background image

P19

ƒ

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered 
against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at 
its sole discretion.  Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.  

ƒ

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected].  You 
must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible 
for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.

ƒ

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to 
follow care instructions provided by OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other 
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. 
OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears
no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of 
OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.

ƒ

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

ƒ

Specifications are subject to change without prior notice.

ƒ

Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de 
OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 
años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se 
sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará anulada.

ƒ

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT
(800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto 
a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá
con los gastos de envío pagos.

ƒ

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso 
especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount. 
En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso 
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de 
daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es 
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las 
reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.

ƒ

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.

ƒ

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ƒ

Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount 
autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera 
de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux.  Le non-respect des directives d’entretien 
fournies par OmniMount annulera la garantie.  

ƒ

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à
[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre 
de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé
en port payé.

ƒ

OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à
une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives 
d’entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou 
implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute 
responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount 
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main 
d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.

ƒ

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon 
votre lieu de résidence.

ƒ

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Содержание PRO HD CART

Страница 1: ...eal puede variar respecto a la imagen mostrada ES Le produit réel peut différer de l illustration FR Flat Panel Television Cart OM1004410 OM Pro HD Cart L3 OM1004410 PRO 02010vB PN Maximum screen size 55 Maximum weight 125 lbs 56 7 KG CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR B VERSION ...

Страница 2: ...citar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto...

Страница 3: ...ETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN ES NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES CELA POURRAIT PROVOQUER L INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES AVANT TOUT AJUSTEMENT IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L AUTRE PRODUIT ÉLÉC...

Страница 4: ...P4 CONTENTS 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 P B P C P D P E P F P O P P P A P G ...

Страница 5: ... 1 P M 13 M8 Open Wrench 1 P L 12 6mm Allen Wrench 1 P K 11 5mm Allen Wrench 1 P J 10 2 5mm Allen Wrench 1 P I 9 Square Washer 4 P H 8 M8 Nylon Lock Nut 6 P G 7 M8 Steel Washer 6 P F 6 M14 x 70mm Hex Head Cap Screw 4 P E 5 M14 Steel Washer 4 P D 4 55x55mm Square Washer 4 P C 3 M4 x 12mm Phillips Head Screw 4 P B 2 M8 x 90mm Socket Head Cap Screw 8 P A 1 Product Specific Qty Part Pouch Location OM1...

Страница 6: ... necesarias ES Outils requis FR Retirez Retire Remove EN ES FR Ajustez Ajuste Adjust EN ES FR Gestion des câbles Sistema de organización de cables Cable Management EN ES FR Serrer avec les doigts Ajuste manual Hand tighten EN ES FR Tighten Fastener EN Ajuste el sujetador ES Serrez l attache FR Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l attache FR Repérez la position centrale Encuentre l...

Страница 7: ...P7 STEP 1 STEP 2 X8 X4 STEP 3 X4 1 2 3 5 6 4 P B P C P P P A ...

Страница 8: ...P8 STEP 4 X4 P D P E P N 7 ...

Страница 9: ...P9 STEP 5 13 ...

Страница 10: ... B A 200mm 100mm 200mm 300mm 900mm 500mm 1 NOTE USE OPTION B FOR HOLE PATTERNS UP TO 500mm X 900mm BE SURE TO CENTER ADAPTER ON THE BACK OF THE TV NOTE USE OPTION A FOR VESA HOLE PATTERNS OF 100mm X 200mm 200mm X 200mm 300mm X 200mm 11 12 ...

Страница 11: ...la M A M B etc Attach monitor using monitor hardware M A M B etc EN ES FR X4 X4 Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A V FR Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A V ES Use spacers for recessed mounting holes or to access A V inputs EN M I P H M A M H P H M A M H ...

Страница 12: ...P12 ADJUSTING THE ADAPTER B Des réglages peuvent être nécessaires Puede necesitarse ajuste Adjustment May Be Needed EN ES FR 15 16 ...

Страница 13: ...P13 CONNECT VESA PLATE TO UNIVERSAL ADAPTER B X4 P F P G 11 12 ...

Страница 14: ...a M A M B etc Attach monitor using monitor hardware M A M B etc EN ES FR X4 X4 Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A V FR Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A V ES Use spacers for recessed mounting holes or to access A V inputs EN M I P H M A M H P H M A M H 14 ...

Страница 15: ...h monitor attached EN Cuelgue con el monitor adherido ES Accrochez avec le moniteur installé FR X2 Hang with monitor attached EN Cuelgue con el monitor adherido ES Accrochez avec le moniteur installé FR X2 P F P G P F P G ...

Страница 16: ...rer Tire Pull EN ES FR Faites attention aux points de pincement Tenga cuidado con las partes que pueden apretarle las manos Watch for Pinch Points EN ES FR Il est possible que deux personnes soient nécessaires pour cette étape Este paso podría requerir de dos personas This step may require two people EN ES FR Tour Vuelta Turn EN ES FR 8 9 10 9 ...

Страница 17: ...P17 STEP 9 ...

Страница 18: ...P18 STEP 10 P O ...

Страница 19: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Страница 20: ...nimountpro com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT EN English GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT ES Spanish MERCI D AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT FR French All trademarks are the property of their respective companies OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems Inc 2006 ...

Отзывы: