background image

IT

1. Tasto di accoppiamento TWS: premere a lungo per 2 secondi per entrare nello stato di 

accoppiamento TWS, poi premere a lungo per 2 secondi per annullare lo stato di 

accoppiamento TWS, l'accoppiamento TWS bene e poi la memoria. La prossima volta che 

si accende automaticamente l'accoppiamento; doppio clic rapido per entrare nello stato di 

accoppiamento forzato Bluetooth. 

2. Tasto di commutazione della modalità di luce: Il colore predefinito all'attivazione è rosso 

(mantenuto). Premere brevemente il pulsante luce per visualizzare i seguenti colori nell'ordine:

 giallo (premuto) / verde (premuto) / blu (premuto) / viola (premuto) / rosa (premuto) / bianco 

(premuto).Solo durante la riproduzione della musica, ogni 5 secondi il colore cambia nel 

seguente ordine: luce rossa, gialla, verde, blu, viola, rosa, bianca./quando si spegne la luce.

(Nota: la luce non lampeggia senza musica)

Tenere premuto per due secondi per spegnere la luce.

3. Volume Basso / Canzone precedente: Premere a lungo " - " per ridurre il volume; Premere 

brevemente " - " per tornare al precedente canzone.

4. Aumento del volume / Prossima Canzone: Premere a lungo " + " per aumentare il volume; 

Premere brevemente " + " per passare alla canzone successiva.

5. Tasto di accensione/spegnimento/play/pausa: premere e tenere premuto per 2 secondi 

per accendere, entrare automaticamente nello stato di accoppiamento Bluetooth, premere 

e tenere premuto per 2 secondi per spegnere, premere brevemente per giocare e mettere 

in pausa.

6. Indicatore luminoso: la luce blu lampeggia velocemente quando l'accoppiamento 

Bluetooth, luce lunga dopo l'accoppiamento riuscito, flash lento durante la riproduzione 

di musica; luce lunga quando lo stato AUX IN.  La luce rossa è accesa quando è in carica, la 

luce rossa è spenta quando è completamente carica. 

7. Jack audio   8. Presa USB   9. Luce RGB del LED 

ES

1. Botón de Emparejamiento de TWS: Mantenga presionada durante 2 segundos para 

ingresar al estado de emparejamiento de TWS, luego presione durante 2 segundos para 

cancelar el estado de emparejamiento de TWS, emparejamiento de TWS bien y lo se a

cuerda. La próxima vez, el emparejamiento se enciende automáticamente y presiona 2 

veces el botón rápidamente para ingresar al estado de emparejamiento de Bluetooth.

2. Botón de Cambio de Modo de Luz: El color predeterminado al encenderlo es rojo 

(mantenido). Presione brevemente el botón de luz para mostrar en orden los colores 

siguientes: la luz amarilla (mantenido) / la verde (mantenido) / la azul (mantenido) / la violeta

(mantenido) / la rosa (mantenido) / la blanca (mantenido) Solo cuando se reproduce música, 

cada 5 segundos el color se cambia en el siguiente orden: la luz roja, la amarilla, la verde, 

la azul, la púrpura, la rosa, la blanca. / al apagar la luz.(Nota: la luz no parpadeará sin música)

Mantenga pulsado durante dos segundos para apagar la luz.  

3. Bajar Volumen / Canción Anterior: Presione prolongadamente " - " para reducir el 

volumen; Presione brevemente " - " para volver a la canción anterior.

4. Subir el Volumen / Canción Siguiente: Presione prolongadamente " + " para aumentar el 

volumen; Presione brevemente " + " para pasar a la canción siguiente.

5. Botón de encendido / apagado / reproducción / pausa: presione y mantenga presionada 

durante 2 segundos para encender, ingrese automáticamente al estado de emparejamiento 

de Bluetooth, presione y mantenga presionada durante 2 segundos para apagar, presione 

brevemente para reproducir y pausar.

6. Luz indicadora: la luz azul parpadea rápidamente cuando se empareja con Bluetooth. 

Después del emparejamiento exitoso la luz queda iluminando. Parpadea lento cuando 

se reproduce música;  En el estado AUX IN la luz queda iluminando.

La luz roja está encendida cuando se está cargando, la luz roja está apagada cuando 

está completamente cargada.

7. Conector de Audio   8. Toma USB   9. Luz LED RGB

Содержание A SPEAKER07

Страница 1: ...EN DE FR ES IT Product Manual WIRELESS SPEAKER MODEL A SPEAKER07 RGB ...

Страница 2: ...roduit pour éviter de l endommager 3 Le produit a une batterie au lithium intégrée veuillez éviter la lumière directe ou les objets à haut température 4 Veuillez ne pas démonter réparer ou modifier le produit par vous même 5 N approchez pas des champs magnétiques et des champs électriques 1 Utilice un adaptador 5V para la carga 2 No golpee el producto con fuerza para evitar daños 3 El producto cue...

Страница 3: ...ceinte 2 Manuel 1 Câble USB 1 Câble AUX 1 FR Altavoz 2 Manual de Instrucciones 1 Cable USB 1 Cable AUX 1 ES Speaker 2 Manuale Utente 1 Cavo USB 1 Cavo AUX 1 IT PACKAGE CONTENTS VERPACKUNGSINHALT LISTE DE COLISAGE LISTA DE EMPAQUE CONTENUTO DEL PACCO EN DE FR ES IT Product Manual WIRELESS SPEAKER MODEL A SPEAKER07 RGB ...

Страница 4: ...PARAMETER PARAMETER PARAMÈTRE PARÁMETRO PARAMETRI 20W A SPEAKER07 DC 5V 2A 182 x 182 x 268 mm 7 16 x 7 16 x 10 55 in 15m Max V5 0 7 4V 2 x 2600mAh 1 36 kg 2 99 lb ...

Страница 5: ...t yellow light green light blue light purple light pink light white light switch in turn switch lights in turn every 5 seconds turn off the light Note the light will not flash when there is no music Long press for two seconds to turn off the light 3 Volume Down Previous Song Long press to reduce volume Short press to switch back to the previous song 4 Volume UP Next Song Long press to increase vol...

Страница 6: ...ent pendant 2 secondes pour accéder à l état d appairage TWS puis appuyez longuement pendant 2 secondes pour l annuler Une fois l appairage TWS terminé il sera mémorisé et automatiquement jumelé la prochaine fois que l enceinte sera mise sous tension Appuyez deux fois rapidement pour accéder à l état d appairage Bluetooth obligatoire 2 Bouton de commutation du mode d éclairage La lumière rouge est...

Страница 7: ...resa USB 9 Luce RGB del LED ES 1 Botón de Emparejamiento de TWS Mantenga presionada durante 2 segundos para ingresar al estado de emparejamiento de TWS luego presione durante 2 segundos para cancelar el estado de emparejamiento de TWS emparejamiento de TWS bien y lo se a cuerda La próxima vez el emparejamiento se enciende automáticamente y presiona 2 veces el botón rápidamente para ingresar al est...

Страница 8: ...ontrolled between 5 8M If the range is too large or too small the information transmission between the speakers will be affected TWS Verbindung Schalten Sie die beiden Lautsprecher gleichzeitig ein Die beiden Lautsprecher werden gekoppelt und miteinander verbunden Nach erfolgreichem Pairing blinkt ein blaues Licht langsam und das andere blaue Licht leuchtet immer mit dem Aufforderungston Trennen S...

Страница 9: ...t time that you pair the speakers and your device you should turn your device s Bluetooth function on and search for the speaker The device will display the speaker s name A SPEAKER07 Tap the speaker s name and it will automatically pair with your device After successfully pairing the speaker will beep and the indicator light will stay blue 3 When the speaker and your device has been successfully ...

Страница 10: ...es jumeler automatiquement Une fois l appariement réussi l enceinte émettra un bip et le voyant deviendra bleu 3 Lorsque l enceinte et votre appareil ont été associés avec succès vous pouvez écouter de la musique via votre appareil et contrôler la musique via le haut parleur Si vous souhaitez connecter un autre périphérique à cette enceinte appuyez brièvement deux fois sur pour couper la connexion...

Страница 11: ...uge clignote et l enceinte s éteint automatiquement Utilisez le câble USB fourni pour le charger Pendant le chargement un voyant rouge s affiche Une fois que l enceinte est complètement chargée le voyant devient bleu MICRO USB CHARGING PORT MIKRO USB LADEANSCHLUSS PORT DE CHARGE MICRO USB PUERTO DE CARGA MICRO USB PORTA DI RICARICA MICRO USB DE EN Please charge the speakers with the supplied micro...

Страница 12: ... an effective communication range of 15 meters Make sure there are no large obstructions within this range To ensure a stabe connection it s best to use the speaker within 5 meters of your device 3 The speaker will automatically turn off in 30 minutes if there is no bluetooth connection or no music played EN AUX INPUT MODE AUX Eingang MODE D ENTRÉE AUXILIAIRE MODO DE ENTRADA AUX MODALITÀ INGRESSO ...

Страница 13: ... connetterà e si accoppierà automaticamente Dopo l accoppiamento con successo sentirai un segnale acustico 2 Il Bluetooth ha un raggio di comunicazione effettivo di 15 metri Assicurati che non ci siano grossi ostacoli all interno di questo intervallo Per garantire una connessione stabile è meglio utilizzare l altoparlante entro 5 metri dal dispositivo 3 L altoparlante si spegnerà automaticamente i...

Страница 14: ... Suche erschweren Schalten Sie andere Bluetooth Geräte aus 3 Überprüfen Sie ob sich das Produkt im Suchstatus befindet oder schalten Sie das wieder ein FR Panne Solution Connexion plusieurs fois sans succès 1 Vérifiez si le produit est en recherche ou redémarrez l appareil 2 Les signaux entre différents appareils Bluetooth interfèrent les uns avec les autres Éteignez les autres appareils Bluetooth...

Страница 15: ...th 3 Verifique si el producto está en el estado de búsqueda o reinicie la computadora IT Descrizione del guasto Soluzioni Connessione fallita 1 Controllare se il prodotto è nello stato di ricerca o riavviare il dispositivo 2 Ci sono troppi dispositivi Bluetooth periferici rendendo difficile la ricerca è necessario disattivare altri dispositivi Bluetooth Il suono è basso o distorto 1 Controllare il...

Страница 16: ...nicht langfristig mit hoher Lautstärke um Ihr Gehör und Ihre körperliche und geistige Gesundheit nicht zu schädigen und auch die Lebensdauer des Lautsprechers zu verlängern Afin de prolonger la durée de vie de l enceinte et de protéger votre santé physique et mentale veuillez ne pas jouer de musique à volume élevé pendant une longue période Con el objetivo de prolongar la vida útil del altavoz y s...

Отзывы: