background image

10602277_V_1_0.DOC

26/44

L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il
se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température
ambiante avant de le mettre en service.

Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le
câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre
revendeur.

La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie II. Cet appareil dispose
d'une double isolation. La fiche secteur doit être connectée uniquement à une prise secteur adaptée, la
tension et la fréquence de laquelle correspond exactement à plaque signalétique des l'appareil. Des
tensions inappropriées et des prises secteur inappropriées peuvent mener à la déstruction de l'appareil et à
des électrocutions mortelles.

Toujours connecter la fiche secteur en dernier. Il faut inserter la fiche secteur de maniére non-violente.
Faites attention à une position bien fixée de la fiche secteur.

Ne laissez pas entrer le câble secteur en contact avec d'autres câbles! Soyez prudent lors du travail avec
des câbles secteur et des alimentations secteur. Ne touchez jamais ces parts avec des mains mouillées!
Des mains mouillées peuvent  avoir des électrocutions mortelles comme conséquence.

Ne pas modifier, plier, charger de manière mécanique, charger de pression, tirer, chauffer et ne pas
positionner des câbles secteur à proximité de sources de chaleur ou de froid. En cas de non-respect des
dommages du câble secteur, des feus ou des électrutions mortelles peuvent en résulter.

L'insertion de câble ou l'accouplement à l'appareil ne doit pas être chargé par tension. Il faut toujours avoir
une longeur de câble vers l'appareil, manque de quoi le câble peut être endommagé, ce qui peut mener à
des électrocutions mortelles.

Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et le câble
d'alimentation régulièrement.

En cas d'utilisation de rallonges il faut assurer que la section du fil est admissible pour l'alimentation en
courant nécessaire pour l'appareil. Toutes les indications d'avertissement pour le câble secteur sont aussi
valables pour des rallonges éventuellement utilisées.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les
surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais le câble secteur! Sinon, le câble et la fiche peuvent être
endommagées, ce qui peut mener à des électrocutions mortelles. Si la fiche ou l'interrupteur de l'appareil ne
sont pas accessibles, par exemple parce qu'ils sont enfermés par d'autres pièces, il faut procéder à une
disjonction de tous les pôles du côté secteur.

Si la fiche secteur ou l'appareil sont couverts de poussière, il faut le mettre hors service, il faut interrompre le
circuit sur tous les pôles, et nettoyer l'appareil avec un chiffon sec. La poussière peut réduire l'isolation, ce
qui peut mener à des électrocutions mortelles. Des encrassements plus fortes dans l'appareil et sur
l'extérieur de l'appareil ne devraient être enlevées que par un technicien compétent.

Dans aucun cas des liquides de tout genre doivent pénétrer dans des fiches secteur, des connecteurs ou
dans des ouvertures d'appareil ou dans des fentes d'appareil. S'il y a un soupçon que même un quantité
minimale de liquide aurait pénétré dans l'appareil, il faut immédiatement séparer l'appareil du secteur avec
tous les pôles. C'est valable aussi, si l'appareil a été exposé à une humidité de l'air élvée. Même si l'appareil
apparemment fonctionne toujours, il oit être examiné par un technicien compétent, si par la pénétration de
liquide des isolations ont été éventuellement endommagées. Des isolations réduites peuvent causer des
électrocutions mortelles.

Des objets étranges ne doivent pas entrer dans l'appareil. C'est valable particulièrement pour des pièces
métalliques. Au cas où mêmes des pièces métalliques les plus petites comme des agrafes et trombones ou
des éclats métalliques devraient entrer dans l'appareil, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et
le séparer du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). Des dysfonctionnements et court-circuits
peuvent avoir des blessures mortelles comme conséquence.

Содержание CDT-150

Страница 1: ...a toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...uenzwiederholung Loop Funktion 12 6 9 Faderstart 12 6 10 Ende der Benutzung 13 7 VORSICHTSMASSNAHMEN 13 8 REINIGUNG UND WARTUNG 14 9 TECHNISCHE DATEN 14 1 INTRODUCTION 15 2 SAFETY INSTRUCTIONS 15 3 OP...

Страница 4: ...ci n mediante las teclas Track 41 6 6 Ajuste de la velocidad de lectura 42 6 7 Escucha 42 6 8 Memorizar una secuencia funci n Loop 42 6 9 Faderstart 42 6 10 Final del manejo 43 7 PRECAUCIONES 43 8 LIM...

Страница 5: ...n 1 EINF HRUNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen OMNITRONIC CDT 150 entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden...

Страница 6: ...rungsleitungen Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel...

Страница 7: ...betrieben werden Nehmen Sie das Ger t erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Ger t nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Ger t auske...

Страница 8: ...SINGLE CONTINUE TASTE Mit dieser Taste k nnen Sie zwischen einmaligem Abspielen eines Titels und Continuous Play w hlen Die Anzeige SINGLE bedeutet dass sich der CD Player im Single Modus befindet Der...

Страница 9: ...ten zum schnellen Vorw rts bzw R ckw rtsbewegen 14 15 TRACK TASTEN ber die Track Tasten k nnen Sie den gew nschten Titel ausw hlen Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6 5 Titelauswahl ber die Track...

Страница 10: ...r cken Sie den Netzschalter um das Ger t einzuschalten 5 INSTALLATION Stellen Sie das Ger t auf einer ebenen Fl che auf Achten Sie bei der Installation darauf dass der Neigungswinkel 15 nicht berschre...

Страница 11: ...digkeit nicht ver ndert wurde Wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit ber den Pitchfader ver ndern Pitch Taste muss gedr ckt sein wird der entsprechende Prozentwert auf dem Display angezeigt 6 4 Play P...

Страница 12: ...te dr cken kehrt der Player zum Cue Punkt zur ck und befindet sich im Pausemodus 6 8 Sequenzwiederholung Loop Funktion Mit der Loop Funktion l sst sich eine programmierbare Sequenz wiederholen Bitte b...

Страница 13: ...brationen durch starke Bassfrequenzen k nnen zu einem Springen der CDs f hren Um dies zu vermeiden wird daher empfohlen den CD Player auf Schaumstoff oder Gummif sse zu stellen Dies gilt ebenso f r CD...

Страница 14: ...es besch digt wird muss sie durch eine besondere Anschluss leitung ersetzt werden die von Ihrem Fachh ndler erh ltlich ist Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit g...

Страница 15: ...ual from the Internet 1 INTRODUCTION Thank you for having chosen a OMNITRONIC CDT 150 If you follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period...

Страница 16: ...diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the d...

Страница 17: ...fter having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Never use solvents or aggr...

Страница 18: ...ons Please refer to the explanations under 6 3 LCD display 4 SINGLE CONUTINUOUS BUTTON For choosing single playback or continous play The indication SINGLE means that the CD player is in Single mode T...

Страница 19: ...s repeated if you have pressed the Cue button before CUE LED lights up Playback mode Use the Search Scan buttons in order to cue and reverse at a very high speed 14 15 TRACK BUTTONS Via the Track butt...

Страница 20: ...ON Plug in the power supply cable here 29 POWER SWITCH Press this button to start operation 5 INSTALLATION Install the CD player on a plane surface Make sure that the inclination angle will not exceed...

Страница 21: ...rmal playback mode The indication 0 0 means that the playback speed has not been changed If you adjust the playback speed via the Pitchfader Pitch button has to be pressed the respective percentage is...

Страница 22: ...nt of the sequence is marked The player repeats the sequence between A point and B point until you press the Out button once more You can repeat the sequence if you repress the Loop Out Reloop button...

Страница 23: ...eact when swit ching on Connection to mains disrupted Check AC plug and AC connection Player does not start operation CD is badly positioned or dirty Reposition CD with label atop or clean with a dry...

Страница 24: ...uantisation D A converter 1 Bit Sampler frequency 44 1 kHz Pitch adjustment 16 Distortion 0 01 S N ratio 83 dB Channel seperation 80 dB Frequency range 20 20 000 Hz 1 dB Analogue output unbalanced via...

Страница 25: ...sateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un OMNITRONIC CDT 150 Vous tes en possession d un appareil tr s ca...

Страница 26: ...on de rallonges il faut assurer que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi v...

Страница 27: ...et 45 C Lors d une temp rature ambiante de 45 C l humidit relative atmosph rique ne doit pas d passer 50 Cet appareil ne peut tre mis en service qu une altitude entre 20 et 2000 m au dessus le niveau...

Страница 28: ...ISPLAY Afficheur LCD pour l affichage des modes et fonctions diff rents Veuillez faire attention aux instructions sous 6 3 LCD Display 4 TOUCHE SGL CTN Cette touche perm t la lecture d une plage soit...

Страница 29: ...avez press e la touche Cue avant LED CUE allum e Mode lecture Permet une avance de lecture rapid e soit en avant soit en arri re 14 15 TOUCHES TRACK Gr ce aux touches Track vous pouvez selectionner l...

Страница 30: ...ici 29 TOUCHE POWER Une pression sur la touche permet la mise sous tension de l appareil position enfonc e Pour mettre l appareil hors tension agir de nouveau sur cette touche position sortie 5 INSTAL...

Страница 31: ...gnifique que la vitesse de la lecture n est pas vari e Quand vous variez la vitesse avec le Pitchfader touche Pitch doit tre press e la pourcentage r spective est indiqu e dans l afficheur 6 4 Play Pa...

Страница 32: ...uyez sur la touche Out le point B point final de la s quence est m moris Le lecteur CD r p te la s quence entre les deux points jusqu ce que vous appuyez sur la touche Out encore une fois En appuyant...

Страница 33: ...r ON OFF Mauvais branchement de la prise secteur Ins rer correctement cette fiche Le lecteur ne veut pas d marrer Le disque est mal positionn ou sale Repositonner le disque avec le label sur le dessus...

Страница 34: ...A 1 Bit Fr quence de sampling 44 1 kHz Ajustement de vitesse 16 Distorsion 0 01 Rapport S N 83 dB S paration de canaux 80 dB Courbe de fr quence 20 20 000 Hz 1 dB Sortie analogue asymm trique via cinc...

Страница 35: ...UCCI N Gracias por haber elegido un OMNITRONIC CDT 150 Si Vd respecte las instrucciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su CDT 150 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ten...

Страница 36: ...e nicamente por el enchufe No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentaci n Otra vez el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electr co mortal Si enchuf...

Страница 37: ...zarse con sus funciones No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien La mayor a de los da os son causados por manejo inadecuado de inexpertos No utilice disolvente...

Страница 38: ...es del apartado 6 2 Bandeja del CD 3 PANTALLA Pantalla LCD para lectura de los diferentes modos y funciones Por favor dirijase a las explicaciones de la secci n 6 3 Pantalla LCD 4 TECLA SINGLE CTN Par...

Страница 39: ...las teclas Track puede seleccionar la canci n deseada Por favor dirijase a las explicaciones del apartado 6 5 Seleccionar una canci n mediante las teclas Track 16 LED LOOP OUT 17 TECLA TIME Al usar la...

Страница 40: ...taci n aqu 29 INTERRUPTOR DE PUESTA EN MARCHA Pulse el interruptor para comenzar a manejarlo 5 INSTALACI N Instale el CD player sobre una superficie plana Aseg rese de que el ngulo de inclinaci n no s...

Страница 41: ...la posici n de pausa al comienzo de la pr xima canci n La indicaci n 0 0 significa que la velocidad de lectura no ha sido cambiada Si ajusta la velocidad de lectura mediante el Pitchfader la tecla de...

Страница 42: ...ecuencia dentro de una canci n Memorizar los puntos Loop El lector est en el modo de lectura Si se pulsa la tecla In en el modo de lectura el CD sigue sonando y el punto A punto inicial queda marcado...

Страница 43: ...reacciona cuando se pone en marcha La conexi n a la red est interrumpida Compruebe el enchufe AC y la conexi n AC El lector no comienza el funcionamiento El CD est mal colocado o sucio Volver a coloca...

Страница 44: ...reo 44 1 kHz Ajuste de frequencia 16 Distorsion 0 01 Relaci n se al ruido 83 dB Separaci n de los canales 80 dB Repuesta de frecuencias 20 20 000 Hz 1 dB Salida de audio Asim trico mediante casquillos...

Отзывы: