Omnimount OM10322 Скачать руководство пользователя страница 5

P5

AVERTISMENT! – ROMÂN

Ă

ƒ

AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL

Ă

RI SAU ASAMBL

Ă

RI INCORECTE, POT SURVENI R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

I CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S

Ă

 ÎNCEPE

Ţ

I, 

CITI

Ţ

I URM

Ă

TOARELE AVERTISMENTE.

ƒ

Dac

ă

 nu în

ţ

elege

ţ

i instruc

ţ

iunile sau dac

ă

 ave

ţ

i nel

ă

muriri sau întreb

ă

ri, contacta

ţ

i un instalator calificat. Reziden

ţ

ii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la 

[email protected].

ƒ

Nu începe

ţ

i instalarea sau asamblarea dac

ă

 produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au p

ă

r

ţ

i lips

ă

. Dac

ă

 ave

ţ

i nevoie de piese de schimb, contacta

ţ

i serviciul pentru clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 

sau la [email protected]. Clien

ţ

ii din str

ă

in

ă

tate trebuie s

ă

 contacteze un distribuitor local pentru asisten

ţ

ă

.

ƒ

Pentru produsele montate pe perete:

Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat pe un perete vertical construit din panouri de lemn sau din beton solid. Panourile de lemn sunt pere

ţ

i forma

ţ

i din panouri de cel 

pu

ţ

in 5 x 10 cm, cu o distan

ţ

ă

 maxim

ă

 între panouri de 60 cm 

ş

i o distan

ţ

ă

 minim

ă

 între panouri de 41 cm 

ş

i o izola

ţ

ie de 13 mm (pereu uscat, 

ş

ipc

ă

, ipsos). Pentru instal

ă

ri personalizate, contacta

ţ

i un instalator 

calificat. Pentru instalarea în siguran

ţ

ă

, peretele pe care monta

ţ

i produsul trebuie s

ă

 suporte de 4 ori greutatea sarcinii totale. În caz contrar, suprafa

ţ

a trebuie consolidat

ă

 pentru a îndeplini acest standard. 

Instalatorul este responsabil pentru verificarea faptului c

ă

 structura/suprafa

ţ

a peretelui 

ş

i cârligele utilizate la instalare vor suporta în siguran

ţ

ă

 sarcina total

ă

.Acest produs nu este creat pentru a suporta sarcinau nui

ecran CRT.Nu utiliza

ţ

i acest produs cu alte aparate decât cele specificate de OmniMount.

ƒ

Este posibil ca acest produs s

ă

 con

ţ

in

ă

 p

ă

r

ţ

i mobile. Utiliza

ţ

i-le cu aten

ţ

ie.

ƒ

NU DEP

Ă

Ş

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS.

HOIATUS! – EESTI

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! – LATVISKI

ƒ

HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST 

Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või 

teil on paigalduse kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Põhja-Ameerika elanikud võivad ühendust võtta OmniMounti klienditeenindusega telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil 

[email protected].

ƒ

Kui toode on katki või mõni selle osa on puudu, ärge toodet paigaldage ega monteerige. Varuosade saamiseks pöörduge OmniMounti klienditeeninduse poole telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil 

[email protected]. Muude riikide kliendid saavad abi oma kohalikult edasimüüjalt.

ƒ

Seinale paigaldatavad tooted:

See toode on mõeldud kasutamiseks vertikaalsel puitkarkass-seinal või betoonist müüritisel. Puitkarkass-sein on sein, mis koosneb vähemalt 5 cm x 10 cm postidest, mis asuvad 

üksteisest maksimaalselt 60 cm ja minimaalselt 41 cm kaugusel ja millel on maksimaalselt 13 mm paksune seinakate (kipsplaat, krohvivõrk, krohv). Eritingimustes toimuva paigalduse puhul pöörduge kvalifitseeritud 
paigaldaja poole. Turvaliseks paigaldamiseks peab sein, kuhu paigaldatakse, suutma kanda summaarsest koormisest vähemalt neli korda suuremat raskust. Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt tugevdada. 
Paigaldaja peab tagama, et seinakonstruktsioon ja -pind ning kõik paigaldusel kasutatavad kinnitusvahendid toetavad turvaliselt koguraskust.See toode ei ole mõeldud kandma kineskoop- või lameekraanteleri
raskust.Ärge kasutage seda toodet mõnel muul kui OmniMounti määratletud eesmärgil.

ƒ

Toode võib sisaldada liikuvaid osi. Olge kasutamisel ettevaatlik.

ƒ

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET.

ƒ

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! NEPAREIZA UZST

Ā

D

Ī

ŠANA VAI MONT

Ā

Ž

A VAR IZRAIS

Ī

T SMAGUS MIESAS BOJ

Ā

JUMUS, 

Ī

PAŠUMA BOJ

Ā

JUMUS VAI DZ

Ī

V

Ī

BAS ZAUD

Ē

ŠANU. PIRMS DARBA S

Ā

KŠANAS 

IZLASIET ŠOS BR

Ī

DIN

Ā

JUMUS.

ƒ

Ja neizprotat nor

ā

d

ī

jumus vai ar

ī

rodas k

ā

das šaubas vai jaut

ā

jumi, l

ū

dzu, sazinieties ar kvalific

ē

tu uzst

ā

d

ī

t

ā

ju. Zieme

ļ

amerikas iedz

ī

vot

ā

ji var sazin

ā

ties ar uz

ņē

muma OmniMount klientu apkalpošanas dienestu 

pa t

ā

lruni 800 668 6848 vai s

ū

t

ī

t e-pasta zi

ņ

ojumu uz [email protected].

ƒ

Neveiciet uzst

ā

d

ī

šanu vai mon

ā

ž

u, ja izstr

ā

d

ā

jums vai aparat

ū

ra ir boj

ā

ta vai to tr

ū

kst. Ja nepieciešamas rezerves deta

ļ

as, sazinieties ar OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa t

ā

lruni 800 668 6848 vai 

s

ū

tiet e-pasta zi

ņ

ojumu uz [email protected].  Starptautiskie klienti var sa

ņ

emt pal

ī

dz

ī

bu, sazinoties ar viet

ē

jo pre

č

u izplat

ī

t

ā

ju.

ƒ

Uz sienas mont

ē

jamiem izstr

ā

d

ā

jumiem: Šo izstr

ā

d

ā

jumu paredz

ē

ts izmantot tikai pie vertik

ā

lu koka stat

ņ

u vai monol

ī

ta betona sienas. Koka stat

ņ

u siena ir siena, ko veido stat

ņ

i ar minim

ā

lo izm

ē

ru 5 x 10 cm, kas 

izvietoti ar maksim

ā

lo atstarpi 60 cm un minim

ā

lo atstarpi 41 cm, un kuras apdare (

ģ

ipškartons, latas, apmetums) ir maksimums 13 mm bieza. Individu

ā

lai uzst

ā

d

ī

šanai sazinieties ar kvalific

ē

tu uzst

ā

d

ī

t

ā

ju. Lai 

garant

ē

tu drošu uzst

ā

d

ī

šanu, sienai, pie kuras veicat mont

ē

šanu, j

ā

iztur 

č

etrreiz liel

ā

ks svars nek

ā

kop

ē

j

ā

noslodze. Pret

ē

j

ā

gad

ī

jum

ā

virsma ir j

ā

nostiprina, lai t

ā

atbilstu min

ē

tajam standartam. Uzst

ā

d

ī

t

ā

jam ir 

j

ā

p

ā

rbauda, vai sienas strukt

ū

ra/virsma un uzst

ā

d

ī

šanai izmantotie enkuri var droši iztur

ē

t kop

ē

jo noslodzi.Šis izstr

ā

d

ā

jums nav konstru

ē

ts tam, lai iztur

ē

tu katodstaru lampas vai plakan

ā

ekr

ā

na televizora svaru.

Nelietojiet šo izstr

ā

d

ā

jumu citiem nol

ū

kiem, nek

ā

nor

ā

d

ī

jis uz

ņē

mums OmniMount. 

ƒ

Šaj

ā

izstr

ā

d

ā

jum

ā

var b

ū

t kust

ī

gas deta

ļ

as. Lietot piesardz

ī

gi!.  

SLODZE NEDR

Ī

KST P

Ā

RSNIEGT Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA MAKSIM

Ā

LO NESTSP

Ē

JU.

Į

SP

Ė

JIMAS! – LIETUVI

Ų

ƒ

Į

SP

Ė

JIMAS! NETINKAMAI SUMONTAV

Ę

ARBA SURINK

Ę

PRIETAIS

Ą

, GALITE PATIRTI RIMT

Ų

K

Ū

NO SU

Ž

ALOJIM

Ų

, SUGADINTI NUOSAVYB

Ę

ARBA NET 

Ž

Ū

TI. PRIEŠ PRAD

Ė

DAMI, 

Į

D

Ė

MIAI 

PERSKAITYKITE ŠIUOS PERSP

Ė

JIMUS. 

ƒ

Jeigu nesuprantate ši

ų

instrukcij

ų

, abejojate arba turite klausim

ų

, kreipkit

ė

į

kvalifikuot

ą

specialist

ą

. Šiaur

ė

s Amerikos gyventojai gali kreiptis 

į

„OmniMount“ klient

ų

aptarnavimo skyri

ų

tel.: 800-668-6848 arba el. 

paštu: [email protected].

ƒ

Nemontuokite ir nesurinkite produkto arba jo aparat

ū

ros, jeigu ji yra pa

ž

eista arba tr

ū

ksta dali

ų

. Jeigu reikalingos atsargin

ė

s dalys, kreipkit

ė

į

„OmniMount“ klient

ų

aptarnavimo skyri

ų

tel.: 800-668-6848 arba el. 

paštu: [email protected].  Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis 

į

vietin

į

platintoj

ą

ƒ

Prie sienos montuojamiems gaminiams: Šis gaminys sukurtas tvirtinti vertikaliai prie medin

ė

s arba vientiso betono sienos. Medini

ų

statrams

č

i

ų

siena yra tokia siena,  kuri

ą

sudaro ne ma

ž

esni, kaip 5 x 10 cm 

statrams

č

iai, tarp kuri

ų

yra ne didesni kaip 60 cm tarpai, ne ma

ž

esni kaip 41 cm tarpai ir ne storesn

ė

kaip 13 mm sienos danga (sausasis tinkas, lentos, tinkas).  Nor

ė

dami individualizuoto sumontavimo, kreipkit

ė

s

į

kvalifikuot

ą

specialist

ą

.  Kad tvirtinimas b

ū

t

ų

saugus, siena, prie kurios yra tvirtinama, turi atlaikyti 4 kartus didesn

į

svor

į

. Jeigu taip n

ė

ra, paviršius turi b

ū

ti sutvirtintas, kad atitikt

ų

š

į

standart

ą

. Montuojantis asmuo

privalo u

ž

tikrinti, kad sienos strukt

ū

ra / paviršius ir naudojami tvirtinimo elementai saugiai išlaikyt

ų

bendr

ą

apkrov

ą

.Šis gaminys n

ė

ra skirtas laikyti televizorius su kineskopais arba plokš

č

iaisiais ekranais.   

Nenaudokite šio produkto jokiu kitu„OmniMount“. 

ƒ

Šiame produkte gali b

ū

ti judan

č

i

ų

dali

ų

. B

ū

kite atsarg

ū

s. 

ƒ

NEVIRŠYKITE MAKSIMALAUS GALIMO ŠIO PRODUKTO SVORIO. 

ƒ

OPOZORILO! NEUSTREZNA PRITRDITEV ALI MONTA

Ž

A LAHKO POVZRO

Č

I POŠKODBE, MATERIALNO ŠKODO ALI SMRT. PRED ZA

Č

ETKOM PREBERITE NASLEDNJA OPOZORILA.

ƒ

Č

e ne razumete navodil ali imate kakršna koli vprašanja ali dvome, se obrnite na strokovnjaka. Prebivalci Severne Amerike se lahko obrnejo na OmniMountovo slu

ž

bo za pomo

č

strankam na telefonski številki 

800.668.6848 ali e-naslovu [email protected].

ƒ

Č

e je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. 

Č

e potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo slu

ž

bo za pomo

č

strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali 

e-naslovu [email protected]. Kupci v drugih dr

ž

avah se morajo za pomo

č

obrniti na pooblaš

č

ene lokalne prodajalce.

ƒ

Izdelki za pritrditev na steno:

Ta izdelek je bil oblikovan za uporabo na navpi

č

ni steni, ki je sezidana iz lesa ali iz masivnega betona. Leseni nosilci, opredeljeni kot stene, sestavljeni iz najmanj 5 x 10 cm nosilcev z 

najve

č

60 cm razmika in najmanj 41 cm razmika med nosilcema ter z najve

č

13 mm stenskega opa

ž

a (mav

č

ne ploš

č

e, letev, omet). Za namestitve po meri se obrnita na strokovnjaka. Za varno pritrditev mora biti 

nosilnost stene, na katero izdelek pritrjujete, štirikrat ve

č

ja od te

ž

e izdelka. 

Č

e nimate take površine, jo morate oja

č

ati, da bo v skladu s to zahtevo. Monter mora preveriti, ali bodo stenska 

struktura/površina in sidra varno podpirala celotno breme.Ta izdelek ni zasnovan kot nosilec za katodne televizijske zaslone.Izdelek laho vsebuje premi

č

ne dele. Bodite previdni pri 

uporabi..

ƒ

NAJVE

Č

JE DOVOLJENE TE

Ž

E ZA TA IZDELEK NE SMETE PREKORA

Č

ITI.

OPOZORILO – SLOVENŠ

Č

INA

VAROVANIE! – SLOVENSKY

ƒ

VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁ

Ž

Ž

E SPÔSOBI

Ť

ŠKODU NA MAJETKU, VÁ

Ž

NE ZRANENIE ALEBO SMR

Ť

. PRED ZA

Č

IATKOM INŠTALÁCIE SI PRE

Č

ÍTAJTE 

NASLEDUJÚCE VAROVANIA.

ƒ

V prípade, 

ž

e pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike mô

ž

u kontaktova

ť

oddelenie slu

ž

ieb zákazníkom 

spolo

č

nosti OmniMount na 

č

ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese [email protected].

ƒ

V prípade, 

ž

e je produkt alebo hardvér poškodený, alebo nejaká

č

as

ť

chýba, nezostavujte a neinštalujte ho. Ak potrebujete náhradné sú

č

asti, kontaktujte oddelenie slu

ž

ieb zákazníkom spolo

č

nosti OmniMount na 

č

ísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese [email protected]. Zákazníci mimo územia Spojených štátov, ktorí chcú získa

ť

pomoc, musia kontaktova

ť

miestneho distribútora.

ƒ

Produkty ur

č

ené na pripevnenie na stenu:

Tento produkt bol navrhnutý pre montá

ž

na zvislé steny z drevených hranolov alebo betónového masívu. Drevené hranoly definované ako stena pozostávajúca z 

hranolov s rozmermi minimálne 5 x 10 cm s maximálne 60 cm rozstupom a minimálne 41 cm rozstupom s maximálne 13 mm stenovej krytiny (sadrokartón, lata, omietka). Pri iných inštaláciách sa obrá

ť

te prosím na 

kvalifikovaného montéra. Bezpe

č

ná montá

ž

vy

ž

aduje, aby mala stena nosnos

ť

zodpovedajúcu štvornásobku hmotnosti celkového za

ť

a

ž

enia. V prípade, 

ž

e má stena ni

ž

šiu nosnos

ť

, musí sa vystu

ž

i

ť

tak, aby 

sp

ĺň

ala tento štandard. Osoba, ktorá vykonáva montá

ž

, je zodpovedná za overenie, 

č

i konštrukcia steny, jej povrch a ukotvenia pou

ž

ité pri montá

ž

i, bezpe

č

ne vydr

ž

ia celkové za

ť

a

ž

enie.

ƒ

Tento produkt nie je ur

č

ený pre za

ť

a

ž

enie CRT televízorom.Tento produkt mô

ž

e obsahova

ť

pohyblivé

č

asti. Pri jeho pou

ž

ívaní bu

ď

te opatrní.

ƒ

DBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKRO

Č

ILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZA

Ť

A

Ž

ENIE TOHTO PRODUKTU.

UYARI – TÜRKÇE

ƒ

UYARI! HATALI KURULUM VEYA MONTAJ; C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMALARA, MAL HASARINA VE ÖLÜME NEDEN OLAB

İ

L

İ

R. BA

Ş

LAMADAN ÖNCE A

Ş

A

Ğ

IDAK

İ

UYARILARI OKUYUN. 

ƒ

Talimatlar

ı

anlamaz veya soru ya da sorunlar

ı

n

ı

z olursa, lütfen yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Kuzey Amerika'da ikamet edenler 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden 

OmniMount mü

ş

teri hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

ya geçebilir.

ƒ

Ürün veya donan

ı

m hasarl

ı

veya eksikse kurulumu veya montaj

ı

yapmay

ı

n. Yedek parça gerekirse, 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected] adresinden OmniMount Mü

ş

teri Hizmetleriyle 

ba

ğ

lant

ı

kurun.  Uluslararas

ı

ş

teriler, yard

ı

m için yerel bir distribütöre ba

ş

vurmal

ı

d

ı

r.

ƒ

Duvara monte edilen ürünler için:

Bu ürün, ah

ş

ap direklerle veya betondan in

ş

a edilmi

ş

dikey bir duvarda kullan

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Duvar olarak tan

ı

mlanan ah

ş

ap direkler, maksimum 13 mm duvar 

kaplamas

ı

na (alç

ı

pan, kafes, s

ı

va) sahip en fazla 60 cm, en az 41 cm direk aç

ı

kl

ı

ğ

ı

olan minimum 5 x 10 inç'lik direklerden olu

ş

ur. Özel montaj için lütfen bir montaj uzman

ı

na dan

ı

ş

ı

n. Güvenli kurulum için, montaj

ı

gerçekle

ş

tirdi

ğ

iniz duvar toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

n 4 kat

ı

n

ı

desteklemelidir. Desteklemiyorsa, yüzey bu standard

ı

kar

ş

ı

layacak 

ş

ekilde kuvvetlendirilmelidir. Montajc

ı

, duvar yap

ı

s

ı

n

ı

n/yüzeyinin ve kurulumda kullan

ı

lan 

dayanak noktalar

ı

n

ı

n toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

güvenle destekleyece

ğ

ini do

ğ

rulamakla sorumludur.Bu ürün CRT. Bu ürünü, OmniMount taraf

ı

ndan belirtilenlerden farkl

ı

uygulamalar için kullanmay

ı

n. 

ƒ

Bu ürün hareketli parçalar içeriyor olabilir. Dikkatle kullan

ı

n.  

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN.

Содержание OM10322

Страница 1: ...ng weicht m glicherweise von tats chlichem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ fr...

Страница 2: ...ist n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total D...

Страница 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Страница 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Страница 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Страница 7: ...SIMO PER QUESTO PRODOTTO IT CAUTION MAXIMUM SCREEN SIZE 63 63 in 160 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 150 LBS 68 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS...

Страница 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Страница 9: ...T Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Dra...

Страница 10: ...W C W C Wall Anchor 4 W B W B Lag Bolts 4 W A W A Description Qty Part Pouch Wall Kit 516 4 Oval Spacers 3 4 4 M I M I Philips screws M8 x 35mm 4 M H M H Philips screws M8 x 15mm 4 M G M G Philips sc...

Страница 11: ...P11 CONTENTS 1 2 3 P A 2 Locking Bar 1 3 Vertical Rails 2 2 Wall Plate 1 1 Contents Square Washer 4 P A 1 Description Qty Part Pouch OM10322vC...

Страница 12: ...Find underligger og mark r kant og midt Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t Najd te d ev n tr m a vyzna te jeho okraje a...

Страница 13: ...sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel si h...

Страница 14: ...cja cienna z wykorzystaniem s up w drewnianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur...

Страница 15: ...allazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n en pared con...

Страница 16: ...kohdat sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es d...

Страница 17: ...muur Montage an Betonwand Installation sur mur en b ton Instalaci n en pared de hormig n Concrete Wall Installation AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Dri...

Страница 18: ...t wall plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque murale FR JP CN Installasjon p betongvegg Beton Duvara Montaj In tal cia na murovan stenu Pritrditev na betonsko steno Tvirtinimas prie be...

Страница 19: ...levyjen ei mukana avulla OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker Aten o Se o parafuso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga Figy...

Страница 20: ...lizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei i...

Страница 21: ...ed hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc k...

Страница 22: ...a ET Piek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen fest...

Страница 23: ...arm Turvakiinnikkeen asennus Montering af sikkerhedsb jle Instala o do suporte de seguran a Biztons gi tart szerelv ny felszerel se Mont bezpe nostn svorky Instalacja wspornika bezpiecze stwa Installa...

Страница 24: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Страница 25: ...Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pag...

Страница 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 28: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Отзывы: