background image

Vă mulțumim că ați ales o cască O’Neal.

Căștile noastre sunt fabricate în conformitate cu cele mai recente tehnologii și sunt proiectate special pentru 

bicicliști. Acest produs respectă cerințele prevăzute în Standardul european EN 1078:2012+A1:2012 „Căști 

pentru bicicliști și pentru utilizatori de skateboard și de patine cu role” și este certificat CE ca echipament 

individual de protecție din categoria a doua conform Regulamentului 425/2016/UE.
AVERTISMENT:

Casca nu trebuie să fie purtată de copii în timpul alpinismului sau al altor activități în care există riscul de 

strangulare/agățare în cazul în care copilul rămâne prins de cască.
Funcția căștilor este de a absorbi impacturile și loviturile care pot apărea în timpul plimbării cu bicicleta 

prin distrugerea parțială a carcasei interioare EPS de amortizare. Pentru siguranța dumneavoastră, purtați 

întotdeauna o cască potrivită. Aceasta reduce riscul de vătămări corporale, însă nicio cască nu poate proteja 

utilizatorul împotriva tuturor impacturilor.

AJUSTARE

Pentru o protecție adecvată, această cască trebuie să se potrivească fix și să fie prinsă în siguranță.

Vă recomandăm să încercați mai multe mărimi și să o selectați pe cea pe care o simțiți sigură și confortabilă 

pe cap. În general, căștile cu semicarcasă sunt livrate cu două căptușeli interioare suplimentare de grosimi 

diferite.

Puteți să îndepărtați cu ușurință o căptușeală și să fixați o căptușeală cu o altă grosime. Acest lucru permite o 

mai bună reglare individuală a căștii pe cap.
Înainte de utilizare, casca trebuie reglată pentru a se potrivi corect utilizatorului. Reglați cureaua și catarama 

pentru a asigura confortul și fermitatea căștii, astfel încât urechile să nu fie acoperite de curele, iar catarama 

să nu fie poziționată în apropierea maxilarului.
Fixați casca astfel încât să stea ferm pe cap, cu capătul frontal la doar câțiva centimetri deasupra sprâncenelor, 

în principal la mijlocul distanței dintre sprâncene și linia părului.
ÎNTREȚINERE

Dacă o cască suferă un impact grav, aceasta trebuie să fie eliminată și distrusă.

Vopseaua, autocolantele, benzina sau alți solvenți și/sau orice modificare sunt foarte periculoase, deoarece 

performanțele de siguranță originale ale căștii ar putea fi compromise. Pentru întreținere, utilizați doar piese 

de schimb originale de la O’Neal.
ÎNTREȚINEREA CĂȘTII: curățați carcasa folosind un burete cu apă caldă și săpun neutru. Căptușeala 

interioară detașabilă poate fi spălată manual la maxim 30°C folosind numai apă și săpun neutru.

Lăsați casca și componentele să se usuce la temperatura camerei într-un loc ventilat, evitând expunerea 

directă la căldură și lumina solară.

Când nu utilizați casca, puneți-o într-un loc uscat și nu o expuneți la temperaturi extreme, în special în spații 

închise, cum ar fi copertina portbagajului unui automobil.
UZURĂ Presupunând că este utilizată corect, durata de viață medie a căștii este de aproximativ 4 ani de la data 

achiziției și de 6 ani de la data fabricării.
Pentru transport se recomandă utilizarea cutiei de carton originale.
VALIDITATE

O’Neal garantează exclusiv casca și componentele acesteia pe o perioadă de doi ani de la data achiziției în 

privința defectelor de conformitate.

Producător:

O’Neal Europe GmbH & Co. KG

Erich-Blum-Str. 33 | 71665 Vaihingen / Enz | GERMANIA
Copia Declarației de conformitate UE poate fi accesată pe site-ul web ‘http://oneal.eu/docsdownload/’.

SEMNIFICAȚIA MARCAJELOR (EXEMPLU)

Respectă Standardul european:

Circumferința capului în centimetri:

Luna și anul fabricării:

Greutatea căștii:

Numele producătorului
Modelul căștii:

Cască pentru bicicliști și pentru utilizatori 

de skateboard și de patine cu role

European Standard EN 1078:2012+A1:2012
Helmets for pedal cyclists and for users of skateboards and roller skates
Manufacturer: O‘Neal
Model: Dirt
Size: 52-54cm
Weight: 340gr
Manufactured: Jan.2016

MANUAL DE UTILIZARE O´NEAL

Română

20

Содержание Dirt

Страница 1: ...MANUAL ADVANCED RACING TECHNOLOGY oneal com O NEAL MTB HELMET MANUAL ...

Страница 2: ...timeters above the eyebrows mostly in the middle between the brows and the hair line MAINTAINANCE A helmet subjected to a severe impact should be discharged and destroyed Paint stickers petrol or other solvents and or any modification are very dangerous since the original safety performance of the helmet might be compromised For maintenance purpose use exclusively O Neal original spare parts HELME...

Страница 3: ...n befindet Tragen Sie den Helm so dass er fest auf Ihrem Kopf sitzt mit dem vorderen Ende nur ein paar Zentimeter über den Augenbrauen meistens in der Mitte zwischen Augenbrauen und Haaransatz PFLEGE UND REPARATUR Ein Helm der einem schweren Schlag ausgesetzt war muss entsorgt und zerstört werden Farbe Aufkleber Benzin oder andere Lösungsmittel und oder jegliche Änderung sind sehr gefährlich weil ...

Страница 4: ...calzi saldamente sulla testa con l estremità anteriore ad alcuni centimetri sopra le sopracciglia tra queste e l attaccatura dei capelli MANUTENZIONE Un casco che ha subito forti impatti non deve essere utilizzato e va smaltito Vernici adesivi oli o altri solventi e o eventuali modifiche sono molto pericolose in quanto possono compromettere la protezione originale del casco Per la manutenzione uti...

Страница 5: ...por encima de las cejas como referencia en un punto medio entre las cejas y la línea capilar MANTENIMIENTO Un casco que ha sufrido un impacto severo debe descartarse y destruirse La pintura las pegatinas la gasolina u otros solventes y o cualquier modificación son muy peligrosas ya que puede ponerse en riesgo el rendimiento de seguridad original del casco Con fines de mantenimiento use exclusivame...

Страница 6: ... situer quelques centimètres au dessus des sourcils au milieu de l espace compris entre les sourcils et les cheveux ENTRETIEN Tout casque qui a été soumis à un impact violent doit être détruit et mis au rebut La peinture les autocollants l essence ou tout autre solvant et ou n importe quelle autre modification sont très dangereux car ils peuvent compromettre les performances du casque au niveau de...

Страница 7: ...ně uprostřed mezi obočím a vlasy ÚDRŽBA Přilbu vystavenou silnému nárazu musíte vyřadit a zlikvidovat Laky nálepky benzín a jiná rozpouštědla a jakékoliv úpravy přilby jsou velmi nebezpečné protože mohou ovlivnit bezpečnost přilby zajištěnou výrobcem Při údržbě používejte výhradně originální náhradní díly O Neal PÉČE O PŘILBU Používejte houbu s vodou a jemným mýdlem k čistění skořepiny Odnímatelno...

Страница 8: ... den forreste ende få centimeter over øjenbrynene normalt i midten mellem øjenbrynene og hårets linje VEDLIGEHOLDELSE En hjelm der har været udsat for et kraftigt stød skal kasseres og destrueres Maling klistermærker benzin eller andre opløsningsmidler og eller enhver ændring er meget farligt da den oprindelige sikkerhed af hjelmen kan blive forringet Anvend udelukkende originale O Neal reservedel...

Страница 9: ...ι μερικά εκατοστά πάνω από τα φρύδια στη μέση δηλαδή μεταξύ των φρυδιών και του σημείου που ξεκινά το τριχωτό της κεφαλής ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Ένα κράνος που θα δεχτεί σοβαρή σύγκρουση πρέπει να απορρίπτεται και να καταστρέφεται Η μπογιά τα αυτοκόλλητα το πετρέλαιο ή άλλα διαλυτικά και ή οποιαδήποτε μετατροπή είναι πολύ επικίνδυνα καθώς ενδέχεται να βλάπτουν την αρχική απόδοση ασφάλειας του κράνους Για τη συ...

Страница 10: ... juuksepiiri ja kulmude vahel HOOLDUS Tugeva löögi saanud kiiver tuleks kasutuselt kõrvaldada ja hävitada Värv kleebised bensiin ja teised lahustid ja või muud modifikatsioonid on väga ohtlikud kuna need võivad kiivri algset kaitsevõimet mõjutada Kasutage hooldamisel ainult O Neali originaalvaruosasid KIIVRI HOOLDUS Kasutage puhastamiseks vee ja õrnatoimelise seebiga niisutatud käsna Eemaldatavat ...

Страница 11: ...tama senttimetri kulmakarvojen yläpuolella tavallisesti keskellä kulmakarvoja ja hiusrajaa KUNNOSSAPITO Kovalle iskulle altistunut kypärä tulee hävittää Maalit tarrat bensiini tai muut liuottimet ja tai muuntelut ovat erittäin vaarallisia sillä kypärän alkuperäiset suojausominaisuudet voivat vaarantua Käytä kunnossapitoon vain O Nealin alkuperäisiä varaosia KYPÄRÄN HOITO Puhdista kypärän kuori sie...

Страница 12: ...о средата между веждите и линията на косата ПОДДРЪЖКА Каска подложена на силен удар трябва да се унищожи и изхвърли Боядисването поставянето на стикери използването на петрол или други разтворители и или други модификации са много опасни тъй като могат да нарушат първоначалните характеристики за безопасност на каската За поддръжка използвайте само оригинални резервни части на O Neal ГРИЖИ ЗА КАСКА...

Страница 13: ...tara iznad obrva uglavnom na sredini između obrva i ruba kose ODRŽAVANJE Kacigu koja je bila podvržena jakom udarcu potrebno je odbaciti i uništiti Boja naljepnice benzin i druga otapala i ili modifikacije vrlo su opasne jer mogu utjecati na izvorne sigurnosne performanse kacige U svrhu održavanja koristite isključivo O Neal originalne rezervne dijelove NJEGA KACIGE vanjsku površinu čistite spužvo...

Страница 14: ... a fején az elülső éle pedig pár centivel a szemöldöke fölött legyen körülbelül félúton a hajvonal és a szemöldök között KARBANTARTÁS A sisakot amit erős ütés ért selejtezni kell és használhatatlanná kell tenni A festék matrica benzin valamint hígító és vagy egyéb módosítás nagyon veszélyes lehet mert ronthat a sisak biztonságot nyújtó eredeti teljesítményén Karbantartáshoz kizárólag eredeti O Nea...

Страница 15: ... priekinėje dalyje prie kaktos šiek tiek virš antakių PRIEŽIŪRA Kelis smūgius atlaikiusį šalmą reikia išmesti Nenaudokite dažų lipdukų benzino ar kitų tirpiklių niekaip šalmo nemodifikuokite nes tai yra labai pavojinga ir gali pakeisti šalmo apsaugines savybes Priežiūrai naudokite tiktai O Neal originalias atsargines dalis Šalmo priežiūra Išorę nuvalykite kempine sudrėkinta vandeniu su švelniu mui...

Страница 16: ...ni pa vidu starp uzacīm un matu līniju APKOPE Ķivere kas tika pakļauta spēcīgam triecienam ir jāpārtrauc izmantot un jāutilizē Krāsas uzlīmes benzīns un citi šķīdinātāji kā arī jebkuras ķiveres modifikācijas ir ļoti bīstamas jo var ietekmēt ķiveres nodrošināto aizsardzības līmeni Ķiveres apkopei izmantojiet tikai oriģinālās O Neal rezerves daļas Ķiveres tīrīšana izmantojiet sūkli siltu ūdeni un ma...

Страница 17: ...l fuq mill ħuġbejn l aktar fin nofs bejn il ħuġbejn u l linja tax xagħar MANUTENZJONI Elmu suġġett għall impatt sever għandu jiġi skartat u meqrud Żebgħa stikers petrol jew solventi oħra u jew xi modifikazzjoni oħra huma perikolużi ħafna peress li l prestazzjoni oriġinali tas sigurtà tal elmu taf tiġi kompromessa Għal skop ta manutenzjoni uża esklussivament spare parts oriġinali ta O Neal KURA GĦA...

Страница 18: ...n de wenkbrauwen ongeveer halverwege de wenkbrauwen en de haargrens ONDERHOUD Een helm die een zware schok te verduren heeft gekregen moet worden vervangen en vernietigd Verf stickers olie of andere oplosmiddelen en of andere aanpassingen zijn zeer gevaarlijk omdat de veiligheidsprestaties van de helm daardoor kunnen afnemen Voor behoud van kwaliteit gebruikt u uitsluitend originele vervangende on...

Страница 19: ...ka centymetrów nad brwiami najczęściej pośrodku między brwiami a linią włosów PIELĘGNACJA Kask poddany silnemu uderzeniu należy zutylizować Farby naklejki benzyna lub inne rozpuszczalniki i lub jakiekolwiek modyfikacje są bardzo niebezpieczne ponieważ mogą naruszyć oryginalne działanie ochronne kasku W celach serwisowych należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy O Neal PIELĘGNACJA...

Страница 20: ... cabeça com a extremidade frontal apenas a alguns centímetros acima das sobrancelhas sobretudo no centro entre as sobrancelhas e a linha de cabelo MANUTENÇÃO Um capacete sujeito a um impacto grave deve ser descartado e destruído A tinta os autocolantes a gasolina ou outros solventes e ou qualquer modificação são muito perigosos uma vez que poderão comprometer o desempenho original do capacete em t...

Страница 21: ...e cap cu capătul frontal la doar câțiva centimetri deasupra sprâncenelor în principal la mijlocul distanței dintre sprâncene și linia părului ÎNTREȚINERE Dacă o cască suferă un impact grav aceasta trebuie să fie eliminată și distrusă Vopseaua autocolantele benzina sau alți solvenți și sau orice modificare sunt foarte periculoase deoarece performanțele de siguranță originale ale căștii ar putea fi ...

Страница 22: ...v nad obočím prevažne v strede medzi obočiami a ich vlasovou líniou ÚDRŽBA Ak bolo na prilbu silne udierané mala by sa odhodiť a zničiť Farba nálepky benzín a iné rozpúšťadlá a alebo úpravy sú veľmi nebezpečné pretože môže byť ohrozený pôvodný bezpečnostný výkon prilby Na vykonávanie údržby používajte výhradne originálne náhradné diely od spoločnosti O Neal STAROSTLIVOSŤ O PRILBU Škrupinu prilby č...

Страница 23: ...brvmi na sredini med obrvmi in linijo rasti las VZDRŽEVANJE Čelado ki je bila deležna hudega udarca je potrebno opustiti in uničiti Barva nalepke bencin ali druga topila in ali kakršnokoli spreminjanje čelade so zelo nevarni saj lahko ogrozijo prvotno varnostno učinkovitost čelade Za vzdrževanje uporabljajte izključno originalne rezervne dele O Neal SKRB ZA ČELADO Za čiščenje zunanjosti čelade upo...

Страница 24: ...ovanför ögonbrynen främst i mitten mellan ögonbrynen och hårlinjen UNDERHÅLL En hjälm som utsätts för en allvarlig smäll ska tas ur bruk och förstöras Färg klistermärken bensin och andra lösningsmedel och modifieringar är mycket farliga eftersom hjälmens ursprungliga säkerhetsprestanda äventyras Till underhåll ska enbart O Neals originalreservdelar användas HJÄLMSKÖTSEL Rengör höljet med en svamp ...

Страница 25: ... de fleste tilfeller midt mellom brynene og hårlinjen VEDLIKEHOLD En hjelm utsatt for et kraftig støt må bli fjernet og ødelagt Maling klistremerker bensin eller andre løsemidler og eller en hvilken som helst endring er meget farlig siden den opprinnelige sikkerhetsytelsen til hjelmen kan ødelegges Bruk kun originale O Neal reservedeler for vedlikeholdsformål RENGJØRING AV HJELMEN Bruk en svamp me...

Страница 26: ...етров выше линии бровей Рекомендуемое положение верхней кромки шлема посередине между линиями бровей и волос ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД В случае серьезного удара шлем необходимо утилизировать и уничтожить Нанесение краски наклеек бензина и других растворителей а также внесение любых изменений в конструкцию шлема снижает его защитные характеристики и влечет за собой серьезную опасность При обслуживании ис...

Страница 27: ...alışın Kaskı genelde kaş ile saç bölgesi arasında ortaya gelecek şekilde kaşlardan birkaç santim üste ön ucu ile başınıza sağlam bir şekilde yerleştirmeye çalışın BAKIM Şiddetli bir darbe gören kaskın bertaraf ve imha edilmesi gerekir Boya çıkartma benzin veya diğer çözücü maddeler ve veya araçtaki modifikasyonlar tehlikelidir zira kaskın orijinal emniyet özellikleri bundan olumsuz etkilenebilir B...

Страница 28: ......

Отзывы: