background image

8

W W W.ONEFORALL.COM

Le Blaster de télécommande ONE FOR ALL (SV-1100) convertit les signaux Infra-Rouges (IR) de votre 
télécommande en Radio-Fréquence (RF), vous permettant ainsi de contrôler vos appareils à travers
portes, fenêtres, murs et planchers sans devoir être en face (jusqu'à 30 mètres, d' une pièce à l'autre). 
Il vous suffit de brancher le RÉCEPTEUR inclus à l'appareil correspondant afin de recevoir les signaux RF.

Note:

il est possible que ce produit ne fonctionne pas pour des télécommandes avec armature

métallique ou écran.

ÉMETTEUR RF

Pile rechargeable  taille 2/3 AAA

Adaptateur taille AA (si votre télécommande a besoin de piles de taille AA)

RÉCEPTEUR

Rallonge IR (3 yeux IR, 2 Mètres de long)

Transformateur électrique

Introduction

Produit

Français

A

B

C

D

E

F

Retirez simplement une des piles AAA ou AA de votre télécommande et
mettez l' ÉMETTEUR RF à la place.

NOTE: il est possible que vous deviez changer la position de l' ÉMETTEUR afin

d'améliorer la performance de la Radio Fréquence. 

Mettez le bouton de sélection (au dos du RÉCEPTEUR) sur…

:  56KHz (seulement pour quelques télécommandes spécifiques)

:  38KHz (pour la plupart des télécommandes)

:  Sensibilité réduite en rapport avec d'autres appareils fonctionnant sur

433.92MHz (interférence externes). Voir paragraphe: “Interférence”.

3.1

Placez le RÉCEPTEUR à proximité des appareils que vous désirez contrôler.

3.2

Branchez la rallonge IR au dos du RÉCEPTEUR et placez l'œil IR sur la fenêtre
de réception (fenêtre IR) de l'appareil à contrôler.

NOTE: Il y a 3 yeux IR pour le contrôle de 3 appareils différents.
NOTE: Retirez la protection de la bande adhésive se trouvant en dessous de 

l' œil afin de le fixer devant les appareils audio/vidéo au niveau de leur
fenêtre IR.

3.3

Branchez le transformateur électrique dans la prise et connectez le con-
necteur DC au dos du RÉCEPTEUR. La diode d'alimentation placée sur le
dessus du RÉCEPTEUR s'allumera.

Installation du SV-1100 en 3 étapes faciles 

1

2

3

Le

Da

1.
2.
3.

Vo
AA

Si 
(A
al

1.
2.

3.

NO

At

re

Av
1.
2.
3.

- E

-

-

SV1100_IR-Receiver.qxd  27-07-2006  09:05  Pagina 10

Содержание SV-1100

Страница 1: ...de instru es 12 Istruzioni per l uso 14 Gebruiksaanwijzing 16 Brugsanvisning 18 Bruksanvisning 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 26 28 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands...

Страница 2: ...WWW ONEFORALL COM 2 SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 09 05 Pagina 3...

Страница 3: ...WWW ONEFORALL COM 3 Th Co an Sim NO 1 2 3 A B C D E E F A B A B C D F 1 2 3 SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 09 05 Pagina 4...

Страница 4: ...r remote control NOTE You may have to change the position of the RF transmitter to have better RF performance Set the Selection Switch on the back of the RECEIVER to A 58KHz for few and very specific...

Страница 5: ...eriscono al suo mestiere azienda oppure professione per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo Quest...

Страница 6: ...alkaline batteries if the operating range decreases Caution Use only with supplied rechargeable battery Risk of explosion if battery is installed by an incorrect type Recharging the 2 3 AAA size Batt...

Страница 7: ...s entsprechenden Ger tes BITTE BEACHTEN Es sind 3 IR Augen enthalten zur Kontrolle von 3 separaten Ger ten BITTE BEACHTEN Entfernen Sie den Klebstreifen am unteren Ende des IR Auges um dieses auf der...

Страница 8: ...ollte nicht abgedeckt werden Mangelhaft abgeschirmte oder empfindliche elektronische Ausr stung kann durch die Benutzung mit diesem Produkt beeinflusst werden Diese St rung kann zu Schaden an diesen G...

Страница 9: ...l METTEUR afin d am liorer la performance de la Radio Fr quence Mettez le bouton de s lection au dos du R CEPTEUR sur A 56KHz seulement pour quelques t l commandes sp cifiques B 38KHz pour la plupart...

Страница 10: ...nger les piles alcalines Attention Ne pas mettre une pile non rechargeable dans le compartiment de rechargement Rechargement de la Pile taille 2 3 AAA Avant de nous contacter assurez vous de disposer...

Страница 11: ...sici n del transmisor RF para obtener un mejor funcionamiento Coloque el interruptor de selecci n en la parte de atr s del RECEPTOR hacia A 56KHz para algunos y muy espec ficos mandos a distancia B 38...

Страница 12: ...argables en el compartimiento de recarga Recargara de las pilas 2 3 AAA Antes de contactar con nosotros aseg rese de disponer de la siguiente informaci n 1 El n mero y el modelo de su ONE FOR ALL SV 1...

Страница 13: ...ar a posi o do transmissor RF para obter desempenho melhor Ajuste o interruptor de sele o na parte traseira do RECEPTOR ao A 56KHz para poucos e telecomandos muito espec ficos B 38KHz para a maior a d...

Страница 14: ...opera o diminuir Cuidado N o utilize pilhas n o recarreg veis no compartimento recarreg vel Recarregando as Pilhas tamanho 2 3 AAA Antes de nos contactar verifique se tem dispon veis a seguinte infor...

Страница 15: ...trasmettitore RF per avere la migliore performance Regola l interruttore di selezione sul retro del RICEVITORE come A 56KHz per pochi e molto specifici telecomandi B 38KHz la maggior parte dei telecom...

Страница 16: ...diminuisce Attenzione non inserire batterie non ricaricabili nell alloggiamento di ricarica Ricaricare la batteria 2 3 formato AAA Prima di contattarci assicurarsi di avere a portata di mano i seguent...

Страница 17: ...er moet aanpassen voor een betere kwaliteit van de RF Zet de Selectie Schakelaar op de achterkant van de ONTVANGER op A 56KHz voor enkele en specifieke afstandsbedieningen B 38KHz voor de meeste afsta...

Страница 18: ...oeten worden indien het bereik vermindert Let op Gebruik geen niet oplaadbare batterijen in het oplaadcompartiment Het opladen van de batterij 2 3 AAA grootte Zorg ervoor dat u de volgende informatie...

Страница 19: ...r AA batterierne i din fjernbetjening BEM RK Du m m ske ndre RF senderens position for at opn en bedre RF ydeevne Stil omskifteren bag p MODTAGEREN p A 56KHz for f og meget specifikke fjernbetjeninger...

Страница 20: ...idden varierer afh ngig af batteriernes samlede kapacitet du kan blive n dt til at udskifte alkaline batterierne hvis r kkevidden formindskes BEM RK Undlad at s tte ikke opladelige batterier i MODTAGE...

Страница 21: ...og sett inn RF senderen MERK Det er mulig at du m endre posisjonen p RF senderen for f bedre ytelse Sett bryteren p baksiden av mottageren til A 56KHz for veldig f og spesifikke fjernkontroller B 38KH...

Страница 22: ...ignalene opererer i kan variere i forhold til hvor mye batteriene brukes eller hvor gamle batteriene er Det kan hende du da trenger skifte ut batteriene Sda Ikke bruk ett ikke ladbart batteri i ladere...

Страница 23: ...s ndaren NOTERA Det r m jligt att du m ste ndra position p RF s ndaren f r att f b ttre prestanda S tt brytaren p baksidan av mottagaren till A 56KHz f r v ldigt f och specifika fj rrkontroller B 38KH...

Страница 24: ...era i f rh llande till hur mycket batterierna anv nds eller hur gamla batterierna r Det kan h nda att du m ste byta batterierna Varning Anv nd inte batterier som inte r laddningsbara i laddaren Ladda...

Страница 25: ...timen paikkaa saadaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn RF toiminnolle Aseta VASTAANOTTIMEN takana oleva valintakytkin asentoon A 56KHz t m koskee muutamia harvoja kaukos timi B 38KHz t m koskee us...

Страница 26: ...t yteen HUOM RF toimintas de saattaa vaihdella pariston lataustilasta riippuen esim saatat joutua vaihtamaan alkaliparistot jos toimintas de pienenee Varoitus l aseta ei ladattavaa paristoa latausyksi...

Страница 27: ...V 1100 RF 30 RF RF 2 3 AAA AA IR Eye 3 IR eyes 2 E A B C D E F RF RF RF A 56KHz B 38KHz C 433 92MHz 3 1 3 2 IR Eye IR Eye IR sensor 3 IR Eyes 3 IR Eye IR audio video 3 3 DC POWER SV 1100 5 1 2 3 1 2 3...

Страница 28: ...D A B 1 2 3 C 2 3 AAA A B 1 2 3 AAA 2 2 3 AAA LED BAT 3 T LED T RF 2 3 AAA e mail info oneforall gr fax 2410 579092 2410 555599 AC EN60065 12 Volt DC 150 300mA AC 220 240 VAC 50Hz SV1100_IR Receiver q...

Страница 29: ...L COM ONE FOR ALL Blaster SV 1100 30 2 3 AAA AA AA 3 2 A B C D E F Selection Switch A 56KHz B 38KHz C 433 92MHz 3 1 3 2 3 3 3 3 SV 1100 3 1 2 3 1 2 3 AA 1 2 3 7 7 su SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006...

Страница 30: ...L COM 29 1 2 3 2 3 AAA 1 2 3 AAA size 2 2 3 AAA 3 2 3 AAA 2 3 AAA 7 095 787 32 11 7 095 943 92 51 support oneforall ru EN60065 12 Volt DC 150 300mA 220 240 VAC 50Hz SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 0...

Страница 31: ...nformit tserkl rung Wir Universal Electronics Inc 6101 Gateway Drive Cypress CA 90630 USA und Ihre Tochtergesellschaften Universal Electronics BV Institutenweg 21 7521 PH Enschede Niederlande ONE FOR...

Страница 32: ...30th of June 2006 Paul J Bennett Directeur g n ral de Universal Electronics BV Declaraci n De Conformida Nosotros Universal Electronics Inc 6101 Gateway Drive Cypress CA 90630 U S A y nuestras oficin...

Страница 33: ...nnett Como Managing Director da Universal Electronics BV Dichiarazione Di Conformit La sottoscritta ditta Universal Electronics Inc 6101 Gateway Drive CA 90630 U S A e le sue filiali Universal Electro...

Страница 34: ...June 2006 Paul J Bennett Managing Director van Universal Electronics BV Overensstemmelses erkl ring Vi Universal Electronics Inc 6101 Gateway Drive Cypress CA 90630 U S A og dets datterselskaber Unive...

Страница 35: ...ector Universal Electronics BV Tillk nnagivande AV verensst mmelse Vi Universal Electronics Inc 6101 Gateway Drive Cypress CA 90630 U S A och v ra dotterbolag Universal Electronics BV Institutenweg 21...

Страница 36: ...tekniset s d kset RF EN 300 220 EMC EN 301 489 LVD IEC 60950 Valmistaja Universal Electronics BV Institutenweg 21 7521 PH Enschede Netherlands Enschede 30th of June 2006 Paul J Bennett Toimitusjohtaja...

Страница 37: ...ll de Llobregat Barcelona Espa a ONE FOR ALL ARGENTINA S R L AV Las Heras 2126 5th Floor Suite C ZC 1111 Recoleta Buenos Aires Argentina Declare under sole responsibility that the ONE FOR ALL SV 1100...

Страница 38: ...M WWW ONEFORALL COM 37 SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 09 05 Pagina 39...

Страница 39: ...38 WWW ONEFORALL COM SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 09 05 Pagina 40...

Страница 40: ...WWW ONEFORALL COM 39 M SV1100_IR Receiver qxd 27 07 2006 09 05 Pagina 41...

Страница 41: ...felaktigt till mpande felaktig installation felaktigt underh ll ndring modifikationer brand vatten blixtnedslag naturkatastrofer felaktigt anv ndande eller v rdsl shet F r att f r tt till garantiservi...

Страница 42: ...onnement mat riel et de vice de fabrication pendant une p riode d un 1 an compter de la date d achat originale du produit Si pendant cette p riode de garantie d un 1 an il devait s av rer que le produ...

Отзывы: