background image

5

DE

TASTEN UND BEDIENUNG

Tasten

• 

POWER - Ein/Aus 

• 

SETUP - Einstellungen 

• 

ENTER - Bestätigen

Inbetriebnahme

Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie 4 AAA-Batterien ein. Beachten Sie 
hierbei die richtige Polung. Schließen Sie das Batteriefach und drücken Sie 
POWER. Das Gerät startet im Normal-Modus. Zum Ausschalten halten Sie 
POWER für 3 Sekunden gedrückt. Um den Simulations-Modus zu starten, 
drücken und halten Sie POWER für 5 Sekunden bei abgeschaltetem Gerät.

Hinweis

: Zum Verlassen der Simulation schalten Sie das Gerät ab. Wird 

länger als 5 Minuten kein Signal empfangen, wird „--“ angezeigt und das 
Gerät schaltet sich automatisch ab.

Einstellungen

Drücken und halten Sie SETUP für 3 Sekunden. Die Anzeige für die 

Empfindlichkeit blinkt. Sie können nun die Empfindlichkeit einstellen. Durch 

wiederholtes Drücken von SETUP können Sie zwischen den verschiedenen 
Einstellungen wechseln. Drücken Sie ENTER um Einstellungen vorzunehmen. 
Sollte Sie 5 Minute keine Taste gedrückt haben, wechselt das Gerät in den 
Normal-Modus.

Einheiten ändern

Halten Sie SETUP und ENTER 
zusammen für mehr als 5 Sekunden 
gedrückt. Nun können durch 
Drücken von SETUP die Einheiten 
von Meter (M) in Fuß (F) umstellen. 
Wird länger als 5 Minuten keine 
Taste gedrückt, wechselt das Gerät 
in den Normal-Modus.

Содержание KT-Fisher

Страница 1: ...KT Fisher Fish nder 10005630...

Страница 2: ......

Страница 3: ...die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Funktionsweise 4 Display und Anzeigen 4 Tasten und Bedienung 5 Anzeige von Fischen Wasse...

Страница 4: ...ten ausgesendet und vom Boden oder anderen Objekten unter dem Sonar reflektiert DISPLAY UND ANZEIGEN 1 Empfindlichkeit 2 Batteriesicherung ein aus 3 Fischalarm ein aus 4 Hintergrundbeleuchtung ein aus...

Страница 5: ...als 5 Minuten kein Signal empfangen wird angezeigt und das Ger t schaltet sich automatisch ab Einstellungen Dr cken und halten Sie SETUP f r 3 Sekunden Die Anzeige f r die Empfindlichkeit blinkt Sie k...

Страница 6: ...ch berschritten wurde 0 6 100 m 2 0 328 ft Hinweis Die Anzeige kann aus durch Verschmutzungen oder Luftblasen im Wasser gest rt werden Fische Sobald ein Fisch gefunden wird zeigt das Ger t es an Neue...

Страница 7: ...sitionieren Sie den Schwimmer so dass er min 18 25 cm oder in der gew nschten Tiefe vom Sensor entfernt ist Setzen Sie den Gummistopper wieder ein Nun k nnen Sie den Sensor ins Wasser lassen Der Senso...

Страница 8: ...Sie den Sensor durch die Booth lle benutzen wollen darf keine Luft zwischen Sensor und H lle sein Hierzu muss Petroleumgelee verwenden werden und der Sensor gegen die H lle gedr ckt werden Vom Eis F...

Страница 9: ...gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer u...

Страница 10: ......

Страница 11: ...s to the latest user manual and other information about the product CONTENT Functionality 12 Display and Indicators 12 Keys and Operation 13 Display of Fish Water Depth 14 Mounting the Sonar Sensor 15...

Страница 12: ...larly by transmitters and reflected by the ground or other objects under you DISPLAY AND INDICATORS 1 Sensitivity 2 Battery fuse on off 3 Fish alarm on off 4 Background lighting on off 5 Battery stren...

Страница 13: ...t off If there is no signal for 5 minutes will be displayed and the device will switch off automatically Settings Press and hold SETUP for 3 seconds The sensitivity indicator will flash You can now se...

Страница 14: ...suringrangehasbeenexceeded 0 6 100m 2 0 328ft Note The indicator may be interrupted by dirt or air bubbles in the water Fish Once a fish is found the device will display it New alarms will be shown on...

Страница 15: ...he rubber stopper and position the float so that it is min 18 25cm or at the desired depth from the sensor Replace the rubber stopper Now you can leave the sensor in the water The sensor must not be t...

Страница 16: ...hull If you want to use the sensor through the boat hull there must be no air between sensor and sleeve For this purpose petroleum gel must be used and the sensor pressed against the hull From the ice...

Страница 17: ...y not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of corr...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: