EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assemьty. lf you have апу questions regarding апу of the instructions ог warnings, please contact your local
distributor for assistance.
CAUТION:
Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instabllity causing possiьte personal injuries and product failure.
-Product must Ье assemьted as specified in assemьty instructions. lmproper installation may result in damage ог serious personal injuries.
·Safety gear and ргорег tools must Ье used. This product should only Ье installed Ьу professionals.
•Make sure that the supporting surface will safely support the comblned weight of the equipment and all attached hardware and components.
-Use the mounting screws provided and DO NOT OVERТIGHTEN апу of the screws while assemьting Product.
·This product contains small items that could Ье а choking hazard if swallowed. Кеер these items away from children.
-Using the product improperly could lead to product failure and personal injuries.
•Before mounting ТV make sure it meets requirements of the product. Рау attention to VESA patterns, supported ТV weight and diagonal of the screen. Mounting unsuitaьte ТV
could lead to product failure and personal injuries.
IMPORТANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to assemьting.
lf апу parts аге missing ог faulty, call your local distributor for а replacement.
MAINTENANCE:
Check that the Product is secure and safe to use at а regular intervals (at least every three month).
RU
Перед началом установни и сборки прочитайте руководство по установке. Если у Вас возникли какие-либо вопросы относительно инструкций или предупреждений,
свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором для получения помощи.
ВНИМАНИЕ:
Использование продуктов, вес которых превышает максимально допустимый вес, может вызвать нестабильность продукта, его поломку,
или привести к травмам.
•Изделия должны быть собраны и установлены согласна инструнции.
-Во время сборки и установки необходимо использовать защитную экипировку и подходящие инструменты. Установка должна производиться профессионалами.
·Используйте шурупы только из комплекта и НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ ИХ во время сборки.
•данный продукт содержит мелкие детали, которые представляют опасность для жизни при проглатывании.
·Использование продукта ненадлежащим образом может привести к поломке продукта и травмам.
•Перед установкой телевизора, убедитесь, что он соответствует требованиям продукта.
Обратите внимание на стандарты VESA, максимально поддерживаемый вес ТВ, диагональ экрана.
Установка неподходящего телевизора может привести к поломке продукта.
ВАЖНО:
Перед установкой убедитесь, что Вы получили все детали в соответствии со списком комплектующих. Если не хватает каких-либо
деталей или они поврежденны, свяжитесь с Вашим местным дистрибьютором по вопросам замены.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Необходимо регулярно проверять состояние изделия и надежность крепления телевизора, и оборудования (раз в три месяца).
ES
Рог favor, consulte el manual de usario antes de emepzar la instalacion. Si tiene alguna duda sobre las instruciones о precauciones,
cantactese con su distribuidar local para reciblr asistencia.
NOTA IMPORTANTE:
El uso de productos con el peso superado de lo recomendado puede causar una falla del producto у daiiar а la persona.
•El montaje de soportes ТV debe ser realizado segun las instruciones de manual. lnstalacion inapropiado puede causar daiio о falla del producto
-Es necesario seguir las precauciones de seguridad у usar la herramienta apropiada. El montaje del producto debe ser realizado рог el profesional.
•Asegurese que la superficie de la instalacion es bastante resistente а la carga sumada del equipo de montaje у todos los companentes.
•Use los tornillos propuestos у NO APRIETE DEMASIADO durante el anclaje
-Este producto contiene las piezas pequefias que pueden suponer riesgo de asftxia. Рог favor, mantengeselos alejado de los niiios.
·El uso inapropiado del producto puede causar daiio о la falla del producto.
•Antes de empezar la instalacion, asegurese que su television esta compatiьte con los requierimientos del producto.
Veriftque el estandar VESA de su ТV, su peso у pulgadas de la pantalla.
El montaje de la television que по cumple con dichos requisitos puede causar la falla del producto о daiiar а la persona que realiza la instalacion.
NOTA IMPORTANTE:
Compruebe la disponibllidad de todos los componentes del producto antes de la instalacion. Si le falta los detallos о hay piezas falladas,
contactese con su distribuidor local para la sustituci6n.
MANTENIMIENTD:
Veriftque la seguridad del soporte рага ТV у su funcionamiento apropiado por lo menos cada tres meses.
IT
Prima di assemьtaggio е installazione, leggere il manuale d'installazione
Рег qualsiasi domanda riguardante le istruzioni, si prega di contattare il venditore per l'assistenza
Attenzione:
L'uso di prodotti соп superamento del peso massimo consentito puo рогtаге La instabllita е сгеаге i danni.
•Piedistallo рег televisione deve essere montato е installato secondo le istruzioni.
L'assemьtaggio е l'installazione поп corretti possono causare i danni al prodotto е lesioni personali.
•Е necessario utilizzare un dispositivo di sicurezza е utensili speciali. ll prodotto deve essere installato solo da professionisti.
•Е 'necessario utilizzare le viti di montaggio in dotazione, importante di NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE
·Questo prodotto contiene piccole parti che costituiscono un pericolo di soffocamento. Questi elementi devono essere conservati fuori dalla portata dei bamblni
·L'utilizzo del prodotto in modo поп corretto puo causare i danni al prodotto е lesioni personali. Prima di installare il televisore sul supporto,
assicurarsi di soddisfare le esigenze del prodotto.
·Prestare attenzione agli standard VESA, il peso massimo supportato della TV е dimensioni dello schermo.
L'installazione di una ТV поп idonea puo causare i danni al prodotto е lesioni personali.
IMPDRTANTE:
Prima di procedere all'mintaggio, assicurarsi che si ottengono tutti i dettagli in base al listino. Se попе presente alcuna рагtе о si sono rotti,
contattare il distributore locale рег la sostituzione
MANUTENZIDNE:
Е 'necessaria cantrallare regalarmente (al meno una volta in 3 mesi) che la staffa е ftssata, е il sua usa е sicura.
FR
Naus vaus prians de lire attentivement le guide d'installatian avant taut mantage du suppart.
Si vous avez des questians, n'hesitez pas
а
cantacter vatre distributeur lacal paur avair d'aide.
AПENTION:
L'utilisatian des praduits qui depassent le paids maximal autarise peut entratner une instabllite du praduit, des casses et des Ыessures.
•Les supparts de televiseur daivent еtге assemьtes et installes canformement aux instructians.
Montage et installatian incarrects peuvent endommager le praduit et pravaquer des Ыessures.
•Utilisez un equipement de pratectian et des autils apprapries lars du mantage et de l'installatian. L'installatian dait etre realisee par des professiannels.
•N'utilisez que des vis fournis avec le suppart et NE les SERREZ PAS tгар fart.
-Се produit contient de petites pieces. Gardez-les hors de portee des enfants.
·L'utilisation поп conforme peut entraTner la casse du produit et des Ыessures.
·Avant d'installer le televiseur sur le support, assurez-vous qu'il repond aux exigences du produit.
Faites attentian aux normes VESA, le poids maximum supporte, la diagonale de l'ecran.
IMPORТANT:
Avant toute installation, assurez-vous que toutes les pieces sont Ьien fournies conformement
а
la liste incluse dans l'emballage.
S'il у а des pieces manquantes ou endommagees, contactez votre distributeur local pour les remplacer.
ENTREТIEN:
11 est recommende de verifier regulierement l'etat du suppart de televiseur et la fiabllite de l'equipement (au moins une fais taus les trois mois).
DE
Lesen Sie vor Aufbau und lnbetriebnahme der Anlage die Anleitung. Bei Fragen und Unklarheiten wenden Sie sich Ьitte an lhren lokalen Distributor.
ACTUNG:
wenn das Produkt das hochstzulassige Gewicht ubertritt, ist die Stabllitat des Produktes gefahrdet.
Dadurch kann es zu Verletzungen ader Bruch des Produktes kommen.
•ТV Stander muss man montieren und gemalJ den Anweisungen installieren. Falsche Mantage und lnstallation konnen zu Schaden am Produkt und Personenschaden fuhren
•Bei der Montage und lnstallation mussen Sie die Schutzausrustung und entsprechende Werkzeuge verwenden. Die lnstallation muss von Fachleuten durchgefuhrt werden.
·Verwenden Sie die Schrauben aus dem Satz und ziehen nicht wahrend der Mantage.
•Dieses Produkt enthalt Кleinteile, die lebensgefahrlich sein konnen. Halten Sie diese Schrauben von Кindern fem.
-Oberprufen Sie vor dem Kauf, dass die Halterung fur lhren TV passt. Beachten Sie die VESA-Normen mit einer maximalen ТV Belastbarkeit und die Bildschirmgr613e.
lnstallation des falschen ТVs kann zu Schaden am Produkt und Personen fuhren.
·Die falsche Nutzung des Produktes kann zum Bruch des Produktes und den Verletzungen bringen.
DIE TECHNISCHE WARTUNG:
Vor der lnstallation sicher stellen, dass Sie alle Details mit der Liste der Komponenten uberprufen.
Wenn es nicht genugend Angaben gibt oder Beschadigungen vor liegen kontaktieren Sie lhren lokalen Distributor vor Огt nach einem Ersatz.
WICHТIG:
man muss regelmalJig den ТV StandfulJ und die Zuverlassigkeit von der ТV Halterung und der AusrUstung (mindestens aller drei Monate) prufen.
USERS GUIDE
ш
о
о
Maxweight
75 kg
165.3 lbs
Wall distance
78mm
З"
VESA
75 x 75 -
800х600 mm
Тilt
0
°
-+15
°
THting ТV Mount for
Наклонный кронштейн для ТВ
UT4
===
Thank you for choosing
us!
We hope that you
аге happy with your
purchase. lf you enjoy
our product, please
leave your review.
Speriamo che lei sia soddisfatto
del suo acquisto. Se le fa piacere
ci sarebbe di grande aiuto, una
volta ricevuto l · oggetto, un suo
riscontro tramite feedback.
Si vous etes satisfait de votre
achat, nous vous serions tres
reconnaissants de Ьiеп vouloir
laisser une note de satisfaction
ou un commentaire.
Wir hoffen, dass Sie mit
dem Kauf zufrieden sind.
Wenn lhnen unser
Produkt gefallt, geben
Sie die Rezension auf аЫ
Мы надеемся, что Вы довольны,
приобретённым продуктом, и он
не вызвал проблем при сборке.
Если Вам понравился продукт,
то просим оставить нам свой отзыв.
lf you have issues with your products, please email us at [email protected] for EU / [email protected] for US ог
call +494029996807 for EU / +13159682278 for US and we help you as soon as we сап
Если у Вас возникли вопросы при сборке или установке, пожалуйста свяжитесь с нами по телефону 8 (800)7772176
или напишите [email protected]
We are giving you а 10% discount оп your next purchase in our shop
CODE: UH9W878
This code Is only valid for all products solid Ьу standmounts оп
Amazon and it is valid with in one month since the day of the purchase.
Этот код действителен только для продуктов, приобретённых на Amazon
и действует в течении одного месяца со дня покупки.
� onkron.com