background image

FR3

reporter à la section 6.

•  NE PAS utiliser ce tensiomètre après expiration de sa durée de vie. Se 

reporter à la section 6.

•  NE PAS tordre le brassard et ne pas plier excessivement le tuyau à air.

•  NE PAS plier ou couder le tuyau à air pendant la réalisation d’une 

mesure. Cela pourrait provoquer des lésions par interruption du 

flux sanguin.

•  Pour débrancher la prise de gonflage, tirer la prise de gonflage en 

plastique à la base du tuyau, et non le tuyau lui-même.

•  N’utiliser QUE l’adaptateur secteur, le brassard, les piles et les 

accessoires spécifiés pour ce tensiomètre. L’utilisation d’adaptateurs 

secteur, brassards et piles inappropriés peut s’avérer dangereuse 

pour le moniteur et/ou l’endommager.

•  Utiliser UNIQUEMENT le brassard approuvé pour ce tensiomètre. 

L’utilisation d’autres brassards peut fausser les résultats des mesures.

•  Le gonflage du brassard à une pression plus élevée que nécessaire 

peut provoquer des ecchymoses sur le bras à l’endroit où le brassard 

est posé. REMARQUE : se reporter à l’encadré « Si votre pression 

systolique est supérieure à 210 mmHg » de la section 11 du mode 
d’emploi 

 pour plus d’informations.

•  Lire et suivre la procédure de « Mise au rebut correcte de ce produit » 

de la section 7 pour la mise au rebut de l’appareil et des accessoires 

ou pièces optionnelles utilisés.

Manipulation et utilisation de l’adaptateur secteur 
(accessoire en option)

•  Insérer entièrement l’adaptateur secteur dans la prise.

•  Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise, tirer délicatement 

l’adaptateur secteur. NE PAS tirer sur le câble de l’adaptateur secteur.

•  Lors de la manipulation du câble de l’adaptateur secteur : 

ne pas l’endommager. / Ne pas le casser. / Ne pas le modifier. 

NE PAS le pincer. / Ne pas le plier ou le tirer avec force. / Ne pas 

le tordre. 

NE PAS l’utiliser s’il est entortillé. 

NE PAS le placer sous des objets lourds.

•  Dépoussiérer l’adaptateur secteur.

•  Débrancher l’adaptateur secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le tensiomètre.

Manipulation et utilisation de la pile

•  NE PAS introduire les piles en inversant leur polarité.

•  Utiliser UNIQUEMENT 4 piles alcalines ou au manganèse « AA » avec 

ce tensiomètre. NE PAS utiliser d’autres types de piles. NE PAS utiliser 

des piles neuves et usagées en même temps. NE PAS utiliser des piles 

de marques différentes en même temps.

•  Retirer les piles si le tensiomètre ne doit pas être utilisé pendant une 

longue période.

•  En cas de projection du liquide provenant des piles dans les 

yeux, rincer immédiatement et abondamment à l’eau. Consulter 

immédiatement votre médecin.

•  En cas de projection du liquide provenant des piles sur votre peau, 

la laver immédiatement et abondamment à l’eau tiède. En cas 

d’irritation, de blessure ou de douleur persistante, consulter votre 

médecin.

•  NE PAS utiliser de piles après leur date d’expiration.

•  Vérifier régulièrement les piles pour vous assurer qu’elles sont en 

bon état.

2.3 Précautions générales

•  Lorsque la mesure est effectuée sur le bras droit, le tuyau à air doit 

se trouver à côté de votre coude. Veiller à ne pas poser le bras sur le 

tuyau à air.

•  La pression artérielle peut être différente entre le bras droit et le 

bras gauche. Les résultats de la mesure peuvent donc être différents. 

Toujours utiliser le même bras pour les mesures. Si les valeurs 

mesurées aux deux bras sont trop différentes, consulter votre 

médecin pour savoir quel bras utiliser pour les mesures.

Ne pas oublier d’enregistrer toutes vos mesures de pression artérielle 

et de pouls pour votre médecin. Une seule mesure ne donne pas une 

indication précise de votre pression artérielle réelle.

Utiliser le journal de pression artérielle pour enregistrer plusieurs 

résultats sur une période de temps donnée. Les fichiers PDF du 

journal sont disponibles sur www.omron-healthcare.com.

Содержание M3 HEM-7154-E

Страница 1: ... d emploi et avant l utilisation DE Lesen Sie vor derVerwendung die Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees de gebruiksaanwijzing en voor gebruik RU Прочтите руководство по эксплуатации и перед использованием TR Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun االستخدام قبل و اإلرشادات دليل اقرأ AR 19F1487...

Страница 2: ...ous injury DO NOT use this monitor on infants toddlers children or persons who cannot express themselves DO NOT adjust medication based on readings from this blood pressure monitor Take medication as prescribed by your physician ONLY a physician is qualified to diagnose and treat high blood pressure DO NOT use this monitor on an injured arm or an arm under medical treatment DO NOT apply the arm cu...

Страница 3: ...monitor in high use environments such as medical clinics or physician offices DO NOT use this monitor with other medical electrical ME equipment simultaneously This may result in incorrect operation of the monitor and or cause an inaccurate reading Avoid bathing drinking alcohol or caffeine smoking exercising and eating for at least 30 minutes before taking a measurement Rest for at least 5 minute...

Страница 4: ...get in your eyes immediately rinse with plenty of clean water Consult with your physician immediately If battery fluid should get on your skin wash your skin immediately with plenty of clean lukewarm water If irritation injury or pain persists consult with your physician DO NOT use batteries after their expiration date Periodically check batteries to ensure they are in good working condition 2 3 G...

Страница 5: ...pleted after the arm cuff inflates You move or talk during a measurement and the arm cuff does not inflate sufficiently Remain still and do not talk during a measurement If E2 appears repeatedly inflate the arm cuff manually until the systolic pressure is 30 to 40 mmHg above your previous readings Refer to section 11 of instruction manual Due to the systolic pressure is above 210 mmHg a measuremen...

Страница 6: ... Nothing appears on the display of the monitor Battery polarities are not properly aligned Check the battery installation for proper placement Refer to section 3 of instruction manual Readings appear too high or too low Blood pressure varies constantly Many factors including stress time of day and or how you apply the arm cuff may affect your blood pressure Review sections 2 of instruction manual ...

Страница 7: ...al parts or other attachments other than the main device itself unless explicitly warranted above E Costs arising due to non acceptance of a claim those will be charged for F Damages of any kind including personal caused accidentally or from misuse G Calibration service is not included within the warranty H Optional parts have a one 1 year warranty from date of purchase Optional parts include but ...

Страница 8: ... your monitor and other components are wet In locations exposed to extreme temperatures humidity direct sunlight dust or corrosive vapors such as bleach In locations exposed to vibrations or shocks 5 3 Cleaning Do not use any abrasive or volatile cleaners Use a soft dry cloth or a soft cloth moistened with mild neutral detergent to clean your monitor and arm cuff and then wipe them with a dry clot...

Страница 9: ...ondensing 800 to 1060 hPa Storage Transport conditions 20 to 60 C 10 to 90 RH non condensing Contents Monitor arm cuff HEM RML31 4 AA batteries storage case Instruction Manual and Protection against electric shock Internally powered ME equipment when using only batteries Class II ME equipment optional AC adapter Weight Monitor approximately 310 g not including batteries Arm cuff approximately 170 ...

Страница 10: ... with other commercial waste for disposal 8 Important Information Regarding Electromagnetic Compatibility EMC HEM 7154 E conforms to EN60601 1 2 2015 Electromagnetic Compatibility EMC standard Further documentation in accordance with this EMC standard is available at www omron healthcare com Refer to the EMC information for HEM 7154 E on the website 9 Guidance and Manufacturer s Declaration This b...

Страница 11: ...EN10 EN ...

Страница 12: ... qui si elle n est pas évitée peut entraîner la mort ou de graves lésions NE PAS utiliser ce tensiomètre sur des nourrissons des tout petits des enfants ou des personnes qui ne peuvent pas s exprimer NE PAS modifier le traitement sur la base des mesures réalisées à l aide de ce tensiomètre Suivre le traitement prescrit par votre médecin SEUL un médecin est qualifié pour diagnostiquer et traiter l ...

Страница 13: ...moniteur et ou de provoquer des erreurs de mesure NE PAS démonter ou tenter de réparer le tensiomètre ou d autres composants Cela pourrait compromettre la précision de lecture NE PAS utiliser le tensiomètre dans un endroit humide ou dans lequel il pourrait être éclaboussé par de l eau Cela risque de l endommager NE PAS utiliser ce tensiomètre dans un véhicule en mouvement comme une voiture ou un a...

Страница 14: ...llé NE PAS le placer sous des objets lourds Dépoussiérer l adaptateur secteur Débrancher l adaptateur secteur lorsqu il n est pas utilisé Débrancher l adaptateur secteur avant de nettoyer le tensiomètre Manipulation et utilisation de la pile NE PAS introduire les piles en inversant leur polarité Utiliser UNIQUEMENT 4 piles alcalines ou au manganèse AA avec ce tensiomètre NE PAS utiliser d autres t...

Страница 15: ...5 du mode d emploi Le brassard laisse échapper de l air Remplacer le brassard par un brassard neuf Se reporter à la section 12 du mode d emploi s affiche ou il est impossible d effectuer une mesure après que le brassard s est gonflé Vous bougez ou parlez pendant une mesure et le brassard ne se gonfle pas suffisamment Rester immobile et ne pas parler pendant la mesure Si E2 apparaît à plusieurs rep...

Страница 16: ...endant une mesure Les piles sont épuisées Remplacer immédiatement les 4 piles par des piles neuves Se reporter à la section 3 du mode d emploi Rien ne s affiche sur l écran du tensiomètre Les polarités des piles ne sont pas correctement alignées Vérifier que les piles sont correctement installées Se reporter à la section 3 du mode d emploi Les résultats semblent trop hauts ou trop bas La pression ...

Страница 17: ...té principale même sauf garantie expresse ci dessus E Coûts résultant de la non acceptation d une réclamation ces coûts seront facturés F Dommages quelconques y compris dommages personnels d origine accidentelle ou résultant d une utilisation inappropriée G Le service d étalonnage n est pas inclus dans la garantie H Les pièces optionnelles ont une garantie de un 1 an à partir de la date d achat Le...

Страница 18: ...s sont mouillés Dans des endroits soumis à des températures extrêmes à l humidité à la lumière directe du soleil à la poussière ou à des vapeurs corrosives telles que l eau de Javel Dans des endroits exposés à des vibrations ou à des chocs 5 3 Nettoyage Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou volatils Utiliser un chiffon doux et sec ou un chiffon doux imprégné de détergent doux neutre p...

Страница 19: ...e BF brassard Source d alimentation 4 piles AA 1 5 V ou adaptateur secteur en option ENTRÉE CA 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Durée de vie des piles Environ 1000 mesures avec piles alcalines neuves Durée de vie Tensiomètre 5 ans Brassard 5 ans Adaptateur secteur en option 5 ans Conditions d utilisation 10 C à 40 C 15 à 90 HR sans condensation 800 à 1060 hPa Conditions de stockage et de transport ...

Страница 20: ...rticuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie maison communale pour savoir où et comment ils peuvent rapporter ce produit afin qu il soit recyclé dans le respect de l environnement Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être mi...

Страница 21: ...FR10 FR ...

Страница 22: ...chschlagen auf Für ausführliche Informationen zu Ihrem Blutdruck WENDEN SIE SICH AN IHREN ARZT 2 1 Warnung Zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann Das Messgerät NICHT bei Babys Kleinkindern Kindern oder Personen verwenden die ihren Willen nicht ausdrücken können Passen Sie die Medikation NICHT aufgr...

Страница 23: ...es Gerät das elektromagnetische Felder erzeugt in einem Abstand von 30 cm um dieses Messgerät befindet Wird dieser Abstand nicht eingehalten kann dies zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen und oder eine ungenaue Messung verursachen Das Messgerät und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen diese selbst zu reparieren Dies könnte falsche Messwerte hervorrufen NICHT an einem feuchten O...

Страница 24: ...ien Sie das Netzteil von Staub Trennen Sie das Netzteil wenn das Gerät nicht verwendet wird Trennen Sie das Netzteil vor der Reinigung des Messgerätes Batterie Handhabung und verwendung Die Batterien NICHT in verkehrter Richtung Pole auf den falschen Seiten einsetzen Verwenden Sie für dieses Messgerät ausschließlich 4 Alkali oder Manganbatterien vomTyp AA KEINE anderen Batterietypen verwenden KEIN...

Страница 25: ...eser Gebrauchsanweisung Die Manschette verliert Luft hat ein Leck Ersetzen Sie die Manschette durch eine neue Details dazu finden Sie in Abschnitt 12 dieser Gebrauchsanweisung wird angezeigt oder nach Aufpumpen der Manschette kann keine Messung durchgeführt werden Sie haben während der Messung gesprochen oder sich bewegt und die Manschette ist nicht ausreichend aufgepumpt Halten Sie still und spre...

Страница 26: ...ltet sich während einer Messung unerwartet aus Die Batterien sind leer Ersetzen Sie umgehend alle 4 Batterien durch neue Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauchsanweisung Auf dem Display des Messgerätes wird nichts angezeigt Die Batteriepole sind nicht richtig ausgerichtet Überprüfen Sie ob die Batterien richtig eingesetzt sind Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauchs...

Страница 27: ... selbst außer oben ausdrücklich garantiert E Kosten die durch eine Anspruchsverweigerung entstehen hier werden Gebühren erhoben F Jegliche Schäden und Verletzungen die versehentlich oder durch Missbrauch entstehen G Kalibrierungsdienste sind nicht in der Garantie enthalten H Für optionale Teile gilt eine Garantie von einem 1 Jahr nach dem Kauf Zu den optionalen Teilen gehören unter anderem die fol...

Страница 28: ...ren Luftfeuchtigkeit direktem Sonnenlicht Staub oder ätzenden Dämpfen wie etwa Bleichmitteln ausgesetzt sind sind als Aufbewahrungsorte nicht geeignet Orte die Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt sind sind als Aufbewahrungsorte nicht geeignet 5 3 Reinigung Keine Scheuermittel oder flüchtigen Reinigungsmittel verwenden Reinigen Sie das Messgerät und die Manschette mit einem weichen trockenen Tuc...

Страница 29: ...it neuen Alkalibatterien Nutzungsdauer Betriebszeit Messgerät 5 Jahre Manschette 5 Jahre Optionales Netzteil 5 Jahre Betriebsbedingungen 10 bis 40 C 15 bis 90 relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation 800 bis 1 060 hPa Lagerungs Transportbedingungen 20 bis 60 C 10 bis 90 relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation Inhalt Messgerät Manschette HEM RML31 4 Batterien vom Typ AA Aufbewahrungstasche G...

Страница 30: ...tfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden 8 Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV Das Messgerät HEM 7154 E entspricht der Norm EN 60601 1 2 2015 zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMV Weitere In...

Страница 31: ...DE10 DE ...

Страница 32: ...ica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata può causare lesioni gravi o la morte NON usare il misuratore su neonati bambini o persone che non siano in grado di esprimersi NON modificare le dosi dei farmaci assunti in base alle misurazioni ottenute utilizzando il presente misuratore di pressione arteriosa Assumere i farmaci secondo la dose prescritta dal proprio medico curante S...

Страница 33: ...to può determinare risultati imprecisi NON utilizzare in luoghi in cui sia presente umidità o in cui il misuratore possa essere soggetto a schizzi d acqua Si rischia di danneggiare il misuratore NON utilizzare il misuratore in un veicolo in movimento ad esempio in automobile o in aereo NON lasciar cadere né sottoporre il misuratore a urti violenti o a vibrazioni NON usare il misuratore in luoghi c...

Страница 34: ... alimentatore CA Scollegare l alimentatore CA dalla corrente quando non viene utilizzato Scollegare l adattatore CA dalla corrente prima di pulire il misuratore Gestione e utilizzo delle batterie NON inserire le batterie con le polarità allineate in modo errato Utilizzare per il misuratore SOLO 4 batterie alcaline o al manganese di tipo AA NON utilizzare altri tipi di batterie NON adoperare contem...

Страница 35: ...ni Perdite di aria dal bracciale Sostituire il bracciale con uno nuovo Fare riferimento alla sezione 12 del manuale di istruzioni viene visualizzato oppure non è possibile completare la misurazione dopo il gonfiaggio del bracciale Ci si è mossi o si è parlato durante la misurazione e il bracciale non si gonfia a sufficienza Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione Se compare ripetutamen...

Страница 36: ...zato oppure il misuratore si spegne inaspettatamente durante una misurazione Le batterie sono esaurite Sostituire immediatamente tutte e 4 le batterie con batterie nuove Fare riferimento alla sezione 3 del manuale di istruzioni Sul display del misuratore non appare nulla La polarità delle batterie non è allineata correttamente Controllare l installazione delle batterie per verificarne il corretto ...

Страница 37: ... dispositivo principale propriamente detto fatte salve le garanzie esplicitamente summenzionate E Costi derivanti da richieste di intervento in garanzia ingiustificate tali richieste sono soggette a pagamento F Danni di qualsiasi tipo inclusi danni a persone causati accidentalmente o dovuti a utilizzo errato G Il servizio di calibrazione non è incluso nella garanzia H I componenti opzionali sono g...

Страница 38: ... Se il misuratore e gli altri componenti sono umidi In ambienti esposti a temperature estreme umidità luce diretta del sole polvere o vapori corrosivi come ad esempio quelli della candeggina In ambienti esposti a vibrazioni o urti 5 3 Pulizia Non utilizzare detergenti abrasivi o volatili Utilizzare un panno morbido e asciutto oppure un panno morbido inumidito con un detergente delicato neutro per ...

Страница 39: ...cate Tipo BF bracciale Fonte di alimentazione 4 batterie AA da 1 5 V o alimentatore CA opzionale INGRESSO 100 240 V CA 50 60 Hz 0 12 0 065 A Durata delle batterie Circa 1 000 misurazioni utilizzando batterie alcaline nuove Durata vita operativa Misuratore 5 anni Bracciale 5 anni Alimentatore CA opzionale 5 anni Condizioni operative Da 10 a 40 C Dal 15 al 90 di umidità relativa senza condensa Da 80...

Страница 40: ... il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare eventuali termini e condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali 8 Informazioni importanti relat...

Страница 41: ...Manualdeinstrucciones Símbolos Monitor de presión arterial automático de brazo M3 HEM 7154 E Lea el manual de instrucciones y antes del uso ...

Страница 42: ...tencia Indica una posible situación de riesgo que si no se evita puede provocar la muerte o graves lesiones NO utilice el monitor en niños o personas que no puedan expresarse NO modifique su medicación basándose en lecturas realizadas con este monitor de presión arterial Tome la medicación que le haya recetado su médico SOLO un médico está cualificado para diagnosticar y tratar la presión arterial...

Страница 43: ...lice el monitor en vehículos en movimiento como coches o aviones EVITE que el monitor se caiga y que sufra golpes o vibraciones fuertes NO utilice el monitor en lugares cuya humedad o temperatura sean altas o bajas Consulte la sección 6 Durante la medición observe el brazo para asegurarse de que el monitor no impida la circulación sanguínea de forma prolongada NO utilice el monitor en entornos con...

Страница 44: ...as pilas NO introduzca las pilas con las polaridades alineadas de forma incorrecta Utilice ÚNICAMENTE 4 pilas alcalinas o de manganeso AA con este monitor NO utilice otro tipo de pilas NO utilice conjuntamente pilas nuevas y viejas NO utilice marcas distintas de pilas juntas Retire las pilas si no va a utilizar el monitor durante un periodo de tiempo prolongado Si el líquido de la batería entra en...

Страница 45: ...cción 5 del manual de instrucciones El aire se pierde a través del manguito Cambie el manguito por uno nuevo Consulte la sección 12 del manual de instrucciones aparece o no se puede completar una medición después de inflar el manguito Usted se mueve o habla mientras realiza una medición y el manguito no se infla lo suficiente Quédese quieto y no hable durante las mediciones Si aparece E2 de forma ...

Страница 46: ...damente durante una medición Las pilas están agotadas Cambie inmediatamente las 4 pilas por unas nuevas Consulte la sección 3 del manual de instrucciones No aparece nada en la pantalla del monitor Las polaridades de las pilas no están bien alineadas Compruebe que las pilas se hayan introducido de forma correcta Consulte la sección 3 del manual de instrucciones Las lecturas que aparecen son muy alt...

Страница 47: ...ispositivo principal a menos que lo cubra la garantía expresamente E Los costes generados por la no aceptación de una reclamación éstos se cobrarán F Daños de cualquier tipo incluidos los personales causados accidentalmente o como resultado del uso incorrecto G El servicio de calibración no está incluido en la garantía H Las piezas opcionales tienen un 1 año de garantía desde la fecha de compra La...

Страница 48: ...i el monitor y los demás componentes están húmedos En lugares expuestos a temperaturas extremas humedad luz solar directa polvo o vapores corrosivos como la lejía En lugares expuestos a vibraciones o golpes 5 3 Limpieza No utilice limpiadores abrasivos o volátiles Utilice un paño suave y seco o humedecido con detergente suave neutro para limpiar el monitor y el manguito y a continuación séquelos c...

Страница 49: ...alimentación 4 pilas AA de 1 5 V o adaptador de CA opcional CA DE ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Duración de las pilas Aproximadamente 1000 mediciones utilizando pilas alcalinas nuevas Duración vida útil Monitor 5 años Manguito 5 años Adaptador de CA opcional 5 años Requisitos de funcionamiento De 10 C a 40 C de 15 a 90 de humedad relativa sin condensación de 800 a 1060 hPa Requisitos de ...

Страница 50: ...os usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden devolverlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra Este producto no debe eliminarse en combinac...

Страница 51: ...ES10 ES ...

Страница 52: ...letsel Gebruik deze bloeddrukmeter NIET bij baby s peuters kinderen of personen die niet in staat zijn hun toestemming daarvoor te verlenen Pas NOOIT medicatie aan op basis van metingen van deze bloeddrukme ter Neem medicatie zoals voorgeschreven door uw arts ALLEEN een arts is gekwalificeerd voor een diagnose en behandeling van hoge bloeddruk Gebruik deze bloeddrukmeter NIET als de arm is verwond...

Страница 53: ...aat tot gevolg hebben Gebruik de bloeddrukmeter NIET op een locatie die vochtig is of waar het risico bestaat dat er water op deze bloeddrukmeter spat Anders kan deze bloeddrukmeter beschadigd raken Gebruik deze bloeddrukmeter NIET in een bewegend voertuig zoals in een auto of in een vliegtuig Laat deze bloeddrukmeter NIET vallen en stel deze niet bloot aan sterke schokken of trillingen Gebruik de...

Страница 54: ...dapter uit het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt Trek de netadapter uit het stopcontact voordat u deze bloeddrukmeter gaat reinigen Hantering en gebruik van batterijen Plaats de batterijen NIET met de polariteit in de onjuiste positie Gebruik ALLEEN 4 AA alkaline of mangaanbatterijen voor deze bloeddrukmeter Gebruik GEEN ander type batterijen Gebruik GEEN oude en nieuwe batterijen tegelijk ...

Страница 55: ...eting uit Zie paragraaf 5 van gebruiksaanwijzing Er lekt lucht uit de armmanchet Vervang de armmanchet door een nieuwe Zie paragraaf 12 van gebruiksaanwijzing verschijnt of een meting kan niet worden voltooid nadat de armmanchet is opgepompt U beweegt of praat tijdens een meting en de armmanchet wordt niet voldoende opgepompt Zit stil en praat niet tijdens een meting Als E2 herhaaldelijk verschijn...

Страница 56: ...schakeld tijdens een meting Batterijen zijn leeg Vervang onmiddellijk de 4 batterijen door nieuwe exemplaren Zie paragraaf 3 van gebruiksaanwijzing Er verschijnt niets op het scherm van de bloeddrukmeter De polariteiten van de batterij zijn niet goed uitgelijnd Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst Zie paragraaf 3 van gebruiksaanwijzing De metingen lijken te hoog of te laag De bloeddr...

Страница 57: ...en het hoofdapparaat zelf tenzij hierboven expliciet wordt aangegeven dat dit onder de garantie valt E Kosten als gevolg van het niet accepteren van een claim deze worden in rekening gebracht F Schade van welke aard ook inclusief persoonlijke schade per ongeluk veroorzaakt of als gevolg van misbruik G Kalibratieservice valt niet onder de garantie H Optionele onderdelen hebben een garantie van één ...

Страница 58: ... op Als uw bloeddrukmeter en andere onderdelen nat zijn Op locaties die zijn blootgesteld aan extreme temperaturen vochtigheid direct zonlicht stof of bijtende dampen zoals bleekmiddel Op locaties die zijn blootgesteld aan trillingen of schokken 5 3 Reiniging Gebruik geen schurende of vluchtige reinigingsmiddelen Gebruik een zachte droge doek of een zachte doek die vochtig is gemaakt met een mild ...

Страница 59: ... 5 V of optionele netadapter INPUT AC 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Levensduur batterijen Circa 1 000 metingen met nieuwe alkalinebatterijen Levensduur Bloeddrukmeter 5 jaar Manchet 5 jaar Optionele netadapter 5 jaar Omstandigheden tijdens bedrijf 10 tot 40 C 15 tot 90 RV zonder condensvorming 800 tot 1 060 hPa Omstandigheden tijdens opslag transport 20 tot 60 C 10 tot 90 RV zonder condensvormin...

Страница 60: ...en wordt bevorderd Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen Dit product mag niet worden gemengd met ander bedrijfsa...

Страница 61: ...NL10 NL ...

Страница 62: ...асности неукоснительно выполняйте инструкции приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации Сохраните его для получения необходимых сведений в будущем ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ЛЕЧАЩИМ ВРАЧОМ относительно конкретных значений Вашего артериального давления 2 1 Предупреждение Обозначаетпотенциально опасную ситуацию которая если ее не предотвратить может привести к смерти или тяжелым травмам НЕ ИСПОЛ...

Страница 63: ...ми нарушениями кровообращения или заболеваниями крови то перед использованием прибора необходимо проконсультироваться с лечащим врачом поскольку нагнетание воздуха в манжету может привести к образованию синяков НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ измерения чаще чем необходимо поскольку это может привести к образованию синяков в результате нарушения кровообращения Нагнетайте воздух в манжету ТОЛЬКО если она обернута вок...

Страница 64: ...Е для получения дополнительной информации см Если систолическое давление выше 210 мм рт ст в разделе 11 руководства по эксплуатации Прочитайте рекомендации Надлежащая утилизация прибора в разделе 7 и следуйте им при утилизации прибора и используемых с ним принадлежностей или дополнительных запасных частей Обращение с адаптером переменного тока дополнительная принадлежность и его использование Полн...

Страница 65: ...ление на одной и той же руке В случае существенного различия между значениями на разных руках необходимо обратиться к врачу и определить на какой руке следует проводить измерения Не забудьте записать показания артериального давления и частоты пульса чтобы показать их затем лечащему врачу Однократное измерение не позволяет получить точное значение артериального давления Используйте дневник артериал...

Страница 66: ...те во время измерения и манжета недостаточно накачана Не двигайтесь и не разговаривайте во время измерения Если символ E2 появляется неоднократно следует вручную нагнетать воздух в манжету до тех пор пока систолическое давление не поднимется на 30 40 мм рт ст выше предыдущего значения См раздел 11 руководства по эксплуатации Измерение не может быть выполнено из за того что систолическое давление в...

Страница 67: ...обы выполнить измерение Если неполадка не устранена извлеките все элементы питания и подождите 30 секунд Затем снова установите элементы питания Если неполадка не устранена обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору компании OMRON 4 Ограниченная гарантия Благодарим за приобретение изделия компании OMRON Этот прибор изготовлен из высококачественных материалов с предельной осторожностью Он спосо...

Страница 68: ...а фактуры чека выданного клиенту розничным продавцом 5 Техническое обслуживание 5 1 Обслуживание Выполняйте следующие указания для защиты прибора от повреждений Внесение в прибор изменений или модификаций не одобренных производителем приведет к аннулированию гарантии НЕ РАЗБИРАЙТЕ этот прибор и другие компоненты и не пытайтесь выполнить их ремонт В противном случае это может привести к неточности ...

Страница 69: ...ого давления и частоты пульса автоматический Категория изделия Электронный сфигмоманометр Модель код M3 HEM 7154 E Дисплей Цифровой ЖК дисплей Диапазон индикации артериального давления от 0 до 299 мм рт ст Диапазон измерения частоты пульса от 40 до 180 уд мин Диапазон измерения артериального давления СИС от 60 до 260 мм рт ст ДИА от 40 до 215 мм рт ст Пределы допускаемой погреш ности прибора при и...

Страница 70: ... K5 использовался для 85 человек Классификация степени защиты оболочки соответствует стандарту IEC 60529 Этот прибор и дополнительный адаптер переменного тока защищены от проникновения твердых инородных объектов диаметром 12 5 мм и больше например палец Дополнительный адаптер переменного тока защищен от попадания вертикально падающих капель воды которые могут вызвать неполадки при обычной работе 7...

Страница 71: ...в соответствии с европейским стандартом EN1060 Неинвазивные сфигмоманометры часть 1 Общие требования и часть 3 Дополнительные требования для электромеханических систем измерения артериального давления Данное изделие OMRON изготовлено в условиях применения системы строгого контроля качества компании OMRON HEALTHCARE Co Ltd Япония Датчик давления главный компонент приборов для измерения артериальног...

Страница 72: ...eye başlayan bebeklerde çocuklarda ve kendini ifade edemeyen kişilerde KULLANMAYIN Bu tansiyon ölçüm cihazının değerlerine dayalı olarak tedaviyi AYARLAMAYIN Hekiminizin belirttiği şekilde ilaçları alın YALNIZCA bir hekim yüksek tansiyonu kan basıncı teşhis edip tedavi uygulayabilir Bu ölçüm cihazını yaralı bir kol ya da tıbbi tedavi gören bir kol üzerinde KULLANMAYIN İntravenöz damlatma ya da kan...

Страница 73: ...dan emin olun Bu ölçüm cihazını kullanım sıklığının yüksek olduğu tıbbi klinik veya muayenehane gibi ortamlarda KULLANMAYIN Bu ölçüm cihazını başka elektrikli tıbbi ME ekipmanlar ile aynı anda KULLANMAYIN Bu monitörün yanlış şekilde çalışmasına ve veya hatalı bir okumaya neden olabilir Ölçüm yapmadan önce en az 30 dakika boyunca banyo yapmaktan alkol ya da kafein almaktan sigara içmekten egzersiz ...

Страница 74: ... durumunda gözlerinizi derhal bol temiz suyla yıkayın Hemen doktorunuza danışın Pil sıvısının cildinize gelmesi durumunda cildinizi derhal bol miktarda temiz ve ılık suyla yıkayın Tahriş hasar veya ağrı devam ederse doktorunuza danışın Pilleri son kullanma tarihi geçtikten sonra KULLANMAYIN Pilleri düzenli aralıklarla kontrol ederek pillerin iyi ve çalışır durumda olduklarından emin olun 2 3 Genel...

Страница 75: ...ölçüm tamamlanamıyor Ölçüm esnasında hareket etmiş veya konuşmuş olabilirsiniz veya kolluk yeterince şişmemiş olabilir Ölçüm sırasında hareket etmeyin ve konuşmayın Sürekli olarak E2 görüntüleniyorsa sistolik basınç önceki ölçüm değerinizin 30 ila 40 mmHg üzerinde olana kadar kolluğu manuel olarak şişirin Kullanım kılavuzu de bölüm 11 e bakın Sistolik basıncın 210 mmHg değerinin üstünde olması ned...

Страница 76: ...cihazının ekranında bir şey görünmüyor Pil kutupları düzgün hizalanmamıştır Pillerin doğru takıldığını kontrol edin Kullanım kılavuzu de bölüm 3 e bakın Ölçüm değerleri çok yüksek veya çok düşük görünüyor Kan basıncı sürekli değişir Stres günün saati ve veya kolluğu takma şekliniz de dahil olmak üzere birçok faktör kan basıncınızı etkileyebilir Kullanım kılavuzu de bölüm 2 yi inceleyin Başka bir s...

Страница 77: ...antisi belirtilmediyse opsiyonel parçaların veya ana cihazın kendisi dışında diğer parçaların arızası ya da yıpranması E Bir iddianın kabul görmemesi sonucu oluşan maliyetler maliyeti üstlenecekler olanlar F Kaza ya da yanlış kullanım kaynaklı kişisel yaralanma dahil her tür hasar G Kalibrasyon hizmeti garanti kapsamında değildir H Aksesuarlar satın alma tarihinden itibaren bir 1 yıl garantiye sah...

Страница 78: ... Ölçüm cihazınız ve aksesuarlar ıslaksa Aşırı sıcak nem doğrudan güneş ışığı toz veya çamaşır suyu gibi aşındırıcı madde buharına maruz kalınan yerlerde Titreşim veya darbeye maruz kalan yerlerde 5 3 Temizlik Aşındırıcı ya da uçucu olmayan temizleyicileri kullanmayın Ölçüm cihazını ve kolluğu temizlemek için yumuşak kuru bir bez veya hafif nötr deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın ve...

Страница 79: ...il 1 5 V veya isteğe bağlı AC adaptörü GİRİŞ AC 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Pil ömrü Yaklaşık 1000 ölçüm yeni alkalin piller ile Kullanma süresi Servis ömrü Ölçüm cihazı 5 yıl Kolluk 5 yıl İsteğe bağlı AC adaptörü 5 yıl Çalışma koşulları 10 ila 40 C 15 ila 90 BN yoğuşmasız 800 ila 1060 hPa Saklama Nakliye koşulları 20 ila 60 C 10 ila 90 BN yoğuşmasız İçindekiler Ölçüm cihazı manşet HEM RML31 4...

Страница 80: ... tabi tutun Ev kullanıcıları çevre açısından güvenli şekilde geri dönüşüm yapılması amacıyla bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır İş yerleri tedarikçileri ile temasa geçmeli ve satın alma sözleşmesinin koşullarını kontrol etmelidir Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır 8 Elektromanyetik U...

Страница 81: ...TR10 TR ...

Страница 82: ...ستخدام إعادة لدعم وذلك به موثوق يمكن الذي المكان بخصوص معلومات على للحصول له التابعين المحلي الحكومي المكتب أو منها الجهاز ابتاعوا التي بالجهة االتصال بالمنزل الجهاز يستخدمون من على يجب البيئة على ا ً خطر يمثل ال بشكل تدويره إلعادة إليه الجهاز إعادة المقرر األخرى التجارية المخلفات مع المنتج هذا يختلط أال يجب وأحكامه الشراء عقد شروط ومراجعة د ِّ بالمور االتصال عليهم فيجب تجاري لغرض الجهاز يستخدمون ...

Страница 83: ... التيار مهايئ أو فولت 1 5 بقدرة AA مقاس بطاريات 4 أمبير 0 065 إلى 0 12 هرتز 60 إلى 50 البطارية عمر جديدة قلوية بطاريات باستخدام قياس 1000 حوالي الخدمة عمر ل ّ م التح مدة سنوات 5 المتردد التيار مهايئ سنوات 5 الضاغط الشريط سنوات 5 القياس جهاز للتشغيل المناسبة الظروف تكثف دون 90 إلى 15 من النسبية الرطوبة معدل مئوية درجة 40 إلى 10 من الحرارة درجة معدل هكتوباسكال 1060 إلى 800 من الهواء ضغط معدل النقل ل...

Страница 84: ...ز ن ّ تخز ال األخرى والمكونات بك الخاص القياس جهاز بلل حالة في التبييض مواد مثل للتآكل المسببة األبخرة أو األتربة أو المباشرة الشمس أشعة أو الرطوبة أو االنخفاض أو االرتفاع شديدة الحرارة لدرجات المعرضة األماكن في الصدمات أو لالهتزازات المعرضة األماكن في التنظيف 5 3 متطايرة أو كاشطة منظفات أي تستخدم ال جافة قماش بقطعة بمسحهما قم ذلك وبعد للذراع الضاغط والشريط القياس جهاز لتنظيف مخفف تنظيف بسائل ومبل...

Страница 85: ...ا تصنيع تم لقد OMRON منتجات أحد شراء على نشكرك اإلرشادات دليل في الموضح النحو وعلى سليم محاسبتك دون OMRON ستقوم هذه الضمان فترة وخالل المنتج لهذا المالئمة والمواد والعمالة التصنيع OMRON وتضمن الشراء تاريخ من أعوام 3 لمدة المنتج هذا OMRON تضمن استبدالها أو معيبة قطع أي إصالح أو استبداله أو المعيب المنتج بإصالح القطع أو العمالة رسوم على يلي مما ًا ي أ الضمان يغطي ال ومخاطره النقل تكاليف أ معتمدين غي...

Страница 86: ...ظهر بعد القياس عملية الضاغط الشريط انتفاخ للذراع القياس عملية أثناء في تتحدث أو تتحرك أنت كافية بدرجة ينتفخ ال للذراع الضاغط والشريط E2 رسالة ظهرت إذا القياس عملية أثناء في تتحدث وال ًا ن ساك ابق الضغط يرتفع حتى ًا ي يدو للذراع الضاغط الشريط فانفخ متكرر بشكل ارجع السابقة القراءات عن ًا ي زئبق ا ً ملليمتر 40 إلى 30 بمعدل االنقباضي اإلرشادات دليل من 11 القسم إلى 210 من أعلى االنقباضي الضغط ارتفاع إل...

Страница 87: ...امه عدم حالة في هذا القياس جهاز من البطاريات أزل كمية باستخدام الفور على اغسلهما عينيك داخل إلى البطارية سائل وصول حالة في الفور على طبيبك استشر النظيف الماء من وفيرة من وفيرة كمية باستخدام الفور على اغسله لجلدك البطارية سائل مالمسة حالة في باأللم الشعور استمر أو إصابة أو بالبشرة تهيج حدث ما إذا النظيف الفاتر الماء طبيبك فاستشر صالحيتها انتهاء تاريخ مرور بعد البطاريات استخدام تجنب لالستخدام مناسبة...

Страница 88: ...دورة المنشآت مثل بكثرة فيها استخدامه يتم التي البيئات في هذا القياس جهاز تستخدم ال الطبية العيادات أو الطبية فقد أخرى كهربائية ME طبية أجهزة أي مع بالتزامن هذا القياس جهاز تستخدم ال دقيقة غير قراءة ظهور أو و صحيح غير بشكل القياس جهاز تشغيل في ذلك يتسبب التمارين ممارسة أو التدخين أو الكافيين تعاطي أو الكحوليات شرب أو االستحمام تجنب دقيقة 30 لمدة الضغط قياس قبل الطعام تناول أو الرياضية الضغط قياس قب...

Страница 89: ...ير يستطيعون الدواء تناول هذا الدم ضغط قياس جهاز من المأخوذة القياس نتائج وفق الدواء بتعديل تقم ال المؤهل الوحيد الشخص هو فالطبيب الخاص طبيبك ِبل ق من لك الموصوف النحو على وعالجه الدم ضغط ارتفاع لتشخيص طبي لعالج تخضع ذراع أو إصابة بها ذراع على القياس جهاز تستخدم ال منه دم نقل أثناء في أو الوريد داخل تسريب وجود عند للذراع الضاغط الشريط تلف ال أو HF العالي بالتردد تعمل جراحية أدوات توجد حيث هذا القيا...

Страница 90: ...سرب Class II equipment Protection against electric shock FR Équipement de classe II Protection contre les chocs électriques DE Gerät der Klasse II Schutz vor Stromschlägen IT Apparecchiatura di Classe II Protezione contro le folgorazioni ES Equipo de Clase II Protección contra descargas eléctricas NL Apparatuur van Klasse II Bescherming tegen elektrische schokken RU Изделие класса II Защита от пор...

Страница 91: ...dad NL Vochtigheidsbegrenzing RU Диапазон влажности TR Nem sınırlaması المناسبة الرطوبة حدود AR Atmospheric pressure limitation FR Limitation de pression atmosphérique DE Luftdruckbegrenzung IT Limite di pressione atmosferica ES Limitación de la presión atmosférica NL Luchtdrukbegrenzing RU Ограничение атмосферного давления TR Atmosferik basınç sınırlaması المناسب الجوي الضغط حدود AR Indication of...

Страница 92: ... совместимые с устройством TR Cihaz ile uyumlu kollukların tanıtım işareti الشرائط تحديد عالمات AR الجهاز مع المتوافقة الضاغطة Cuff positioning indicator for the left arm FR Indicateur de positionnement du brassard pour le bras gauche DE Indikator für die Manschettenposition am linken Arm IT Indicatore di posiziona mento del bracciale per il braccio sinistro ES Indicador de posición del manguitoen...

Страница 93: ...r of arm circumferences to help selection of the correct cuff size FR Indicateur de plagedecirconférence du bras pour la sélection de la taille de brassard adaptée DE Bereichsanzeige für den Armumfang zur Auswahl der richtigen Manschettengröße IT Indicatore degli intervalli di circonferenze braccio per la scelta della misura di bracciale corretta ES Indicador de las medidas del perímetro de brazo ...

Страница 94: ...ит натуральный латекс TR Doğal kauçuk lateksten üretilmemiştir استخدام دون التصنيع تم AR الطبيعي المطاط التيكس Arm circumference FR Circonférence du bras DE Armumfang IT Circonferenza del braccio ES Perímetro de brazo NL Armomtrek RU Окружность плеча TR Kol çevresi الذراع محيط AR Necessity for the user to consult this instruction manual FR L utilisateur doit consulter le présent mode d emploi DE D...

Страница 95: ... TR Güvenlik açısından kullanıcının bu kullanım kılavuzuna dikkatle uyması gerekir اتباع إلى المستخدم حاجة AR دليل في الواردة اإلرشادات للحفاظ هذا بالكامل اإلرشادات السالمة على Direct current FR Courant continu DE Gleichstrom IT Corrente diretta ES Corriente directa NL Gelijkstroom RU Постоянный ток TR Doğru akım المباشر التيار AR Alternating current FR Courant alternatif DE Wechselstrom IT Corren...

Страница 96: ...2019 07 29 IM1 HEM 7154 E 01 03 2019 2870428 8A Issue Date Date de publication Ausgabedatum Data di pubblicazione Fecha de publicación Uitgiftedatum Дата выпуска Teslim Tarihi اإلصدار تاريخ ...

Отзывы: