Quick Start Guide
PIR LED WALL LIGHTS WITH
MOTION SENSOR
MODEL: BDB55G-3
EN/DE/FR/ES/IT
Страница 1: ...Quick Start Guide PIR LED WALL LIGHTS WITH MOTION SENSOR MODEL BDB55G 3 EN DE FR ES IT ...
Страница 2: ...1 Machine Screw QTY 3 Expansion Rubber Plug QTY 3 EVA Gasket QTY 1 Mounting Bracket QTY 1 BDB55G 3 4 3 2 1 EN 1 Cover 2 LED Light Source 3 Lamp Bracket 4 Sensor Head DE 1 Gehäuse 2 LED Lichtquelle 3 Lampenhalterung 4 Bewegungssensor FR 1 Couverture 2 Source de Lumière LED 3 Support du Projecteur 4 Capteur ES 1 Cobertor de lámpara 2 Fuente de LED 3 Soporte del Proyector 4 Cabezal sensor IT 1 Copert...
Страница 3: ...o Útil flusso luminoso utile CCT Farbtemperatur Température de Couleur Temperatura del Color Temperatura di Colore CRI Farbwiedergabeindex Indice de Rendu des couleurs Índice de reproducción cromática Indice di resa cromatica Power factor Leistungsfaktor Facteur de Puissance Factor de potencia Fattore di potenza L70B50 lifetime L70B50 Lebensdauer L70B50 Durée de vie L70B50 Vida Útil Durata L70B50 ...
Страница 4: ...drei zwei Leuchten auf die gleiche horizontale Fläche für Prüfung und der getestete Lichtstrom ist der richtige Lichtstrom FR La norme de test du flux lumineux du produit Placez les trois deux lampes sur la même surface horizontale pour le test et le flux lumineux testé est le flux lumineux précis IT Lo standard di prova del prodotto Flusso luminoso Posiziona le tre due luci Sulla stessa superfici...
Страница 5: ...rkannt wird Verlängern Sie die Beleuchtungszeit von kürzesten ca 10s bis längsten ca 180s indem Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Verzögerungszeit Die Zeit in der das Licht erleuchtet wird nachdem die Leute gegangen sind SENS Ändern Sie die Empfindlichkeit Ändern Sie den Erkennungsabstand vom Minimum zum Maximum indem Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen Max Erfassungsbereich 39...
Страница 6: ...ario a las agujas del reloj para prolongar el tiempo de iluminación de 10s a 180s aproximadamente Tiempo de demora el tiempo que la luz estará encendida después de que la gente se vaya IT LUX Modifica la modalità di utilizzo Modalità Solare attiva tutto il giorno Modalità Lunare attiva solo al buio di notte Nota se la lampada non può essere spenta dopo che le persone sono andate via si prega di ca...
Страница 7: ...doit être compris entre 0 45 La distance de détection du capteur est la plus loin lorsque la température ambiante est 25 Toute fluctuation de température supérieure ou inférieure à 25 affectera la distance de détection Si la lumière continue à détecter un mouvement alors qu elle est allumée elle restera allumée jusqu à l arrêt du mouvement ES Verifi El sensor PIR siempre debe estar ligeramente inc...
Страница 8: ...enti per danni non utilizzare il prodotto se è danneggiato EN Estimated assembly time 30 60 minutes DE Geschätzte Montagezeit 30 60 minuten FR Temps d Assemblage Estimé 30 60 minutes ES Tiempo estimado de montaje 30 60 minutos IT Tempo di montaggio stimato 30 60 minuti EN Tools required not included DE Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten FR Outils Demandés non inclus ES Herrami...
Страница 9: ...principal IT Rischio di scosse elettriche prima di iniziare l installazione disattivare l energia elettrica nella scatola dell interruttore o della scatola dei fusibili principali EN Disconnect the power supply before attempting any work on the unit DE Vor allen Arbeiten am Gerät muss die Stromversorgung unterbrochen werden FR Débranchez l alimentation électrique avant toute intervention sur l app...
Страница 10: ...führt werden FR L installation de ces unités nécessite l utilisation d une tension secteur Par conséquent une installation professionnelle doit être effectuée conformément aux réglementations de câblage du pays local pour les appareils électriques et le fonctionnement électrique ES La instalación de este equipo implica trabajo relacionado con el voltaje de la fuente de alimentación por lo tanto el...
Страница 11: ... bords tranchants ES Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del cable cubierta durante la instalación No deje que los cables toquen bordes afilados IT Fare attenzione a non danneggiare o tagliare il filo isolante copertura durante l installazione Non lasciare che i fili toccino alcun bordo affilato 11 EN The product must be installed by a licensed professional electrician DE Die Install...
Страница 12: ...m EN Product appearance may vary from image shown DE Das Erscheinungsbild des Produkts kann vom gezeigten Bild abweichen FR L apparence du produit peut varier par rapport à l image présentée ES La apariencia del producto puede variar de la imagen que se muestra IT L aspetto del prodotto può variare dall immagine mostrata INSTALLATION STEPS INSTALLATIONS SCHRITTE ETAPES D INSTALLATION PASSAGGI PER ...
Страница 13: ...sata RE della base altrimenti non può essere installata 13 INSTALLATION STEPS INSTALLATIONS SCHRITTE ETAPES D INSTALLATION PASSAGGI PER L INSTALLAZIONE PASSAGGI PER L INSTALLAZIONE Note Hinweise Note Nota Nota Wire connection Kabelverbindung Connexion Filaire Conexión por medio de cables Collegamento a filo Blue Neutral line Blau Nullleiter Fil neutre bleu Azul Línea neutra Blu cavo neutro Brown L...
Страница 14: ...k the relevant area and retune or override the sensor head if necessary LED sensor light illuminates during the day The shadows around the sensor make it mistakenly think it s night 1 Do not cover the sensor head 2 Place the light in a place where the light is bright enough during the day LED sensor light flashing Surrounded by other unstable light sources shining onto the induction Avoid being ex...
Страница 15: ...d stellen Sie den Sensorkopf gegebenenfalls erneut ein oder übersteuern Sie ihn LED Sensorleuchte leuchtet am Tag Die Schatten um den Sensor herum lassen ihn fälschlicherweise glauben es sei Nacht 1 Decken Sie den Sensorkopf nicht ab 2 Stellen Sie die Leuchte an einem Ort auf an dem das Licht während des Tages hell genug ist LED Sensorleuchte blinkend Andere instabile Lichtquellen in der Nähe stra...
Страница 16: ...e concernée et réajuster ou outrepasser le détecteur si nécessaire La lumière du détecteur LED s allume pendant la journée Les ombres autour du détecteur lui font penser à tort qu il fait nuit 1 Ne couvrer pas le capteur 2 Placer la lumière dans un endroit suffisamment lumineux pendant la journée La lumière du détecteur LED clignote Entouré d autres sources lumineuses instables qui brillent sur le...
Страница 17: ...vuelva a sintonizar o anule el cabezal del sensor si es necesario La luz del sensor LED se ilumina durante el día Las sombras alrededor del sensor hacen pensar erróneamente que es de noche 1 No cubra la cabeza del sensor 2 Coloque la luz en un lugar donde la luz sea lo suficientemente brillante durante el día La luz del sensor LED parpadea Rodeado por otras fuentes de luz inestables que brillan so...
Страница 18: ...inente e risintonizzare o ignorare il sensore testa se necessario Luce del sensore a LED si illumina durante il giorno Le ombre intorno al il sensore lo fa per errore pensa che sia notte 1 Non coprire la testina del sensore 2 Posizionare la luce in un luogo dove la luce è abbastanza brillante durante il giorno Luce del sensore a LED lampeggiante Circondato da altri instabili sorgenti luminose che ...
Страница 19: ...qian hai shen gang he zuo qu Shen Zhen Guang Dong 518000 CN support onforuled com www onforuleds com 69 Aberdeen Avenue Cambridge CB2 8DL United Kingdom support onforuled com EU REP MDH LIGHTING LTD Suite 302 292 Strovolos Avenue 2048 Strovolos Nicosia Cyprus support onforuled com Made in China UK REP MDH LIGHTING LTD ...