background image

P27

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

                         

ﻣوأ

 

تﺎﺠﺘﻨﻣ

 

نﺎﻤﺿ

 

نأ

 

ﺔﻈﺣﻼﻣ

 

ةﺪﺤﺘﻤﻟا

 

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

جرﺎﺧ

 

ﻦﻣ

 

ءﻼﻤﻌﻠﻟ

 

ﻲﻐﺒﻨﻳ

                

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

ﻞﺧاد

 

ﻦﻣ

 

ةاﺮﺘﺸﻤﻟا

 

تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻂﻘﻓ

 

ﻖﺒﻄﻨﻳ

 

ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨ

 

ةﺪﺤﺘﻤﻟا

  .

              

ﺪﻠﺑ

 

ﻲﻓ

 

عزﻮﻤﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

،ةﺪﺤﺘﻤﻟا

 

تﺎﻳﻻﻮﻟا

 

جرﺎﺧ

 

ﻦﻣ

 

ءاﺮﺸﻟا

 

ﺪﻨﻋ

             

كﺪﻠﺑ

 

ﻲﻓ

 

نﺎﻤﻀﻟﺎﺑ

 

ﺔﺻﺎﺨﻟا

 

تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

ك

 .

AR

美国境外客

户注意

: OMNIMOUNT 

品保修

适用于在美国境

内购买

品。

于在美国境外

购买

品,

购买

地国家的经

商联系,以

解适用于

国家的保修信息。

CN

米国以外に在住のお客様へ

: OMNIMOUNT

製品の保証は、米国で購入された製品のみに適用されま

す。米国以外の国で購入された製品については、購入された代理店にその国の保証内容をご確認く
ださい。

JP

KUNNGJØRING TIL KUNDER UTENFOR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GJELDER 
BARE FOR PRODUKTER SOM ER KJØPT I USA. FOR KJØP UTENFOR USA, MÅ DU TA 
KONTAKT MED DISTRIBUTØREN I DITT LAND ANGÅENDE GARANTIINFORMASJON 

SPESIFIKT FOR DITT LAND.

NO

AMER

İ

KA B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

DI

Ş

INDA 

İ

KAMET EDEN MÜ

Ş

TER

İ

LERE YÖNEL

İ

B

İ

LD

İ

R

İ

M: OMNIMOUNT ÜRÜN GARANT

İ

S

İ

YALNIZCA AMER

İ

KA B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

’NDE 

SATIN ALINAN ÜRÜNLER 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

D

İ

R. AMER

İ

KA B

İ

RLE

Şİ

K DEVLETLER

İ

’N

İ

N DI

Ş

INDA 

YAPILAN SATIN ALIMLARLA 

İ

LG

İ

L

İ

OLARAK ÜLKEYE ÖZEL GARANT

İ

B

İ

LG

İ

LER

İ

N

İ

ED

İ

NMEK 

İ

Ç

İ

N LÜTFEN ÜLKEN

İ

ZDEK

İ

D

İ

STR

İ

BÜTÖRLERE BA

Ş

VURUN.

TR

ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ КЛИЕНТОВ

НАХОДЯЩИХСЯ ЗА ПРЕДЕЛАМИ США

:

ДАННАЯ

ГАРАНТИЯ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ТОЛЬКО НА ПРОДУКЦИЮ

ПРИОБРЕТЕННУЮ В США

ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О ГАРАНТИИ ДЛЯ ПРОДУКЦИИ

ПРИОБРЕТЕННОЙ ЗА

ПРЕДЕЛАМИ США

ОБРАТИТЕСЬ К ДИСТРИБЬЮТОРУ В ВАШЕЙ СТРАНЕ

.

RU

UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA 
SPOLO

Č

NOSTI OMNIMOUNT SA VZ

Ť

AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ V SPOJENÝCH 

ŠTÁTOCH. INFORMÁCIE O ZÁRUKE NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV 
AMERICKÝCH ZÍSKATE OD DODÁVATE

Ľ

A PRE VAŠU KRAJINU.

SK

OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽAV AMERIKE: GARANCIJA ZA IZDELKE 
PODJETJA OMNIMOUNT VELJA LE ZA IZDELKE, KUPLJENE V ZDRUŽENIH DRŽAVAH 
AMERIKE. 

Č

E STE KUPILI IZDELEK V DRUGI DRŽAVI, SE GLEDE INFORMACIJ O GARANCIJI 

OBRNITE NA POOBLAŠ

Č

ENEGA PRODAJALCA V SVOJI DRŽAVI.

SL

PASTABA KLIENTAMS, KURIE GYVENA NE JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE: GARANTIJA 

TAIKOMA TIK JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE 

Į

SIGYTIEMS „OMNIMOUNT“ PRODUKTAMS. 

Į

SIGIJ

Ę

PRODUKT

Ą

NE JUNGTIN

Ė

SE VALSTIJOSE, KREIPKIT

Ė

Į

SAVO PLATINTOJ

Ą

IR 

GAUKITE INFORMACIJ

Ą

APIE GARANTIJOS SUTEIKIM

Ą

ATITINKAMOJE ŠALYJE.

LT

PAZI

Ņ

OJUMS KLIENTIEM 

Ā

RPUS AMERIKAS SAVIENOTAJ

Ā

M VALST

Ī

M: OMNIMOUNT 

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMU GARANTIJA ATTIECAS TIKAI UZ IZSTR

Ā

D

Ā

JUMIEM, KAS IEG

Ā

D

Ā

TI ASV. 

PIRKUMIEM, KAS VEIKTI 

Ā

RPUS AMERIKAS SAVIENOTAJ

Ā

M VALST

Ī

M: LAI SA

Ņ

EMTU 

INFORM

Ā

CIJU PAR J

Ū

SU VALST

Ī

PIEM

Ē

ROJAMO GARANTIJU, L

Ū

DZU, SAZINIETIES AR 

VIET

Ē

JO PRE

Č

U IZPLAT

Ī

T

Ā

JU.

LV

TEAVE VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE ASUVATELE KLIENTIDELE: OMNIMOUNTI 
TOOTEGARANTII KEHTIB VAID AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES OSTETUD TOODETELE. 
VÄLJASPOOL AMEERIKA ÜHENDRIIKE OSTETUD TOODETE KOHTA RIIGISISESE GARANTII 
TEAVET SAATE OMA RIIGI EDASIMÜÜJALT.

ET

ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КЛИЕНТИТЕ ИЗВЪН САЩ

;

ГАРАНЦИЯТА НА ПРОДУКТА

OMNIMOUNT 

СЕ

ОТНАСЯ ЕДИНСТВЕНО ЗА ПРОДУКТИ

,

ЗАКУПЕНИ НА ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ ПРИ

ИЗВЪРШЕНИ ПОКУПКИ ИЗВЪН ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ

МОЛЯ СВЪРЖЕТЕ СЕ СЪС

СЪОТВЕТНИЯ ЗА ВАШАТА СТРАНА ДИСТРИБУТОР

ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ СПЕЦИФИЧНА

ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ГАРАНЦИЯТА

.

BL

INFORMATION TILL KUNDER UTANFÖR USA: OMNIMOUNTS PRODUKTGARANTI GÄLLER 
ENDAST PRODUKTER SOM ÄR KÖPTA I USA. FÖR INKÖP UTANFÖR USA VÄNLIGEN 
KONTAKTA DISTRIBUTÖREN I DITT LAND FÖR SPECIFIK GARANTIINFORMATION.

SV

HUOMAUTUS YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OLEVILLE ASIAKKAILLE: OMNIMOUNT-
TUOTETAKUU KOSKEE VAIN TUOTTEITA, JOTKA ON OSTETTU YHDYSVALLOISSA. 
YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA OSTETTUJEN TUOTTEIDEN MAAKOHTAISET 
TAKUUTIEDOT SAA PAIKALLISELTA JÄLLEENMYYJÄLTÄ.

FI

NOTIFICARE PENTRU CLIEN

Ţ

II DIN AFARA STATELOR UNITE: GARAN

Ţ

IA PRODUSULUI 

OMNIMOUNT SE APLIC

Ă

 NUMAI LA PRODUSELE ACHIZI

Ţ

IONATE ÎN STATELE UNITE. 

PENTRU ACHIZI

Ţ

IILE ÎN AFARA STATELOR UNITE, CONTACTA

Ţ

I DISTRIBUITORII DE 

Ţ

AR

Ă

 

PENTRU INFORMA

Ţ

II DESPRE GARAN

Ţ

IE SPECIFICE 

ŢĂ

RII RESPECTIVE.

RO

Содержание VIDEOBASICS-VFL

Страница 1: ...uct NL L immagine può non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig från befintlig produkt SV اﻟﻔﻌﻠﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺼﻮر ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻗﺪ AR Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real R...

Страница 2: ...a de yeso listón yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalación segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total De lo contrario deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito El instalador es el responsable de comprobar que la estructura superficie de la pared y los tacos que se util...

Страница 3: ...ngen Dit product kan bewegende onderdelen bevatten Wees voorzichtig OVERSCHRIJD DE MAXIMALE GEWICHTSCAPACITEIT VOOR DIT PRODUCT NIET ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И СМЕРТЬ ПЕРСОНАЛА ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ О ВОЗМОЖНЫХ ОПАСНОСТЯХ Если вы не уверены что правильно понимаете какой либо ...

Страница 4: ...op til denne standard Installatøren er ansvarlig for at sikre sig at vægstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan bære den totale vægt på sikker vis Produktet er ikke designet til at kunne bære belastningen af et billedrørs eller fladskærmsfjernsyn Dette produkt må ikke anvendes til andre formål end de der angives af OmniMount OVERSKRID IKKE DEN MAKSIMALE VÆGTKAPACITET ...

Страница 5: ... į OmniMount klientų aptarnavimo skyrių tel 800 668 6848 arba el paštu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis į vietinį platintoją Prie sienos montuojamiems gaminiams Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medinės arba vientiso betono sienos Medinių statramsčių siena yra tokia siena kurią sudaro ne mažesni kaip 5 x 10 cm statramsčiai tarp kurių yra ne didesni kai...

Страница 6: ...ονται από την OmniMount ΜΗΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΤΕ ΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ВНИМАНИЕ БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ AКО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ УВРЕЖДАНЕ НА ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси моля свържете се с квалифицирано...

Страница 7: ...HREITEN SIE NICHT DIE MAXIMALE TRAGKRAFT FÜR DIESES PRODUKT DE OVERSCHRIJDT HET MAXIMALE DRAAGVERMOGEN VOOR DIT PRODUCT NIET NL NON SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT MAXIMUM SCREEN SIZE 63 63 63 USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRO...

Страница 8: ...Potloodmarkering Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con lápiz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN ハンマー 锤子 ﻣﻄﺮﻗﺔ Hammer Çekiç Молоток Kladivo Kladivo Kalti Āmurs Haamer Чук Ciocan Hammare Vasara Hammer Martelo Χτυπήστε με σφυρί Kalapács Kladivo Młotek Martello Hamer Hammer Marteau Martillo Hammer AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV L...

Страница 9: ... Priveržti tvirtinimo elementą LT Pričvrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK Затяните крепление RU Kıskacı Sıkıştırın TR Stram holderen NO Zaciśnij łącznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai de bevestiging vast NL Serrare il dispositivo di fissaggio IT Tighten Fastener EN Ajuste el sujetador ES Serrez l attache FR 留め具を締めます JP 拧紧紧固件 CN اﻟﻤﺸﺒﻚ ﺣﻞ AR Uvolněte upevnění CZ Lazítsa meg a rög...

Страница 10: ... Potrebno orodje SL Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tööriistad ET P C P B P D P A Locking Bar 1 3 Vertical Rails 2 2 Wall Plate 1 1 N A Contents Double Sided Tape 4 P D End Cap Left 1 P C End Cap Right 1 P B 2 Square Washer 4 P A 1 Description Qty Part Pouch 10322vB Steel Washer 4 W C W C Wall Anchors 4 W B W B Lag Bolts 4 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 516 4 Ova...

Страница 11: ...θοστάτη και σημειώστε τις άκρες του και τα κεντρικά σημεία PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og markér kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition RO Găsiţi panoul şi marcaţi locaţiile de pe margine şi din centru BL Открийте преграда и обозначете ръба и централната й позиция ET Otsi...

Страница 12: ...rete pentru a marca locaţia de montare RO Använd väggplatta för att markera monteringsposition SV Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla FI Brug vægpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem PT Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη θέση τοποθέτησης GK A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt HU Pomocí nástě...

Страница 13: ...nna z wykorzystaniem słupów drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalación en pared con paneles de madera ES Wood Stud Wall Installation EN STUD ドリルでパイロット穴を開けます 钻导孔 اﻟﺪﻟﻴﻠﻲ اﻟﺜﻘﺐ اﺣﻔﺮ Drill pilothull Kılavuz delik açın Просверлите направляющ...

Страница 14: ...lizaţi placa pentru perete pentru a marca locaţia de montare RO Använd väggplatta för att markera monteringsposition SV Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla FI Brug vægpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar a placa da parede para marcar o local de montagem PT Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη θέση τοποθέτησης GK A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali ...

Страница 15: ...s sienos Uzstādīšana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Монтиране бетонна плоча на стена Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betoniseinään Installation på betonvæg Instalação numa parede de betão armado Εγκατάσταση σε τοίχο σκυροδέματος Falra szerelés betonnál Instalace na betonovou stěnu Instalacja na ścianach betonowych Installazione su muro di cemento Installatie op...

Страница 16: ...platte Montez la plaque murale Coloque la placa de pared Mount wall plate SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Установите стеновую пластину RU Duvar plakasını monte edin TR Fest veggplaten NO اﻟﺤﺎﺋﻄﻲ اﻟﻠﻮح ﺛﺒﺖ AR 安装墙板 CN ウォールプレートを取り付けます JP Pripevnite nástennú dosku SK Montēt sienas plāksni LV Pritvirtinkite sieninę plokštę LT Ploščica za pritrditev na steno SL Montaţi placa pentru perete RO О...

Страница 17: ...iet pārsegus Kinnitage kaaned Прикрепете капаците Ataşaţi capacele RU TR NO AR CN JP SK LV LT SL RO BL ET x2 1 1 Topp Ylöosa Top Topo Πάνω Felső Horní Góra Superiore Boven Oben Haut Superior Top SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Верхняя RU Üst TR Topp NO أﻋﻠﻰ AR 顶部 CN 上部 JP Horný SK Augša LV Viršus LT Zgoraj SL Sus RO Горна част BL Ülemine pool ET P D P C Fäst Kiinnitä Påsæt Prender Προσαρ...

Страница 18: ...r ud bruges spændeskiver ikke vedlagt så dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista välys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Använd brickor för att minska glapp för skruvar som inte tar ordentligt ej inkluderade RO Atenţie Dacă vârfurile şuruburilor ies afară utilizaţi piunişe nu sunt incluse pentru a le strânge BL Внимание Ако някои винт се извади използвайте промивачка не...

Страница 19: ...dgange FI Käytä välilevyjä upotetuissa kiinnitysrei issä tai A V sisääntuloihin SV Använd distansbrickor för infällda monteringshål eller för att komma åt A V ingångar RO Utilizaţi distanţiere pentru găurile de montare din spaţiile scobite sau pentru acces la intrările A V BL Използвайте разстоянията за вдлъбнатини по стената или за достъп до A V входове ET Kasutage nõgusate paigaldusaukude puhul ...

Страница 20: ...π Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelvénnyel Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů M A M B apod Zamontuj monitor używając narzędzi dołączonych do monitora M A M B itp Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio M A M B ecc Bevestig monitor via monitor hardware M A M B enz Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm Befestigungsteilen M A M B usw an Installe...

Страница 21: ...ngen Accrochez avec le moniteur installé Cuelgue con el monitor adherido Hang with monitor attached SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Навесьте с установленным монитором RU Takılı monitörle asın TR Heng med skjermen festet NO ً ﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃ واﻟﻤﺮﻗﺎب ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻗﻢ AR 在显示器已联接的条件下悬挂 CN モニタを取り付けた状態で掛けます JP Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK Piekārt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu ...

Страница 22: ...PT GK 押す 轻 اﺿﻐﻂ Trykk İtin Нажать Zatlačiť Pritisnite Stumti CN JP AR RU TR NO LT SL SK REMOVAL NOTE Use a slender tool to push the locking bar into place if needed 1 1 Távolítsa el Odstraňte Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Noņemt Eemaldage Отстрани Scoateţi Ta bort Poista Fjern Desmontar Αφαιρέστε LV ET BL RO SV FI DA PT GK أزل 取り外し 拆除 Fj...

Страница 23: ... нарочно Pagină lăsată goală intenţionat Blank sida Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Denne side er med vilje tom Página deixada em vazio propositadamente Σκόπιμα κενή σελίδα Szándékosan üresen hagyott oldal Záměrně prázdná stránka Strona celowo pozostawiona pusta Pagina lasciata intenzionalmente vuota Pagina werd leeg gehouden Seite absichtlich freigelassen Cette page est intentionnellement...

Страница 24: ... нарочно Pagină lăsată goală intenţionat Blank sida Sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi Denne side er med vilje tom Página deixada em vazio propositadamente Σκόπιμα κενή σελίδα Szándékosan üresen hagyott oldal Záměrně prázdná stránka Strona celowo pozostawiona pusta Pagina lasciata intenzionalmente vuota Pagina werd leeg gehouden Seite absichtlich freigelassen Cette page est intentionnellement...

Страница 25: ...la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos OmniMount no es responsable de los daños incidentales o eme...

Страница 26: ...INWEIS AN KUNDEN AUSSERHALB DER USA DIE VON OMNIMOUNT ERTEILTE PRODUKTGARANTIE GILT NUR FÜR PRODUKTE DIE IN DEN VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSHÄNDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALTEN DE BERICHT VOOR KLANTEN BUITEN DE VERENIGDE STATEN DE OMNIMOUNT PRODUCTGAR...

Страница 27: ...INFORMACIJ O GARANCIJI OBRNITE NA POOBLAŠČENEGA PRODAJALCA V SVOJI DRŽAVI SL PASTABA KLIENTAMS KURIE GYVENA NE JUNGTINĖSE VALSTIJOSE GARANTIJA TAIKOMA TIK JUNGTINĖSE VALSTIJOSE ĮSIGYTIEMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS ĮSIGIJĘ PRODUKTĄ NE JUNGTINĖSE VALSTIJOSE KREIPKITĖS Į SAVO PLATINTOJĄ IR GAUKITE INFORMACIJĄ APIE GARANTIJOS SUTEIKIMĄ ATITINKAMOJE ŠALYJE LT PAZIŅOJUMS KLIENTIEM ĀRPUS AMERIKAS SAVIENOTAJĀM...

Страница 28: ...E EN OMNIMOUNT PRODUKT SV Swedish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT CZ Czech AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA HU Hungarian ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT GK Greek OBRIG...

Отзывы: