background image

ተሮδPPε

䈭व൞⚦㢨ㄥᆆр䘔᧛Ա֋ಞԬȾ

E5ED-8

□□

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ

ᆿޞֵ⭞⌞ᝅӁ亯

ֵ⭞䈪᱄Ҝ

ֵ⭞ᰬⲺ⌞ᝅӁ亯

䆜઀

CHN

ᆿޞ⌞ᝅӁ亯

⅝࿼嗏ޢਮ

©All Rights Reserved

䆜઀ㅜਭⲺ㾷⛯

䆜઀ㅜਭ

᧛㓵

㿺Ṳ

ተሮ㿺Ṳ

ᆿ㻻

ঋѠᆿ㻻δ

mm

ε

ᒬᧈᆿ㻻δ

mm

ε

120

ԛр

45

+ 0.6

0

92

+ 0.8

 0 

(48 x 

ঋݹᮦ䠅

 - 2.5) + 1.0

   0

92

+ 0.8

   

0

gੇрૂੇс䭤

ࣞ֒᤽⽰

gㅢжᱴ⽰

䗽ぁٲᡌ䇴ᇐᮦᦤ㊱ශ

gㅢӂᱴ⽰

䇴ᇐٲȽ䇴ᇐᮦᦤ䈱࠰ٲᡌᴪ᭯Ⲻ䗉ޛٲ

g⁗ᕅ䭤

gㅢпᱴ⽰δ唎䇚䇴ᇐсᰖԱ֋ᱴ⽰Ⱦε

MV

Ƚ࢟֏ؓ⑟ᰬ䰪ૂཐ

SP

Ⱦ

ࢃ䶘ᶵⲺݹԬ੃〦

g

°C / °F

φ⑟ᓜঋփ

g〱փ䭤δ

PF

䭤ε

g㨒ঋ䭤

ֵ⭞䈛䭤࠽ᦘ㨒ঋȾ

᝕䉘ᛞ䍣Ҧ⅝࿼嗏

E5ED

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞȾ

ᵢ䈪᱄Ҝᨅ䘦Ҽӝ૷Ⲻࣕ㜳Ƚᙝ㜳ԛ਀ݻ࠼ਇᥛӝ૷ֵ⭞᭾᷒Ⲻ
ᓊ⭞ᯯ⌋Ⱦ
䈭൞ֵ⭞䈛ӝ૷ᰬ⌞ᝅԛсӁ亯φ
gֵ⭞䈛ӝ૷ⲺӰᗻ亱ޭ༽䏩ཕⲺ⭫≊㌱㔕⸛䇼Ⱦ
g൞ֵ⭞䈛ӝ૷ࢃᓊ䙐䈱ᒬ⨼䀙ᵢ䈪᱄Ҝԛ⺤ؓ↙⺤Ⲻֵ⭞Ⱦ

g

࿛஺ؓ㇗䈛䈪᱄Ҝԛ⺤ؓ൞䴶㾷ᰬਥԛ䳅ᰬḛ䰻Ⱦ

ᴿީ䈜㓼Ⲻᓊ⭞↛僚θ䈭৸䰻Ʌ

E5

ƶ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇ

δ

Cat. No. H224

ε

㺞⽰▒൞Ⲻধ䲟᛻߫θྸуࣖԛ䱨↘θᖾਥ㜳ሲ㠪䖱
ᓜᡌѣᓜⲺӰ䓡՚ᇩᡌ䍘ӝᦕඅȾ൞ֵ⭞䈛ӝ૷ࢃᓊ
Ԋ㓼䰻䈱ᵢ䈪᱄ҜȾ

g

ᛞਥֵ⭞ᣳ࠰཯ޭԄཌ༩ӻ᣼сᮦᆍᕅ᧝࡬ಞⲺ޻䜞ѱ։ԛᢝ㺂㔪ᣚθ㙂у⭞᣼сㄥᆆሲ㓵Ⱦᴿީ䈪᱄θ䈭৸䰻
Ʌ

E5

ȏ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇδ

Cat. No. H224

εȾ

g䈭व᣼с᧛㓵ᶵȾੜࡏθՐሲ㠪᭻䳒ᡌ䈥ࣞ֒Ⱦ

ᖉᱴ⽰޻ᇯѰ⑟ᓜᰬᱴ⽰⑟ᓜঋփȾ

ṯᦤ⑟ᓜঋփⲺ䇴ᇐٲᱴ⽰

C

F

Ⱦ

PF

䇴㖤৸ᮦ唎䇚䇴ᇐѰֵᮦփ〱

փȾ↚䭤Ѱࣕ㜳䭤Ⱦᖉ᤿с↚䭤θ
Ѱ

PF

䇴㖤৸ᮦ䇴ᇐⲺࣕ㜳ሼ⭕᭾Ⱦ

∅᤿ж⅗

U

䭤θㅢӂᱴ⽰рⲺٲሼ໔ཝᡌᱴ

⽰сжѠٲȾ
∅᤿ж⅗

D

䭤θㅢӂᱴ⽰рⲺٲሼࠅቅᡌ䘊

ഔржѠٲȾ

᤿↚䭤᭯਎ᱴ⽰޻ᇯȾ
᤿䈛᤿䫤

1

〈ԛрਃᯯੇᱴ⽰޻ᇯȾ

൞ᇘᡭⲺᓊ⭞ѣθ⅝࿼嗏у䍕䍙ӝ૷фԱ֋ᇘᡭㄥӝ૷ᡶ⎿਀Ⲻ㿺ṲȽ㿺㤹ૂḽ߼
ؓᤷж㠪ᙝȾ䈭ࣗᗻ㘹㲇ᵢӝ૷ሯӄᡶᓊ⭞Ⲻ㌱㔕Ƚᵰಞૂ䇴༽䰪Ⲻ䘸⭞ᙝȾֵ⭞
ᰬ䈭⌞ᝅᒬ䚫ᆾᵢӝ૷Ⲻ⾷↘Ӂ亯Ⱦ
൞⋗ᴿ⺤䇚᮪Ѡ㌱㔕䇴䇗ᰬᡶ㘹㲇ࡦⲺ伄䲟θԛ਀⋗ᴿ⺤䇚൞䇴༽ૂ㌱㔕ѣ䈛⅝࿼
嗏ӝ૷Ⲻ仓ᇐֵ⭞ᶗԬૂ↙⺤ᆿ㻻ᶗԬⲺ᛻߫сθ⾷↘ሼᵢӝ૷ᓊ⭞ӄሯӰ䓡਀䍘
ӝᆎ൞ћ䠃ধ䲟Ⲻ൰ਾȾ
䈜㿷ӝ૷㿺ṲҜѣؓ䇷਀ރ䍙Ӂ亯޻ᇯȾ

䈭ࣗᗻ䚫ᆾԛс⌞ᝅӁ亯θԛ䚵ރᬃ֒ཧ䈥Ƚ䈥ࣞ֒ᡌሯӝ૷⢯ᙝ਀ࣕ㜳䙖ᡆу㢥ᖧଃȾੜࡏθਥ㜳Րሲ㠪ᝅ
ཌӁ᭻Ⱦ䈭൞᤽ᇐ㤹പ޻ֵ⭞ᵢӝ૷Ⱦ

(1 ) 

䈛ӝ૷ਠ㻡䇴䇗Ѱᇚ޻ֵ⭞Ⱦ䈭व൞ᇚཌֵ⭞Ⱦ䈭व൞ԛсԱ֋൦ᯯֵ⭞ᡌᆎ᭴䈛ӝ૷Ⱦ

g ⴪᧛਍ࣖ✣䇴༽✣䗆ሺⲺ൦ᯯȾ

 

g ᴿ⏨։ᡌ⋯≊伔ⒻⲺ൦ᯯȾ

g 䱩ݿ⴪ሺⲺ൦ᯯȾ

g ⑟ᓜ࢝⛾਎ौⲺ൦ᯯȾ

g 㔉ߦૂ㔉䵨Ⲻ൦ᯯȾ

g ᴿ䴽ࣞᡌཝⲺߨ࠱Ⲻ൦ᯯȾ

g ⚦቎䖹ཐᡌᴿ㞆㲶ᙝ≊։δ⢯ࡡᱥ⺡ौ⢟≊։ૂ≞≊εⲺ൦ᯯȾ

(2 ) 

൞仓ᇐⲺ⧥ູ⑟ᓜૂ⒵ᓜ㤹പ޻ֵ⭞ૂᆎ۞ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞȾᗻ㾷ᰬᓊ䟽਌ᕰ࡬߭পȾ

(3 ) 

Ѱ࡟ӄᮙ✣θу㾷ມດ䈛ӝ૷ઞപⲺグ䰪Ⱦ
у㾷๫ດӝ૷Ⲻ䙐伄ᆊȾ

(4 )

ࣗᗻ᤿↙⺤Ⲻؗਭ੃〦ૂㄥᆆᶷᙝ↙⺤᧛㓵Ⱦ

(5 )

ֵ⭞᤽ᇐተሮⲺু᧛ㄥᆆδ

M3

θᇳ

5.8mm

ᡌԛсε䘑㺂᧛㓵Ⱦ䘔᧛㼮㓵㠩᧛㓵ᶵᰬθ䈭ֵ⭞

AWG24

AWG18

Ⲻ䬒㕌㓽㓵ᡌᇔᗹ⭫㔼δ⴮ᖉӄ⁠ᡠ䶘〥Ѱ

0.205

0.823mm

2

εȾδ࢛㓵䮵ᓜѰ

6

8mm

εȾ

ᴶཐਥሼ⴮ੂተሮૂ㊱ශⲺњᶗ⭫㔼θᡌњѠু᧛ㄥᆆᨈޛжѠㄥᆆȾ

(6 ) 

у⭞Ⲻㄥᆆу㾷᧛㓵Ⱦ

(7 )

൞᧝࡬ಞфਥԛӝ⭕儎仇ૂ⎠⏂Ⲻ䇴༽ҁ䰪ᓊؓᤷ䏩ཕ䘒Ⲻ䐓⿱Ⱦሼ儎ুᡌཝ⭫⍷⭫Ⓠ㓵фެᆹሲ㓵

䳊⿱θ൞ㄥᆆ᧛㓵ᰬ䚵ރф⭫Ⓠ㓵ާㄥᡌᒬ㚊Ⱦ

(8 )

൞仓ᇐⲺ䍕䖳ૂב⭫⭫Ⓠсֵ⭞ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞȾ

(9 ) 

ֵ⭞ᔶީᡌ㔝⭫ಞ䀜⛯ԛ⺤ؓ൞њ〈޻ሼ⭫ⓆॽѰ仓ᇐ⭫ুȾྸ᷒⭫ুᱥ䙆⑆рॽⲺθ⭫Ⓠਥ㜳ᰖ⌋
གྷփᡌ㘻ਇ⭕䗉࠰䈥ࣞ֒Ⱦ

(1 0 ) 

൞᧛䙐⭫Ⓠࡦᔶခᇔ䱻ᬃ֒ࢃᓊ⺤ؓ᧝࡬ಞ䘑㺂

30

࠼䫕ԛрⲺ人✣θԛؓ䇷↙⺤Ⲻ⑟ᓜᱴ⽰Ⱦ

(1 1 ) 

ֵ⭞㠠䘸ᓊ᧝࡬ᰬθ൞ੇᮦᆍᕅ᧝࡬ಞב⭫Ⲻੂᰬᡌҁࢃ᧛䙐䍕䖳Ⲻ⭫ⓆȾ

(1 2 ) 

ṗ↙ᰬθ⺤ؓ䍕䖳δྸࣖ✣ಞεⲺ⭫Ⓠᐨ᧛䙐Ⱦੜࡏθᰖ⌋䇗㇍↙⺤Ⲻṗ↙㔉᷒θъᰖ⌋ᓊ⭞ᴶ֩Ⲻ᧝࡬Ⱦ
ԛсࣕ㜳ѣֵ⭞ṗ↙φ

AT

Ƚ㠠䘸ᓊ᧝࡬Ƚ㠠ࣞ䗽┚ಞ䈹᮪ૂ≪߭䗉࠰䈹᮪Ⱦ

(1 3 ) 

൞䈛ӝ૷Ⲻ䱺䘇ᓊ䈛ᴿᔶީᡌ㘻ᯣ䐥ಞȾᔶީᡌ㘻ᯣ䐥ಞᓊ䈛൞ᬃ֒㘻׵ӄཕࡦⲺ൦ᯯθᒬъᴿ᱄ᱴ
ⲺᯣᔶḽᘍȾ

(1 4 ) 

␻⌷ᰬθ䈭⭞ᒨⲺ䖥ᐹᬜᤣȾ䈭वֵ⭞〶䠀ࡸȽ⊳⋯Ƚ䞈㋴ㅿ੡⓬ࡸⲺ㦥૷ȾੜࡏՐሲ㠪਎ᖘᡌ਎㢨Ⱦ

(1 5 ) 

൞䇴䇗㌱㔕δྸ᧝࡬䶘ᶵεⲺᰬُθ䴶㾷㘹㲇ࡦ᧝࡬ಞⲺ䗉࠰൞⭫Ⓠр⭫੄ᴿ

2

〈ⲺᔬᰬȾ

(1 6 ) 

ᖉ࠽ᦘࡦࡓခ䇴ᇐ㨒ঋᰬθ䗉࠰ਥ㜳Րީ䰣Ⱦ൞ᇔ᯳᧝࡬ᰬ䴶㾷㘹㲇ࡦ䘏ж⛯Ⱦ

(1 7 ) 

䶔ᥛਇ޻ᆎⲺߏ⅗ᮦᱥᴿ䲆ⲺȾᡶԛ൞䙐ؗᡌެᆹᬃ֒䴶㾷仇㑷䠃ߏᮦᦤᰬθ䈭ֵ⭞

RAM

ߏ⁗ᕅȾ

(1 8 ) 

᣼ম᧝࡬ಞ䘑㺂ᓕᔹ༺⨼ᰬθ䈭ֵ⭞䘸ᖉⲺᐛޭȾ

(1 9 ) 

䈭व䎻䗽㿺Ṳѣ㔏࠰Ⲻ䙐ؗ䐓⿱ᒬֵ⭞᤽ᇐⲺ䙐ؗ⭫㔼Ⱦީӄ䙐ؗ䐓⿱ૂ⭫㔼㿺Ṳθ䈭৸䰻Ʌ

E5

ȏ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇδ

Cat. No. H224

εȾ

(2 0 ) 

᣿࠰ӝ૷޻䜞ҁࢃθ䈭ࣗᗻީ䰣⭫Ⓠθ࠽व䀜᪮ㄥᆆᡌ⭫ᆆ䜞Ԭθҕу㾷ሯެ䙖ᡆߨ࠱Ⱦ
ᨈޛӝ૷޻䜞ᰬθ䈭व䇟⭫ᆆ䜞Ԭ᧛䀜ཌ༩Ⱦ
ᖉሼ޻䜞ѱ։ᨈޛཌ༩ᰬθ⺤䇚京䜞ૂᓋ䜞Ⲻᤸ䫟фཌ༩⢘ര᧛ਾȾ
ྸ᷒ㄥᆆ㻡㞆㲶θ䈭䘔ੂ੄༩ж䎭ᴪᦘȾ

(2 1 ) 

ྸ᷒ࢃ䶘ᶵ࢛⿱θ䈭वֵ⭞⑟ᓜ᧝࡬ಞȾ

ב⭫⭫ু

ᐛ֒⭫ু㤹പ
ࣕ⦽⎾㙍

䘿亯

800

φ

ᡶᴿެᆹ㿺Ṳφ

᤽⽰㋴ᓜ

δ⧥ູ⑟ᓜφ

23°C

ε

ӁԬ䗉ޛ

䀜⛯䗉ޛ
䶔䀜⛯䗉ޛ

᧝࡬䗉࠰

᧝࡬ᯯ⌋
䖻ࣟ䗉࠰

⧥ູ⑟ᓜ

⧥ູ⒵ᓜ
ᆎ۞⑟ᓜ

儎ᓜ
᧞㦆ؓ䲟ѓ
䠃䠅
䱨ᣚㅿ㓝

ᆿ㻻⧥ູ

޻ᆎؓᣚ

100

Њ

240 VAC

θ

50/60 Hz

ᡌ㘻

24 VAC

θ

50/60 Hz/24 VDC

仓ᇐ⭫ুⲺ

85

Њ

110%

ᴶཝ

6.6VA

δ

AC100

Њ

240V

ε

ᴶཝ

4.1VA

δ

AC24V

ε

/

ᴶཝ

2.3W

δ

DC24V

ε

ᴶཝ

8.3VA

δ

AC100

Њ

240V

ε

ᴶཝ

5.5VA

δ

AC24V

ε

/

ᴶཝ

3.2W

δ

DC24V

ε

✣⭫ڬ䗉ޛφ

δᱴ⽰ٲⲺ

±0.3

αᡌ㘻

±1°C

ѣⲺ䖹ཝٲε

ᴶཝ

±1

փᮦ

䫸⭫䱱䗉ޛφ

δᱴ⽰ٲⲺ

±0.2

αᡌ㘻

±0.8°C

ѣⲺ䖹ཝٲε

ᴶཝ

±1

փᮦ

⁗ᤕ䠅䗉ޛφ

±0.2 % FS 

ᴶཝ

±1

փᮦ

䗉࠰⭫⍷φ∅Ѡ䀜⛯㓜

7 mA

Ⱦ

ON

φᴶཝ

1 k

Ω

θ

OFF

φᴶቅ

100 k

Ω

ON

φ⇁֏⭫ুᴶཝ

1.5 V

OFF

φ╅⭫⍷ᴶཝ

0.1 mA

㔝⭫ಞ䗉࠰φ

SPST-NO,

250 VAC

θ

5 A

δ䱱ᙝ䍕䖳ε

㔝⭫ಞ⭫≊ስળφ

100,000

⅗䘆㺂

⭫ু䗉࠰δ⭞ӄ傧ࣞ665εφ

12 VDC

±20%

θ

40 mA

δ⭞ӄжѠ᧝࡬䗉࠰ε

ON/OFF

2

PID

᧝࡬

㔝⭫ಞ䗉࠰φ

250 VAC

3 A

δ䱱ᙝ䍕䖳ε

㔝⭫ಞ⭫≊ስળφ

100,000

⅗䘆㺂

–10

Њ

55°C

δᓊ䚵ރ㔉ߦᡌ㔉䵨ε

RH 25

Њ

85%

–25

Њ

65°C

δᓊ䚵ރ㔉ߦᡌ㔉䵨ε

ᴶ儎

2,000

T2A

θ

250 VAC

θᰬᔬθք⟊ᯣᇯ䠅

210 g

δӻᮦᆍ᧝࡬ಞε

ࢃ䶘ᶵφ

IP66

੄༩φ

IP20

θㄥᆆφ

IP00

䗽⭫ুⴤᖋ

II

θ

⊗ḉㅿ㓝

2(IEC61010-1)

䶔ᥛਇ޻ᆎߏ⅗ᮦφ

1,000,000

ᒬ ᧈ ᆿ 㻻 ᰖ ⌋ ⺤ ؓ 䱨 ≪ ᙝ
㜳Ⱦᖉᴿ䱨≪㾷≸ᰬθ䈭൞
ࢃ䶘ᶵⲺ੄םᆿ㻻䱨≪ᇼሷ
ാȾ

gሼѱঋݹᨈޛ䶘ᶵδ

1

Њ

8mm

৐εⲺᆿ㻻ᆊѣȾᣀᆿ㻻᭥ᷬδᨆ

בεᨈޛ੄༩京䜞ૂᓋ䜞Ⲻരᇐ″ѣȾ

gᤝ㍝䘸䞃ಞ京䜞ૂᓋ䜞Ⲻњ仍ᆿ㻻㷰ѓֵެؓᤷᒩ㺗θᴶ㓾ֵެᢣ

⸟ؓᤷ൞

0.29

0.39N·m

ҁ䰪Ⱦ

gᖉᆿ㻻ཐਦᵰಞᰬθ䈭⺤ؓ⧥ູ⑟ᓜу䎻䗽㿺ᇐ䲆ٲȾ

g

SUB1

φ䖻ࣟ䗉࠰

1

᤽⽰

g

SUB2

φ䖻ࣟ䗉࠰

2

᤽⽰

g

OUT1

φ᧝࡬䗉࠰

1

᤽⽰

g

TUNE

φ

㠠᮪ᇐᰬ⛯ӤȾ

g

A

φ

㠠䘸ᓊ᧝࡬ᰬ䰠⛷ᡌ⛯ӤȾ

g

STOP

φ᧝࡬ڒ↘᤽⽰

൞䘆㺂ѣ

䘆㺂

/

ڒ↘

ڒ↘ᰬ⛯ӤȾ

൞᧝࡬ڒ↘ᵕ䰪θ䲚᧝࡬䗉࠰ҁཌⲺࣕ㜳ൽᴿ᭾Ⱦ

g

CMW

φ䙐ؗߏޛݷ䇮

/

⾷↘᤽⽰

ᖉ䙐ؗߏޛݷ䇮ᰬ⛯Ӥθ⾷↘ᰬ➺⚣Ⱦ

g

       

φؓᣚ᤽⽰

ᖉ䇴ᇐ਎ᴪؓᣚѰ

ON

δ⾷⭞ੇрȽੇс䭤ᰬε

ᰬ⛯ӤȾ

g

MANU

φᢁࣞ䗉࠰᤽⽰

ᖉ㠠ࣞ

/

ᢁࣞ⁗ᕅ䇴Ѱᢁࣞ⁗ᕅᰬ⛯ӤȾ

 

൞ऻ㻻޻ᴿφ

g

ѱঋݹ

gֵ⭞䈪᱄Ҝ
g䱨≪ᇼሷാδ

Y92S-P9

εφ

c

gњѠ䘸䞃ಞδ

Y92F-51

εφ

d

ਜ୤Ԭ

gㄥᆆⴌδ

E53-COV24

ε

gᣳ࠰཯ޭδ

Y92F-59

ε

gࢃ䶘ᶵ䇴㖤ᐛޭㄥਙⴌδ

Y92S-P7

ε

gੂᰬ᤿օ

䭤ૂ

M

㠩ቇ

3

〈ԛ࠽ᦘ㠩ؓᣚ㨒ঋȾ

䆜઀

䙐⭫ᵕ䰪θ䈭व䀜᪮ㄥᆆȾ

ੜࡏՐഖ䀜⭫㙂ሲ㠪䖱՚Ⱦ

уᗍ䇟䠇ኔ⢟։Ƚሲ㓵Ƚᆿ㻻ᰬӝ⭕Ⲻ⻄ኇδྸ࠽ኇεȽ⒵≊ᡌެԌᔸ⢟䘑ޛᮦᆍᕅ᧝࡬ಞȾੜࡏ

Րሲ㠪䀜⭫Ƚ⚡⚴ᡌᵰಞ䈥ࣞ֒Ⱦ

䈭वሼ䈛ӝ૷⭞ӄᴿ᱉⟹᱉⠼≊։Ⲻ൰ਾȾੜࡏᴿਥ㜳ഖѰ⠼⛮㙂䙖ᡆ䖱ᓜ՚ᇩȾ

㔓ሯу㾷᣼মȽ᭯㻻ԛ਀ؤ⨼䈛ӝ૷ᡌ᧛䀜Ա֋޻䜞ݹԬȾੜࡏՐሲ㠪䖱ᗤ䀜⭫Ƚ⚡⚴ᡌᵰಞ䈥ࣞ֒Ⱦ

⌞ᝅι⚡⚴ᡌ䀜⭫Ⲻধ䲟

a

εᵢӝ૷Ѱ

UL

Listing

䇚䇷Ⲻᔶ᭴ශ䗽ぁ᧝࡬䇴༽θᗻ亱ᆿ㻻൞㜳ཕ䱨↘⚡㣧䘮࠰Ⲻᵰ༩ѣȾ

b

ε൞ֵ⭞њѠԛрᯣ⭫ᔶީⲺ᛻߫сθ㔪ؤࢃ䈭ݾᯣᔶᡶᴿᔶީθ⺤ؓᵢӝ૷༺ӄᯣ⭫⣬ᘷȾ

c

εؗਭ䗉ޛѰ

SELV

δᆿޞքু⭫Ⓠεθഔ䐥਍䲆Ⱦ

d

ε⌞ᝅφѰҼࠅቇ⚡⚴ᡌ䀜⭫Ⲻধ䲟θ䈭वሼуੂⲺ

2

㊱ഔ䐥Ⲻ䗉࠰ӈ㚊Ⱦ

ྸ᷒䗉࠰㔝⭫ಞ䎻䗽Ҽ人ᵕⲺֵ⭞ስળθᴿᰬՐਇ⭕䀜⛯⟊ौᡌ⟹✝Ⱦခ㓾㾷⌞ᝅ䗉࠰㔝⭫ಞⲺᓊ

⭞⧥ູθᒬ൞仓ᇐ䍕䖳਀人ᵕስળԛ޻ֵ⭞Ⱦ䗉࠰㔝⭫ಞⲺ人ᵕስળ䳅⵶䗉࠰䍕䖳ԛ਀ᔶީᶗԬⲺ

਎ौ㙂਎ौȾ

ᴶཝㄥᆆ⑟ᓜѰđȾֵ⭞㙆✣൞đԛрⲺሲ㓵䘔᧛ㄥᆆȾ

㷰ѓᶴࣞᴿᰬՐሲ㠪⚡⚴Ⱦ

ᤝ㍝ㄥᆆ㷰ѓθֵެᢣ⸟ؓᤷ൞

0.43

0.58 N•m

ҁ䰪Ⱦ

䈭䇴ᇐ䘸ਾ㌱㔕᧝࡬⭞Ⲻӝ૷৸ᮦȾྸ᷒䇴ᇐуᖉθਥ㜳Րഖᝅཌᬃ֒㙂䙖ᡆ䍘ӝᦕཧᡌӁ᭻Ⱦ

 

᧝࡬ಞ䈥ࣞ֒ᖾਥ㜳䙖ᡆ᧝࡬ᬃ֒ཧ᭾ᡌ䱱↘ᣛ䆜䗉࠰θሲ㠪䍘ӝᦕཧȾѰҼ൞᧝࡬ಞਇ⭕䈥ࣞ֒

ᰬ⺤ؓᆿޞθᓊ䟽਌䘸ᖉⲺᆿޞ᧠᯳θྸֵ⭞ঋ⤢Ⲻ㓵䐥ᆿ㻻ⴇ᧝䇴༽Ⱦ

g

ᶗᖘᱴ⽰φδ唎䇚ٲѰࣖ✣ಞ⭫⍷Ⱦε

᤿

10

㓝ᱴ⽰

MV

ᡌࣖ✣ಞ⭫⍷Ⱦ

3101755-0B(Side-A)

ED23

Ự傼ਸṬ

Ự傼ઈ ˖

A descrição em português está 
disponível na página oposta.

Description in English is 
given on the reverse page.

(64) 

60

c

 

d

 

110 

44 

91 

ু᧛ㄥᆆተሮφ

M3

48 

96 

䘆㺂ڒ↘Ⱦ
δ᧝࡬ૂ䖻ࣟ䗉࠰䜳ڒ↘Ⱦε

3

ࡓခ䇴ᇐ㨒ঋ

ሯ∊ׁ㕟᭴䟽⭞сࡍ㤹പφ

-1999

Њ

9999

Ƚ

-199.9

Њ

999.9

Ƚ

-19.99

Њ

99.99

Ƚ

-1.999

Њ

9.999

⭫⍷䗉ޛ

⭫ু䗉ޛ

⁗ᤕ䠅䗉ޛ

㊱ශ

ᴿީ儎㓝ࣕ㜳䇴ᇐ㨒ঋȽᢁࣞ᧝࡬㨒ঋԛ਀ެᆹࣕ㜳Ⲻؗᚥθ䈭৸㘹Ʌ

E5

ƶ

D

ᮦᆍᕅ

᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇδ

Cat. No. H224

εȾ

ᴿީ䙐ؗⲺ䈜㓼ؗᚥθ䈭৸䰻Ʌ

E5

ƶ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ䙐ؗᢁ߂Ɇδ

Cat. No. H225

εȾ

5

φ䭏䈥ᱴ⽰ਠ䪾ሯć䗽ぁٲ

/

䇴ᇐٲĈθ㙂у䪾ሯެᆹ⣬ᘷȾ

ᖉਇ⭕жѠ䭏䈥ᰬθㅢжᱴ⽰ሼᱴ⽰䭏䈥ԙ⸷Ⱦ৸㘹с㺞θṯᦤ䭏䈥ԙ⸷䟽਌䘸ᖉⲺ᧠᯳Ⱦ

ྸ᷒䗉ޛٲ䎻䗽ᱴ⽰㤹പδ

-1999

Њ

9999

εθ঩ֵԃ༺ӄ᧝࡬㤹പ޻θքӄ

-1999

Ⲻሼᱴ⽰

[[[[

 

θ儎ӄ

9999

Ⲻᱴ⽰

]]]] 

Ⱦ൞䘏ӑᶗԬсθ᧝࡬䗉࠰ૂᣛ䆜ሼ↙ᑮ䘆㺂Ⱦ

ީӄਥ᧝࡬Ⲻ㤹പθ䈭৸䰻Ʌ

E5

ƶ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇδ

Cat. No. H224

εȾ

Ỷḛ䗉ޛ㊱ශ৸ᮦⲺ䇴㖤θỶḛ䗉ޛ᧛㓵ᒬỶḛ⑟
ᓜՖ᝕ಞᱥੜᆎ൞⹪ᦕᡌ⸣᧛Ⱦ

 

ީᦿ⭫Ⓠ߃ᢉᔶȾྸ᷒ᱴ⽰у਎θࡏ亱ؤ⨼᧝࡬ಞȾ
ྸ᷒ᱴ⽰ᚘགྷ↙ᑮθࡏਥ㜳ᱥ᧝࡬㌱㔕਍ࡦཌ䜞ᒨ
ᢦȾ䈭Ỷḛཌ䜞ᒨᢦȾ

⺤䇚䗉ޛᔸᑮ੄θ䈭䠃᯦᧛䙐⭫ⓆȾྸ᷒ᱴ⽰у਎θ
ࡏ亱ؤ⨼᧝࡬ಞȾྸ᷒ᱴ⽰ᚘགྷ↙ᑮθࡏ᭻䳒৕ഖ
ਥ㜳ᱥ᧝࡬㌱㔕਍ࡦཌ䜞ᒨᢦȾ䈭Ỷḛཌ䜞ᒨᢦȾ

ㅢжᱴ⽰

੡ѿ

A/D

䖢ᦘ䭏䈥

 

5

޻ᆎ䭏䈥

䗉ޛ䭏䈥

5

s.err

δ

S. Err

ε

e111

δ

E111

ε

ᬃ֒

OFF

ᣛ䆜

࠰䭏⣬ᘷ

OFF

OFF

OFF

OFF

e333

δ

E333

ε

䭏䈥ᱴ⽰δ᭻䳒䈀ᯣε

ެᆹࣕ㜳

ᬃ֒㨒ঋ

1: 

㾷ֵ৸ᮦ

1

Ƚ

4

Ƚ

5

ᨆבуੂⲺᣛ䆜㊱ශθਥሯެ䇴ᇐр䲆фс䲆Ⱦс䲆ૂр䲆࠼

ࡡ⭞ᆍ∃

 L

H

᤽⽰Ⱦ

    • 

唎䇚Ⲻᣛ䆜㊱ශѰ

“2”

ᣛ䆜δᣛ䆜ᱥᶛ㠠䖻ࣟ䗉࠰Ⲻ䗉࠰Ⱦε

ੂр䘦р䲆

ᣛ䆜ᐛ֒

᧝࡬䗉࠰

䙐⭫ҁࢃỶḛ᧛㓵Ⱦ

1

1

1

ᣛ䆜㊱ශ

ṯᦤ

L

Ƚ

H

ٲ

 

Ⲻуੂ㙂уੂ

ṯᦤ

L

Ƚ

H

ٲ

 

Ⲻуੂ㙂уੂ

ṯᦤ

L

Ƚ

H

ٲ

 

Ⲻуੂ㙂уੂ

ᰖᣛ䆜ࣕ㜳

ᰖ䗉࠰

㔓ሯٲр䲆

㔓ሯٲс䲆

LBA

δӻሯᣛ䆜

1

ε

څᐤр

/

с㤹പ

څᐤр䲆

څᐤр

/

с䲆

څᐤс䲆

ᣛ䆜䗉࠰ࣕ㜳

↙ᣛ䆜ٲδ

X

ε

䍕ᣛ䆜ٲδ

X

ε

䇴ᇐ

PV

਎ौ⦽ᣛ䆜

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

X

X

ON
OFF

SP

L H

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

L H

ON
OFF

SP

SP

ON
OFF

X

ON
OFF

X

0

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

SP

㔓ሯٲр䲆

SP

㔓ሯٲс䲆

14

15

MV

㔓ሯٲр䲆

MV

㔓ሯٲс䲆

16

17

10

11

12

13

SP

X

ON
OFF

ON
OFF

X

0

oapt

0

pmsk

on

icpt

1

wtpt

off

pfpt

off

PF

䭤ؓᣚ

䲆࡬

PF

䭤ᬃ֒Ⱦ

䙐⭫

ᣛ䆜ٲс䲆

1

Њ 

 

䗉ޛ㊱ශ

2

SP

р䲆

SP

с䲆

PID

g

ON/OFF

ֵ⭞

ON/OFF

᧝࡬ᰬ

=

onof

ֵ⭞

2

PID

᧝࡬ᰬ

=

pid

ḽ߼ᡌࣖ✣

/

߭প

ḽ߼᧝࡬ᰬ

=

stnd

ࣖ✣߭প᧝࡬ᰬ

h-c

᧝࡬ઞᵕδࣖ✣ε

δঋփφ〈ε

⭫ু䗉࠰

δ⭞ӄ傧ࣞ

SSR

εφ

2

ᣛ䆜Њ
㊱ශ

᧝࡬ઞᵕδ߭পε
δঋփφ〈ε

⭫ু䗉࠰

δ⭞ӄ傧ࣞ

SSR

εφ

2

↙ੇ

/

ਃੇ䘆㺂

ਃੇ䘆㺂δࣖ✣εѣ

or-r

↙ੇ䘆㺂δ߭পεѣ

or-d

2

in-t

5

in-h

100

in-l

0

dp

0

d-u

c

sl-h

1300

sl-l

-200

cntl

pid

s-hc

stnd

cp

20

ev-1

msp0

ev-2

stop

amov

0

ᣛ䆜Њ└੄

at

off

ct1

0.0

䙐ؗߏޛ

cmwt

off

ࣖ✣ಞᯣ㓵Ỷ⎁

1

δঋփφ

A

ε

hb1

0.0

MV

р䲆

ol-h

100.0

SP

ᯒ඗䇴ᇐٲ

sprt

off

└੄

δ߭পε

chys

1.0

PV

䗉ޛڅ〱䠅

lcr1

0.0

〥࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

i

233

ᗤ࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

d

40

MV

с䲆

ol-l

0.0

HS

ᣛ䆜

1

δঋփφ

A

ε

hs1

50.0

SP 0

7

25

0

䗽ぁٲ

/

䇴ᇐٲ

䘔 ᧛ Ⲻ Ֆ ᝕ ಞ ф 䗉 ޛ
㊱ ශ у ੂ ᰬ θ ᱴ ⽰

s.err

Ⱦ

AT

ᢝ㺂

/

਌⎾

100%AT

ᢝ㺂

at-2

40%AT

ᢝ㺂

at-1

└੄

δࣖ✣ε

hys

1.0

〥࠼ᰬ䰪

 

δ߭পε
δঋփφ〈ε

c-i

233

ᗤ࠼ᰬ䰪

 

δ߭পε
δঋփφ〈ε

c-d

40

∊ׁᑜ

 

δ߭পε

c-p

8.0

4

Њ

20mA

0

Њ

20mA

1

Њ

5V

0

Њ

5V

0

Њ

10V

25
26
27
28
29

䇴ᇐ㤹പ

䗉ޛ㊱ශ

䗉ޛ

Pt100

JPt100

✣⭫ڬ

K

J

T

E
L
U

N
R
S
B

C/W

PL 

II

䇴ᇐ

10

Њ

70°C

60

Њ

120°C

115

Њ

165°C

140

Њ

260°C

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

ㅜਾ

EN/IEC

ḽ߼

䗉ޛ㊱ශ

-200

Њ

850

-199.9

Њ

500.0

0.0

Њ

100.0

-199.9

Њ

500.0

0.0

Њ

100.0

-200

Њ

1300

-20.0

Њ

500.0

-100

Њ

850

-20.0

Њ

400.0

-200

Њ

400

-199.9

Њ

400.0

-200

Њ

600

-100

Њ

850

-200

Њ

400

-199.9

Њ

400.0

-200

Њ

1300

0

Њ

1700

0

Њ

1700

0

Њ

1800

0

Њ

2300

0

Њ

1300

0

Њ

90

0

Њ

120

0

Њ

165

0

Њ

260

-300

Њ

1500

-199.9

Њ

900.0

0.0

Њ

210.0

-199.9

Њ

900.0

0.0

Њ

210.0

-300

Њ

2300

0.0

Њ

900.0

-100

Њ

1500

0.0

Њ

750.0

-300

Њ

700

-199.9

Њ

700.0

-300

Њ

1100

-100

Њ

1500

-300

Њ

700

-199.9

Њ

700.0

-300

Њ

2300

0

Њ

3000

0

Њ

3000

0

Њ

3200

0

Њ

3200

0

Њ

2300

0

Њ

190

0

Њ

240

0

Њ

320

0

Њ

500

䫸⭫䱱
⑟ᓜ䇗

  

唎䇚ٲᱥ

“5”

Ⱦ

  

ᖉ䗉ޛ㊱ශуᱥ䫸⭫䱱㙂䭏䈥Ⲻሼ䫸⭫䱱᧛ޛᰬθሼՐᱴ⽰

s.err

ȾѰҼ␻䲚

s.err

ᱴ⽰θ䴶㾷↙⺤᧛㓵ᒬ䠃᯦р⭫Ⱦ

°C= 

c

°F= 

f

ࡓခ䇴ᇐ㨒ঋਥԛֵ⭞ᡭ᤽ᇐ௒⅘Ⲻᐛ֒ᶗԬδ䗉ޛ㊱ශȽᣛ䆜㊱
ශȽ᧝࡬ᯯ⌋ㅿㅿεȾ

*2: 

ީӄ䗉ޛ㊱ශૂᣛ䆜㊱ශⲺ䈜㓼᛻߫θ䈭৸㘹᯷䗯Ⲻ㺞ṲȾ

*3: 

ᖉ䖢㠩ࡓခ䇴ᇐ㨒ঋᰬ䘆㺂ڒ↘Ⱦ

δ᧝࡬ૂ䖻ࣟ䗉࠰䜳ڒ↘ε

*4: 

ሯӄḆӑශਭԛ਀ެᆹ䇴ᇐ亯ⲺḆӑ䇴ᇐθуᱴ⽰⚦㢨䇴ᇐ亯Ⱦ

ޮශ⽰ׁφ৸ᮦ൞ԛсᶗԬсуᱴ⽰Ⱦ

AT

ᢝ㺂

/

਌⎾φྸ᷒

PID ON/OFF

䇴ᇐѰ

ON/OFF

θуՐᱴ⽰Ⱦ

ᣛ䆜㊱ශφ唎䇚䇴ᇐ⭞ӄᵠ䞃༽+%+6ᣛ䆜Ⲻ᧝࡬ಞȾሯӄ䞃༽Ҽ+%+6ᣛ䆜Ⲻ᧝
࡬ಞθ䖻ࣟ䗉࠰࠼䞃৸ᮦδ儎㓝ࣕ㜳䇴ᇐ㨒ঋε㻡䇴Ѱࣖ✣ಞᣛ䆜Ⱦྸ᷒䇴ᇐᣛ
䆜θᣛ䆜㊱ශ৸ᮦሼՐᱴ⽰Ⱦ
ᴿީ䇴ᇐᯯ⌋θ䈭৸䰻Ʌ

E5

ȏ

D

ᮦᆍᕅ᧝࡬ಞ⭞ᡭᢁ߂Ɇ

(Cat. No. H224)

Ⱦ

᤿օ

M

䭤ਃੇᗠ⧥ᱴ⽰৸ᮦȾ

ᬃ֒㨒ঋ

SP

ᯒ඗ᵕ䰪Ⲻ䇴ᇐٲ

sp-m

0

ࣖ✣ಞ⭫⍷

ٲⴇ᧝

δঋփφ

A

ε

ct1

0.0

SP

䇴ᇐٲ䘿᤟

m-sp

0

╅⭫⍷

ٲⴇ᧝

δঋփφ

A

ε

lcr1

0.0

RUN/STOP

ᣛ䆜ٲ

1

Њ

  

ᣛ䆜ٲр䲆

1

Њ

 

ᖉ᧝࡬੥ࣞ

=

run

ᖉ᧝࡬ڒ↘

=

stop

ᬃ֒ᰬᓊ↙ᑮֵ⭞ᬃ֒㨒ঋȾ

ؓᣚ㨒ঋ

䲆࡬ਥԛᱴ⽰ᡌ᭯਎Ⲻ䇴ᇐ㊱ශԛ਀䙐䗽᤿䭤ᬃ֒䘑㺂Ⲻᴪ᭯Ⱦ

䘏ᱥж〃

A

㊱ӝ૷Ⱦ

ഖެ൞օᆻ॰ѣՐሲ㠪ᰖ㓵⭫ᒨᢦθ

ᡶԛ㾷≸⭞ᡭ䟽਌䘸ᖉⲺ᧠᯳ࠅቇᒨᢦȾ

䈹᮪㨒ঋ

䈹᮪㨒ঋ⭞ӄ൞᧝࡬ᰬ䗉ޛ䇴ᇐٲૂڅ〱ٲȾ

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

°C

°F

䙐ؗⴇ᧝

㓘ཌ⑟ᓜ

Ֆ᝕ಞ

ES1B

∊ׁ㕟᭴с䲆δӻ䲆䇴
ᇐ⁗ᤕ䠅䗉ޛᰬε

ቅᮦ⛯δӻ䲆䇴ᇐ⁗
ᤕ䠅䗉ޛᰬε

∊ׁ㕟᭴р䲆δӻ䲆䇴
ᇐ⁗ᤕ䠅䗉ޛᰬε

⑟ᓜঋփ

䖢㠩儎㓝ࣕ㜳䇴
ᇐ㨒ঋ

ӁԬ䗉ޛ࠼䞃

2

ӁԬ䗉ޛ࠼䞃

1

δㅢжᱴ⽰䰠⛷θ

❬੄

᧝࡬ڒ↘Ⱦ

ε

᤿օ

O

㠩ቇ

3

᤿օ

O

㠩ቇ

1

ࣖ✣ಞ⭫⍷

1

ٲⴇ᧝

δঋփφ

A

ε

╅⭫⍷

1

ٲⴇ᧝

δঋփφ

A

ε

∊ׁᑜ

څᐤр

/

с䲆ᖻᵰᓅࡍ

ON

څᐤр䲆ᖻᵰᓅࡍ

ON

څᐤс䲆ᖻᵰᓅࡍ

ON

㔓ሯٲр䲆ᖻᵰᓅࡍ

ON

㔓ሯٲс䲆ᖻᵰᓅࡍ

ON

᤿օ

O

M

䭤㠩ቇ

1

᤿օ

O

M

䭤㠩ቇ

3

ᬃ֒

/

䈹᮪ؓᣚ

䲆࡬൞ᬃ֒㨒ঋȽ䈹᮪㨒
ঋૂᢁࣞ᧝࡬㨒ঋѣᱴ⽰
ૂؤ᭯㨒ঋ亯Ⱦ

ࡓခ䇴ᇐ

/

䙐ؗؓᣚ

䲆࡬࠽ᦘ㠩ࡓခ䇴ᇐ㨒ঋȽ
䙐ؗ䇴ᇐ㨒ঋૂ儎㓝ࣕ㜳
䇴ᇐ㨒ঋȾ

䇴ᇐ਎ᴪؓᣚ
䲆࡬䙐䗽ᬃ֒ࢃ䶘ᶵ᤿䭤
ᶛ᭯਎䇴ᇐȾ

ݷ䇮৸ᮦኅ㭳

⑟ᓜ䗉ޛ

⁗ශࡑᔰ

PV

ᥥᑻ

m-pv

0.0

M

⁗ශࡑᔰ

MV

ᥥᑻ

m-mv

0.0

M

M

㠠䘸ᓊ᧝࡬
⾷⭞ 

off

രᇐ 

fix

䙐⸛ 

info

㠠ࣞᴪ᯦ 

auto

adpt

off

M

ᶗᖘᱴ⽰ᮦᦤ

bar

mv

M

ᶗᖘᱴ⽰∊ׁ㕟᭴
р䲆

barh

100.0

ᶗᖘᱴ⽰∊ׁ㕟᭴
с䲆

barl

0.0

M

M

੥ࣞ䘆㺂

p-on

cont

SP

ଃᓊ∊ׁᑜ

SP

ଃᓊ〥࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

sp-i

233

SP

ଃᓊᗤ࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

sp-d

40

sp-p

8.0

M

M

M

M

SP

ଃᓊ㌱ᮦ㕌ਭ

sp-n

0

≪߭䗉࠰䈹᮪

inf

0.0

PID

ᴪ᯦

δ㠠䘸ᓊ᧝࡬ε

a-ud

off

㠠ࣞ䗽┚ಞ䈹᮪

fa

off

M

M

M

≪߭∊ׁᑜ໔ࣖ䰾ٲ

w-il

1.4

䗉ޛᮦᆍ䗽┚ಞ

w-ht

off

M

M

c-cp

20

orev

or-r

M

M

M

alt1

2

alh1

0.2

M

r-s

run

M

al1l

0

al-1

0

al1h

0

M

M

ins

0.0

p

8.0

M

M

sp-0

0

plcm

0

ਠᴿć

ins

ᰬφ⑟ᓜ䗉ޛڅ〱Ĉ৸ᮦѣⲺ䇴ᇐٲᓊ⭞ӄ᮪Ѡ⑟ᓜ䗉ޛ㤹പȾྸ᷒䗉ޛڅ〱ٲ䇴ᇐ

Ѱ

1.2°C

θࡏ䗽ぁٲѰ

200°C

ᰬθ㔅䗽䗉ޛڅ〱੄᤿➝

201.2°C

༺⨼Ⱦ㙂ྸ᷒䗉ޛڅ〱ٲ䇴ᇐѰ

-1.2°C

θࡏ㔅䗽䗉ޛڅ〱੄䗽ぁٲ᤿➝

198.8°C

༺⨼Ⱦ

L

H

ON
OFF

SP

ㅜਾᆿޞḽ߼

൞ֵ⭞ᵢӝ૷ᰬθ䈭ࣗᗻཌ᧛䈪᱄Ҝр᧞㦆Ⲻؓ䲟ѓȾ

ީӄ⁗ᤕ䗉ޛ
g䗉ޛ⭫ুᡌ⭫⍷ᰬθ䈭᤿➝ᵢӝ૷Ⲻ䗉ޛ㊱ࡡ䇴ᇐ䗉ޛ㊱ශȾ
g䈭वሼᵢӝ૷⭞ᶛ⎁ᇐć⎁䠅㤹⮪Ѱ

II

Ƚ

III

Ƚ

IV

ĈⲺഔ䐥Ⱦ

g䈭वሼᵢӝ૷⭞ᶛ⎁ᇐćদࣖ⭫ু䎻䗽

30Vrms

60VDC

ĈⲺሯ䊗Ⱦ

ྸ᷒ӝ૷ᵠ᤿ᵢޢਮ᤽ᇐⲺᯯ⌋ֵ⭞θ䛙Ѿӝ૷ޭ༽Ⲻؓᣚࣕ㜳ᖾਥ㜳ᦕඅȾ

᤿

O

δу䎻䗽

1

〈ε

⭧ӄ

UL

䇚䇷㾷≸θ䈭ֵ⭞ᑜᴿ࠰স᧛㓵δ޻䜞᧛㓵εⲺ

E54-CT1L

E54-CT3L

⭫⍷ӈ

᝕ಞȾ
ֵ⭞㔅8/䇚䇷Ⲻ

UL

㊱ࡡ

XOBA

XOBA7

⭫⍷ӈ᝕ಞ䘑㺂⧦൰᧛㓵δཌ䜞᧛㓵εθ㙂䶔

࠰স᧛㓵δ޻䜞᧛㓵εȾ

Ȏ㚊㌱ᯯᕅ

Ș ࡬䙖୼

Ș ᢶᵥ૞䈘

⅝࿼嗏р⎭ᴿ䲆ޢਮ
൦൶

ѣളр⎭㠠⭧䍮᱉䈋僂॰䠇ਿ䐥ਭ

⭫䈓

 (86)21-50509988

⅝࿼嗏㠠ࣞौѣളᴿ䲆ޢਮ
൦൶

ѣളр⎭ᐸ⎜ђ᯦॰䬬คѣ䐥ਭѣ䬬ཝড়ᇚ

⭫䈓

 (86)21-5307-2222

㖇൶

http://www.fa.omron.com.cn

ᢶᵥ૞䈘✣㓵

400-820-4535

䘔᧛

δㄥᆆ䘸⭞ᙝഖᵰಞශਭ㙂ᔸȾε

(

)

䖻ࣟ䗉࠰

1

Ƚ

2

᧝࡬䗉࠰

1

V

− 

23

V

24

+

22

TC

22

+

− 

mA

− 

+

23

22

23

24

P

t

I

24

22

23

24

A
B
B

21

19

20

17

18

15

16

808

13

14

EV1

EV2

B(+)

A(

)

RS-485

CT1

A

D

7

8

11

12

9

10

+

− 

3

4

5

6

3

4

5

6

RX

QX

Q

R

OUT1

OUT1

23

24

19

20

21

22

17

13

14

15

16

18

2

1

2

1

*1. 

Ѱㅜਾ

EMC

ḽ߼θ䘔᧛Ֆ᝕ಞⲺ⭫㔼уᗍ䎻䗽

30

㊩Ⱦྸ᷒⭫㔼䮵ᓜ䎻䗽

30

㊩θࡏуㅜਾ

EMC

ḽ߼Ⱦ

*2. 

ሯӁԬ䗉ޛֵ⭞ᰖ⭫ু䗉ޛȾᰖ䀜⛯䗉ޛⲺᶷᙝ⭧ćĈ㺞⽰Ⱦ

11

12

9

10

2

7

8

5

6

3

4

1

㔝⭫ಞ䗉࠰

 250 VAC

θ

5 A

δ䱱ᙝ䍕䖳ε

⭫ু䗉࠰

 (

⭞ӄ傧ࣞ

SSR)

 12 VDC

θ

40 mA

㔝⭫ಞ䗉࠰

 250 VAC

θ

3 A

δ䱱ᙝ䍕䖳ε

᧝࡬䗉࠰

1

1

Ѡ㔝⭫ಞ䗉࠰

Ѡ⭫ু䗉࠰

(

⭞ӄ傧ࣞ

SSR)

䖻ࣟ䗉࠰

䖻ࣟ䗉࠰

1

Њ

2

䖻ࣟ䗉࠰

2

䖻ࣟ䗉࠰

1

䗉ޛ⭫Ⓠ

δᰖᶷᙝε

䘿亯

䙐ؗȽ

2

ѠӁԬ䗉ޛ

ૂѠ&7

Ֆ᝕ಞ⑟ᓜૂ⁗ᤕ䠅䗉ޛ

E5ED

唎䇚䇴ᇐѰж

K

ශ✣⭫ڬδ䗉ޛ㊱

5

εȾྸֵ᷒⭞уੂⲺՖ᝕ಞθࡏՐਇ

⭕䗉ޛ䭏䈥δ

s.err

εȾỶḛ䗉ޛ㊱ශ৸

ᮦⲺ䇴㖤Ⱦ

E5ED-

@@ @ @

DM - 8

@@

䘿亯

䗉ޛ⭫Ⓠ
䖻ࣟ䗉࠰
᧝࡬䗉࠰

1

21

19

20

16

17

18

13

14

15

800

M

M

⁗ශࡑᔰ

ON

ᰬ䰪

m-on

0

⁗ශࡑᔰ

OFF

ᰬ䰪

m-of

0

≪߭∊ׁᑜ
䲃ք䰾ٲ

w-dl

0.6

ᢁࣞགྷփٲ

of-r

50.0

↱॰

c-db

0.0

M

␻䲚

P

PD

᧝࡬

ᵕ䰪Ⲻڅ〱䠅

ᒨᢦ〥࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

d-i

233

ᒨᢦᗤ࠼ᰬ䰪

δঋփφ〈ε

d-d

40

ᒨᢦ∊ׁᑜ

d-p

8.0

M

M

M

M

M

alt1

2

alh1

0.2

SP 0 a 7

sp-0

0

800

El E5ED ha sido configurado por defecto para un 
termopar K (tipo de entrada de 5). Si se utiliza un 
sensor diferente, se provocará un error de entrada 
(

s.err

). Verifique la configuración del parámetro de tipo 

de entrada.

(

)

V

− 

23

V

24

+

22

TC

22

+

− 

mA

− 

+

23

22

23
24

Pt

I

24

22
23
24

A
B
B

21

19
20

21

19
20

17
18

16
17
18

13
14
15

15
16

13
14

EV1

EV2

B(+)

A(

)

RS-485

CT1

7
8

11
12

9

10

+

− 

3
4
5
6

3
4
5
6

Q

R

OUT1

OUT1

(sin polaridad)

23
24

19
20
21
22

17

13
14
15
16

18

2

1

2

1

*1. 

Para poder cumplir con las normas EMC, la línea que conecta el sensor debe ser de 30 m o menos. 

Si la longitud del cable supera 30 m, no cumple con las normas EMC.

*2. Utilice entradas sin voltaje para las entradas de eventos. La polaridad de las entradas sin contacto se indica con “(-)”.

11
12

9

10

2

7
8

5
6

3
4

1

Creación de modelos
Amplitud de PV

m-pv

0.0

M

Creación de modelos
Amplitud de MV

m-mv

0.0

M

Control por adaptación
Desactivado = 

off

Fijo = 

fix

Notificación = 

info

Actualización 
automática = 

auto

adpt

off

M

Datos de la pantalla 
de barras

bar

mv

M

Escala de la pantalla 
de barras
Límite máximo

barh

100.0

M

M

Escala de la pantalla 
de barras
Límite mínimo

barl

0.0

Operación de arranque

p-on

cont

M

Umbral de disminución 
de la banda proporcional 
de refrigeración por agua

w-dl

0.6

Banda proporcional de 
respuesta SP

Tiempo integral de 
respuesta SP

(unidad: segundos)

sp-i

233

Tiempo derivado de 
respuesta SP

(unidad: segundos)

sp-d

40

sp-p

8.0

M

M

M

Número de coeficiente 
de respuesta SP

sp-n

0

Tiempo integral de 
perturbación

(unidad: segundos)

d-i

233

Tiempo derivado de 
perturbación

(unidad: segundos)

d-d

40

Banda proporcional de 
perturbación

d-p

8.0

M

M

M

M

M

Indica una situación potencialmente peligrosa, la 
cual, si no se evita, puede provocar lesiones leves o 
moderadas, o daños materiales. Lea detenidamente 
este manual antes de utilizar el producto.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por comprar el Controlador digital OMRON E5ED. 
En este manual se describen las funciones, prestaciones y los 
métodos de uso necesarios para el uso correcto del producto.
Respete las siguientes recomendaciones al usar el producto.
• Este producto ha sido diseñado para el uso por personal 

calificado con conocimientos sobre sistemas eléctricos.

• Antes de utilizar el producto y para garantizar que se usa 

correctamente, lea detenidamente este manual y asegúrese 
de entender su contenido.

• Mantenga este manual en un lugar seguro para poder 

consultarlo cuando sea necesario.

Precauciones de empleo

OMRON no se hace responsable de la conformidad con las normas, códigos o regulaciones 
aplicables a la combinación de los productos en la aplicación del cliente o a la utilización del 
producto. Realizar todas las gestiones necesarias para determinar la aptitud del producto para 
los sistemas, aparatos y equipos con los que vaya a ser utilizado. Conocer y respetar todas las 
prohibiciones de usoaplicables a este producto.
NO UTILICE NUNCA LOS PRODUCTOS PARA UNA APLICACIÓN QUE IMPLIQUE UN 
GRAVE RIESGO PARA LAS PERSONAS O COSAS, SI NO TIENE LA GARANTÍA DE QUE EL 
SISTEMA HA SIDO DISEÑADO PARA HACER FRENTE A LOS RIESGOS Y QUE EL 
PRODUCTO OMRON TIENE LA POTENCIA ADECUADA Y HAYA SIDO INSTALADO PARA LA 
UTILIZACIÓN PREVISTA DENTRO DEL EQUIPO O SISTEMA COMPLETO.

Véase también el catálogo de Productos para conocer la Garantía y la Limitación de Responsabilidad.

PRECAUCIÓN

ES

Precauciones de seguridad

OMRON Corporation

 ©All Rights Reserved

Definicion sobre los terminos de precaucion

Especificaciones

Para mayor información sobre las aplicaciones, remítase al 

Manual de Usuario 

de los Controladores Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

.

Tensión de alimentación 

de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz o

 

24 VCA, 50/60 Hz / 24VCC  

Rango de tensión operativa  de 85 a 110% de la tensión nominal
Opción de consumo 
  de energía 800:  

6,6 VA máx. (de 100 a 240 VCA)

 4,1 

VA 

máx. 

(24 VCA)/2,3 W máx. (24 VCA)

  Para las demás especificaciones:   8,3 VA máx. (de 100 a 240 VCA)
 

5,5 VA máx. (24 VCA)/3,2 W máx. (24 VCA)

Precisión de indicación  

Termopar: 

(Temperatura ambiente: 23°C)  (±0,3 % del valor de la indicación o ±1°C,
 

el que sea mayor) ±1 dígito máx. 

 

Termorresistencia de platino: 

 

(±0,2 % del valor de la indicación o ±0,8°C, 

 

el que sea mayor) ±1 dígito máx.

 

Entrada analógica: ±0,2 % FS ±1 dígito máximo.

Entrada de evento  

Saluda de corriente: aproximadamente 7 mA por contacto.

  Entrada de contacto  

ACTIVACIÓN:1 k

Ω

 máx., DESACTIVACIÓN: 100 k

Ω

 min.

  Entrada sin contacto  

ACTIVACIÓN: tensión residual 1,5 V máx.,

 

DESACTIVACIÓN: corriente de fuga 0,1 mA máx.

Salida de control 1  

Salida de relé: SPST-NO,

 

250 VCA, 5 A (carga resistiva)

 

Vida eléctrica del relé: 100.000 operaciones

 

Salida de tensión (para accionamiento de relé de estado sólido): 

 

12 VCC ±20%, 40 mA para una salida de control

Método de control  

ON/OFF o control 2-PID

Salidas auxiliares  

Salidas de relé: 250 VCA, 3 A (carga resistiva) 

 

Vida eléctrica del relé: 100.000 operaciones

Temperatura ambiente  

de –10 a 55°C

 

(Evite el congelamiento o la condensación) 

Humedad de ambiente  

25 a 85%

Temperatura de conservación   de –25 a 65°C
 

(Evite el congelamiento o la condensación)

Altitud  

máxima 2.000 m

Fusible recomendado  

T2A, 250 VCA, periodo de retraso, capacidad 

 

de interrupción baja

Peso  

aproximado 210 g (sólo Controlador Digital)

Grado de protección  

del panel frontal: IP66

 

Carcasa posterior: IP20, sección terminal: IP00

Ambiente de instalación  

Categoría de sobretensión II, grado de

 

contaminación 2 (conforme a IEC61010-1)

Protección de memoria  

Memoria no volátil

 

(Cantidad de operaciones de escritura: 1.000.000)

Dimensiones (mm)

Cableado

Dimensiones

Instalación

Montaje individual (mm)

Montaje de lado a lado (mm)

• Inserte la unidad principal a través del orificio de montaje del panel 

(espesor de 1 a 8 mm). Inserte las abrazaderas de montaje 
(suministrados) en las ranuras de fijación situadas en las partes 
superior e inferior de la carcasa posterior.

• Apriete los dos tornillos de montaje en la parte superior e inferior del 

adaptador para mantenerlos equilibrados, y por último apriételos a 
un par de entre 0,29 y 0,39 N·m.

• Cuando hay más de una máquina instalada, cerciórese de que la 

temperatura ambiente no supera el límite especificado.

La impermeabilización es 
imposible con la instalación 
de lado a lado. Si la 
impermeabilizacion es 
necesaria, monte el sello 
protector en la parte 
posterior del panel frontal.

120 min

45

92

+ 0,6

   0

+ 0,8

   0

(48 x número de unidades – 2,5) + 1.0 

   0

92

+ 0,8

   0

* Solo puede extraer el cuerpo interior del Controlador digital de la carcasa con la Plantilla extraíble para 

realizar un trabajo de mantenimiento sin extraer los conductores de los terminales. Consulte el 

Manual 

de Usuario de los Controladores Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

 para ver las instrucciones.

* No quite el bloque de terminales. Esto podría provocar fallos o un funcionamiento defectuoso.

• Teclas Arriba y Abajo

Cada vez que se presiona la tecla 

U

, se aumentan o 

avanzan los valores que aparecen en la pantalla Nº 2.
Cada vez que se presiona la tecla 

D

 se disminuyen o 

retroceden los valores que aparecen en la pantalla Nº 2.

Indicadores de funcionamiento

• SUB1: Indicador de salida auxiliar 1

• SUB2: Indicador de salida auxiliar 2

• OUT1: Indicador de salida de control 1

• TUNE:

Encendido durante el Auto-Tuning.

•  A:

Parpadeo o encendido durante el 
control por adaptación.

• Pantalla Nº 1

Valor de proceso o tipo de datos de ajuste

• Pantalla Nº 2

Punto de ajuste, valor de lectura de datos de 
ajuste o valor de entrada modificado 

• Tecla de modo

Presione esta tecla para cambiar el contenido de la pantalla.
Presione este botón durante 1 segundo o más para desplazamiento inverso.

• Presione las teclas 

O

 y 

M

al mismo tiempo durante 3 segundos como mínimo para cambiar al nivel de protección.

•         : Indicador de protección

Encendido cuando la protección de cambio de 
parámetros está ACTIVADA (inhabilita las teclas 
Arriba y Abajo). 

• MANU: Indicador de salida manual

Encendido cuando el Modo Manual / Automático 
está configurado en Manual. 

• Pantalla de barras: (El valor predeterminado es la  

 

corriente del calentador.)

Muestra MV o el calentador actual en 10 pasos.

• Pantalla Nº 3 

(No se muestra nada en la configuración por defecto)
MV y Multi-SP.

Nombres de los componentes del panel frontal

• °C / °F: unidad de temperatura 

La unidad de temperatura aparece cuando 
se especifica.

Aparece 

C

 o 

F

 según el valor ajustado 

de la unidad de temperatura.

• Tecla de cambio (tecla PF)

El parámetro de ajuste PF  por defecto es 
para el cambio de dígitos. Ésta es una tecla 
de función. Cuando se pulsa, se activa la 
función ajustada en el parámetro de ajuste 
PF.

• Tecla de nivel

Use esta tecla para cambiar niveles:

• STOP: indicador de parada de control

Encendido en caso de entrada de eventos o 
"Run/Stop" se para durante el funcionamiento.

Durante la parada de control, son válidas todas las 
funciones a excepción de la salida de control.

• CMW: indicador de habilitación/inhabilitación de 

escritura de comunicaciones
Encendido cuando la escritura de 

comunicaciones está "habilitada" y apagado 

cuando está "inhabilitada".

En la caja se incluye:
 • Unidad principal
 • Manual de instrucciones
 • Sello Protector a Prueba de Agua 

(Y92S-P9): 

c

 • Dos adaptadores (Y92F-51): 

d

Vendido por separado
 • Tapa de terminales (E53-COV24)
 • Plantilla extraíble (Y92F-59)
 • Tapa de puertos de la Herramienta 

de configuración del panel frontal 
(Y92S-P7)

*1

*1

*1

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

ON
OFF

SP

X

X

ON
OFF

SP

L H

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

SP

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

X

ON
OFF

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

ON
OFF

X

0

L H

ON
OFF

SP

SP

ON
OFF

X

ON
OFF

X

0

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

Límite superior valor absoluto SP

Límite inferior valor absoluto SP

14

15

Límite superior valor absoluto MV

Límite inferior valor absoluto MV

16

17

10

11

12

13

25
26
27
28
29

Tipo de entrada

Entrada

Pt100

JPt100

K

J

T

E

L

U

N
R
S
B

C/W

PL 

II

Valor

SP

X

ON
OFF

ON
OFF

X

0

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Conformidad con las normas EN/CEI

Este es un producto de clase A. 
En áreas residenciales podría causar radiointerferencias, en cuyo caso el 
usuario podría tener que tomar medidas adecuadas a fin de reducirlas.

Menú de funcionamiento

Función de salida de la alarma

Valor positivo de alarma (X) Valor negativo de alarma (X)

Tipo de alarma

Valor

Sin función de alarma

LBA (sólo para la alarma 1)

Salida apagada

de -200 a 850
de -199,9 a 500,0
de 0,0 a 100,0
de -199,9 a 500,0
de 0,0 a 100,0
de -200 a 1.300
de -20,0 a 500,0
de -100 a 850
de -20,0 a 400,0
de -200 a 400
de -199,9 a 400,0
de -200 a 600
de -100 a 850
de -200 a 400
de -199,9 a 400,0
de -200 a 1.300
de 0 a 1.700
de 0 a 1.700
de 0 a 1.800
de 0 a 2.300 
de 0 a 1.300
de 0 a 90
de 0 a 120
de 0 a 165
de 0 a 260

de -300 a 1.500
de -199,9 a 900,0
de 0,0 a 210,0
de -199,9 a 900,0
de 0,0 a 210,0
de -300 a 2.300
de 0,0 a 900,0
de -100 a 1.500
de 0,0 a 750,0
de -300 a 700
de -199,9 a 700,0
de -300 a 1.100
de -100 a 1.500
de -300 a 700
de -199,9 a 700,0
de -300 a 2.300
de 0 a 3.000
de 0 a 3.000
de 0 a 3.200
de 0 a 3.200
de 0 a 2.300
de 0 a 190
de 0 a 240
de 0 a 320
de 0 a 500

Rango de ajuste

de 10 a 70°C 

de 60 a 120°C

de 115 a 165°C
de 140 a 260°C

Use los siguientes rangos: De -1.999 a 
9.999, de -199,9 a 999,9, de -19,99 a 
99,99, de -1,999 a 9,999

Entrada de corriente

Entrada de tensión

de 4 a 20mA
de 0 a 20mA

de 1 a 5V
de 0 a 5V

de 0 a 10V

  *El valor por defecto es "5".
  *

s.err

 aparece en la pantalla si se conectara una termorresistencia de platino por 

error si el tipo de entrada no ha sido ajustado para ello. Para eliminar la pantalla 

s.err

, corrija el cableado y desconecte y vuelva a conectar la alimentación.

*1: Es posible fijar los límites superior e inferior para los parámetros 1, 4 y 5 para prepararlos 

para distintos tipos de alarma. Éstos están indicados con las letras "L" y "H". 

 • El tipo de alarma por defecto es "2".

Entradas de temperatura

Tipo de entrada

Alarmas

 (Las alarmas se producen desde las salidas auxiliares.)

Termopar

°C

°F

Límite superior e inferior 

desviación

Límite superior desviación

Límite inferior desviación

Rango de límite superior e 
inferior desviación

Límite superior de valor 

absoluto

Límite inferior de valor 

absoluto

Alarma de relación de 

cambio de PV

L

H

ON
OFF

SP

Termorresis-
tencia de 
platino

Tipo de  entrada  analógica

Sensor 

térmico por 

infrarrojos 

ES1B

Secuencia de standby del límite 
superior de desviación ON

Secuencia de standby del límite 
inferior de desviación ON

Secuencia de standby del límite 
superior de valor absoluto ON

Secuencia de standby del límite 
inferior de valor absoluto ON

Varía con los 

valores "L", "H"

Varía con los 

valores "L", "H"

Varía con los 

valores "L", "H"

Secuencia de standby del límite 
inferior/superior de desviación ON

°C=

c

°F=

f

Mantenga presionada la 
tecla 

O

 como mínimo 

3 segundos

(La pantalla Nº 1 parpadea 

y el control se para.)

Mantenga presionada la 
tecla 

O

 como mínimo 

1 segundo

Tipo de Entrada *2

Límite superior de SP

Límite inferior de SP

PID

·

ON/OFF

En control ON/OFF 

onof

En control 2-PID 

pid

Estándar o 
calefacción/refrigeración
 Control estándar 
 = 

stnd

 Control de calefacción 
 y refrigeración
 = 

h-c

Límite superior de escala 
(sólo si se ha configurado 
una entrada analógica)

Límite inferior de escala 
(sólo si se ha configurado 
una entrada analógica)

Punto decimal (sólo si 
se ha configurado una 
entrada analógica)

Unidad de 
temperatura

Operación directa/inversa
En operación inversa 
(calefacción) = 

or-r

En operación directa 
(refrigeración) = 

or-d

Período de control 
(calefacción)
(unidad: segundos)
*Salida de tensión 
(para accionamiento 
de relé de estado sólido): 2

Período de control 
(refrigeración)
(unidad: segundos)
*Salida de tensión 
(para accionamiento 
de relé de estado sólido): 2

Asignación de 
entrada de evento 1

Asignación de 
entrada de evento 2

Pase al nivel de 
selección de 
funciones avanzadas

El nivel de selección inicial permite a los usuarios especificar sus condiciones de 
funcionamiento preferidas (tipo de entrada, tipo de alarma, método de control, etc.)

*3

Operación detenida. 

(Tanto la salida auxiliar como la de control se detuvieron).

Nivel de selección inicial

*2:  Consulte en las tablas contiguas los detalles relacionados con los tipos de entrada y alarma. 
*3:  La operación se para cuando se pasa al nivel de selección inicial.
 

(Tanto la salida auxiliar como la de control se detuvieron). 

*4:  Los parámetros sombreados pueden no aparecer en función del modelo y de la 

configuración. 

 

Ejemplo típico: Los parámetros no se muestran en las siguientes condiciones.

  • AT Ejecutar/Cancelar: No se muestra si PID ON/OFF está configurado como ON/OFF.
  • Tipo de alarma 1: La configuración predeterminada es para los controladores que no 

poseen alarmas HB/HS.
Para un controlador con alarmas HB/HS, el parámetro de la Asignación de salida auxiliar 1 
(Nivel de configuración de funciones avanzado) está configurado como una alarma del 
calentador. Si configura la alarma 1, aparecerá el parámetro del Tipo de alarma 1. 
Consulte el 

Manual de Usuario de los Controladores Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

 

para obtener el método de configuración.

Multi-SP
Selección del punto de 
ajuste

Punto de ajuste 
durante la rampa SP

Monitor del valor de 
corriente del calentador 
1 (unidad: A) 

Monitor del valor de 
corriente de fuga 1 
(unidad: A) 

Cuando se inicia el 
control = 

run

Cuando se para el 
control = 

stop

RUN/STOP

Durante las operaciones, se debería usar normalmente el nivel de operación. 

Mantenga presionadas las teclas 

O

 y 

M

 como mínimo 1 segundo

Mantenga presionadas las teclas 

O

 y 

M

 como mínimo 3 segundos

Presione y mantenga presionada la tecla 

M

 para observar 

los distintos parámetros en modo inverso.

(La pantalla Nº 3 
se ha omitido).

Presione 

O

(durante 

menos de 

un 1 

segundo)

ALIMENTACIÓN ENCENDIDA (POWER ON)

Nivel de operación

Verifique el cableado antes de ACTIVAR el suministro eléctrico. 

Nivel de protección

Remítase al 

Manual de Usuario de los Controladores 

Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

 para mayor información 

sobre el nivel de selección de función avanzada, nivel de 
control manual y otras funciones. 
Para mayor información sobre las comunicaciones, remítase 
al 

Manual de Comunicaciones de los Controladores Digitales 

E5

…

D (Cat. N.º H225)

Otras funciones

at

off 

ct1

0.0 

cmwt

off 

hb1

0.0 

ins

0.0 

lcr1

0.0 

i

233 

d

40 

hs1

0.0 

c-db

0.0 

p

8.0 

c-i

233 

c-d

40 

c-p

8.0 

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

Monitor de
Comunicaciones

*5: Error que aparece sólo en el "Valor del proceso / punto de ajuste". No aparece para otros estados. 

Si el valor de entrada supera el límite de la pantalla (de -1.999 a 9.999), aunque está dentro del rango 
de control, aparece

 [[[[ 

debajo de -1.999 y 

]]]]

 encima de 9.999. En estas condiciones, la salida 

de control y la salida de alarma funcionan normalmente. Para mayor información sobre los rangos 
controlables, remítase al 

Manual de Usuario de los Controladores Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

 .

Verifique la configuración del parámetro de tipo de 
entrada, verifique el cableado de entrada y verifique que 
el sensor de temperatura no está roto ni en cortocircuito. 

Apague la alimentación y vuelva a encenderla. Si la 
pantalla permanece igual, el controlador debe repararse. 
Si la pantalla vuelve al estado normal, una causa 
probable puede ser el ruido externo que afecta al sistema 
de control. Verifique el ruido externo.

Después de la comprobación de fallo de entrada, apague 
la alimentación y vuelva a encenderla. Si la pantalla 
permanece igual, el controlador debe repararse. Si la 
pantalla vuelve al estado normal, una causa probable 
puede ser el ruido externo que afecta al sistema de 
control. Verifique el ruido externo.

Pantalla Nº 1

Significado

Fallo del 

conversor A/D 

*5

Fallo de memoria

Fallo de entrada

*5

s.err

 

(S. Err)

e111 

(E111)

Solución posible

OFF

Alarma

Salida de

control

Estado en error

OFF

OFF

OFF

OFF

e333

 (E333)

Si se produciera un error, el código correspondiente aparece en la pantalla N.º 1. 
Tome las medidas necesarias según el código de error, consultando la siguiente tabla.

Indicación de errores (localización de problemas)

Funciona como 

encima del 

límite superior.

Nivel de Ajuste

AT Ejecutar / Cancelar
100%AT Ejecutar 

at-2

40%AT Ejecutar 

at-1

Escritura de 
comunicaciones

Monitor del valor de 
corriente del 
calentador 1 
(unidad: A) 

Detección de rotura 
del calentador 1 
(unidad: A) 

Monitor del valor de 
corriente de fuga 1 
(unidad: A)

Alarma 1 HS 
(unidad: A) 

Valor actual 
desplazamiento 
de entrada

Banda 
proporcional

Tiempo integral 
(unidad: segundos)

Tiempo derivado 
(unidad: segundos)

Banda proporcional 
(refrigeración)

Tiempo integral 
(refrigeración) 
(unidad: segundos)

Tiempo derivado 
(refrigeración) 
(unidad: segundos)

Banda Muerta

Valor de puesta a 
cero manual Elimina 
la compensación 
durante los controles 
P o PD.

Histéresis 
(calefacción)

Histéresis 
(refrigeración)

Valor de ajuste de 
rampa SP

Límite superior 
de MV

Límite inferior 
de MV

El nivel de ajuste sirve para introducir los parámetros y los 
valores de desplazamiento para el control.

Asegúrese de respetar las siguientes precauciones para evitar fallos de funcionamiento, funcionamiento defectuoso o 
efectos desfavorables en las prestaciones y funciones del producto. No respetar estas precauciones puede ser la causa 
de eventos inesperados. Use el producto observando las especificaciones.
(1)   El producto está diseñado sólo para el uso en interiores. No use el producto en exteriores. No utilice ni almacene 

el producto en ninguno de los lugares siguientes.

• Lugares expuestos al calor radiado por un equipo de calefacción.  • Lugares expuestos a salpicaduras de líquidos o aceite.
• Lugares expuestos a la luz solar directa. 

• Lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura.

• Lugares expuestos a congelamiento o condensación. 

• Lugares expuestos a vibraciones o golpes fuertes.

• Lugares expuestos al polvo o gases corrosivos (en especial, gas sulfuroso y amoníaco).

(2)   Debe usar y almacenar el Controlador Digital solo en ambientes con la temperatura y humedad nominales. 

Suministre una refrigeración forzada si fuera necesario.

(3)   Para permitir la disipación del calor, no bloquee el área alrededor del producto. 

No bloquee los orificios de ventilación del producto.

(4)   Cerciórese de instalar el cableado con el nombre de señal y la polaridad de terminales correctos.
(5)   Utilice el tamaño especificado de terminales en rizo (M3, 5,8 mm o menos de ancho) para el cableado. Para 

conectar los cables desnudos al boque de terminales, utilice cables de cobre sólidos o trenzados con un calibre de 
AWG24 a AWG18 (igual a un área de sección transversal de 0,205 mm

2

 a 0,823 mm

2

). (La longitud del decapado 

es de 6 mm a 8 mm). Se pueden insertar hasta dos cables del mismo tipo y tamaño, o dos terminales en rizo en 
un único terminal.

(6)   No cablee los terminales libres.
(7)   Dejar tanto espacio como sea posible entre el controlador y los dispositivos generadores de alta frecuencia o 

sobrecorriente. Separe las líneas de potencia de alta tensión o de elevada corriente del resto de las líneas y 
cuando se cablean los terminales evitar el cableado en conductos paralelos o comunes con líneas de potencia.

(8)   Utilice el Controlador Digital según los límites de la carga nominal y de fuente de poder.
(9)   Verifique que la tensión nominal se establece en dos segundos después de conectar la alimentación mediante el 

accionamiento de un conmutador o contacto de relé. Si la tensión se establece progresivamente, es posible que 
no se reinicie la alimentación o que se produzcan funcionamientos defectuosos.

(10) Después de conectar el suministro eléctrico, deje que el Controlador Digital se caliente durante 30 minutos o más 

antes de empezar las operaciones de control para garantizar una visualización correcta de la temperatura. 

(11) Al utilizar un control por adaptación, CONECTE la carga al mismo tiempo o antes de alimentar el Controlador 

digital.

(12) Durante la puesta a punto, asegúrese de que la alimentación de la carga (por ejemplo, el calentador) esté 

CONECTADA. De lo contrario, el resultado correcto de la puesta a punto no se podrá calcular y no será posible 
obtener un control óptimo. La puesta a punto se utiliza en las siguientes funciones:
AT, control por adaptación, ajuste automático del filtro y ajuste de la salida de refrigeración por agua.

(13) Al lado de esta unidad debe instalarse un interruptor o un disyuntor. El interruptor o disyuntor debe ser fácilmente 

asequible por el operador y debe marcarse como un medio de desconexión de esta unidad.

(14) Limpie cualquier resto de suciedad del controlador digital con un paño suave y seco. No utilice nunca diluyentes, benzina,
        alcohol ni ningún limpiador que contenga estos u otros disolventes orgánicos. Podría causar deformación o decoloración.
(15) Configure el sistema (panel de control, etc.) teniendo en cuenta los 2 segundos de retraso necesarios para 

establecer la salida del controlador después de conectar la alimentación.

(16) La salida se desconecta cuando se cambia al Nivel de selección inicial. Tenga esto en cuenta cuando realice el control.
(17) El número de operaciones de escritura en la memoria no volátil es limitado. Por eso recurra al modo de escritura en 

la RAM cuando grabe con frecuencia unos datos sobre otros durante las comunicaciones u otras operaciones.

(18) Utilice herramientas adecuadas para desmontar el Controlador de Temperatura para su eliminación.
(19) No supere la distancia de comunicación que se indica en las especificaciones y use el cable de comunicaciones 

específico. Para mayor información sobre la distancia de comunicación y las especificaciones de los cables, 
remítase al 

Manual de Usuario de los Controladores Digitales E5

…

D (Cat. N.º H224)

.

(20) Siempre DESCONECTE la fuente de alimentación antes de extraer el interior del producto y nunca toque ni 

golpeé los terminales o los componentes electrónicos.
Al insertar el interior del producto, no permita que los componentes electrónicos entren en contacto con la carcasa.
Al insertar el cuerpo interior de la carcasa, compruebe que los ganchos de la parte superior e inferior estén 
enganchados firmemente a la carcasa.
Si los terminales están corroídos, sustituya también la carcasa trasera.

(21) No utilice el Controlador de temperatura si la hoja de la parte delantera está despegada.

Precauciones para un uso seguro

Información de precaución

E5ED-8

@@

Controlador digital

OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)

Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp Países Bajos

Teléfono 31-2356-81-300
Telefax 31-2356-81-388

OMRON ELECTRONICS LLC

2895 Greenspoint Parkway, Suite 200, Hoffman Estates, IL 60169 U.S.A.

Teléfono 1-847-843-7900
Telefax 1-847-843-7787

OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.

No. 438A Alexandra Road # 05-05/08 (Lobby 2),
Alexandra Technopark, Singapur 119967

Teléfono 65-6835-3011
Telefax 65-6835-2711

OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8530 JAPAN

Valor de proceso/punto de ajuste 

s.err

 aparece en la pantalla 

cuando el sensor conectado no 
corresponde al tipo de entrada.

Conformidad con los estándares de seguridad

Para cumplir con los requisitos que aparecen en el Listado de UL, utilice el 
transformador de corriente E54-CT1L o E54-CT3L con el cableado de fábrica 
(cableado interno).
Utilice un transformador de corriente XOBA o XOBA7 que aparece en el Listado de 
UL para el cableado del inductor (cableado externo) y no para el cableado de fábrica 
(cableado interno).

Conecte siempre externamente el fusible recomendado que viene especificado en el 
manual de instrucciones antes de usar el controlador digital.

Entrada análoga
• Si usted introduce el voltaje o la corriente análoga, ajuste el parámetro del tipo de 

entrada en el tipo de entrada correcta.

• No utilice el controlador digital para medir el circuito con la categoría de medida II, III ó IV.
• No utilice el controlador digital para medir el circuito en el que se aplica un voltaje 

que excede los 30 Vrms ó 60 V CC.

La protección suministrada mediante el controlador digital se podría perder si el 
controlador digital es utilizado de una manera no especificada por el fabricante.

in-t

5

in-h

100

in-l

0

dp

0

d-u

c

sl-h

1300

sl-l

-200

cntl

pid

s-hc

stnd

cp

20

c-cp

20

orev

or-r

ev-1

msp0

ev-2

stop

amov

0

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

25

sp-m

ct1

0.0 

m-sp

lcr1

0.0 

r-s

run 

M

M

M

M

M

M

M

PRECAUCIÓN

Conexiones

No conecte nada a los terminales sombreados.

Salidas 

auxiliares 1, 2

De 100 a 240 VCA

Sensor de Temperatura/Entrada Analógica

808

Opciones

Salidas auxiliares de 1 a 2

Salida auxiliar 2

Salida auxiliar 1

Salidas auxiliares

E5ED-

@@@@

DM-8

@@

Opciones

Entrada de alimentación

Salidas auxiliares

Salida de control 1

(la aplicación de los terminales eléctricos varía según el tipo de máquina).

A

24 VCA/VCC

D

Comunicaciones, dos

entradas de eventos y un CT  

Salida de control 1

Salida de relé

 

250 VCA, 5 A  (carga resistiva)

Salida de tensión

 (para accionamiento de relé de estado sólido)

12 VCC, 40 mA

Entrada de alimentación

Una salida de relé

Una salida de tensión

(para accionamiento de 

relé de estado sólido)

RX

QX

Salida de control 1

Salida de relé

250 VCA, 3 A
(carga resistiva)

Tipo de alarma 
1 a 4

*2

Histéresis de 
alarma 1 a 4

al1l

0

al-1

0

al1h

0

M

M

Valor de 
alarma 1 a 4

Límite superior 
del valor de 
alarma 1 a 4 

Límite inferior 
del valor de 
alarma 1 a 4

Sólo el valor fijado en el parámetro "

ins

: desplazamiento de entrada de temperatura" se aplica al rango completo de entrada 

de temperatura. Si el valor del proceso fuera 200°C, se considera como de 201,2°C después del desplazamiento de entrada 
si el valor de este desplazamiento se ajusta en 1,2°C. 
El valor del proceso se considera como de 198,8°C después del desplazamiento de entrada si el valor de éste se ajusta en -1,2°C.

M

Creación de modelos
Tiempo OFF

m-of

0

Creación de modelos
Tiempo ON

m-on

0

oapt

0

pmsk

on

icpt

1

wtpt

off

M

M

M

M

pfpt

off

M

Restricts which settings can be displayed or changed, and restricts 
change by key operation. 

Habilitación de máscara 
de parámetros.

Protección de funcionamiento / ajuste 
Limita la visualización y modificación 
de los elementos del menú en los 
niveles de funcionamiento, ajuste y 
control manual.

Protección de selección inicial / 
comunicación Limita el paso a la 
selección inicial, ajustes de 
comunicación y niveles de selección 
de funciones avanzadas.

Protección de cambio de 
selección Limita los cambios 
de selección mediante las 
teclas del panel frontal.

Protección de la tecla PF 
Limita el funcionamiento 
de la tecla PF.

ol-h

100.0 

sprt

off 

chys

1.0 

ol-l

0.0 

of-r

50.0 

hys

1.0 

M

M

M

M

M

M

plcm

0

M

M

Ajuste de salida de la
refrigeración por agua

inf

0.0

Actualización de PID 
(control por adaptación)

a-ud

off

Ajuste automático 
del filtro

fa

off

M

M

M

Umbral de aumento de 
la banda proporcional de 
refrigeración por agua

w-il

1.4

Filtro digital de entrada

w-ht

off

M

(64) 

60

c

 

d

 

110 

44 

91 

Tamaños de terminal 

de crimpado: M3

48 

96 

Podrían producirse lesiones leves a causa de las descargas eléctricas.
No toque los terminales cuando se esté suministrando corriente.

Podrían producirse descargas eléctricas; incendios o un funcionamiento defectuoso del producto. No 
deje que entren objetos metálicos, conductores, restos (por ejemplo, recortes) del trabajo de 
instalación ni humedad u otro material extraño en el Controlador digital.

No utilice el producto si está expuesto a gases inflamables o explosivos. De lo contrario, podría explotar y, 
como consecuencia, producir lesiones. 

No desmonte, modifique ni repare el producto ni toque ninguna de sus piezas internas. Podrían 
producirse pequeñas descargas eléctricas; incendios o un funcionamiento defectuoso del producto. 

PRECAUCIÓN - Peligro de incendio y choque eléctrico

a) Este producto está clasificado por la UL como equipo de control de procesos abierto. Debe instalarse en un 

recinto que no permita que el fuego escape al exterior.

b) Puede hacer falta más de un interruptor de desconexión para desactivar el equipo antes del mantenimiento. 
c) Las entradas de señal son de tensión extra baja de seguridad (CTES).
d) Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no conecte entre sí las salidas de distintos 

circuitos de Clase 2. 

Utilizar los relés de salida una vez pasada su vida útil podría provocar soldaduras por contacto o 
quemaduras. Tenga en consideración siempre las condiciones de aplicación y utilice los relés de salida 
dentro de su carga nominal y de su vida útil. La vida útil de los relés de salida varía considerablemente 
en función de la carga de salida y de las condiciones de conmutación. 

La temperatura de terminal máxima es 75 °C. Utilice cables con resistencia al calor mínima de 75 °C 
para cablear los terminales.

Los tornillos flojos pueden provocar ocasionalmente un incendio.
Apriete los tornillos de los terminales al par de torsión especificado de 0,43 N·m a 0,58 N·m.

Ajuste los parámetros del producto de modo que sean apropiados para controlar el sistema. De lo 
contrario, un funcionamiento inesperado podría provocar daños materiales o accidentes. 

El funcionamiento incorrecto del Controlador Digital podría hacer que no se pudiesen llevar a cabo las 
operaciones de control o no se emitiesen las alarmas, causando daños materiales. Para mantener la 
seguridad en caso de funcionamiento defectuoso del Controlador Digital, tome todas las medidas de 
seguridad adecuadas, como instalar un dispositivo de control en una línea aparte.

Отзывы: