background image

ES6

ES

2. 

 Enrolle con cuidado el tubo de aire y colóquelo dentro del manguito. 
Nota: no curve ni doble el tubo de aire en exceso.

3. 

 Guarde el monitor y los demás componentes en el estuche protector.

•  Guarde el monitor y los demás componentes en un lugar limpio y seguro.
•  No guarde el monitor y los demás componentes:

• Si el monitor y los demás componentes están húmedos.
• En lugares expuestos a temperaturas extremas, humedad, luz solar directa, 

polvo o vapores corrosivos como la lejía.

• En lugares expuestos a vibraciones o golpes.

•  Para proteger el monitor durante su conservación, hay un protector de 

pantalla LCD disponible como accesorio opcional. Consulte la sección 13 del 
manual de instrucciones 

.

5.3 Limpieza

•  No utilice limpiadores abrasivos o volátiles.
•  Utilice un paño suave y seco o humedecido con detergente suave (neutro) 

para limpiar el monitor y el manguito y, a continuación, séquelos con un 
paño seco.

•  No lave ni sumerja en agua el monitor y el manguito o los demás 

componentes.

•  No utilice gasolina, disolventes de limpieza o solventes similares para limpiar 

el monitor y el manguito o los demás componentes.

5.4 Calibración y servicio

•  La precisión de este monitor de presión arterial ha sido verificada 

cuidadosamente y está diseñado para tener una larga vida útil.

•  Como norma general, se recomienda hacer una revisión del monitor de 

presión arterial cada dos años para asegurar su funcionamiento correcto y 
su precisión. Consulte a su distribuidor autorizado OMRON o al Servicio de 
atención al cliente de OMRON en la dirección que figura en el envase o en la 
documentación adjunta.

6. Especificaciones

Categoría del producto

Esfigmomanómetros electrónicos

Descripción del 
producto

Monitor de presión arterial automático 
de brazo

Modelo (código)

M6 Comfort (HEM-7360-E) / 
X6 Comfort (HEM-7360-EO)

Pantalla

Pantalla digital LCD

Rango de presión del 
manguito

de 0 a 299 mmHg

Rango de medición de la 
presión arterial

SIS: de 60 a 260 mmHg
DIA: de 40 a 215 mmHg

Rango de medición del 
pulso

de 40 a 180 pulsaciones/min.

Precisión

Presión: ±3 mmHg
Pulso: ±5 % de la lectura mostrada

Inflado

Automático mediante bomba eléctrica

Desinflado

Válvula automática de liberación de 
presión

Método de medición

Método oscilométrico

Modo de 
funcionamiento

Funcionamiento continuo

Clasificación IP

Monitor: IP20
Adaptador de CA opcional:  
IP21 (HHP-CM01) o IP22 (HHP-BFH01)

Tensión

CC6 V 4,0 W

Fuente de alimentación

4 pilas “AA” de 1,5 V o adaptador de CA 
opcional (CA DE ENTRADA 100-240 V  
50/60 Hz 0,12-0,065 A)

Duración de las pilas

Aproximadamente 1.000 mediciones 
(utilizando pilas alcalinas nuevas)

Es posible que el número de mediciones 
sea menor al utilizar el modo de Afib,  ya 
que la función de indicador de Afib toma 
3 mediciones regulares.

Duración (vida útil)

Monitor: 5 años / Manguito: 5 años / 
Adaptador de CA opcional: 5 años

Requisitos de 
funcionamiento

De +10 a +40 °C / de 15 % a 90 % de 
humedad relativa (sin condensación) / 
de 800 a 1060 hPa

Requisitos de 
conservación/transporte

De -20 a +60 °C / de 10 a 90 % de 
humedad relativa (sin condensación)

Índice

Monitor, manguito (HEM-FL31), 4 pilas 
“AA”, manual de instrucciones 

 y 

estuche protector

Содержание HEM-7360-E

Страница 1: ...ilisation DE Lesen Sie vor der Verwendung Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees gebruiksaanwijzing en voor gebruik RU Прочтите руководства по эксплуатации и перед использованием TR Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun ϡ ΩΧΗγϻ ϝΑϗ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ έϗ AR Symboles Symbole Simboli Símbolos Symbolen...

Страница 2: ...p or blood transfusion DO NOT use this monitor in areas containing high frequency HF surgical equipment magnetic resonance imaging MRI equipment computerized tomography CT scanners This may result in incorrect operation of the monitor and or cause an inaccurate reading DO NOT use this monitor in oxygen rich environments or near flammable gas Consult with your physician before using this monitor if...

Страница 3: ...uffs and batteries may damage and or may be hazardous to this monitor ONLY use the approved arm cuff for this monitor Use of other arm cuffs may result in incorrect readings Inflating to a higher pressure than necessary may result in bruising of the arm where the cuff is applied NOTE refer to If your systolic pressure is more than 210 mmHg in section 11 of instruction manual for additional informa...

Страница 4: ...talk during a measurement If E2 appears repeatedly inflate the arm cuff manually until the systolic pressure is 30 to 40 mmHg above your previous readings Refer to section 11 of instruction manual Due to the systolic pressure is above 210 mmHg a measurement cannot be taken appears The arm cuff is inflated exceeding the maximum allowable pressure Do not touch the arm cuff and or bend the air tube w...

Страница 5: ...l persists contact your OMRON retail outlet or distributor Troubleshooting for Afib indicator function What is different between the Afib indicator function and ECG The Afib indicator function and ECG use completely different technologies An ECG measures the electrical activity of the heart and can be used to diagnose Afib The Afib indicator function detects irregular heartbeat and can suggest the...

Страница 6: ...attachments other than the main device itself unless explicitly warranted above E Costs arising due to non acceptance of a claim those will be charged for F Damages of any kind including personal caused accidentally or from misuse G Calibration service is not included within the warranty H Optional parts have a one 1 year warranty from date of purchase Optional parts include but are not limited to...

Страница 7: ... mmHg Pulse measurement range 40 to 180 beats min Accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 of display reading Inflation Automatic by electric pump Deflation Automatic pressure release valve Measurement method Oscillometric method Operation mode Continuous operation IP classification Monitor IP20 Optional AC adapter IP21 HHP CM01 or IP22 HHP BFH01 Rating DC6 V 4 0 W Power source 4 AA batteries 1 5 V or opt...

Страница 8: ...n this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial waste for disposal 8 Important Information regarding Electromagnetic Compatibility EMC HEM 7360 E EO conforms to the EN60601 1 2 2015 Electromagnetic Compatibility EMC standard Further document...

Страница 9: ...adycardia pulse What is Afib Atrial fibrillation also called Afib or AF is a quivering or irregular heartbeat arrhythmia that can lead to blood clots stroke heart failure and other heart related complications During atrial fibrillation the heart s two upper chambers the atria beat chaotically and irregularly out of coordination with the two lower chambers the ventricles of the heart Episodes of at...

Страница 10: ...ela risquerait de perturber le fonctionnement du moniteur et ou de provoquer des erreurs de mesure NE PAS utiliser ce tensiomètre dans des environnements riches en oxygène ou à proximité de gaz inflammables Consulter votre médecin avant d utiliser ce tensiomètre dans l une des conditions suivantes arythmies courantes telles qu extrasystoles auriculaires ou ventriculaires fibrillation auriculaire a...

Страница 11: ...liser UNIQUEMENT le brassard approuvé pour ce tensiomètre L utilisation d autres brassards peut fausser les résultats des mesures Le gonflage du brassard à une pression plus élevée que nécessaire peut provoquer des ecchymoses sur le bras à l endroit où le brassard est posé REMARQUE se reporter à l encadré Si votre pression systolique est supérieure à 210 mmHg de la section 11 du mode d emploi pour...

Страница 12: ...as parler pendant la mesure Si E2 apparaît à plusieurs reprises gonfler le brassard manuellement jusqu à ce que la pression systolique soit de 30 à 40 mmHg supérieure aux résultats précédents Se reporter à la section 11 du mode d emploi La pression systolique étant supérieure à 210 mmHg il est impossible de réaliser une mesure s affiche Le brassard est gonflé à une pression supérieure à la pressio...

Страница 13: ... Si le problème persiste contacter votre détaillant ou votre revendeur OMRON Dépannage de la fonction indicateur Afib Quelle différence y a t il entre la fonction indicateur Afib et l ECG La fonction indicateur Afib et l ECG utilisent des technologies totalement différentes Un ECG mesure l activité électrique du cœur et peut être utilisé pour diagnostiquer l Afib La fonction indicateur Afib détect...

Страница 14: ...mation ces coûts seront facturés F Dommages quelconques y compris dommages personnels d origine accidentelle ou résultant d une utilisation inappropriée G Le service d étalonnage n est pas inclus dans la garantie H Les pièces optionnelles ont une garantie de un 1 an à partir de la date d achat Les pièces optionnelles comprennent sans y être limitées les éléments suivants brassard et tuyau du brass...

Страница 15: ...n 3 mmHg Pouls 5 de la mesure affichée Gonflage Automatique par une pompe électrique Dégonflage Soupape de régulation automatique de la pression Méthode de mesure Méthode oscillométrique Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Classification IP Tensiomètre IP20 Adaptateur secteur en option IP21 HHP CM01 ou IP22 HHP BFH01 Valeur nominale 6 V CC 4 0 W Source d alimentation 4 piles AA 1 5 V ou ...

Страница 16: ...eur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie maison communale pour savoir où et comment ils peuvent rapporter ce produit afin qu il soit recyclé dans le respect de l environnement Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets commerciaux 8...

Страница 17: ...auriculaire aussi appelée Afib ou FA est une arythmie pulsations cardiaques irrégulières susceptible de provoquer la formation de caillots accident vasculaire cérébral insuffisance cardiaque et d autres complications cardiaques Durant la fibrillation auriculaire les deux cavités supérieures du cœur les oreillettes se contractent de façon asynchrone et irrégulière sans coordination avec les deux ca...

Страница 18: ...ochfrequenz Chirurgiegeräten MRT Geräten oder CT Scannern verwenden Wird dieser Abstand nicht eingehalten kann dies zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen und oder eine ungenaue Messung verursachen Dieses Messgerät NICHT in sauerstoffangereicherten Umgebungen oder in der Nähe brennbarer Gase verwenden Wenden Sie sich an Ihren Arzt bevor Sie dieses Messgerät in folgenden Fällen verwenden häuf...

Страница 19: ...hang mit dem Messgerät führen Verwenden Sie NUR die für dieses Messgerät zugelassene Manschette Die Verwendung anderer Manschetten kann zu falschen Messergebnissen führen Aufpumpen auf einen höheren Druck als notwendig kann am Arm wo die Manschette angelegt ist zu Blutergüssen führen HINWEIS Weitere Informationen finden Sie unter Wenn Ihr systolischer Druck höher ist als 210 mmHg in Abschnitt 11 i...

Страница 20: ...ezeigt oder nach Aufpumpen der Manschette kann keine Messung durchgeführt werden Sie haben während der Messung gesprochen oder sich bewegt und die Manschette ist nicht ausreichend aufgepumpt Halten Sie still und sprechen Sie während der Messung nicht Wenn E2 wiederholt angezeigt wird pumpen Sie die Manschette manuell auf bis der systolische Druck um 30 bis 40 mmHg über Ihrem letzten Messergebnis l...

Страница 21: ...zt sind Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauchsanweisung Die Messwerte erscheinen zu hoch oder zu niedrig Der Blutdruck schwankt ständig Viele Faktoren einschließlich Stress Tageszeit und Lage der Manschette können den Blutdruck beeinflussen Lesen Sie dazu Abschnitt 2 dieser Gebrauchsanweisung Sonstige Probleme Drücken Sie die Taste START STOP um das Messgerät auszuschalten Drücken...

Страница 22: ...e aus hochwertigen Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt Es wurde entwickelt um Sie voll zufrieden zu stellen insofern es korrekt betrieben und gewartet wird wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben OMRON übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Zeitdauer von 3 Jahren nach dem Kauf OMRON garantiert die korrekte Konstruktion Fertigung und Materialien für dieses Produkt Während ...

Страница 23: ...einem weichen mit mildem neutralem Reinigungsmittel befeuchteten Tuch und wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach Messgerät und Manschette oder andere Komponenten dürfen nicht mit Wasser abgewaschen oder in Wasser getaucht werden Zum Reinigen des Messgerätes und der Manschette kein Benzin Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel verwenden 5 4Kalibrierung und Wartung Die Genauigkeit die...

Страница 24: ... al Vascular Health and Risk Management 2018 14 189 197 Chahine M N et al Medical Devices Evidence and Research 2018 11 11 20 7 Korrekte Entsorgung dieses Produktes Elektro und Elektronik Altgeräte Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Prod...

Страница 25: ...der systolische und der diastolische werden benötigt damit der Arzt den Blutdruck des Patienten beurteilen kann Was ist Arrhythmie Arrhythmie ist eine Krankheit bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System das den Herzschlag steuert anormal ist Typische Symptome sind ausgelassene Herzschläge vorzeitige Kontraktionen ein anormal schneller Tachykardie oder langsamer Bradyk...

Страница 26: ...i siano presenti apparecchi chirurgici ad alta frequenza AF o apparati per risonanza magnetica RM o scanner per tomografia computerizzata TC Ciò potrebbe determinare il funzionamento errato del misuratore e o dare luogo a risultati imprecisi NON utilizzare il misuratore in ambienti ricchi di ossigeno o in prossimità di gas infiammabili Consultare il medico curante prima di utilizzare il misuratore...

Страница 27: ...iaggio a una pressione maggiore del necessario può causare ecchimosi sul braccio nell area di applicazione del bracciale NOTA fare riferimento al paragrafo Se la pressione sistolica è superiore a 210 mmHg nella sezione 11 del manuale di istruzioni per ulteriori informazioni Per smaltire l apparecchio ed eventuali accessori o componenti di ricambio usati leggere e attenersi alle indicazioni relativ...

Страница 28: ...l indicazione E2 gonfiare il bracciale manualmente fino a raggiungere una pressione sistolica da 30 a 40 mmHg superiore rispetto ai risultati ottenuti in precedenza Fare riferimento alla sezione 11 del manuale di istruzioni A causa di una pressione sistolica superiore a 210 mmHg non è possibile eseguire una misurazione viene visualizzato Il bracciale è stato gonfiato a una pressione superiore a qu...

Страница 29: ...tutte le batterie e attendere 30 secondi Quindi reinstallare le batterie Se il problema persiste contattare il rivenditore o il distributore OMRON Risoluzione dei problemi per la funzione dell indicatore Afib Qual è la differenza tra la funzione dell indicatore Afib e l ECG La funzione dell indicatore Afib e l ECG impiegano tecnologie totalmente differenti Un ECG misura l attività elettrica del cu...

Страница 30: ... dispositivo principale propriamente detto fatte salve le garanzie esplicitamente summenzionate E Costi derivanti da richieste di intervento in garanzia ingiustificate tali richieste sono soggette a pagamento F Danni di qualsiasi tipo inclusi danni a persone causati accidentalmente o dovuti a utilizzo errato G Il servizio di calibrazione non è incluso nella garanzia H I componenti opzionali sono g...

Страница 31: ... di misurazione pulsazioni Da 40 a 180 battiti min Precisione Pressione 3 mmHg Pulsazioni 5 rispetto al valore visualizzato Gonfiaggio Automatico tramite pompa elettrica Sgonfiaggio Valvola per il rilascio automatico della pressione Metodo di misurazione Metodo oscillometrico Modalità di funzionamento Funzionamento continuo Classificazione IP Misuratore IP20 Alimentatore CA opzionale IP21 HHP CM01...

Страница 32: ...nziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare eventuali termini e condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali 8 Informazioni importanti relative alla compatibilità elettromagnetica EMC HEM 7360 E EO è conforme allo standard EN60601 1 2 20...

Страница 33: ...tachicardia o eccessivamente lente bradicardia Che cos è la Afib La fibrillazione atriale detta anche Afib o AF è un battito cardiaco tremolante o irregolare aritmia che può causare coaguli di sangue ictus insufficienza cardiaca o altre complicanze cardiache Durante la fibrillazione atriale le due cavità cardiache superiori gli atri battono in modo caotico e irregolare senza coordinazione con le d...

Страница 34: ...IT9 ...

Страница 35: ...ion Manual 1 EN FR DE IT ES NL RU TR AR Símbolos Manualdeinstrucciones Monitor de presión arterial automático de brazo M6 Comfort HEM 7360 E X6 Comfort HEM 7360 EO Lea el manual de instrucciones y antes del uso ...

Страница 36: ...o o está recibiendo algún tratamiento para este NO se ponga el manguito mientras lleve en el brazo una vía intravenosa para suero o transfusión de sangre NO utilice el monitor en zonas donde haya equipos de cirugía de alta frecuencia AF o escáneres de resonancia magnética RM o de tomografía axial computarizada TAC Esto puede provocar un funcionamiento incorrecto del monitor o llevar a una lectura ...

Страница 37: ...CA manguitos y pilas puede dañar el monitor o resultar peligroso Utilice SOLO el manguito indicado para este monitor El uso de otros manguitos puede ocasionar lecturas incorrectas Inflar el manguito a una presión más alta de la necesaria puede producir hematomas en la zona del brazo en la que se coloca el manguito NOTA consulte Si su presión sistólica es superior a 210 mmHg en la sección 11 del ma...

Страница 38: ...o hable durante las mediciones Si aparece E2 de forma reiterada infle el manguito manualmente hasta que la presión sistólica alcance 30 o 40 mmHg por encima de las lecturas anteriores Consulte la sección 11 del manual de instrucciones Como la presión sistólica es superior a 210 mmHg no se puede realizar una medición aparece El manguito se ha inflado excediendo la cantidad máxima de presión permiti...

Страница 39: ...l problema persiste póngase en contacto con su tienda o distribuidor OMRON Resolución de problemas en la función de indicador de Afib Qué diferencia hay entre la función de indicador de Afib y un ECG La función de indicador de Afib y los ECG utilizan tecnologías completamente distintas El ECG mide la actividad eléctrica del corazón y puede utilizarse para diagnosticar la Afib La función de indicad...

Страница 40: ...rivados de reparaciones realizadas por personas sin autorización C Comprobaciones periódicas y mantenimiento D El fallo o el desgaste de piezas opcionales u otros accesorios distintos del dispositivo principal a menos que lo cubra expresamente la garantía E Los costes generados por la no aceptación de una reclamación estos se cobrarán F Daños de cualquier tipo incluidos los personales causados acc...

Страница 41: ...idor autorizado OMRON o al Servicio de atención al cliente de OMRON en la dirección que figura en el envase o en la documentación adjunta 6 Especificaciones Categoría del producto Esfigmomanómetros electrónicos Descripción del producto Monitor de presión arterial automático de brazo Modelo código M6 Comfort HEM 7360 E X6 Comfort HEM 7360 EO Pantalla Pantalla digital LCD Rango de presión del mangui...

Страница 42: ...minación correcta de este producto residuos de equipos eléctricos y electrónicos La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse con otros residuos domésticos Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos separe este producto...

Страница 43: ... para que un médico pueda evaluar el estado de la presión arterial de un paciente Qué es la arritmia La arritmia es una afección en la que el ritmo cardíaco es anormal debido a fallos en el sistema bioeléctrico que regula el latido cardíaco Los síntomas típicos son latidos cardíacos interrumpidos contracción prematura un pulso anormalmente rápido taquicardia o lento bradicardia Qué es la Afib La f...

Страница 44: ...ewel beeldvorming door magnetische resonantie of CT scanners Computerized Tomography oftewel computertomografie Dit kan een onjuiste werking van de bloeddrukmeter en of een onnauwkeurig meetresultaat tot gevolg hebben Gebruik deze bloeddrukmeter NIET in zuurstofrijke omgevingen of in de nabijheid van ontvlambaar gas Raadpleeg uw arts voordat u deze bloeddrukmeter gebruikt als u lijdt aan algemene ...

Страница 45: ...en en batterijen kan leiden tot schade en of kan gevaarlijk zijn voor deze bloeddrukmeter Gebruik UITSLUITEND de armmanchet die voor deze meter is goedgekeurd Het gebruik van andere armmanchetten kan leiden tot onjuiste meetwaarden Wanneer u de manchet oppompt tot een hogere druk dan nodig kan dit leiden tot blauwe plekken op de arm waar de manchet is aangebracht OPMERKING raadpleeg het onderdeel ...

Страница 46: ...opgepompt Zit stil en praat niet tijdens een meting Als E2 herhaaldelijk verschijnt moet u de armmanchet handmatig oppompen tot de systolische druk 30 tot 40 mmHg boven uw vorige meetwaarden is Zie paragraaf 11 van gebruiksaanwijzing Omdat de systolische druk hoger is dan 210 mmHg kan er geen meting worden uitgevoerd verschijnt De armmanchet is harder opgepompt dan demaximaal toegestane druk Raak ...

Страница 47: ...laats de batterijen daarna terug Als het probleem zich blijft voordoen neemt u contact op met uw OMRON winkel of distributeur Probleemoplossing voor de Afib indicatorfunctie Wat is het verschil tussen de Afib indicatorfunctie en ECG De Afib indicatorfunctie en ECG gebruiken compleet verschillende technologieën Een ECG meet de elektrische activiteit van het hart en kan worden gebruikt om Afib te di...

Страница 48: ...ntroles en onderhoud D Storingen in of slijtage van optionele onderdelen of andere hulpstukken buiten het hoofdapparaat zelf tenzij hierboven expliciet gegarandeerd E Kosten als gevolg van een afgewezen claim deze worden in rekening gebracht F Schade van welke aard dan ook inclusief persoonlijke schade als gevolg van een ongeval of misbruik G Kalibratieservice valt niet onder de garantie H Optione...

Страница 49: ...elde adres 6 Specificaties Productcategorie Elektronische sfygmomanometers Productbeschrijving Automatische bovenarmbloeddrukmeter Model nummer M6 Comfort HEM 7360 E X6 Comfort HEM 7360 EO Display Digitale LCD weergave Drukbereik van manchet 0 tot 299 mmHg Meetbereik voor bloeddrukmeting SYS 60 tot 260 mmHg DIA 40 tot 215 mmHg Meetbereik voor hartslagmeting 40 tot 180 slagen min Nauwkeurigheid Dru...

Страница 50: ...antwoorde manier recyclen zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopov...

Страница 51: ...fib Atriumfibrillatie of Afib AF is een trillende of onregelmatige hartslag aritmie die kan leiden tot een bloedprop beroerte hartfalen en andere hartgerelateerde complicaties Tijdens atriumfibrillatie kloppen de twee bovenste kamers van het hart de atria chaotisch en onregelmatig niet gecoördineerd met de twee onderste kamers de ventrikels van het hart Episodes van atriumfibrillatie kunnen van vo...

Страница 52: ...теля артериального давления Принимайте препараты в соответствии с назначением лечащего врача ТОЛЬКО квалифицированный врач может ставить диагноз и лечить гипертонию и Afib НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор на руке если она травмирована или если осуществляется ее лечение НЕ НАДЕВАЙТЕ манжету на руку во время использования капельницы или при переливании крови НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ данный прибор вблизи высокочас...

Страница 53: ...тировки см раздел 6 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор после истечения срока службы См раздел 6 НЕ СГИБАЙТЕ манжету и воздуховодную трубку чрезмерно Выполняя измерения НЕ ПЕРЕГИБАЙТЕ и не перекручивайте воздуховодную трубку Это может привести к травме вследствие нарушения кровообращения При отсоединении воздушного штекера следует тянуть за пластиковый воздушный штекер в основании трубки а не за саму трубк...

Страница 54: ...а того что систолическое давление выше 210 мм рт ст отображается Манжета была накачана с превышением максимально допустимого давления Не прикасайтесь к манжете и или не перегибайте воздуховодную трубку во время измерения Информацию о ручном нагнетании воздуха в манжету см в разделе 11 руководства по эксплуатации отображается Во время измерения Вы двигаетесь или разговариваете Вибрации препятствуют...

Страница 55: ...я другая неисправность Нажмите кнопку START STOP чтобы отключить прибор затем нажмите ее еще раз чтобы выполнить измерение Если неполадка не устранена извлеките все элементы питания и подождите 30 секунд Затем снова установите элементы питания Если неполадка не устранена обратитесь к Вашему продавцу или дистрибьютору компании OMRON Устранение неисправностей при использовании функции индикатора Afi...

Страница 56: ...любых неисправных деталей без оплаты стоимости работы или деталей Гарантия не покрывает следующие случаи A Расходы и риски связанные с транспортировкой Б Расходы на ремонт и или неисправности связанные с выполнением ремонта неуполномоченными лицами В Периодические проверки и обслуживание Г Неисправность или износ дополнительных запасных частей или других принадлежностей помимо основного прибора ес...

Страница 57: ...ность измерения и правильность работы прибора каждые два года Пожалуйста свяжитесь с полномочным представителем OMRON или с Центром обслуживания клиентов OMRON по адресу указанному на упаковке или в приложенной документации 6 Технические характеристики Категория изделия Электронный сфигмоманометр Наименование Измеритель артериального давления и частоты пульса автоматический Модель код M6 Comfort H...

Страница 58: ...от проникновения твердых инородных объектов диаметром 12 5 мм и больше например палец Дополнительный адаптер переменного тока HHP CM01 защищен от попадания вертикально падающих капель воды которые могут вызвать неполадки при обычной работе Дополнительный адаптер переменного тока HHP BFH01 защищен от попадания наклонно падающих капель воды которые могут вызвать неполадки при обычной работе Topouchi...

Страница 59: ...вление Артериальное давление это показатель давления потока крови на стенки артерий Артериальное давление постоянно меняется в цикле сокращения сердца Самое высокое давление на протяжении сердечного цикла называется систолическим артериальным давлением самое низкое диастолическим артериальным давлением Для оценки состояния артериального давления пациента врачу необходимы оба значения систолическое...

Страница 60: ...yonu sırasında kolluğu kolunuza TAKMAYIN Bu ölçüm cihazını yüksek frekanslı HF cerrahi ekipmanlar manyetik rezonans görüntüleme MRI ekipmanları ya da bilgisayarlı tomografi CT tarayıcılarının bulunduğu alanlarda KULLANMAYIN Bu monitörün yanlış şekilde çalışmasına ve veya hatalı bir okumaya neden olabilir Bu ölçüm cihazını oksijen oranının yüksek olduğu ortamlarda veya yanıcı gazların yakınında KUL...

Страница 61: ...teklenmeyen AC adaptörleri kolluklar ve pillerin kullanılması bu ölçüm cihazına zarar verebilir ve veya ölçüm cihazı için tehlikeli olabilir YALNIZCA bu ölçüm cihazı için onaylanan kolluğu kullanın Başka kollukların kullanılması hatalı değerlere neden olabilir Gerektiğinden daha yüksek bir basınca şişirmek kol üzerinde kolluğun uygulandığı yerde morarmaya neden olabilir NOT Daha fazla bilgi için k...

Страница 62: ...sında hareket etmeyin ve konuşmayın Sürekli olarak E2 görüntüleniyorsa sistolik basınç önceki ölçüm değerinizin 30 ila 40 mmHg üzerinde olana kadar kolluğu manuel olarak şişirin Kullanım kılavuzu de bölüm 11 e bakın Sistolik basıncın 210 mmHg değerinin üstünde olması nedeniyle ölçüm yapılamıyordur görünüyor Manşet izin verilen maksimum basıncı aşacak şekilde şişirilmiştir Ölçüm yaparken kolluğa do...

Страница 63: ...niye bekleyin Ardından pilleri tekrar takın Sorun devam ederse OMRON satış noktanıza ya da distribütörünüze başvurun Afib göstergesi fonksiyonu için sorun giderme Afib göstergesi fonksiyonu ve EKG arasındaki fark nedir Afib göstergesi fonksiyonu ve EKG tamamen ayrı teknolojiler kullanır EKG kalbin elektriksel aktivitesini ölçer ve Afib tanısı için kullanılabilir Afib göstergesi işlevi düzensiz kal...

Страница 64: ...kabul görmemesi sonucu oluşan maliyetler maliyeti tahsil edilecek olanlar F Kaza ya da yanlış kullanım kaynaklı kişisel yaralanma dahil her tür hasar G Kalibrasyon hizmeti garanti kapsamında değildir H İsteğe bağlı parçalar satın alma tarihinden itibaren bir 1 yıl garantiye sahiptir Aksesuarlar seti şu öğeleri içerir ancak bunlarla sınırlı değildir manşet ve manşet borusu Garanti servisinin gerekm...

Страница 65: ...ıncı ölçüm aralığı SYS 60 ile 260 mmHg DIA 40 ile 215 mmHg Nabız ölçüm aralığı 40 ile 180 atım dk Doğruluk Basınç 3 mmHg Nabız görüntülenen değerin 5 i Şişirme Elektrikli pompayla otomatik İndirme Otomatik basınç tahliye valfi Ölçüm metodu Osilometrik metot Çalışma modu Kesintisiz çalışma IP sınıflandırması Monitör IP20 İsteğe bağlı AC adaptörü IP21 HHP CM01 veya IP22 HHP BFH01 Besleme değeri DC6 ...

Страница 66: ... şekilde geri dönüşüm yapılması amacıyla bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır İş yerleri tedarikçileri ile temasa geçmeli ve satın alma sözleşmesinin koşullarını kontrol etmelidir Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır 8 Elektromanyetik Uyumluluk EMC ile İlgili Önemli Bilgiler HEM 7360 E E...

Страница 67: ...Afib Nedir Atrial fibrilasyon AFib veya AF olarak da adlandırılır kan pıhtılarına kalp krizine kalp yetmezliğine ve kalple ilgili diğer komplikasyonlara neden olabilecek titreşimli veya düzensiz kalp atışıdır aritmi Atrial fibrilasyon sırasında kalbin üstteki iki odacığı atrium kaotik ve düzensiz şekilde atar kalbin alttaki iki odacığıyla ventriküller koordine olmaz Atrial fibrilasyon atakları gel...

Страница 68: ...AR8 ...

Страница 69: ... ϭϫ ϱΫϟ ϝϭϷ ϲϧϣίϟ έΎρϹ ϝϼΧ Ε έϣ ϭ ϥϳΗέϣ ΔϠΟγϣϟ Γ έϘϟ ϡ ΩΧΗγ ϡΗϳγ ΕΑγϟ ϭ ΩΣϷ ϥϳΑ Ύϣ ϲΣΎΑλϟ ϝΩόϣϟ ΏΎγΣϟ ι 9 59 ΔϋΎγϟ ϰϟ ι 4 00 ΔϋΎγϟ ϥϳΑ Ύϣ ΡΎΑλϟ ϲϓ ϖ ΎϗΩ ώϠΑϳ ϡϭϳ ϝϛϟ ϲ Ύγϣϟ ϲϋϭΑγϷ ϝΩόϣϟ ΏΎγΣ Ύϣ ΓέΗϔϟ ϲϓ 1 59 ΔϋΎγϟ ϰΗΣ 19 00 ΔϋΎγϟ ϥϣ Ύγϣϟ ΎϧΛ ΎϬϠϳΟγΗ ϡΗ ϲΗϟ ΕΎγΎϳϘϟ ϝΩόϣ ϭϫ ϱΫϟ έϳΧϷ ϲϧϣίϟ έΎρϹ ϝϼΧ Ε έϣ ϭ ϥϳΗέϣ ΔϠΟγϣϟ Γ έϘϟ ϡ ΩΧΗγ ϡΗϳγ ΕΑγϟ ϭ ΩΣϷ ϥϳΑ ϡϭϳ ϝϛϟ ϲ Ύγϣϟ ϝΩόϣϟ ΏΎγΣϟ ι 1 59 ΔϋΎγϟ ϰϟ ϡ 7 00 ...

Страница 70: ... ΔΑΑγϣ έϳϏ ϰϟ ΔΑγΎϧϣϟ ϑϭέυϟ ϝϘϧϟ ϥϳίΧΗϠϟ HEM FL31 ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϭ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩϭ AA αΎϘϣ ΕΎϳέΎρΑ ϭ ϥϳίΧΗϟ ΔΑϳϘΣϭ ΕΎϳϭΗΣϣϟ Ωϧϋ ϲϠΧ Ω ΔϗΎρ έΩλϣΑ Ωϭίϣ ϲΑρ ϲ ΎΑέϬϛ ίΎϬΟ ρϘϓ ΕΎϳέΎρΑϟ ϡ ΩΧΗγ ΩΩέΗϣ έΎϳΗ ΊϳΎϬϣ II Δ ϔϟ ϥϣ ϲΑρ ϲ ΎΑέϬϛ ίΎϬΟ ϱέΎϳΗΧ ΕΎϣΩλϟ Ωο ΔϳΎϣΣϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ ΕΎϳέΎρΑϟ ϝϣηϳ ϻ Ύ ΑϳέϘΗ ϡΟ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ Ύ ΑϳέϘΗ ϡΟ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϥίϭϟ î ωΎϔΗέϻ ϡϠϣ î νέόϟ ϡϠϣ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ î ϡϠϣ ω έΫϠ...

Страница 71: ... ϡϭρέΧϭ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ΔϳϟΎΗϟ έλΎϧόϟ ˬέλΣϟ ϻ ϝΎΛϣϟ ϝϳΑγ ϰϠϋ OMRON ωίϭϣ ϭ Ϫϧϣ ΞΗϧϣϟ έη ϡΗ ϱΫϟ ϝϳϛϭϟ ϥϣ ΎϬΑϠρ ϰΟέ ϳ ˬϥΎϣοϟ ΔϣΩΧ ϰϟ ΔΟΎΣϟ Ωϧϋ ΕΩΟϭ Ϋ ιλΧΗϣϟ Δ ίΟΗϟ ϊ ΎΑ ϭ ΞΗϧϣϟ ΕΎϋϭΑρϣ ΓϭΑϋ ϊΟ έ ˬϥ ϭϧόϟ Δϓέόϣϟϭ ΩϣΗόϣϟ Δϣίϼϟ ΕΎϣϭϠόϣϟ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ ΎϧΑ ϝλΗΎϓ ˬOMRON ϼϣϋ ΕΎϣΩΧ ϰϠϋ έϭΛόϟ ϲϓ ΕΎΑϭόλ www omron healthcare com ΎϫΩΩΟϳ ϭ ϥΎϣοϟ ΓέΗϓ ϝϳρ ϳ ϻ ϥΎϣοϟ ΏΟϭϣΑ ϝ ΩΑΗγϻ ϭ ΡϼλϹ ϥ ϥϣ έΩΎλϟ ϲϠλϷ έηϟ ϝΎλϳ ΓέϭΗΎϔϟ ϊϣ ...

Страница 72: ...έυΗϧ ϭ ΕΎϳέΎρΑϟ ϊϳϣΟ ωίϧ ˬΔϠϛηϣϟ OMRON Δϛέηϟ ϊΑΎΗϟ ωίϭϣϟ ϯέΧ ΔϠϛηϣ ϱ ΙϭΩΣ Afib έη ϣ Δϔϳυϭ ϲϓ ΎϬΣϼλ ϭ ΎρΧϷ ϱέΣΗ ΏϠϘϟ Δϳ ΎΑέϬϛ ρρΧϣ ϝϣόϳ ΙϳΣ ϝϣΎϛϟΎΑ ΔϔϠΗΧϣ ΕΎϳϧϘΗ ϡ ΩΧΗγΎΑ ECG ΏϠϘϟ Δϳ ΎΑέϬϛ ρρΧϣϭ Afib έη ϣ Δϔϳυϭ ϥϣ ϝϛ ϝϣόϳ ΕΎΑέο Ώ έρο Ωλέ ϰϠϋ Afib έη ϣ Δϔϳυϭ ϝϣόΗ Afib ιϳΧηΗϟ Ϫϣ ΩΧΗγ ϥϛϣ ϳϭ ΏϠϘϠϟ ϲ ΎΑέϬϛϟ ρΎηϧϟ αΎϳϗ ϰϠϋ ECG Ωϳίϣϟ ϡγϗ ϰϟ ωϭΟέϟ ϰΟέ ϳ ˬ ϰϟ ϝλΗ ΔϗΩϭ ΔΑγϧ ϰϟ ϝλΗ ΔϳγΎγΣΑ Afib ΙϭΩΣ ΔϳϧΎϛϣ ο...

Страница 73: ... έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ΦϔϧΎϓ ˬέέϛΗϣ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ΔϘΑΎγϟ Ε έϘϟ ϥϋ Ύ ϳϘΑ ί έΗϣϳϠϠϣ ϰϟ Ε ΩΎηέϹ αΎϳϘϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϲϓ ΙΩΣΗΗ ϭ ϙέΣΗΗ Εϧ ΔϳϓΎϛ ΔΟέΩΑ ΦϔΗϧϳ ϻ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϭ ΔϳϠϣϋ ϝΎϣϛ έΫόΗϳ ϭ έϬυϳ ρϳέηϟ ΥΎϔΗϧ ΩόΑ αΎϳϘϟ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ϥϣ έΛϛϷ ϲοΎΑϘϧϻ ρϐοϟ ωΎϔΗέ ϰϟ έυϧ αΎϳϘϟ έΟ ϥϛϣϳ ϼϓ ˬΔϳϘΑ ί Ε έΗϣϳϠϠϣ ΔϳϠϣϋ έΟ ΎϧΛ ϭϬϟ ϡϭρέΧ ϲϧΛΑ ϡϘΗ ϭ ϭ ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ αϣϠΗ ϻ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϰϟ ϊΟέ ˬΎ ϳϭΩϳ ω έΫϠϟ ρϏΎο...

Страница 74: ...ΔϳϘΑ ί Ε έΗϣϳϠϠϣ ϥϣ έΛϛ ϲοΎΑϘϧϻ ρϐοϟ ϥΎϛ Ϋ ϥ ϭϧόϟ ϰϟ ϊΟέ ΔυΣϼϣ ρϏΎοϟ ΕΎϣϭϠόϣϟ ϥϣ Ωϳίϣ ϰϠϋ ωϼρϼϟ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ ϥϣ ϡγϘϟ ϲϓ ϥϣ ϱ ϭ ίΎϬΟϟ ϥϣ ιϠΧΗϟ Ωϧϋ ϡγϘϟ ϲϓ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϥϣ ϡϳϠγϟ ιϠΧΗϟ ωΎΑΗ ϭ Γ έϗ ϰΟέ ϳ ΔϳέΎϳΗΧϻ ίΟϷ ϭ ΔϠϣόΗγϣϟ ΕΎϘΣϠϣϟ Ϫϣ ΩΧΗγ ϭ ϱέΎϳΗΧ ϖΣϠϣ AC ΩΩέΗϣϟ έΎϳΗϟ ΊϳΎϬϣ ϊϣ ϝϣΎόΗϟ ϲ ΎΑέϬϛϟ ΫΧ ϣϟ ϲϓ ϝϣΎϛϟΎΑ AC ΩΩέΗϣϟ έΎϳΗϟ ΊϳΎϬϣ ϝΎΧΩΈΑ ϡϗ έΎϳΗϟ ΊϳΎϬϣ ϥϣ Δϧϣ ΔϘϳέρΑ ϪΑΣγ ϥϣ Ωϛ Η ˬΫΧ ϣϟ ϥϣ AC ΩΩέΗϣϟ έ...

Страница 75: ...όΗ Εϧϛ ϝΎΣ ϲϓ Ϋϫ αΎϳϘϟ ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγ ϝΑϗ ϙΑϳΑρ ΓέΎηΗγ ϰΟέ ϳ ΏϠλΗ ϭ ˬϲϧϳΫϷ ϥΎϔΟέϟ ϭ ΓέγΗΑϣϟ ΔϳϧϳρΑϟ ϭ ΔϳϧϳΫϷ ΏϠϘϟ ΕΎΑέο ϝΛϣ ϊ Ύηϟ ΏϠϘϟ ΔϳϭϠϛϟ ν έϣϷ ϭ ˬωΎΟΗέϻ ΔϣΩϘϣ ϭ ˬϝϣΣϟ ϭ ˬϱέϛγϟ Ω ϭ ˬ ϭέϹ ιϘϧ ϭ ˬϥϳϳ έηϟ ˬϪΗοΎϔΗϧ ϭ ϪηΎόΗέ ϭ νϳέϣϟ ϙέΣΗ ϰϟ ΔϓΎο ΕϻΎΣϟ ϩΫϫ ϥϣ ΔϟΎΣ ϱ ϥ ΔυΣϼϣ ϰΟέ ϳ αΎϳϘϟ Γ έϗ ϰϠϋ έΛ Η Ωϗ Ύ ϣ Ω ϙΑϳΑρ ΓέΎηΗγΎΑ ϙϳϠϋ ϙΗ έϗ ϰϠϋ ΎϧΑ ΎϬΟϟΎόΗ ϭ ϙΗϟΎΣ ιΧηΗ ϻ ΩϳόΑ AC ΩΩέΗϣϟ έΎϳΗϟ ΊϳΎϬϣ ϝΑΎϛϭ ϭϬϟ ϡ...

Страница 76: ...e II Bescherming tegen elektrische schokken RU Оборудование класса II Защита от поражения электрическим током TR Sınıf II ekipman Elektrik çarpmasına karşı koruma IP XX Ingress protection degree provided by IEC 60529 FR Degré de protection selon CEI 60529 DE Grad des Eindringschutzes gemäß IEC 60529 IT Livello di protezione IP in base a IEC 60529 ES Grado de protección según la norma internacional...

Страница 77: ...é des connecteurs DE Anzeige der Steckerpolarität IT Indicazione della polarità dei connettori ES Indicación de la polaridad del conector NL Indicatie van polariteit van aansluiting RU Индикация полярности разъема TR Bağlantı polarite göstergesi For indoor use only FR Pour un usage à l intérieur uniquement DE Nur für die Nutzung in Innenbereichen IT Solo per uso in interni ES Para uso solo en inte...

Страница 78: ...trol de calidad del fabricante NL Symbool voor kwaliteitscontrole van fabrikant RU Отметка производителя о контроле качества TR Üreticinin kalite kontrol işareti Not made with natural rubber latex FR Ne contient pas de latex de caoutchouc naturel DE Enthält kein Naturlatex IT Non contiene lattice di gomma naturale ES No contiene látex de caucho natural NL Bevat geen natuurrubberlatex RU Не содержи...

Страница 79: ...о эксплуатации TR Güvenlik açısından kullanıcının bu kullanım kılavuzuna dikkatle uyması gerekir Direct current FR Courant continu DE Gleichstrom IT Corrente diretta ES Corriente directa NL Gelijkstroom RU Постоянный ток TR Doğru akım Alternating current FR Courant alternatif DE Wechselstrom IT Corrente alternata ES Corriente alterna NL Wisselstroom RU Переменный ток TR Alternatif akım Date of man...

Страница 80: ...Issue Date 2020 03 04 Datedepublication Ausgabedatum Datadipubblicazione Fechadepublicación Uitgiftedatum Дата выпуска TeslimTarihi έ ΩλϹ ΦϳέΎΗ IM1 HEM 7360 E 04 01 2020 2897001 8C ...

Страница 81: ...i et avant l utilisation DE Lesen Sie vor der Verwendung Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees gebruiksaanwijzing en voor gebruik RU Прочтите руководства по эксплуатации и перед использованием TR Kullanmadan önce kullanım kılavuzu ve yi okuyun AR ϡ ΩΧΗγϻ ϝΑϗ ϭ Ε ΩΎηέϹ ϝϳϟΩ έϗ ...

Страница 82: ...ha y la hora ΦϳέΎΗϟ ϭ Εϗϭϟ ρΑο AR 5 Applying the Cuff on the Left Arm 7 FR Pose du brassard sur le bras gauche NL De manchet op de linkerarm aanbrengen DE Anbringen der Manschette am linken Arm RU Расположение манжеты на левой руке IT Applicazione del bracciale sul braccio sinistro TR Kolluğun Sol Kola Takılması ES Colocación del manguito en el brazo izquierdo έγϳϷ ω έΫϟ ϰϠϋ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϑϟ AR 6 Si...

Страница 83: ...TR Hafıza Fonksiyonunun Kullanılması ES Uso de las funciones de memoria Γέϛ Ϋϟ ϑ Ύυϭ ϡ ΩΧΗγ AR 11 Other Settings 24 FR Autres réglages NL Andere instellingen DE Weitere Einstellungen RU Другие настройки IT Altre impostazioni TR Diğer Ayarlar ES Otros ajustes ϯέΧϷ Ε Ω ΩϋϹ AR 12 Optional Medical Accessories 26 FR Accessoires médicaux en option NL Optionele medische accessoires DE Medizinisches optio...

Страница 84: ...Contenu de l emballage NL Inhoud van de verpakking DE Packungsinhalt RU Комплект поставки IT Contenuto della confezione TR Paketin İçindekiler ES Contenido del envase ΔΑϠόϟ ΕΎϳϭΗΣϣ AR 1 Instruction Manual 2 Instruction Manual ...

Страница 85: ...avant DE 30 Minuten vorher IT 30 minuti prima ES 30 minutos antes NL 30 minuten ervoor RU За 30 минут до TR 30 dakika önce AR 5 minutes before Relax and rest FR 5 minutes avant détente et repos DE 5 Minuten vorher ruhig hinsetzen IT 5 minuti prima rilassarsi e stare a riposo ES 5 minutos antes relájese y descanse NL 5 minuten ervoor ontspan en rust RU За 5 минут до расслабьтесь и отдохните TR 5 da...

Страница 86: ...teries FR Mise en place des piles NL De batterijen plaatsen DE Einlegen von Batterien RU Установка элементов питания IT Inserimento delle batterie TR Pilleri Takma ES Introducción de las pilas ΕΎϳέΎρΑϟ ϝΎΧΩ AR AA 1 5V 4 ...

Страница 87: ...lez l année le mois le jour les heures les minutes DE Stellen Sie Jahr Monat Tag Stunde Minute ein IT Impostare anno mese giorno ora minuti ES Ajuste de año mes día hora minuto NL Instellen van jaar maand dag uur minuut RU Установите год месяц день час минута TR Yıl ay gün saat dakika ayarlayın AR Year Month Day Hour Minute Back Forward FR Arrière Avant NL Terug vooruit DE Zurück Vorwärts RU Назад...

Страница 88: ...et op de linkerarm aanbrengen DE Anbringen der Manschette am linken Arm RU Расположение манжеты на левой руке IT Applicazione del bracciale sul braccio sinistro TR Kolluğun Sol Kola Takılması ES Colocación del manguito en el brazo izquierdo έγϳϷ ω έΫϟ ϰϠϋ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ ϑϟ AR 1 2 cm A B Click ...

Страница 89: ...icurarsi che il tubo dell aria si trovi all interno del braccio e avvolgere il bracciale saldamente in modo che non possa ruotare ES Asegúrese de que el tubo de aire se encuentra en la cara interna del brazo y enrolle el manguito con firmeza para que no pueda deslizarse NL Zorg ervoor dat de luchtslang zich aan de binnenkant van uw arm bevindt en wikkel de manchet stevig rond uw arm zodat deze nie...

Страница 90: ...tting Correctly FR Position assise correcte NL Correct zitten DE Korrekte Körperhaltung RU Сядьте правильно IT Come sedersi nel modo corretto TR Düzgün Oturma ES Cómo sentarse correctamente ϳΣλ ϝϛηΑ αϭϠΟϟ AR ...

Страница 91: ... Coloque el manguito al mismo nivel que el corazón NL Plaats de armmanchet op hetzelfde niveau als uw hart RU Манжета должна находиться на уровне сердца TR Kolluğu kalbinizle aynı düzeye getirin AR Keep feet flat legs uncrossed remain still and do not talk FR Garder les pieds à plat les jambes non croisées ne pas bouger et ne pas parler DE Füße flach auf den Boden stellen die Beine nicht kreuzen s...

Страница 92: ...teur permet d enregistrer les résultats pour 2 personnes DE Mit verschiedenen Benutzer IDs lassen sich Messwerte für 2 Personen speichern IT Cambiare ID utente permette di registrare i risultati relativi a 2 persone ES Cambiar de ID de usuario le permite guardar las lecturas de 2 personas NL Door het wisselen van gebruikers ID kunt u metingen voor 2 personen opslaan RU Переключение идентификатора ...

Страница 93: ...STOP erfolgt die Messung Die Messwerte werden automatisch gespeichert IT Quando si preme il pulsante START STOP la misurazione viene eseguita e salvata automaticamente ES Al pulsar el botón START STOP se obtiene la medición que se guarda automáticamente NL Wanneer op de knop START STOP wordt gedrukt wordt de meting automatisch uitgevoerd en opgeslagen RU После того как кнопка START STOP нажата изм...

Страница 94: ...o della potenziale presenza di Afib È opportuno rivolgersi al proprio medico curante per discutere questo risultato Se si dovessero riscontrare eventuali sintomi rivolgersi a un medico ES En el modo Afib el monitor realiza 3 mediciones consecutivas automáticamente a intervalos de 30 segundos y muestra el valor promedio Si existe una posible fibrilación auricular Afib aparecerá el símbolo indicador...

Страница 95: ...14 2 sec Instruction Manual 3 1 Instruction Manual P 16 ...

Страница 96: ...uando se selecciona el modo de invitado no se guardan lecturas en la memoria y el modo de fibrilación auricular no está disponible NL De gastmodus kan worden gebruikt om één enkele meting uit te voeren voor een andere gebruiker Er worden geen metingen opgeslagen in het geheugen en de Afib modus is niet beschikbaar wanneer de gastmodus is geselecteerd RU Гостевой режим используется для единичного и...

Страница 97: ...aken in Afib mode FR S affiche lorsque la mesure a été effectuée en mode Fibrillation auriculaire DE Erscheint wenn der Messwert im AFib Modus ermittelt wurde IT Appare quando la misurazione è stata effettuata in modalità Afib ES Aparece cuando la lectura fue realizada en el modo de fibrilación auricular NL Verschijnt wanneer de meting in de Afib modus werd verricht RU Отображается если значение п...

Страница 98: ...ktorunuza danışmanızı ve kendisinin yönergelerini izlemenizi öneririz AR 3 Appears if SYS is 135 mmHg or above and or DIA is 85 mmHg or above FR S affiche si SYS est égale ou supérieure à 135 mmHg et ou DIA égale ou supérieure à 85 mmHg DE Wird angezeigt wenn SYS 135 mmHg oder mehr beträgt und oder wenn DIA 85 mmHg oder mehr beträgt IT Viene visualizzato se la pressione sistolica SYS è pari o supe...

Страница 99: ...ия тела отключается TR Bir ölçüm esnasında vücudunuz hareket ettiğinde görünür Kolluğu çıkarın 2 3 dakika bekleyip tekrar deneyin Afib modunda ölçüm sırasında Afib olasılığı veya düzensiz kalp atışı tespit edildiğinde vücut hareketi işlevi devre dışı bırakılır ω έΫϠϟ ρϏΎοϟ ρϳέηϟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ αΎϳϘϟ ΔϳϠϣϋ ΎϧΛ ϲϓ ϙϣγΟ ϙέΣΗ Ωϧϋ έϬυΗ ϯέΧ Γέϣ ϝϭΎΣϭ ϖ ΎϗΩ ϰϟ ϥϣ έυΗϧ ϭ E ϊοϭ ϡ ΩΧΗγΎΑ αΎϳϘϟ ΎϧΛ E ΔϳϟΎϣΗΣ ϑΎηΗ...

Страница 100: ...Afib in 1 misurazione ES La Afib y un ritmo de latido cardíaco irregular se definen como aquel ritmo que es el 25 inferior o el 25 superior al ritmo cardíaco medio detectado mientras el monitor mide la presión arterial La diferencia entre la función de indicador de Afib y la función de latido cardíaco arrítmico es Función de indicador de Afib detecta una posible Afib en 3 mediciones Función de lat...

Страница 101: ...ние высокого артериального давления основано на Рекомендациях 2018 ESH ESC TR Yüksek tansiyon tanımı 2018 ESH ESC Kılavuzlarını temel alır AR Error messages or other problems Refer to 1 Instruction Manual FR Messages d erreur ou autres problèmes Voir DE Weitere Fehlermeldungen oder Probleme siehe IT Messaggi di errore o altri problemi Fare riferimento a ES Hay mensajes de error u otros problemas C...

Страница 102: ...er uw gebruikers ID voordat u geheugenfuncties gebruikt RU Перед использованием функции памяти выберите идентификатор пользователя TR Hafıza fonksiyonunu kullanmadan önce kullanıcı kimliğinizi seçin AR 10 1 Readings Stored in Memory FR Mesures stockées en mémoire DE Gespeicherte Messungen IT Risultati conservati in memoria ES Lecturas guardadas en la memoria NL Meetwaarden opgeslagen in het geheug...

Страница 103: ... het ochtendweekgemiddelde RU Отображается если средние утренние значения за неделю SYS 135 мм рт ст и выше и или DIA 85 мм рт ст и выше TR Sabah haftalık ortalamasında SYS 135 mmHg ya da üstünde olduğunda ve veya DIA 85 mmHg ya da üstünde olduğunda görünür AR To know how to calculate weekly averages refer to section 10 of the Instruction Manual FR Pour savoir comment calculer les moyennes hebdoma...

Страница 104: ...jdspanne van 10 minuten RU Среднее значение последних 2 х или 3 х результатов полученных в течение 10 минут TR 10 Dakika İçinde Alınan Son 2 veya 3 Ölçüm Değerinin Ortalaması AR 3 sec 10 4 Deleting All Readings for 1 User FR Suppression de toutes les mesures pour 1 utilisateur DE Löschen aller Messwerte für Benutzer 1 IT Eliminazione di tutti i risultati relativi a 1 utente ES Eliminación de todas...

Страница 105: ...ϋϹ AR 11 1 Restoring to the Default Settings FR Réinitialisation aux réglages par défaut DE Wiederherstellen der Standardeinstellungen IT Ripristino delle impostazioni predefinite ES Restablecimiento a los ajustes de fábrica NL De standaardinstellingen herstellen RU Восстановление настроек по умолчанию TR Varsayılan Ayarları Geri Yükleme AR 4sec 4sec Δϳο έΗϓϻ Ε Ω ΩϋϹ ΓΩΎόΗγ ...

Страница 106: ...pressione sistolica atteso ES En caso de que su presión arterial sistólica esté por encima de 210 mmHg Una vez que el manguito comience a inflarse mantenga pulsado el botón START STOP hasta que el monitor indique que el inflado está entre 30 y 40 mmHg por encima de la presión arterial sistólica estimada NL Als uw systolische druk hoger is dan 210 mmHg Zodra de armmanchet wordt opgepompt houdt u de...

Страница 107: ... pour le brassard en option DE Entsorgen Sie den Luftschlauchstecker nicht Der Luftschlauchstecker wird für die optionale Manschette verwendet IT Non gettare via l attacco del tubo dell aria L attacco del tubo dell aria può essere applicato al bracciale opzionale ES No tire el conector para tubo de aire El conector para tubo de aire puede ser utilizado con el manguito opcional NL Gooi de plug van ...

Страница 108: ...option NL Overige optionele onderdelen DE Weitere optionale Teile RU Другие дополнительно приобретаемые запасные части IT Altri componenti opzionali TR Diğer Aksesuarlar ES Otras piezas opcionales ϯέΧ ΔϳέΎϳΗΧ ίΟ AR Protective LCD Cover HEM CACO 734 ...

Страница 109: ...https www omron healthcare com ...

Страница 110: ...Produktionsstätte Stabilimentodiproduzione Planta de producción Productiefaciliteit Производственное подразделение ÜretimTesisi ϊϳϧλΗϟ Γ ηϧϣ OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO LTD No 28 VSIP II Street 2 Vietnam Singapore Industrial Park II Binh Duong Industry Services Urban Complex Hoa Phu Ward Thu Dau Mot City Binh Duong Province Vietnam Subsidiaries Succursales Niederlassungen Consociate ...

Страница 111: ...Made in Vietnam Fabriqué en Vietnam Hergestellt in Vietnam Prodotto in Vietnam Fabricado en Vietnam Geproduceerd in Vietnam Сделано во Вьетнаме Vietnam da Üretilmiştir ϡΎϧΗϳϓ ϲϓ ϊϧλ 30 ...

Страница 112: ...IM2 HEM 7360 E 04 01 2020 2897002 6C Issue Date Date de publication Ausgabedatum Data di pubblicazione Fecha de publicación 2020 03 04 Uitgiftedatum Дата выпуска Teslim Tarihi έ ΩλϹ ΦϳέΎΗ ...

Отзывы: