background image

15 of 15

888-61-266-W-01 rev. C • 04/19

All trademarks are the property of their respective companies.
OmniMount is a registered trademark of Ergotron, Inc. © 2018

Ergotron Inc.

4409 East Baseline Road, Suite 130,

Phoenix, AZ 85042

1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)

www.omnimount.com

ضمان محدود لمدة خمس سنوات

ينطبق هذا الضمان على منتجات عملاء OmniMount التي تم شراؤها من وكيل مرخّص من قِبل OmniMount. تضمن شركة OmniMount خلو منتجاتها من العيوب 

في المواد والتصنيع لمدة 5 سنوات من تاريخ البيع للمشتري الأصلي. وللحصول على خدمة الضمان، قُم بإعادة المنتج أو المُكوِّن المعيب إلى المتجر الذي 
تم الشراء منه أو إلى متجر بيع تجزئة آخر يبيع منتجات OmniMount من نفس النوع. وسيقوم متجر بيع التجزئة حينئذ، وفقا لما يراه، بإصلاح هذا المنتج 

أو بإحالتك إلى منشأة إصلاح مستقلة، أو باستبدال المنتج، أو برد سعر الشراء إليك مع خصم المبلغ المستحق مباشرة على استخدامك السابق للمنتج. 

إذا كانت هذه الإجراءات لا تؤدي إلى حل مشكلتك بالشكل المناسب، فيجوز لك إعادة المنتج أو المكون غير المطابق للمواصفات مباشرة إلى شركة OmniMount 

لاستبداله أو، وفقًا لاختيار شركة OmniMount، إعادة مبلغ سعر الشراء. ستقوم شركة OmniMount بإصلاح المكون أو المنتج المعيب وفقًا لما تقرره إذا تم 

تقديمه إلى شركة OmniMount خلال فترة الضمان وفقًا للشروط الواردة هنا. للحصول على خدمة الضمان، اتصل بخدمة عملاء شركة OmniMount على الرقم 800.

MOUNT.IT (800.668.6848) أو [email protected]. يجب تقديم نسخة من قسيمة الشراء الأصلية الخاصة بك. وفي حالة ما إذا كان ينبغي شحن المنتج الخاص بك 

إلى شركة OmniMount للفحص، فسوف تكون مسؤولاً عن رسوم الشحن. وبالنسبة لسكان ولاية كاليفورنيا، ستكون شركة OmniMount مسؤولة عن تكلفة 

الشحن والتسليم. وسيتم إرجاع المنتج البديل الذي يتم شحنه إليك مع دفع رسوم الشحن مسبقًا من قبل شركة OmniMount.  لا يغطي هذا الضمان تكلفة 

الأيدي العاملة التي قامت بإزالة المنتج أو المكون المعيب أو إعادة تركيب أي منتج أو مكون بديل. ولا يسري هذا الضمان على العيوب أو الأضرار الناجمة عن عمليات 

التركيب غير المناسبة، أو عمليات التركيب التي تتجاوز الوزن المحدد أو النطاق أو المعالجة أو الصيانة أو التخزين أو التركيب أو الإزالة أو إعادة التركيب، أو سوء 

الاستخدام أو إجراء أي تعديلات أو استخدام ملحقات غير متوافقة، أو حدوث مشاكل في الطاقة الكهربائية، أو حدوث أي تأثير من قبل الأجسام الخارجية، أو الحوادث، أو 

الحرائق، أو القضاء والقدر، أو التآكل والإهلاك العادي أو التلف خلال الشحن بخلاف التلف الذي يحدث خلال عملية الشحن الأصلية من شركة OmniMount. يؤدي عدم 

اتباع إرشادات العناية الخاصة بمنتج شركة OmniMount إلى إبطال الضمان. لا يجوز تمديد هذا الضمان أو إعادة بدئه عند استلام أي منتج أو مكون بديل بموجب هذا 

الضمان.  وغير مصرح لأي شخص تمديد هذا الضمان أو تعديله بأي طريقة كانت.

القيود

لا يجوز أن تزيد مدة أي ضمان ضمني، بما في ذلك ضمانات صلاحية القابلية للبيع والملاءمة لغرض معين، عن فترة الضمان المنصوص عليها هنا.

لا تسمح بعض الدول بفرض قيود على مدة سريان الضمان الضمني، لذلك فإن القيد أعلاه قد لا ينطبق عليك.

لن تكون شركة OMNIMOUNT مسؤولة عن الأضرار العارضة أو الاستتباعية الناجِمة عن خرق أي ضمان مكتوب أو ضمني.

لا تسمح بعض الدول باستثناء الأضرار العارضة أو الاستتباعية أو فرض قيود عليها، وبالتالي فإن القيد أو الاستثناء أعلاه قد لا ينطبق عليك.

يمنحك هذا الضمان حقوقًا قانونية محددة، ويجوز أن تكون لك أيضًا بعض الحقوق القانونية الأخرى التي تختلف من دولة إلى أخرى.

إخلاء المسؤولية: ليس المقصود من أجهزة شركة OmniMount علاج أي مرض أو تخفيفه أو منعه.

Garantia limitada de cinco anos
Esta garantia se aplica aos produtos de consumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado.  A OmniMount garante que seus produtos estarão livres 
de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original.  Para obter o serviço de garantia, devolva o produto ou componente 
defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do mesmo tipo.  A loja varejista deve então, de acordo com sua 
preferência, reparar o produto, encaminhá-lo para um local de reparos independente, substituir o produto ou reembolsar o preço pago pela compra, menos o valor diretamente 
atribuível ao seu uso anterior do produto.  Se isso não resultar na solução adequada, você poderá então devolver o produto ou componente fora da conformidade diretamente 
para a OmniMount para substituição ou, a critério da OmniMount, um reembolso do preço de compra. A OmniMount reparará ou substituirá o componente ou produto defeituoso 
a seu critério exclusivo se enviado para a empresa dentro do período de garantia e sujeito aos termos deste documento. Para obter o serviço de garantia, entre em contato com 
o Atendimento ao consumidor da OmniMount pelo telefone 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou através do e-mail [email protected]. É necessário enviar uma cópia de sua 
nota fi scal original. Se o seu produto precisar ser enviado para a OmniMount para inspeção, você será responsável pelos custos de transporte. Para residentes na Califórnia, 
a OmniMount será responsável pelo custo do envio e manuseio. O produto de substituição enviado a você terá o frete de devolução pré-pago pela OmniMount.  Essa garantia 
não cobre o custo de mão de obra para remover um produto ou componente com defeito ou para reinstalar qualquer produto ou componente de reposição. Esta garantia não se 
aplica a defeitos ou danos causados por instalações inadequadas, instalações além do peso especifi cado, faixa, manuseio, manutenção, armazenamento, instalação, remoção ou 
reinstalação, uso inadequado, alteração, uso de acessórios incompatíveis, problemas de energia elétrica, impactos causados por objetos estranhos, acidentes, incêndios, motivos 
de força maior, desgaste normal ou danos no transporte que não sejam durante o transporte original da OmniMount. Deixar de seguir as instruções de cuidado com o produto da 
OmniMount anulará a garantia. Esta garantia não se estenderá ou reiniciará após o recebimento de qualquer produto ou componente de reposição de acordo com esta garantia.  
Ninguém está autorizado a estender ou modifi car esta garantia de outra forma.
Limitações
A DURAÇÃO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR, NÃO DEVE 
ULTRAPASSAR O PERÍODO DE GARANTIA FORNECIDO AQUI.
Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto, as limitações anteriores podem não se aplicar a você.
A OMNIMOUNT NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL RESULTANTE DA QUEBRA DE QUALQUER GARANTIA ESCRITA OU 
IMPLÍCITA.
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Esta garantia lhe dá direitos legais específi cos e você pode ter também outros direitos legais que variam de estado para estado.
Isenção de responsabilidade: os dispositivos OmniMount não se destinam a cura, tratamento, atenuação ou prevenção de qualquer doença.

Содержание CI175TPL

Страница 1: ...ство пользователя русский язык Português Guia do usuário ةغللا ةيبرعلا ليلد مدختسملا Příručka pro uživatele čeština Használati utasítás Polski podręcznik użytkownika Ελληνικά Οδηγός χρήστη Türkçe Kullanıcı Kılavuzu תירבע ךירדמ שמתשמל www omnimount com اﻟﻣﺳﺗﺧدم دﻟﯾل Guia do usuário Руководство пользователя Guida per l utente Gebruikersgids Manuel de l utilisateur Guía del usuario User s Guide ...

Страница 2: ... totale Si ce n est pas le cas la surface doit être renforcée pour répondre à cette norme Il incombe à l utilisateur de vérifier que la structure du mur et le matériel utilisés peuvent supporter sans danger la charge totale quelle que soit la méthode d installation choisie L installateur est responsable de vérifier que la structure du mur et la quincaillerie utilisées peu importe la méthode d inst...

Страница 3: ...тве охватывает все возможные варианты установки и эксплуатации Информация содержащаяся в настоящем документе подлежит изменению без предварительного уведомления и принятия на себя каких либо обязательств В отношении информации содержащейся в настоящем документе компания Ergotron Inc не дает гарантии явно выраженной или подразумеваемой Также компания не несет ответственность за точность достаточнос...

Страница 4: ...ЕНИЕ УКАЗАННОЙ ПРЕДЕЛЬНОЙ НАГРУЗКИ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ВОЗМОЖНО ПРИЧИНЕНИЕ СЕРЬЕЗНОГО ВРЕДА ЗДОРОВЬЮ И ИМУЩЕСТВУ ATTENZIONE NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUN GEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMIN...

Страница 5: ...2 mm M6 x 35 mm M8 x 25 mm M4 M6 M8 x 2 5 mm M6 x 12 mm M8 x 50 mm M4 x 30 mm 4x M4 M6 x 17 mm 4x M8 x 10 mm 4x M8 x 22 mm 4x 8x 4x 4x 4x 4x 4x 1x 1x 1x 1x ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRETE ...

Страница 6: ...tallation fortfahren lesen Sie in Ihrer TV Großdisplay Produktanleitung die Herstellerempfehlungen zur Auswahl einer geeigneten Montageposition die eine optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts Großdisplays gewährleisten wird Denkbare Aspekte bei der Positionswahl Höhe des Fernsehgeräts Großdisplays und Betrachtungswinkel auf der Basis von Höhe und Abstand der Sitzgelegenheit der Raumgröße und des Fo...

Страница 7: ...p screws brackets attach without interference WARNING When using included M4 hardware with this mount the maximum weight of the TV Monitor being attached must follow VESA MIS D specification and cannot exceed 30 8 lbs 14 kg 2 M4 x 12 mm M6 x 35 mm M8 x 25 mm M6 x 12 mm M8 x 50 mm M4 x 30 mm 4x 4x 4x 4x 4x 4x M6 4x M4 4x M4 M6 M8 x 2 5 mm 8x M4 M6 x 17 mm 4x M8 x 10 mm 4x M8 x 22 mm 4x ...

Страница 8: ... to verify the center and edges of the stud WOOD STUD INSTALLATION 9 10 10 M8 Washer M8 Washer 13mm 13mm b b a a 4x 24 610mm 16 406mm 16 406mm 6x Ø 7 32 5 6mm 2 5 63mm Ø 7 32 5 6mm 2 5 63mm M8 x 60mm M8 x 60mm 4x 6x ﺧﺷﺑﯾﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧرﺳﺎﻧﺔ COLUNA DE MADEIRA CONCRETO ДЕРЕВЯННАЯ СТОЙКА БЕТОН ASSE DI LEGNO CEMENTO HOLZPFOSTEN MASSIVBETON MONTANT DE BOIS BÉTON ESTRUCTURA DE MADERA CONCRETO WOOD STUD CONCRE...

Страница 9: ...f 15 888 61 266 W 01 rev C 04 19 c d 3 CONCRETE WALL INSTALLATION 13mm Ø 3 8 9 5mm 2 5 63mm b a 6x 6x M8 Washer M8 Wall Anchor M8 x 60mm 6x ﺧرﺳﺎﻧﺔ CONCRETO БЕТОН CEMENTO MASSIVBETON BÉTON CONCRETO CONCRETE ...

Страница 10: ...mend that you make all AV and power connections before you hang your TV NOTE IF YOUR TV IS OR EXCEEDS 70 PLEASE CHECK YOUR TV MANUAL TO ENSURE THAT YOUR TV CAN BE USED IN A TILTED ORIENTATION 4 MOUNT TV TO WALL 1 1 2 2 3 3 How to remove from wall ...

Страница 11: ...266 W 01 rev C 04 19 Tighten or loosen these 2 screws on the tilt brackets to level your TV Tightening the screw will raise that side of the TV Loosening the screw will lower that side of the TV 5 POST INSTALL LEVELING ...

Страница 12: ...ите зажим Per modificare l angolo di inclinazione allentare la manopola regolare e serrare la manopola Zum Verändern des Neigungswinkels den Knopfregler lockern einstellen und wieder anziehen Pour changer l angle d inclinaison desserrez le bouton effectuer l ajustement et resserrez le bouton Para cambiar el ángulo de inclinación afloje la perilla ajuste la pantalla y apriete la perilla To change t...

Страница 13: ... original Si su producto debe enviarse a OmniMount para su inspección usted se responsabilizará de los gastos de envío para residentes en California OmniMount se responsabilizará de los gastos de envío y manejo El producto nuevo se le enviará con portes prepagados por OmniMount Esta garantía no cubre el coste de la mano de obra para retirar el producto o componente defectuoso o para reinstalar cua...

Страница 14: ...gata da OmniMount La presente garanzia non copre i costi di manodopera per rimuovere il prodo o o il componente dife oso né per reinstallare alcun prodo o o componente sostitutivo La presente garanzia non è valida per dife i o danni causati da installazioni non corre e installazioni al di sopra del peso e della portata specificati la gestione la manutenzione la conservazione l installazione la rimo...

Страница 15: ...onsumo da OmniMount comprados de um revendedor OmniMount autorizado A OmniMount garante que seus produtos estarão livres de defeitos de materiais e mão de obra por 5 anos a partir da data de venda para o comprador original Para obter o serviço de garantia devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do m...

Отзывы: