
• Up and Down keys
Each press of
U
key increments or advances
the values displayed on the No.2 display.
Each press of
D
key decrements or returns the
values displayed on the No.2 display.
Operation indicators
• SUB1: Auxiliary output 1 indicator
• SUB2: Auxiliary output 2 indicator
• OUT1: Control output 1 indicator
• No.1 display
Process value or set data type
• No.2 display
Set point, set data read-out value or changed
input value
• Mode key
Press this key to change the contents of the display.
Press this button for 1 s or longer for reverse scroll.
• Press the
O
key and the
M
key
together for at least 3 seconds to switch to protect level.
• No. 3 display
(Nothing is displayed at the default settings.)
MV, Soak Time Remain, and Multi-SP.
• °C / °F : temperature unit
The temperature unit is displayed when
the displayed value is a temperature.
Either
C
or
F
is displayed according to the
set value of the temperature unit.
• Shift key (PF key)
The default PF Setting parameter is for
shifting the digit. This is a function key.
When it is pressed, the function set for the
PF Setting parameter will operate.
• Level key
Use this key to change levels:
• STOP: Control stop indicator
Lit when “Run/Stop” is stopped during operation.
• TUNE:
Lit during auto-tuning.
• : Protection indicator
Lit when Setting Change Protect is ON (disables the
Up and Down Keys).
• MANU: Manual output indicator
Lit when the Auto/Manual Mode is set to Manual
Mode.
During control stop, functions other than control output
are valid.
• CMW: Communications writing enable/ disable indicator
Lit when communications writing is “enabled” and is
out when it is “disabled”.
Precautions for Safe Use
CAUTION
Safety Precautions
Key to Warning Symbols
Wiring
Specifications
Dimensions
Installation
Side-by-side mounting (mm)
• Insert the main unit through the mounting hole in the panel
(1 to 8 mm thickness). Insert the mounting brackets (supplied)
into the fixing slots located on the top and bottom of the rear
case.
• Tighten the two mounting screws on the top and bottom of
the adapter to keep them balanced, and finally tighten them
to a torque of between 0.29 and 0.39 N·m.
• When more than one machine is installed, make sure that the
ambient temperature does not exceed the specified limit.
Waterproofing is
impossible with
side-by-side installation.
When waterproofing is
required, fit watertight
packing on the
backside of front panel.
ni
m
0
2
1
45
2
9
+ 0.6
0
8.
0
+
0
(48 x number of units–2.5) + 1.0
0
29
8.
0
+
0
Names of Parts on Front Panel
Operation Menu
Input Type
3101755-0B (Side-B)
CAUTION
Minor injury due to electric shock may occasionally occur.
Do not touch the terminals while power is being supplied.
Electric shock, fire, or malfunction may occasionally occur. Do not allow metal objects, conductors, debris
(such as cuttings) from installation work, moisture, or other foreign matter to enter the Digital Controller.
Do not use the product where subject to flammable or explosive gas. Otherwise, minor injury
from explosion may occasionally occur.
Never disassemble, modify, or repair the product or touch any of the internal parts. Minor
electric shock, fire, or malfunction may occasionally occur.
CAUTION - Risk of Fire and Electric Shock
a) This is the product UL Listed as Open Type Process Control Equipment. It must be mounted in an enclosure
that does not allow fire to escape externally.
b) More than one disconnect switch may be required to de-energize the equipment before servicing.
c) Signal inputs are SELV, limited energy.
d) Caution: To reduce the risk of fire or electric shock, do not interconnect the outputs of different Class 2 circuits.
If the output relays are used past their life expectancy, contact fusing or burning may occasionally
occur. Always consider the application conditions and use the output relays within their rated load
and electrical life expectancy. The life expectancy of output relays varies considerably with the
output load and switching conditions.
Warning Symbols
Suitability for Use
Omron Companies shall not be responsible for conformity with any standards, codes or regulations which
apply to the combination of the Product in the Buyer’s application or use of the Product.
At Buyer’s request, Omron will provide applicable third party certification documents identifying ratings and
limitations of use which apply to the Product. This information by itself is not sufficient for a complete
determination of the suitability of the Product in combination with the end product, machine, system, or other
application or use. Buyer shall be solely responsible for determining appropriateness of the particular Product
with respect to Buyer’s application, product or system. Buyer shall take application responsibility in all cases.
NEVER USE THE PRODUCT FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR
PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO
ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON PRODUCT(S) IS PROPERLY RATED AND INSTALLED
FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.
E5ED-8
Digital Controller
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing the OMRON E5ED Digital Controller.
This manual describes the functions, performance, and
application methods needed for optimum use of the product.
Please observe the following items when using the product.
• This product is designed for use by qualified personnel with
a knowledge of electrical systems.
• Before using the product, thoroughly read and understand
this manual to ensure correct use.
• Keep this manual in a safe location so that it is available for
reference whenever required.
OMRON Corporation
©All Rights Reserved
EN
Be sure to observe the following precautions to prevent operation failure, malfunction, or adverse affects on theperformance
and functions of the product. Not doing so may occasionally result in unexpected events. Use theproduct within specifications.
1
The product is designed for indoor use only. Do not use the product outdoors. Do not use or store the product in any of
the following locations.
• Places directly subject to heat radiated from heating equipment.
• Places subject to splashing liquid or oil atmosphere.
• Places subject to direct sunlight.
• Places subject to intense temperature change.
• Places subject to icing and condensation.
• Places subject to vibration and large shocks.
• Places subject to dust or corrosive gas (in particular, sulfide gas and ammonia gas).
(2) Use and store the Digital Controller within the rated ambient temperature and humidity. Provide forced-cooling if required.
(3) To allow heat to escape, do not block the area around the product. Do not block the ventilation holes on the product.
(4) Be sure to wire properly with correct signal name and polarity of terminals.
(5) Use the specified size of crimped terminals (M3, width 5.8 mm or less) for wiring. To connect bare wires to the terminal
block, use copper braided or solid wires with a gage of AWG24 to AWG18 (equal to a crosssectional area of 0.205 to
0.823 mm
2
). (The stripping length is 6 to 8 mm.). Up to two wires of same size and type, or two crimped terminals can
be inserted into a single terminal.
(6) Do not wire the terminals which are not used.
(7) Allow as much space as possible between the controller and devices that generate a powerful high-frequency or surge.
Separate the high-voltage or large-current power lines from other lines, and avoid parallel or common wiring with the
power lines when you are wiring to the terminals.
(8) Use the Digital Controller within the rated load and power supply.
(9) Make sure that the rated voltage is attained within two seconds of turning ON the power using a switch or relay
contact. If the voltage is applied gradually, the power may not be reset or output malfunctions may occur.
(10) Make sure that the Digital Controller has 30 minutes or more to warm up after turning ON the power before starting
actual control operations to ensure the correct temperature display.
(11) When using adaptive control, turn ON power for the load at the same time as or before supplying power to the Digital Controller.
(12) During tuning, ensure that the power for the load (e.g., heater) is ON. Otherwise, the correct tuning result cannot be
calculated and optimal control will not be possible. Tuning is used in the following functions:
AT, adaptive control, automatic filter adjustment, and water-cooling output adjustment.
(13) A switch or circuit breaker should be provided close to this unit. The switch or circuit breaker should be within easy
reach of the operator, and must be marked as a disconnecting means for this unit.
(14) Wipe off any dirt from the Digital Controller with a soft dry cloth. Never use thinners, benzine, alcohol, or any cleaners
that contain these or other organic solvents. Deformation or discoloration may occur.
(15) Design system (control panel, etc) considering the 2 second of delay that the controller’s output to be set after power ON.
(16) The output will turn OFF when you move to the Initial Setting Level. Take this into consideration when performing control.
(17) The number of non-volatile memory write operations is limited. Therefore, use RAM write mode when frequently
overwriting data during communications or other operations.
(18) When disassembling the Digital Controller for disposal, use suitable tools.
(19) Do not exceed the communications distance that is given in the specifications and use the specified communications cable.
Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for the communications distance and cable
specifications.
(20) Always turn OFF the power supply before pulling out the interior of the product, and never touch nor apply shock to the
terminals or electronic components.
When inserting the interior of the product, do not allow the electronic components to touch the case.
When you insert the interior body into the case, confirm that the hooks on the top and bottom are securely engaged with the case.
If the terminals are corroded, replace the rear case as well.
(21) Do not use the Temperature Controller if the front sheet is peeling.
Power supply voltage
Operating voltage range
Power consumption
Option 800:
All other specifications:
Indication accuracy
(Ambient temperature: 23°C)
Event input
Contact
input
No-contact input
Control output 1
Control method
Auxiliary outputs
Ambient temperature
Ambient humidity
Storage temperature
Altitude
Recommended fuse
Weight
Degree of protection
Installation environment
Memory protection
100 to 240 VAC, 50/60 Hz or
24 VAC, 50/60 Hz / 24VDC
85 to 110% of the rated voltage
6.6 VA max. (100 to 240 VAC)
4.1 VA max. (24 VAC)/2.3 W max. (24 VDC)
8.3 VA max. (100 to 240 VAC)
5.5 VA max. (24 VAC)/3.2 W max. (24 VDC)
Thermocouple:
(±0.3 % of indication value or ±1°C,
whichever is greater) ±1 digit max.
Platinum resistance thermometer:
(±0.2 % of indication value or ±0.8°C,
whichever is greater) ±1 digit max.
Analog input: ±0.2 % FS ±1 digit max.
Output current: approx. 7 mA per contact.
21NȍPD[2))NȍPLQ
ON: residual voltage 1.5 V max.,
OFF: leakage current 0.1 mA max.
Relay output :SPST-NO
250VAC, 5A (resistive load)
Electrical life of relay: 100,000 operations
Voltage output (for driving SSR):
12 VDC ±20%, 40 mA for one control output
ON/OFF or 2-PID control
Relay outputs: 250 VAC, 3 A (resistive load)
Electrical life of relay: 100,000 operations
–10 to 55°C
(Avoid freezing or condensation)
25 to 85%
–25 to 65°C
(Avoid freezing or condensation)
Max. 2,000 m
T2A, 250 VAC, time-lag, low-breaking capacity
Approx. 210 g (Digital Controller only)
Front panel: IP66
Rear case: IP20, Terminal section: IP00
Overvoltage category II, pollution
degree 2 (as per IEC61010-1)
Non-volatile memory
(Number of write operations: 1,000,000)
Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, is likely to result in minor or moderate
injury or property damage. Read this manual
carefully before using the product.
Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for detailed
application procedures.
Dimensions (mm)
* You can remove only the interior body of the Digital Controller from the case with the Draw-out Jig to perform maintenance without
removing the terminal leads. Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for instructions.
* Do not remove the terminal block. Doing so may result in failure or malfunction.
Sold Separately
• Terminal cover (E53-COV24)
• Draw-out Jig (Y92F-59)
• Front-panel Setup Tool port cover (Y92S-P7)
In the pack:
• Main unit
• Instruction manual
• Watertight packing (Y92S-P9):
c
• Two adapters (Y92F-51):
d
•
The default is“5”.
•
s.err
will be displayed when a platinum resistance thermometer is mistakenly connected while
input type is not set for it. To clear the
s.err
display, correct the wiring and cycle the power supply.
*1: Upper and lower limits can be set for parameters 1, 4 and 5 to provide for different types
of alarm. These are indicated by the letter "L" and "H".
• The default alarm type is "2"
Alarms
(Alarms are output from auxiliary outputs.)
*1
*1
*1
Alarm type
Vary with
"L", "H" values
Vary with
"L", "H" values
Vary with
"L", "H" values
No alarm function
Output off
Deviation upper/lower limit
standby sequence ON
Absolute value upper limit
Absolute value lower limit
Absolute value upper limit
standby sequence ON
Absolute value lower limit
standby sequence ON
LBA (only for alarm 1)
Deviation lower limit
standby sequence ON
Deviation upper limit
standby sequence ON
Deviation upper/lower range
Deviation upper limit
Deviation lower limit
Alarm output function
Positive alarm value (X) Negative alarm value (X)
Setting
PV Change Rate Alarm
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
X
X
ON
OFF
SP
L H
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
L H
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
X
ON
OFF
X
0
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
SP absolute value upper limit
SP absolute value lower limit
14
15
MV absolute value upper limit
MV absolute value lower limit
16
17
10
11
12
13
SP
X
ON
OFF
ON
OFF
X
0
L H
ON
OFF
SP
4 to 20mA
0 to 20mA
1 to 5V
0 to 5V
0 to 10V
Setting range
Input type
Input
Pt100
JPt100
Thermocouple
Infrared
Thermosensor
ES1B
K
J
T
E
L
U
N
R
S
B
C/W
PL II
Setting
10 to 70°C
60 to 120°C
115 to 165°C
140 to 260°C
-200 to 850
-199.9 to 500.0
0.0 to 100.0
-199.9 to 500.0
0.0 to 100.0
-200 to 1300
-20.0 to 500.0
-100 to 850
-20.0 to 400.0
-200 to 400
-199.9 to 400.0
-200 to 600
-100 to 850
-200 to 400
-199.9 to 400.0
-200 to 1300
0 to 1700
0 to 1700
0 to 1800
0 to 2300
0 to 1300
0 to 90
0 to 120
0 to 165
0 to 260
-300 to 1500
-199.9 to 900.0
0.0 to 210.0
-199.9 to 900.0
0.0 to 210.0
-300 to 2300
0.0 to 900.0
-100 to 1500
0.0 to 750.0
-300 to 700
-199.9 to 700.0
-300 to 1100
-100 to 1500
-300 to 700
-199.9 to 700.0
-300 to 2300
0 to 3000
0 to 3000
0 to 3200
0 to 3200
0 to 2300
0 to 190
0 to 240
0 to 320
0 to 500
Platinum
resistance
thermometer
Temperature inputs
°C
°F
Use the following ranges for scaling: -1999
to 9999, -199.9 to 999.9, -19.99 to 99.99,
-1.999 to 9.999
Analog
input type
Current input
Voltage input
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Connections
Do not connect anything to the terminals that are shaded gray.
The E5ED is set for a K thermocouple
(input type of 5) by default. If a different
sensor is used, an input error
䠄
s.err
䠅
will
occur. Check the setting of the Input Type
parameter.
E5ED-
@@@@
DM-8
@@
Options
Input Power Supply
Auxiliary Outputs
Control output 1
(
−
)
(The applicability of the electric terminals varies with the type of machine.)
Other functions
OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp The Netherlands
Phone 31-2356-81-300
FAX 31-2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200 Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Phone 1-847-843-7900
FAX 1-847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark, Singapore 119967
Phone 65-6835-3011
FAX 65-6835-2711
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8530 JAPAN
M
lcr1
0.0
Leakage Current 1
Value Monitor
(Unit: A)
M
M
Protect Level
M
sp-0
0
oapt
0
pmsk
on
icpt
1
wtpt
off
M
M
M
M
pfpt
off
M
*3
Operation / Adjustment Protect
Restricts displaying and
modifying menu items in
Operation, Adjustment, and
Manual Control Levels.
Initial Setting /
Communication Protect
Restricts movement to the
Initial Setting, Communications
Setting, and Advanced Function
Setting Levels.
Setting Change Protect
Restricts changes to settings
by operating the front panel keys.
PF Key Protect
Restricts PF
key operation.
POWER ON
in-t
5
in-h
100
in-l
0
dp
0
d-u
c
sl-h
1300
sl-l
-200
cntl
pid
s-hc
stnd
cp
20
c-cp
20
at
off
ct1
0.0
Communications Writing
cmwt
off
Heater Burnout
Detection 1
(Unit: A)
hb1
0.0
MV Upper Limit
ol-h
100.0
SP Ramp Set Value
sprt
off
Hysteresis
(Cooling)
chys
1.0
Leakage Current 1
Value Monitor
(Unit: A)
lcr1
0.0
Integral Time
(Unit: Seconds)
i
233
Derivative Time
(Unit: Seconds)
d
40
MV Lower Limit
ol-l
0.0
HS Alarm 1
(Unit: A)
hs1
5
0.0
25
0
AT Execute/Cancel
100%AT Execute
at-2
40%AT Execute
at-1
Dead Band
c-db
0.0
Manual Reset Value
Clears the offset
during P or PD control.
of-r
50.0
Hysteresis
(Heating)
hys
1.0
Proportional
Band
p
8.0
Integral Time
(Cooling)
(Unit: Seconds)
c-i
233
Derivative Time
(Cooling)
(Unit: Seconds)
c-d
40
Proportional
Band (Cooling)
c-p
8.0
Alarm 1 to 4
Hysteresis
Operation stopped.
(Both control and auxiliary outputs are stopped.)
Input Type *
2
Scaling Upper Limit
(only when setting
analog input)
Scaling Lower Limit
(only when setting
analog input)
Decimal Point
(only when setting
analog input)
Temperature
Unit
SP Upper Limit
SP Lower Limit
PID•ON/OFF
In ON/OFF control =
onof
In 2-PID control =
pid
Standard or Heating/Cooling
Standard control =
stnd
Heating and cooling control =
h-c
Control Period (Heating)
(Unit: Seconds)
*Voltage output
(for driving SSR): 2
Alarm 1 to 4 Type
Control Period (Cooling)
(Unit: Seconds)
*Voltage output
(for driving SSR): 2
°C=
c
°F=
f
Direct/Reverse Operation
In Reverse operation
(Heating) =
or-r
In Direct operation
(Cooling) =
or-d
*2
Initial Setting Level
(No.1 display flashes,
then the control stops.)
Hold
O
down
for at least
3 seconds
Hold
O
down
for at least
1 second
(The No.3 display
has been omitted.)
Press
O
(less than
1 second)
Operation Level
Check the wiring before turning ON the power supply.
Process Value/Set Point
s.err
is displayed when
connected sensor is
different from input type.
sp-m
0
ct1
0.0
Multi-SP
Set Point Selection
m-sp
0
Set Point During
SP Ramp
Heater Current 1
Value Monitor
(Unit: A)
Operation level should normally be used during operations.
Hold
O
and
M
keys
down for at least 1 second
Hold
O
and
M
keys
down for at least 3 seconds
Restricts which settings can be displayed or changed, and restricts
change by key operation.
Adjustment Level
Heater Current 1
Value Monitor
(Unit: A)
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Communications
Monitor
plcm
0
orev
or-r
M
alt1
2
alh1
0.2
M
Event Input
Assignment 1
ev-1
msp0
Event Input
Assignment 2
ev-2
stop
M
M
M
M
Move to Advanced
Function Setting
Level
amov
0
M
run
stop
r-s
run
When control start
=
When control stop
=
RUN/STOP
M
Alarm Value
Lower Limit
1 to 4
Alarm Value
1 to 4
Alarm Value
Upper Limit
1 to 4
al1l
0
al-1
0
al1h
0
M
M
*2: Refer to the adjoining tables for details of input types and alarm types.
*3: Operation is stopped when moved to the initial setting level. (Both control and auxiliary outputs are stopped.)
*4: The grayed-out setting items are not displayed for some models and some settings of other setting items.
Typical example: The parameters are not displayed under the following conditions.
• AT Execute/Cancel: Not displayed if
PID ON/OFF
is set to ON/OFF.
• Alarm 1 Type: The default setting is for Controllers that are not equipped with HB/HS alarms.
For a Controller equipped with HB/HS alarms, the Auxiliary Output 1 Assignment parameter (Advanced Function
Setting Level) is set to a heater alarm. If you set alarm 1, the Alarm 1 Type parameter will be displayed.
Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for the setting method.
PV
Input Shift
ins
0.0
M
M
SP 0 to 7
Only the value set to the
ins
: Temperature Input Shift parameter is applied to the entire
temperature input range. When the process value is 200°C, the process value is treated as
201.2°C after input shift if the input shift value is set to 1.2°C. The process value is treated
as 198.8°C after input shift if the input shift value is set to -1.2°C.
M
Adjustment level is for entering set values
and shift values for control.
Auxiliary output 1, 2
Voltage output (for driving SSR)
12 VDC, 40 mA
Relay output
250 VAC, 5A (resistive load)
Control output 1
Relay output
250 VAC, 3 A
(resistive load)
Sensor Temperature/Analog Input
Options
V
−
23
V
24
+
22
TC
22
+
−
mA
−
+
23
22
23
24
Pt
I
24
22
23
24
A
B
B
21
19
20
21
19
20
17
18
16
17
18
13
14
15
15
16
800
808
13
14
EV1
EV2
B(+)
A(
−
)
RS-485
CT1
100 to 240 VAC
24 VAC/DC
Input Power Supply
A
D
7
8
11
12
Auxiliary outputs 1 to 2
9
10
Auxiliary output 2
Auxiliary output 1
+
−
One relay
output
One voltage output
(for driving SSR)
3
4
5
6
3
4
5
6
RX
QX
Q
R
OUT1
OUT1
(no polarity)
Communications, two event
inputs, and one CT
Individual mounting (mm)
Bar Display Data
bar
mv
M
Bar Display Scaling
Upper Limit
barh
100.0
M
Bar Display Scaling
Lower Limit
barl
0.0
M
Initial setting level enables users to specify their preferred operating conditions
(input type, alarm type, control method, etc.)
Deviation upper/lower limit
Crimp Terminal Sizes: M3
Set the parameters of the product so that they are suitable for the system being controlled. If they
are not suitable, unexpected operation may occasionally result in property damage or accidents.
Loose screws may occasionally result in fire.
Tighten the terminal screws to the specified torque of 0.43 to 0.58 N•m.
The maximum terminal temperature is 75°C. Use wires with a heat resistance of 75°C min to wire the terminals.
A malfunction in the Digital Controller may occasionally make control operations impossible
or prevent alarm outputs, resulting in property damage. To maintain safety in the event of
malfunction of the Digital Controller, take appropriate safety measures, such as installing a
monitoring device on a separate line.
Press and hold the
M
Key to cycle through the parameters in reverse.
Parameter Mask
Enable
*1. When complying with EMC standards, the line connecting the sensor must be 30 m or less.
If the cable length exceeds 30 m, compliance with EMC standards will not be possible.
*2. Use non-voltage inputs for the event inputs. The polarity for a non-contact input is indicated by “(-).”
Auxiliary Outputs
Control output 1
SP Response
Proportional Band
SP Response
Integral Time
(Unit: Seconds)
sp-i
233
SP Response
Derivative Time
(Unit: Seconds)
sp-d
40
sp-p
8.0
M
M
M
SP Response
Coefficient
Number
sp-n
0
Disturbance
Integral Time
(Unit: Seconds)
d-i
233
Disturbance
Derivative Time
(Unit: Seconds)
d-d
40
Disturbance
Proportional Band
d-p
8.0
M
M
M
Water-cooling
Output Adjustment
inf
0.0
PID Update
(Adaptive Control)
a-ud
off
Automatic Filter
Adjustment
fa
off
M
M
M
Water-cooling
Proportional Band
Increase Threshold
w-il
1.4
Water-cooling
Proportional
Band Decrease
Threshold
w-dl
0.6
Input Digital Filter
w-ht
off
M
Startup Operation
p-on
cont
M
Model Creation
OFF Time
m-of
0
Model Creation
PV Amplitude
m-pv
0.0
M
Model Creation
MV Amplitude
m-mv
0.0
M
Model Creation
ON Time
m-on
0
off
fix
info
auto
Adaptive Control
Disabled =
Fixed =
Notification =
Automatic update =
adpt
off
M
M
(64)
4
1
60
c
d
110
44
91
48
96
Conformance to Safety Standard
Due to UL Listing requirements, use the E54-CT1L or E54-CT3L current
transformer with the factory wiring (internal wiring).
Use a UL category XOBA or XOBA7 current transformer that is UL Listed
for field wiring (external wiring) and not the factory wiring (internal wiring).
Always externally connect the recommended fuse that is specified in the
Instruction Manual before you use the Digital Controller.
Analog Input
• If you input an analog voltage or current, set the Input Type parameter to
the correct input type.
• Do not use the Digital Controller to measure a circuit with Measurement
Category II, III, or IV.
• Do not use the Digital Controller to measure an energized circuit to which
a voltage that exceeds 30 Vrms or 60 VDC is applied.
The protection provided by the Digital Controller may be impaired if the Digital
Controller is used in a manner that is not specified by the manufacturer.
Conformance to EN/IEC Standards
This is a class A product.
In residential areas it may cause radio interference, in which case the user
may be required to take adequate measures to reduce interference.
Ͳ͑匏͑匶匶͙͑櫋怺殯͑愯暧皻柦匶沖沲͚
決͑匶匶垚͑櫋怺殯͙Ͳ͑匏͚͑洊沖砒洇穯匶匶嵢昢͑砖廪沖嬖垚͑斲殯沖垚͑決͑洖汊͑
渂汞穞柢匶͑愚岂彶͑͝儆洛歾汞滆櫳櫖昢͑斲殯穞垚͑冉汊͑徯洇求嵢͑穯城埪͟
*5: Error shown only for "Process value / Set point". Not shown for other status.
When an error has occurred, the No.1 display shows the error code. Take necessary measure
according to the error code, referring the table below.
If the input value exceeds the display limit (-9999 to 9999), though it is within the control
range,
[[[[
will be displayed under -1999 and
]]]]
above 9999.
Under these conditions, control outputs and alarms will operate normally.
Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for the controllable ranges.
Check the setting of the Input Type parameter,
check the input wiring, and check for broken or
shorts in the temperature sensor.
Turn the power OFF then back ON again. If the
display remains the same, the controller must be
repaired. If the display is restored to normal, then
a probable cause can be external noise affecting
the control system. Check for external noise.
After the check of input error, turn the power OFF
then back ON again. If the display remains the
same, the controller must be repaired. If the
display is restored to normal, then a probable
cause can be external noise affecting the control
system. Check for external noise.
No.1 display
Meaning
A/D converter error
*5
Memory error
Input error
*5
s.err
(S. Err)
e111
(E111)
Action
OFF
Alarm
Control
output
Status at error
OFF
OFF
Operates
as above the
upper limit.
OFF
OFF
e333
(E333)
Error Display (troubleshooting)
23
24
19
20
21
22
17
13
14
15
16
18
2
1
2
1
䡚
䡚
11
12
9
10
2
7
8
5
6
3
4
1
Refer to the
E5
D Digital Controllers User’s Manual (Cat. No. H224)
for information on the
Advanced Function Setting Level, Manual Control Level, and other functions.
Refer to the
E5
D Digital Controllers Communications Manual
(Cat.No. H225)
for information on
communications.
•
A:
Flashing or lit during adaptive control.
•
Bar Display:
(
The default value is heater current.
)
Displays the MV or heater current in 10 steps.
Entrada de Evento
Designação 1
*3
*1
*1
*1
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
ON
OFF
SP
X
X
ON
OFF
SP
L H
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
SP
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
X
ON
OFF
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
ON
OFF
X
0
L H
ON
OFF
SP
SP
ON
OFF
X
ON
OFF
X
0
1
0
2
3
4
5
6
7
8
9
Limite superior do valor
absoluto de SP
Limite inferior do valor
absoluto de SP
14
15
Limite superior do valor
absoluto de MV
Limite inferior do valor
absoluto de MV
16
17
10
11
12
13
Operação / Ajuste Proteção
Restringe exibir e modificar
itens de menu em operação,
ajuste e Níveis de controle
manual
oapt
0
Permitindo máscara
de parâmetro.
pmsk
off
Configuração Inicial/
Comunicação Proteção
Restringe a mudança para
Níveis de Configuração de
Função Avançada, de
Configuração de
Comunicações e de
Configuração Inicial.
icpt
1
Proteção de Mudança de
Configuração
Restringe alterações nas
configurações pela operação
das teclas do painel frontal.
wtpt
off
pfpt
off
Proteção de Chave PF
Restringe operação de
chave PF.
PARA ON
Entrada de Evento
Designação 2
Move para Nível de
Configuração de
Função Avançada
SP
X
ON
OFF
Alimentação de entrada
100 a 240 VAC
24 VAC/VDC
Opções
Saídas auxiliares
Saídas auxiliares 1 e 2
• Teclas Aumento e Redução
A cada pressão na tecla
U
aumenta ou avança
os valores exibidos no mostrador No.2
A cada pressão na tecla
D
reduz ou retorna os
valores exibidos no mostrador No.2
Indicadores de Operação
• SUB1: Indicador de saída auxiliar 1
• SUB2: Indicador de saída auxilliar 2
• OUT1: Indicador de saída de controle 1
• Mostrador No.1
Valor de processo ou estabelecimento do tipo de dados
• Mostrador No.2
Estabelecer pontos, processar a leitura dos
valores ou valor de entrada alterado.
• Tecla de modo
Simultaneamente por pelo menos 3 segundos para alterar para o nível de proteção.
• : Indicador de proteção
Aceso quando é trocada para a posição de proteção
ON (desativa as teclas aumento e redução)
• MANU: Indicador da saída manual.
Aceso quando o modo Auto/Modo esta posicionada
no Modo Manual.
• Exibição de barras. (O valor padrão é a corrente
do
aquecedor.)
Exibe a corrente MV ou do aquecedor
em 10 etapas.
• Mostrador No.3
Nomes das partes do Painel Frontal
• °C / °F: Unidade de temperatura
A unidade de temperatura será exibida
quando o valor da temperatura for exibida.
Tanto o como o será exibida em
conjunto de acordo com o valor e a unidade
de temperatura.
C
F
• Tecla Shift (tecla PF)
O parâmentro padrão da Posição PF é
para a mudança de dígito. Esta é a tecla
de função.
Quando pressionada, a função programada
para o parâmentro da Posição PF entrará
em operação.
• Tecla de nível
Utilize esta tecla para alterar de nível.
• STOP: Indicador do controle de parada.
Conexões
(A aplicabilidade dos terminais elétricos varia de acordo com o tipo de máquina)
Conformidade com padrões de segurança
Menu de Operação
Função de saída de alarme
Valor positivo de alarme (X)
Valor negativo de alarme (X)
Tipo de alarme
Configu-
ração
Função sem alarme
Valor Absoluto de limite superior
Valor Absoluto de limite inferior
LBA (somente para alarme 1)
Limite inferior de desvio
sequência de standby ON
Limite inferior de desvio
Limite superior de desvio
Limite superior/inferior
de desvio
Limite inferior de desvio
Saída OFF
*O padrão é "5".
*
s.err
será exibido ser um termômetro de resistência de platina for erroneamente
conectado quando o tipo de entrada não estiver configurado para ele. Para limpar a
mensagem de , corrija a fiação e reative a alimentação de energia.
s.err
*1: Limites superiores e inferiores podem ser configurados para os parâmetros
1, 4 e 5 a fim de prover diferentes tipos de alarme. Eles são indicados pelas
letras "L" e "H".
• O tipo de alarme padrão é 2.
Alarme de Taxa de Troca de PV
Tipo de Entrada
Alarmes (Alarmes são emitidos pelas saídas auxiliares.)
Alarme 1 a 4
Histerese
2
Unidade
Temperatura
Limite Superior de SP
Limite Inferior de SP
PID•ON/OFF
No controle ON/OFF =
onof
No controle 2-PID =
pid
Padrão ou Aquecimento/
Refrigeração
Controle padrão =
stnd
Controle de aquecimento (h)
e refrigeração (c) =
h-c
Período de Controle
(aquecimento)
(Unidade: segundos)
*Saída de voltagem
(para condutor SSR): 2
Tipo do
Alarme 1 a 4
Período de Controle
(refrigeração)
(Unidade: segundos)
*Saída de voltagem
(para condutor SSR): 2
°C=
c
°F=
f
Operação Direta/Reversa
Em operação reversa
(aquecimento) =
or-r
Em operação direta
(refrigeração) =
or-d
*2
Nível de Configuração Inicial
Nível de configuração inicial permite aos usuários especificarem as condições de
operação de sua preferência (tipo de entrada, tipo de alarme, método de controle, etc.)
(O mostrador No.1
pisca, e depois o
controle pára).
Segure
O
por ao menos
3 segundos
Segure
O
por ao menos
1 segundos
(O mostrador
No. 3 foi omitido).
Aperte
O
(menos de 1
segundo)
Nível de Operação
Verifique a fiação antes de colocar a energia em ON.
Multi-SP
Seleção de Ponto
de Ajuste
Ponto de Ajuste
Durante
Rampa de SP
Corrente de Aquecedor 1
Monitor de Valor
(Unidade: A)
Corrente de Fuga 1
Monitor de Valor
(Unidade: A)
Valor de Alarme
1 a 4
Limite Superior
deValor de
Alarme 1 a 4
Quando inicia
controle =
run
Quando paralisa
controle =
stop
RUN/STOP
Nível de operação deve normalmente ser utilizado durante as operações.
Segure as teclas
O
e
M
por ao menos 1 segundo
Mantenha a tecla
M
pressionada para passar pelos parâmetros
em reverso.
Segure as teclas
O
e
M
por ao menos 3 segundo
Limite Inferior de
Valor de Alarme
1 a 4
Restringe quais configurações podem ser exibidas ou alteradas, e restringe
alterações por operação do teclado.
Nível de Proteção
Outras funções
Verifique a configuração do parâmetro de Tipo de
Entrada, verifique a fiação de entrada e verifique
se não há quebra ou curto no sensor de temperatura.
Mostrador No. 1
Significado
Erro de conversor A/D
*5
Erro de memória
Erro de entrada
*5
s.err
(S. Err)
e111
(E111)
Ação
OFF
Alarme
Saída
de controle
Estado durante erro
OFF
OFF
OFF
OFF
e333
(E333)
Quando um erro ocorreu, o mostrador No. 1 exibe o código do erro. Tome as medidas
necessárias de acordo com o código de erro, consultando a tabela abaixo.
Mostrador de Erro (solução de problemas)
M
M
M
M
M
• TUNE:
Acesso durante o auto-tune (AT).
• A:
Piscando ou acesso durante o
controle adaptativo.
Conformidade com padrões EN/CEI
L H
ON
OFF
SP
• CMW: Indicador comunicativo escrito ativo/desativo
Aceso quando o comunicativo escrito esta "ativo" e
desligado quando o mesmo estiver "desativo".
ON
OFF
X
0
at
off
ct1
0.0
Escrita de Comunicações
cmwt
off
Detecção de
Queima de Aquecedor 1
(Unidade: A)
hb1
0.0
Limite Superior
de MV
ol-h
100.0
Valor Configurado
para Rampa de SP
sprt
off
Histerese
(Refrigeração)
chys
1.0
Valor do Processo
Mudança de Entrada
ins
0.0
Corrente de Fuga 1
Monitor de Valor
(Unidade: A)
lcr1
0.0
Tempo Integral
(Unidade: segundos)
i
233
Tempo Derivado
(Unidade: segundos)
d
40
Limite Inferior
de MV
ol-l
0.0
Alarme HS 1
(Unidade: A)
hs1
5
0.0
AT Executar/Cancelar
AT Executar 100%
at-2
AT Executar 40%
at-1
à Posição
c-db
0.0
Valor de Reset Manual
Limpa o offset durante
controle P ou PD
of-r
50.0
Histerese
(Aquecimento)
hys
1.0
Banda Proporcional
p
8.0
Tempo Integral
(Refrigeração)
(Unidade: segundos)
c-i
233
Tempo Derivado
(Refrigeração)
(Unidade: segundos)
c-d
40
Banda Proporcional
(Refrigeração)
c-p
8.0
Nível de ajuste
O nível de ajuste serve para fornecer valores de configuração
e valores de mudança para o controle.
Corrente de Aquecedor 1
Monitor de Valor
(Unidade: A)
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
Não conecte nada aos terminais que estão marcados de cinza.
Temperatura do Sensor/Entrada Analógica
M
Monitor de
Comunicações
plcm
0
M
Limite superior/inferior de desvio
sequência de standby ON
Limite superior de desvio
sequência de standby ON
Valor absoluto de limite superior
de sequência de standby ON
Valor Absoluto de limite inferior
sequência de standby ON
Operação paralisada.
(Controle e saídas auxiliares são interrompidos.)
Tipo de entrada *
Limite Superior de Mudança
de Escala (somente quando
configurado para entrada
analógica)
Limite Inferior de Mudança
de Escala (somente quando
configurado para entrada
analógica)
Ponto decimal
(somente quando
configurado para entrada
analógica)
Este é um produto de Classe A.
Ele pode causar interferência de rádio em áreas residenciais, casos em
que pode ser requisitado do usuário que tome as medidas adequadas para
reduzir tal interferência.
Coloque a energia em OFF e novamente em ON. Se o
mostrador continuar o mesmo, o controlador deve ser
consertado. Se o mostrador for restaurado ao normal,
então uma causa provável é algum ruído externo afetando
o sistema de controle. Verifique se não há ruído externo.
Após a correção do erro de entrada, coloque a energia
em OFF e novamente em ON. Se o mostrador continuar
o mesmo, o controlador deve ser consertado.
Se o mostrador for restaurado ao normal, então uma
causa provável é algum ruído externo afetando o sistema
de controle. Verifique se não há ruído externo.
]]]]
[[[[
Se o valor de entrada exceder o limite do mostrador (-1999 a 9999), apesar de o valor estar na
faixa de controle, será exibido no mostrador para valores abaixo de -1999 e para
valores acima de 9999. Sob essas condições, as saídas de controle e os alarmes funcionarão
normalmente. Consulte o
Manual de Usuário dos Controladores Digitais
E5
D
(No. Cát. H224)
para saber as faixas controláveis.
*5: Erro exibido apenas para "Valor do processo / Ponto de ajuste". Não exibido para outros estados.
Pressione esta tecla para trocar os conteúdos da tela.
Pressione este botão por 1 segundo ou mais para reverter a lista.
• Pressione a tecla
O
e tecla
M
tecla
Aceso quando as funções de "Run/Stop" é
interrompida durante a operação. Durante a interrupção
do controle, as outras funções além das saídas de
controle são válidas.
E5ED-8
@@
Controlador Digital
Manual de Instruções
Obrigado por adquirir o Controlador Digital OMRON E5ED. Este
manual descreve as funções, desempenho e métodos de
aplicação para o uso ótimo do produto.
Observar os itens a seguir ao usar o produto.
• Este produto foi projetado para uso por pessoal qualificado
com conhecimento de sistemas elétricos.
• Antes de usá-lo, ler e compreender cuidadosamente este
manual para assegurar o uso correto.
• Manter este manual em local seguro, de forma que esteja
disponível como referência quando necessário.
©All Rights Reserved
PT
OMRON Corporation
Certifique-se de observar as seguintes precauções para evitar a falha de operação, mau funcionamento ou efeitos
adversos sobre o desempenho e as funções do produto. Não fazer isso pode resultar ocasionalmente em eventos
inesperados.
Utilize o produto de acordo com as especificações.
(1) O produto é projetado apenas para uso interno. Não usar o produto em ambientes externos ou em nenhum dos locais a
seguir.
•Locais sujeitos diretamente ao calor irradiado de equipamentos de aquecimento.
•Locais sujeitos ao respingo de líquidos ou atmosfera com óleo.
•Locais sujeitos à luz solar direta.
•Locais sujeitos a alterações intensas de temperatura.
•Locais sujeitos ao congelamento e condensação. •Locais sujeitos à vibração e choques grandes.
•Locais sujeitos ao pó ou gás corrosivo (em particular, gás sulfídrico ou gás de amônia).
(2) Utilize e guarde o Controlador Digital dentro da temperatura ambiente e umidade nominal.
Fornecer refrigeração forçada, caso necessário.
(3) Para permitir o escape do calor, não bloquear a área ao redor do produto.
Não bloquear os furos de ventilação sobre o produto.
(4) Certifique-se de fazer a fiação de forma adequada com nome de sinal e polaridade dos terminais corretos.
(5) Use the specified size of crimped terminals (M3, width 5.8 mm or less) for wiring. To connect bare wires to the
terminal block, use copper braided or solid wires with a gage of AWG24 to AWG18 (equal to a crosssectional
area of 0.205 to 0.823 mm
2
). (The stripping length is 6 to 8 mm.). Up to two wires of same size and type, or two
crimped terminals can be inserted into a single terminal.
(6) Não colocar fios em terminais que não serão utilizados.
(7) Permitir o maior espaço possível entre o controlador e os dispositivos que gerem frequência ou ondas potentes.
Separa as linhas de energia de alta tensão ou alta corrente das outras, e evitar fiação paralela ou em comum
com as linhas de energia ao colocar a fiação nos terminais.
(8) Use o Controlador Digital dentro da carga e fonte de alimentação nominal.
(9) Assegurar que a voltagem nominal seja obtida dentro de dois segundos da energia ser alternada para ON
usando uma chave ou relê de contato. Caso a voltagem seja aplicada gradualmente, a energia pode não ser
reinicializada ou podem ocorrer maus funcionamentos de saída.
(10) Certifique-se de que o Controlador Digital tem 30 minutos ou mais para se aquecer depois de ligar a alimentação
antes de iniciar as operações reais de controle para garantir que a temperatura correta.
(11) Ao usar o controle adaptativo, LIGUE a potência para a carga ao mesmo tempo que, ou antes de fornecer
potência ao controlador digital.
(12) Durante o ajuste, certifique-se de que a energia para a carga (ex.: aquecedor) está LIGADA. Caso contrário, não
será possível calcular o resultado de ajuste correto e o controle ideal. O ajuste é usado nestas situações:
AT, controle adaptativo, ajuste automático de filtro e ajuste de saída de resfriamento a água.
(13) Não usar thiner ou produtos químicos similares para limpá-la. Usar álcool de grau padrão.
(14) Limpe qualquer sujeira do Controlador Digital com um pano seco e macio. Nunca use tíner, benzina, álcool ou
qualquer material de limpeza que contenha estes ou outros solventes orgânicos, sob risco de ocorrer deformação ou
descoloração.
(15) Projete o sistema (painel de controle, etc) considerando os 2 segundos de atraso da saída do controlador após a
energia ser alternada para ON.
(16) A saída sera alteranda para OFF quando houver mudança para o Nível de Configuração Inicial. Leve isso em
consideração ao realizar o controle.
(17) Portanto, use o modo de escrita RAM quando for sobrescrever dados com frequência durante comunicações ou outras
operações.
(18) Quando desmontar o Controlador Digital para descarte, use ferramentas adequadas.
(19) Não exceda a distância de comunicações que é fornecida nas especificações, e use o cabo de comunicações
designado. Consulte o
Manual de Usuário dos Controladores Digitais E5
D
(No. Cát. H224)
para verificar a
distância de comunicações e as especificações de cabo.
(20) Sempre DESLIGUE a fonte de alimentação antes de retirar o interior do produto, e nunca toque nem aplique
choques aos terminais ou componentes eletrônicos.
Ao inserir o interior do produto, não deixe que os componentes eletrônicos toquem na caixa.
Ao inserir o corpo interior dentro da caixa, confirme se os ganchos nas partes superior e inferior estão bem
presos à caixa.
Se os terminais estiverem corroídos, substitua também a tampa traseira.
(21) Não use o controlador de temperatura se a camada frontal estiver descascando.
Precauções para Uso Seguro
A adequabilidade para Usar
A Omron Companies não será responsável pela conformidade com quaisquer padrões, códigos ou
regulamentos aplicáveis à combinação do Produto em aplicação ou uso do Produto por parte do Comprador.
Sob pedido do Comprador, a Omron fornecerá documentos aplicáveis de certificação de terceiros
identificando classificações e limitações de uso aplicáveis ao Produto. Esta informação por si só não é
suficiente para a determinação completa da adequação do Produto em combinação com o produto final,
máquina, sistema, ou outra aplicação ou uso. O Comprador será totalmente responsável por determinar a
adequabilidade do Produto em particular com respeito à aplicação, produto ou sistema do Comprador. O
Comprador deverá assumir a responsabilidade de aplicação em todos os casos.
NUNCA USE O PRODUTO PARA UMA APLICAÇÃO QUE ENVOLVA SÉRIOS RISCOS A VIDA OU
PROPRIEDA DE OU EM GRANDES QUANTIDADES SEM SE ASSEGURAR DE QUE O SISTEMA
COMO UM TODO FOI PROJETADO PARA LEVAR EM CONTA OS RISCOS, E QUE O(S) PRODUTO
(S) DA OMRON ESTÁ AVALIADO CORRETAMENTE E INSTALADO PARA O USO PRETENDIDO
DENTRO DO EQUIPAMENTO GERAL OU SISTEMA.
Voltagem de alimentação
100 a 240 VAC, 50/60 Hz o
24 VAC, 50/60 Hz / 24 VDC
Faixa de voltagem de operação 85 a 110% da voltagem nominal
Consumo de energia
Opção 800:
6,6 VA máx. (100 a 240 VAC)
4,1 VA máx. (24 VAC)/2,3 W máx. (24 VDC)
Todas as demais especificações: 8,3 VA máx. (100 a 240 VAC)
5,5 VA máx. (24 VAC)/3,2 W máx. (24 VDC)
Precisão de indicação
Termopar:
(temperatura ambiente: 23°C)
(±0,3% do valor de indicação ou ±1°C,
o que for maior) ±1 dígito máx.
Termômetro de resistência de platina:
(±0,2% do valor de indicação ou ±0,8°C,
o que for maior) ±1 dígito máx.
Entrada analógica: ±0,2% FS ±1 dígito máx.
Entrada de eventos
Corrente de saída: aprox. 7 mA por contato.
Entrada de contatos
ON: 1 k
Ω
máx., OFF: 100 k
Ω
mín.
Entrada sem contato
ON: voltagem residual de 1,5 V máx.
OFF: fuga de corrente de 0,1 mA máx.
Saída de controle 1
Saída do relê: SPST-NO,
250 VAC, 5 A (carga resistiva)
Vida útil do relê: 100.000 operações
Saída de voltagem (para condutor SSR):
12 VDC ±20%, 40 mA para uma saída de controle
Método de controle
ON/OFF ou controle 2-PID
Saídas auxiliares
Saídas de relê: 250 VAC, 3 A (carga resistiva)
Vida útil do relê: 100.000 operações
Temperatura ambiente
-10 a 55°C
(Evitar congelamento ou condensação)
Umidade ambiente
25 a 85%
Temperatura de armazenagem -25 a 65°C
(Evitar congelamento ou condensação)
Altitude
Máx. 2.000 m
Fusível recomendado
T2A, 250 VAC, intervalo, capacidade de carga
Peso
Cerca de 210 g (Controlador Digital somente)
Grau de proteção
Painel Frontal: IP66
Traseira: IP20, Seção Terminal: IP00
Ambiente de instalação
Categoria de sobretensão II, grau de
poluição 2 (conforme IEC 61010-1)
Proteção de memória
Memória não volátil (número de
operações
escritas:
1.000.000)
Especificações
Consulte o
Manual de Usuário dos Controladores Digitais
E5
D
(No. Cát. H224)
para procedimentos de aplicação detalhados.
CUIDADO
Precauções de Segurança
Tecla para Símbolos de Alerta
Indica uma situação de perigo em potencial, que, se não
evitada, pode provavelmente resultar em ferimentos
leves ou moderados ou danos à propriedade. Ler
cuidadosamente este manual antes de usar o produto.
Não toque os terminais durante a alimentação de energia, pois há risco de ferimentos leves
devido a choque elétrico.
Não permita que objetos de metal, condutores, detritos (como cortes) do trabalho de instalação,
umidade ou outras matérias estranhas entrem no controlador digital, pois há risco de choque
elétrico, fogo ou mau funcionamento.
Não utilizar o produto em áreas sujeitas a gás inflamável ou explosivo. Caso contrário, podem
ocorrer pequenos danos por explosão eventual.
Jamais desmontar, modificar ou reparar o produto nem tocar as partes internas. Podem ocorrer
pequenos choques elétricos, fogo ou mau funcionamento.
CUIDADO - Risco de Fogo e Choque Elétrico
a) Este produto é listados pela UL como Equipamento de Controle de Processo do Tipo Aberto. Ele deve ser
instalado em local fechado que não permita a saída de fogo.
b) Poderá ser necessário mais de uma chave de desconexão para desenergizar o equipamento antes de realizar manutenção.
c) Sinais de entrada são SELV (extra-baixa tensão de segurança), com energia limitada.
d) Cuidado: para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não interconecte as saídas de circuitos de Classe 2.
Caso os relês de saída sejam usados além de suas expectativas de vida, pode ocorrer
eventualmente fusão por contato ou queima. Sempre considerar as condições de aplicação e uso
de relês de saída dentro da carga nominal e expectativa de vida útil. A vida útil dos relês de saída
varia consideravelmente com as condições de carga de saída e de comutação.
A temperatura máxima do terminal é 75°C. Utilize fios com uma resistência mínima ao calor de 75°C
para conectar os terminais.
Parafusos soltos podem, ocasionalmente, causar incêndios.
Aperte os parafusos do terminal com o torque especificado, de 0,43 a 0,58 N·m.
Configurar os parâmetros do produto de forma que fiquem adequados para o sistema sendo controlado.
Caso não seja, a operação inesperada pode eventualmente resutlar em danos ou acidentes.
Um mau funcionamento no Controlador Digital pode ocasionalmente tornar as operações de controle
impossíveis ou impedir saídas de alarme, resultando em dano ao equipamento. Para manter a
segurança em caso de mau funcionamento do Controlador Digital, tome as medidas de segurança
apropriadas, instalando um dispositivo de monitoramento em uma linha separada.
Símbolos de Alerta
CUIDADO
Fiação
Dimensões
Dimensões (mm)
Conteúdo da embalagem:
• Unidade principal
• Manual de Instruções
• Embalagem à prova d'água (Y92S-P9):
c
• Dois adaptadores (Y92F-51):
Vendido separadamente:
• Tampa do terminal (E53-COV24)
• Estrutura de extração (Y92F-59)
• Tampa da abertura de configuração de
ferramenta do painel dianteiro (Y92S-P7)
d
Montagem Individual (mm)
Montagem lado-a-lado (mm)
ni
m
0
2
1
45
2
9
+ 0,6
0
8,
0
+
0
(48 x número de unidades-2,5) + 1.0
0
2
9
8,
0
+
0
Instalação
É impossível garantir
resistência à agua em
instalação lado-a-lado.
Quando resistência à
agua for necessária,
encaixe a embalagem à
prova d'água na parte
traseira do painel frontal.
• Insira a unidade principal pela abertura para instalação no painel
(1 a 8 mm de espessura). Insira os suportes de montagem
(inclusos) nos encaixes para fixação localizados nas partes
superior e inferior da tampa traseira.
• Aperte os dois parafusos de instalação nas partes superior e
inferior do adaptador de modo a mantê-los equilibrados, e por
fim os aperte com um torque entre 0,29 e 0,39 N·m.
• Quando mais de uma máquina é instalada, certifique-se de que
a temperatura ambiente não exceda o limite especificado.
Valor do processo/
Ponto de Ajuste
s.err
é exibido quando
o sensor conectado for
diferente do tipo de
entrada.
Variação com
valores "L", "H"
Variação com
valores "L", "H"
Variação com
valores "L", "H"
Opera como
acima o limite
superior
Sempre conecte externamente o fusível recomendado especificado no
Manual de Instrução antes de usar o equipamento.
Entrada Analógica
• Se configurar uma entrada em voltagem ou corrente analógica, posicione
o parâmetro do Tipo de Entrada para corrigi-lo.
• Não use o equipamento para medir um circuito com Categorias de
Medida II, III ou IV.
• Não use o equipamento para medir um circuito energizado em que se
aplique uma voltagem que exceda 30 Vrms ou 60 VDC.
Se o equipamento foi usado de forma não especificada pelo fabricante,
a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
in-t
5
in-h
100
in-l
0
dp
0
d-u
c
sl-h
1300
sl-l
-200
cntl
pid
s-hc
stnd
cp
20
c-cp
20
orev
or-r
ev-1
msp0
ev-2
stop
amov
0
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
25
0
sp-m
0
ct1
0.0
m-sp
0
lcr1
0.0
r-s
run
M
M
M
M
M
M
(Nada é configurado para a definição padrão)
MV e Multi-SP.
25
26
27
28
29
Tipo de
Sensor
Entrada
Pt100
JPt100
K
J
T
E
L
U
N
R
S
B
C/W
PLII
Configu-
ração
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
De -200 a 850
De -199,9 a 500,0
De 0,0 a 100,0
De -199,9 a 500,0
De 0,0 a 100,0
De -200 a 1300
De -20,0 a 500,0
De -100 a 850
De -20,0 a 400,0
De -200 a 400
De -199,9 a 400,0
De -200 a 600
De -100 a 850
De -200 a 400
De -199,9 a 400,0
De -200 a 1300
De 0 a 1700
De 0 a 1700
De 0 a 1800
De 0 a 2300
De 0 a 1300
De 0 a 90
De 0 a 120
De 0 a 165
De 0 a 260
De -300 a 1500
De -199,9 a 900,0
De 0,0 a 210,0
De -199,9 a 900,0
De 0,0 a 210,0
De -300 a 2300
De 0,0 a 900,0
De -100 a 1500
De 0,0 a 750,0
De -300 a 700
De -199,9 a 700,0
De -300 a 1100
De -100 a 1500
De -300 a 700
De -199,9 a 700,0
De -300 a 2300
De 0 a 3000
De 0 a 3000
De 0 a 3200
De 0 a 3200
De 0 a 2300
De 0 a 190
De 0 a 240
De 0 a 320
De 0 a 500
Faixa de ajuste
Termo-
resistência
de Platina
Termosensor
Infravermelho
ES1B
De 10 a 70°C
De 60 a 120°C
De 115 a 165°C
De 140 a 260°C
Entrada
corrente
Entrada
tensão
De 4 a 20mA
De 0 a 20mA
De 1 a 5V
De 0 a 5V
De 0 a 10V
Termopar
°C
°F
Entradas de temperatura
Tipo de entrada
analógica
Utilize as seguintes faixas para mudança
de escala: -1999 a 9999, -199,9 a 999,9,
-19,99 a 99,99, -1,999 a 9,999
OMRON EUROPE B.V.
(Importer in EU)
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp The Netherlands
OMRON ELETRONICA DO BRASIL LTDA.
Av. Sargento Lourival Alves de Souza, 157 - Jardim Taquaral
CEP 04675-020 - São Paulo - SP - Brazil
Phone: 55-11-2101-6300 FAX: 55-11-2101-6301
Phone 31-2356-81-300 FAX 31-2356-81-388
OMRON ELECTRONICS LLC
2895 Greenspoint Parkway, Suite 200, Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.
Phone 1-847-843-7900 FAX 1-847-843-7787
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark, Singapore 119967
Phone 65-6835-3011 FAX 65-6835-2711
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8530 JAPAN
O E5ED é configurado para um termopar K (tipo de entrada 5) por padrão.
Se um sensor diferente for usado, um erro de entrada (
s.err
) irá ocorrer.
Verifique a configuração do parâmetro para Tipo de Entrada.
Saída de controle 1
Comunicações, duas entradas
de evento, e um CT
Saída do relê
250 VAC, 3 A
(Carga resistiva)
* Você pode remover apenas o corpo interior do controlador digital da caixa com a estrutura de recorte
para realizar manutenção sem remover os fios condutores do terminal. Consulte
Manual de Usuário dos
Controladores Digitais
E5
D
(No. Cát. H224)
para mais instruções.
* Não remova o bloco do terminal. Fazê-lo pode resultar em falhas ou mau funcionamento.
Criação de modelo
Tempo OFF
m-of
0
Criação de modelo
Amplitude de PV
m-pv
0.0
M
M
Criação de modelo
Amplitude de MV
m-mv
0.0
M
Criação de modelo
Tempo ON
m-on
0
off
info
auto
Controle adaptativo
Desativado =
Fixado =
Notificação =
Atualização
automática =
adpt
off
M
Dados de exibição
de barra
bar
mv
M
Escala de exibição
de barra
Limite superior
barh
100.0
M
M
Escala de exibição
de barra
Limite inferior
barl
0.0
Operação de partida
p-on
cont
M
fix
Devido a requisitos de certificação UL, use os transformadores de corrente
E54-CT1L ou E54-CT3L com a fiação de fábrica (fiação interna).
Use um transformador de corrente XOBA ou XOBA7 categoria UL que tenha certificação
UL para fiação de campo (fiação externa) e não a fiação de fábrica (fiação interna).
Consulte o
Manual de Usuário dos Controladores Digitais
E5
D
(No. Cát.
H224)
para informações sobre Nível de Configuração de Função Avançada.
Nível de Controle Manual, e outras funções.
Consulte o
Manual de Comunicações de Controladores Digitais
E5
D
(No.
Cát. H225)
para informações sobre comunicações.
Resfriamento a água
Ajuste de saída
inf
0.0
Atualização de PID
(controle adaptativo)
a-ud
off
Ajuste automático
de filtro
fa
off
M
M
M
Limiar de aumento da
banda proporcional de
resfriamento a água
w-il
1.4
Limiar de diminuição
da banda proporcional
de resfriamento a
água
w-dl
0.6
Filtro digital
de entrada
w-ht
off
M
Banda proporcional de
resposta SP
Tempo integral de
resposta SP
(Unidade: segundos)
sp-i
233
Tempo derivado de
resposta SP
(Unidade: segundos)
sp-d
40
sp-p
8.0
M
M
M
Número de
Coeficiente de
Resposta SP
sp-n
0
Tempo integral
de distúrbio
(Unidade: segundos)
d-i
233
Tempo derivado
de distúrbio
(Unidade: segundos)
d-d
40
Banda proporcional
de distúrbio
d-p
8.0
M
M
M
M
M
M
alt1
2
alh1
0.2
al1l
0
al-1
0
al1h
0
M
M
808
Opções
Alimentação de entrada
Saídas auxiliares
Saída de Controle1
A
D
Somente o valor configurado para o parâmetro "
in5
Mudança de Entrada de Temperatura" é aplicado à faixa de temperatura
inteira. Quando o valor do processo for 200°C, o valor do processo será tratado como 201,2°C depois da mudança de entrada
caso o valor da mudança de entrada esteja configurado para 1,2°C. O valor do processo é tratado como 198,8°C após a
mudança de entrada caso o valor da mudança de entrada esteja configurado para -1,2°C.
800
Saída de voltagem (para controle SSR)
12 VDC, 40 mA
Saída do relê
250 VAC, 5A (carga resistiva)
Saída auxiliar 1,2
Saída de Controle1
Uma saída de relê
M
M
SP 0 a 7
sp-0
0
Uma saída de voltagem
(para controle SSR)
RX
QX
*2: Consulte as tabelas em anexo para detalhes sobre os tipos de entrada e os tipos de alarme.
*3: A operação é paralisada quando movida para o nível de configuração inicial.
(Controle e saídas auxiliares são interrompidos).
*4: Os itens de configuração em cinza podem não ser exibidos de acordo com o modelo e configuração.
Exemplo típico: Os parâmetros não são apresentados nas seguintes condições.
• AT Executar/Cancelar: Não exibido se
PID ON/OFF
estiver definido para
LIGADO/DESLIGADO.
• Tipo de alarme 1: A configuração padrão é para controladores que não estão equipados
com alarmes HB/HS.
Para um controlador equipado com alarmes HB/HS, o parâmetro de atribuição de saída
auxiliar 1 (nível de definição de função avançada) é definido como um alarme de
aquecedor. Se você definir o alarme 1, o parâmetro de tipo de alarme 1 será exibido.
Consulte
Manual de Usuário dos Controladores Digitais E5
D
(No. Cát. H224)
para o método de configuração.
E5ED-
@@@@
DM-8
@@
(
−
)
21
19
20
21
19
20
17
18
16
17
18
13
14
15
15
16
13
14
EV1
EV2
B(+)
A(
−
)
RS-485
CT1
7
8
11
12
9
10
Saída auxiliar 2
Saída auxiliar 1
+
−
3
4
5
6
3
4
5
6
Q
R
OUT1
OUT1
(sem polaridade)
23
24
19
20
21
22
17
13
14
15
16
18
2
1
2
1
䡚
䡚
*1. Quando for se adequar aos padrões EMC, o fio conectando o sensor deve ser de 30 m ou menos.
Se o comprimento do cabo exceder os 30 m, não será possível adequação aos padrões EMC.
*2. Use entradas que não são de tensão para as tensões de evento. A polaridade de uma entrada que não é de contato é indicada por "(-)".
11
12
9
10
2
7
8
5
6
3
4
1
V
−
23
V
24
+
22
TC
22
+
−
mA
−
+
23
22
23
24
Pt
I
24
22
23
24
A
B
B
(64)
4
1
60
c
d
110
44
91
Tamanhos de Terminal
de Crimpagem: M3
48
96