background image

 

 

 

 

 

INSTALLATION 

Sender aufstellen  

Für optimale Übertragungsqualität platzieren Sie den Sender in Höhe des Empfängers und halten eine freie 
Sichtlinie aufrecht. Achten Sie darauf, dass der Empfang nicht durch Gegenstände gestört ist: vermeiden Sie 
die  Aufstellung  von  Sender  und  Empfänger  in  der  Nähe  von  Objekten  aus  Metall  oder  anderen  dichten 
Werkstoffen sowie Computern oder anderen HF-erzeugenden Geräten (mind. 50 cm Abstand). Der Sender 
sollte etwa 1 m Abstand zu seitlichen Wänden haben. Für den Einbau in ein 483-mm-Rack (19") schrauben 
Sie  die  beiden  beiliegenden  Montagewinkel  links  und  rechts  am  Gehäuse  an.  Achten  Sie  darauf,  dass 
genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden führen.  

Sender anschließen 

Schließen  Sie  die  Signalquelle(n)  mit  Line-Pegel,  (z.  B.  Stereoausgang  oder  Monitorausgänge  eines 
Mischpults),  über  symmetrisch  beschaltete  XLR-  oder  6,3-mm-Klinkenstecker  an  die  Eingänge 

LEFT 

INPUT 

und 

RIGHT  INPUT

  an.  Steht  nur  ein  unsymmetrisches  Signal  zur  Verfügung,  können  auch 

Mono-Klinkenstecker an die Eingangsbuchsen angeschlossen werden.             
Hinweis: Im Monobetrieb wird nur das Eingangssignal des rechten Kanals gesendet. 

Zum  Abhören  des  Audiosignals  direkt  am  Sender  lässt  sich  ein  Stereokopfhörer  an  die  6,3-mm-
Klinkenbuchse 

HEADPHONES

 anschließen.  

Stecken  Sie  die  beiliegende  Antenne  an  die  BNC-Buchse 

ANTENNA

.  Richten  Sie  die  Antenne 

senkrecht auf. 

Verbinden  Sie  zum  Schluss  die  Anschlussleitung  des  Netzteils  mit  der  Netzanschlussbuchse  am 
Sender  und  stecken  Sie  das  Netzteil  in  die  Steckdose  ein.  Betreiben  Sie  den  Sender  immer  nur  mit 
diesem  passenden  Netzteil.  Trennen  Sie  immer  die  Verbindung  zum  Netz,  wenn  Sie  die  Leitungen 
umstecken, das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen oder bei längeren Betriebspausen.  

Batterien in den Empfänger einsetzen 

 

Für  den  Betrieb  des  Empfängers  sind  zwei  1,5-V-Batterien  Typ  AA 
erforderlich. Klappen Sie die Frontabdeckung des Empfängers auf und 
legen Sie die Batterien wie im Batteriefach angegeben ein. 
 
Das Display zeigt die Kapazität der Batterien:        
 
Mit  frischen  Batterien  kann  der  Empfänger  ca.  7  Stunden  betrieben 
werden.  Wenn  der  Batterieindikator  rot  blinkt,  sind  die  Batterien 
erschöpft und der Empfänger schaltet kurz darauf automatisch ab.  
 
Wird  der  Empfänger  für  längere  Zeit  (ca.  1-2  Wochen)  nicht  benutzt, 
nehmen  Sie  bitte  die  Batterien  heraus,  um  das  Gerät  vor  einem 
eventuellen Auslaufen zu schützen.  

Empfänger befestigen und Ohrhörer anschließen  

Befestigen  Sie  den  Empfänger  über  die  Gürtelspange  Ihrer  Kleidung 
oder  an  der  Schlaufe  eines  Instruments.  Wird  zusätzlich  ein 
Funkmikrofon  oder  ein  Sender  für  ein  Musikinstrument  verwendet, 
sollte  zu  ihnen  ein  Abstand  eingehalten  werden,  um  Störungen  zu 
vermeiden.  Es  reicht  aus  ein  Gerät  z.  B.  auf  der  linken  und  ein  Gerät 
auf der rechten Seite des Körpers zu platzieren. 
Schließen Sie die beiliegenden Ohrhörer an die 3,5-mm-Klinkenbuchse 
des Empfängers an. Um optimalen Halt der Ohrhörer zu gewährleisten, 
sind  im  Lieferumfang  drei  Paar  Passstücke  unterschiedlicher  Größe 
zum individuellen Anpassen enthalten. Setzen Sie in das linke Ohr den 
Hörer  mit  dem  Aufdruck  L  und  für  das  rechte  Ohr  den  Hörer  mit  dem 
Aufdruck R ein und führen Sie für besseren Halt das Kabel jeweils über 
die Ohrmuschel hinweg zum Hinterkopf anstatt es direkt nach unten zu 
führen.  

Содержание IEM-1000

Страница 1: ......

Страница 2: ...iekapazit t Empfangsfrequenz und RF Signalst rke Lock Funktion zum Schutz vor unbefugtem Verstellen der Einstellungen G rtelclip In Ear Monitoring Set Set includes a stationary stereo UHF transmitter...

Страница 3: ...GUNG UND WARTUNG 13 TECHNISCHE DATEN 14 KONFORMIT T 15 Table of Contents INTRODUCTION 16 Delivery Includes 16 SAFETY INSTRUCTIONS 17 OPERATING DETERMINATIONS 18 OPERATING ELEMENTS CONNECTIONS 19 Trans...

Страница 4: ...ng als Teil des Produkts betrachten die Bedienungsanleitung w hrend der Lebensdauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben...

Страница 5: ...eicht hat Fl ssigkeit Stellen Sie keine Fl ssigkeitsbeh lter die leicht umfallen k nnen auf den Ger ten oder in deren N he ab Falls doch einmal Fl ssigkeit in das Ger teinnere gelangen sollte lassen S...

Страница 6: ...eratur von 25 C Dieses Ger t darf nur in einer H henlage zwischen 20 und 2000 m ber NN betrieben werden Transport Soll das Ger t transportiert werden verwenden Sie bitte die Originalverpackung um Tran...

Страница 7: ...nbuchse HEADPHONES zum Anschluss eines Stereokopfh rers 7 Lautst rkeregler VOLUME zum Einstellen der Kopfh rerlautst rke 8 Netzanschluss stecken Sie hier die Anschlussleitung des beiliegenden Netzteil...

Страница 8: ...Batterien ersch pft sind der Empf nger schaltet kurz darauf automatisch ab 5 RF Indikator leuchtet auf wenn ein Audiosignal vom Sender empfangen wird 6 LCD Anzeige f r die Empfangsst rke Sendfrequenz...

Страница 9: ...ein Betreiben Sie den Sender immer nur mit diesem passenden Netzteil Trennen Sie immer die Verbindung zum Netz wenn Sie die Leitungen umstecken das Ger t an einen anderen Platz stellen wollen oder bei...

Страница 10: ...gsfrequenz sowie die zugeh rige Gruppe und Kanalnummer Klappen Sie den Frontdeckel auf und dr cken Sie die Taste SET Das Einstellungsmen wird aufgerufen und der erste Men punkt GROUP ist angew hlt Im...

Страница 11: ...Einstellungsmen erhalten Sie neben dem Sendefrequenz auch Zugriff auf die Betriebsart und den Sperrmodus Betriebsart Stereo Mono Als Grundeinstellung ist die Betriebsart Stereo eingestellt d h die Ein...

Страница 12: ...k nnen Sie zwischen Stereo Betrieb Anzeige STEREO und Mono Betrieb Anzeige Mono w hlen Dr cken Sie die Taste ESC um das Einstellungsmen zu verlassen Nach 10 Sekunden wird der Einstellvorgang auch auto...

Страница 13: ...entfernen M glicherweise werden zwei Sender auf der gleichen Frequenz betrieben Ist dies der Fall einen der Sender abschalten M glicherweise ist das Signal zu schwach Wenn m glich Empf nger n her am S...

Страница 14: ...000 Hz Signaleing nge 2 x Kombibuchse XLR 6 3 mm Klinke sym Spannungsversorgung 100 240 V AC 50 60 Hz ber mitgeliefertes Netzteil Gesamtanschlusswert 5 W Ma e BxTxH 213 x 210 x 46 mm Gewicht 1 1 kg Ta...

Страница 15: ...15 KONFORMIT T...

Страница 16: ...tal product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or user of the product download the latest version of the user manual from the Intern...

Страница 17: ...less have it checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the devices are not subject to warranty Children and Amateurs Keep away...

Страница 18: ...s to be transported Cleaning Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device Rather use a soft and damp cloth Serial Barcode Never remove the serial barcode from the device as...

Страница 19: ...djusting the input level 6 6 3 mm jack HEADPHONES for connecting stereo headphones 7 Level control VOLUME for adjusting the headphones volume 8 Power input plug in the connection cable of the supplied...

Страница 20: ...flashes when the batteries are going flat the receiver switches off automatically within a short time 5 RF indicator lights up when an audio signal from the transmitter is received 6 LCD for the recep...

Страница 21: ...nnect the mains connector when you wish to change connections move the unit to a different place or if it is not used for a longer period Inserting Batteries into the Receiver For operation the receiv...

Страница 22: ...ted last and the corresponding group and channel number Unfold the front cover and press the button SET The setting menu will be called with menu item GROUP selected On the display GROUP and the curre...

Страница 23: ...Transmitter Besides the transmission frequency the operating mode and lock mode can be adjusted via the setting menu on the transmitter Operating Mode Stereo Mono As a basic setting the operating mod...

Страница 24: ...on the display Use the button or to select stereo operation indication STEREO or mono operation indication MONO Press the button ESC to exit the setting menu After 10 seconds the setting procedure wi...

Страница 25: ...Remove local sources of HF interference such as lighting equipment Two transmitters may be operating on the same frequency Locate and turn one off Signal may be too weak If possible move receiver clo...

Страница 26: ...deviation 48000 Hz Signal inputs 2 x balanced combo XLR 6 3 mm jack Power supply 100 240 V AC 50 60 Hz via supplied power unit Power consumption 5 W Dimensions LxWxH 213 x 210 x 46 mm Weight 1 1 kg P...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 201 OMNITRONIC 2015 5 5 5 Technische nderungen und Irrtum vorbehalten Every information is subject to change without prior notice 00089797 DOCX Version 1 1...

Отзывы: