschluss an Buchse LINE IN wiedergeben 13 Fehlersuche 14 Fehlersuche 14 R cksetzung 14 Technische Daten 15 Mitgeliefertes Zubeh r Stelle...

Страница 62: ...len Batteriewechsel Achten Sie beim Batteriewechsel darauf dass Sie den vorgeschriebenen Batterietyp verwenden 1 Ziehen Sie den Batteriehalter heraus w hrend Sie den Anschlag seitw rts hineindr cken 2...

Страница 63: ...r Fernbedienung gStrom Betriebslampe Wei Strom EIN Wei dunkel iPod iPhone wird geladen Bereitschaft Aus Bereitschaft Orange Bluetooth Bereitschaft Wird bei eingeschaltetem Ger t eine Taste gedr ckt e...

Страница 64: ...hluss Der USB Anschluss auf der R ckseite des Hauptger tes dient der Stromversorgung Er liefert 5 V 2 1 A garantiert aber kein einwandfreies Laden aller Ger te Das Dock auf der Deckplatte hatVorrang W...

Страница 65: ...lt die Klanglautst rke Die wei e Betriebslampe blinkt w hrend des Betriebs und h rt auf zu blinken wenn die Lautst rke das Minimum oder Maximum erreicht gTaste Schaltet das mit dem Dock verbundene iPo...

Страница 66: ...tet Um Strom zu sparen schaltet das Hauptger t automatisch in den Bereitschaftsmodus wenn 20 Minuten lang keine Signaleingabe erfolgt Schalten Sie das Ger t f r fortgesetzten Betrieb ein Der Alarmton...

Страница 67: ...an das Dock angeschlossen wird wird der Eingangsmodus automatisch auf iPod umgeschaltet Dies erfolgt auch wenn Sie die Musikwiedergabe im iPod iPhone starten der Eingangsmodus wird automatisch auf iP...

Страница 68: ...uetooth Funktion einmal auszuschalten und dr cken Sie dann dieTaste erneut um Pairing durchzuf hren DadiePairingdatengespeichertwerden istdasPairing f rjedesBluetooth Ger tnureinmalerforderlich essei...

Страница 69: ...th Bereitschaft Halten Sie die Taste im Bluetooth Bereitschaftszustand mindestens 3 Sekunden lang gedr ckt Die Betriebslampe orangefarben erlischt und das Hauptger t wird in den regul ren Bereitschaft...

Страница 70: ...der und unternehmen Sie einen erneuten Pairing Versuch EskannkeineBluetooth Verbindunghergestelltwerden Pr fen Sie ob das Bluetooth Ger t eingeschaltet und die Bluetooth Funktion aktiviert ist Ist der...

Страница 71: ...rom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 30 W Leistungsaufnahme bei Stummschaltung 20 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0 3 W Maximale Au enabmessungen 220 mm B 230 mm H 220 mm L Gewicht 3 4 kg Analog...

Страница 72: ...gesteld zoals een beschadigd netsnoer of netstekker wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht wanneerhe...

Страница 73: ...gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken Voor de modellen met alleen een ON STANDBY toets Bij indrukken van de ON STANDBY toets voor het selecteren van de stand by modus wordt het apparaat niet...

Страница 74: ...het geluid vanuit alle richtingen gehoord waar het apparaat ook staat 2 Het Bluetooth woordmerk en Bluetooth logo zijn alle handelsmerken die in eigendom zijn van Bluetooth SIG en voor gebruik in lice...

Страница 75: ...one op het dock en afspelen van muziek 11 Draadloos muziek afspelen Bluetooth 12 Aansluiting op de LINE IN ingang en afspelen van muziek 13 Problemen oplossen 14 Problemen oplossen 14 Resetten 14 Tech...

Страница 76: ...steld wordt in een vrije en open ruimte Batterij vervangen Bij het vervangen van de batterij altijd het voorgeschreven model gebruiken 1 Duw de aanslag vanaf de zijkant in en trek de batterijhouder na...

Страница 77: ...Apparaat ingeschakeld Wit donker Laden van iPod iPhone Standby Uit Standby Oranje Bluetooth standby Wanneer het apparaat ingeschakeld is en een toets wordt ingedrukt gaat de witte indicator gedurende...

Страница 78: ...USB aansluiting aan de achterzijde van de hoofdeenheid is voor de levering van spanning Deze levert 5 V 2 1 A echter er is geen garantie dat alle apparatuur geladen kan worden Het dock op het bovenpa...

Страница 79: ...geluidsvolume Witte bedrijfsindicator knippert tijdens gebruik en het knipperen stopt wanneer het volume een minimum of maximum bereikt g toets Afspelen pauzeren van de iPod iPhone die aangesloten is...

Страница 80: ...e op Voor energiebesparing schakelt de hoofdeenheid automatisch over naar de standbymodus in het geval deze gedurende 20 minuten geen signaal ontvangt Schakel het apparaat in voor continu gebruik Het...

Страница 81: ...loten wordt de ingangsmodus automatisch overgeschakeld naar iPod Dit gebeurt ook wanneer u muziek in de iPod iPhone begint af te spelen de ingangsmodus wordt automatisch overgeschakeld naar iPod Compa...

Страница 82: ...opnieuw op de toets om het paren opnieuw uit te voeren Aangezien de paringinformatie wordt opgeslagen is er voor elk Bluetooth apparaat enkel n keer paring nodig tenzij de paringinformatie gewist is...

Страница 83: ...de toets gedurende tenminste 3 seconden ingedrukt in de Bluetooth standby toestand De aan uit indicator oranje gaat uit en keert terug naar normale standby Een extern apparaat kan worden aangesloten e...

Страница 84: ...het Bluetooth apparaat opnieuw en probeer dan het paren nogmaals uit te voeren Bluetooth verbinding is niet mogelijk Controleer dat het Bluetooth apparaat is ingeschakeld en dat de Bluetooth functie...

Страница 85: ...240 VAC 50 60 Hz Stroomverbruik 30 W Stroomverbruik bij geen geluid 20 W Standby vermogen 0 3 W Maximale buitenafmetingen 220 mm B 230 mm H 220 mm L Gewicht 3 4 kg Analoge signaalinvoer LINE 1 lijn To...

Страница 86: ...erf rbyteavdetfasta n tuttaget 10 Se till att skydda n tkabeln fr n att bli trampad p eller kl md s rskilt vid kontakterna vid n tuttaget och vid n tintaget p apparaten 11 Anv nd endast monteringsdela...

Страница 87: ...n tkabeln fr n n tuttaget BEM RK For modeller med POWER knap eller med b de POWER og ON STANDBY knapper Med POWER knappen i stilling OFF er denne enhed stadig forbundet med lysnettet Hvis du ikke vil...

Страница 88: ...rade varum rken som tillh r sonic emotion ag Sonic Emotion Absolute 3D r en lyssningsupplevelse Absolute 3D anv nder ljudf ltskontrollf rattomformalyssningsrummettill ett virtuellt skapat naturligt lj...

Страница 89: ...Ansluta iPod iPhone till dockan och spela musik 11 Spela musik via tr dl s anslutning Bluetooth 12 Ansluta till LINE IN terminalen och spela musik 13 Fels kning 14 Fels kning 14 terst llning 14 Speci...

Страница 90: ...a komma till sin fulla r tt rekommenderas det att enheten installeras i ett fritt och ppet omr de Batteribyte Vid byte av batteri se till att anv nda angiven modell 1 Tryck sp rren t sidan dra ut batt...

Страница 91: ...ottagningsomr de f r fj rrkontroll gStr m driftindikator Vit Str m ON Vitt m rk Laddar iPod iPhone Standby Av Standby Orange Bluetooth standby Medan str mmen r ON och man trycker p en knapp sl cks den...

Страница 92: ...rminalen p baksidan av huvudenheten r f r str m Den levererar 5 V 2 1 A men vi garanterar inte att alla apparater laddas Dockan p den vre panelen har prioritet N r en iPod eller iPhone ansluts till do...

Страница 93: ...NE fVOLUME knapp Kontrollerarljudvolymen Driftindikatornblinkar vitt under anv ndning och slutar att blinka n r volymen n r minimum eller maximum g knapp Spela pausa iPod iPhone ansluten till dockan e...

Страница 94: ...dockan r indikatorljuset d mpat medan n r Bluetooth r i standby l get lyser indikatorn i orange Funktionen f r automatisk standby F r att spara energi st lls huvudenheten automatiskt i standbyl get if...

Страница 95: ...iPod kan du styra iPod iPhone f r att spela musik Tips N r en iPod iPhone ansluts till dockan ndras ing ngsl get automatiskt till iPod Detta h nder ocks n r du startar uppspelning av musik i iPod iPh...

Страница 96: ...oth indikatorn att blinka l ngsamt N r detta intr ffar tryck p knappen igen f r att utf ra parning Eftersom parningsinformation lagras beh vs parning bara en g ng per Bluetooth enhet s vida inte parni...

Страница 97: ...Bluetooth standby Tryck p och h ll knappen intryckt i 3 sekunder eller mer medan Bluetooth standby r inkopplat Str mindikatorn orange sl cks och terg r till vanlig standby Ansluta till LINE IN termin...

Страница 98: ...ch f rs k parning igen Radera uppgiften Onkyo RBX 500 som r registrerad i Bluetooth enheten och f rs k parning igen Bluetooth anslutning lyckas inte Kontrollera att Bluetooth enheten r p slagen och at...

Страница 99: ...Maximala yttre m tt 220 mm B 230 mm H 220 mm L Vikt 3 4 kg Analog ing ng LINE 1 linje F rst rkare Total distortionsfaktor 0 3 1 kHz 1 W Ing ngsk nslighet impedans 1500 mV 47 k LINE Signalbrusf rh llan...

Страница 100: ...o com Liegnitzerstrasse 6 82194 Groebenzell GERMANY Tel 49 8142 4401 0 Fax 49 8142 4208 213 http www eu onkyo com The Coach House 81A High Street Marlow Buckinghamshire SL7 1AB UK Tel 44 0 1628 473 35...

Отзывы: