P22
Step 7
Step 8
Montera skruv
SV
Asenna ruuvi
FI
Isæt skruen
DA
Montar o parafuso
PT
Τοποθετήστε τον κοχλία
GK
Helyezze be a csavart.
HU
Nainstalujte šroub
CZ
Za
ł
ó
ż ś
rub
ę
PL
Installare la vite
IT
Installeer de schroef
NL
Drehen Sie die Schraube ein
DE
Installez la vis
FR
Coloque el tornillo
ES
ネジを取り付けます。
安装螺
钉
ﺐﻟﻮﻠﻟا
ﺐآر
Installer skruen
Viday
ı
tak
ı
n
Установите винт
Nainštalujte skrutku
Pritrdite vijak
Į
sukite varžt
ą
Ievietojiet skr
ū
vi
Paigaldage kruvi
Поставяне на винт
Monta
ţ
i
ş
urubul
Install screw
JP
CN
AR
NO
TR
RU
SK
SL
LT
LV
ET
BL
RO
EN
Fäst
Kiinnitä
Påsæt
Prender
Προσαρτήστε
Szerelje fel
P
ř
ipevnit
Zamontuj
Fissare
Bevestig
Befestigen
Attacher
Fijar
Attach
SV
FI
DA
PT
GK
HU
CZ
PL
IT
NL
DE
FR
ES
EN
取り付け
联接
ﻂﺑرا
Fest
Ekleyin
Приложить
Pripevni
ť
Pritrdite
Pritvirtinti
Pievienojiet
Kinnitage
Прикрепете
Ata
ş
a
ţ
i
RU
TR
NO
AR
CN
JP
SK
LV
LT
SL
RO
BL
ET
Step 9
Sätt fast hölje
Kiinnitä suojus
Sæt dækplade på
Prender a cobertura
Τοποθετήστε το καπάκι
Tegye fel a burkolatot.
P
ř
ipevn
ě
te kryt
Zamontuj pokryw
ę
Montare il coperchio
Bevestig de bedekking
Befestigen Sie die Abdeckung
Fixez le cache
Coloque la cubierta
Attach cover
SV
FI
DA
PT
GK
HU
CZ
PL
IT
NL
DE
FR
ES
EN
カバーを取り付けます。
连
接外盖
ءﺎﻄﻐﻟا
ﻂﺑرا
Fest dekselet
Kapa
ğ
ı
tak
ı
n
Установите крышку
Pripevnite kryt
Namestite pokrov
Užd
ė
kite dangtel
į
Piestipriniet p
ā
rsegu
Kinnitage kaas
Прикрепете капака
Ata
ş
a
ţ
i capacul
RU
TR
NO
AR
CN
JP
SK
LV
LT
SL
RO
BL
ET
1
2
5
4
“
“
“
“
“
“
“
“
2
2
x1