Omnimount 10322 Скачать руководство пользователя страница 2

ƒ

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects 
in materials and workmanship for 

5 years.

OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion.

ƒ

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected]. You must supply 
a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible for the shipping charges. 
Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.

ƒ

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the specified weight range. To the maximum 
extent permitted by law, OmniMount disclaims any other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular 
purpose and warranties of merchantability. OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, 
OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to,  any  labor 
charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.

ƒ

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

ƒ

Specifications are subject to change without prior notice.

63

63

ƒ

Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. 

Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su

exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. 

ƒ

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800. MOUNT.IT 

(800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a 

OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los 

gastos de envío pagos.

ƒ

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso 

especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso

las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños

causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los daños

incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos OmniMount 

que no se hayan realizado en OmniMount.

ƒ

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado. 

ƒ

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ƒ

Cette garantie s’applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant OmniMount autorisé. Les 

produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à

son entière discrétion, tout produit qui s’avérera défectueux. 

ƒ

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à

[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation

OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé. 

ƒ

OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d’un produit, à une mauvaise

installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre

garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute

toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount réfute

également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main d’œuvre pour la 

réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.

ƒ

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d’autres droits selon votre lieu de 

résidence.

ƒ

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 

USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY.  USER MUST REMOVE 
TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING.  IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / 
OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL  MEASURED TELEVISION SIZE!!

E
N

EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO 
DEBE QUITAR LA TELEVISIÓN U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISIÓN, LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA 
REEMPLAZA EL TAMAÑO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA TELEVISIÓN

ES

NE PAS UTILISER DES PRODUITS QUI SONT PLUS GRANDS DE LA CAPACITÉ DE CHARGE OU DES DIMENSIONS MAXIMALES – CELA POURRAIT 
PROVOQUER L’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉMONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT 
ÉLÉCTRONIQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE SE SUBSTITUE AU GRANDEUR DIAGONALE RECOMMANDÉ
DU TÉLÉVISEUR. 

FR

WEIGHT CAPACITY

63 in (160cm)

MAXIMUM SCREEN SIZE
TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO
TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE

68 (KG)

KILOGRAMS (KG)
KILOGRAMOS (KG)
KILOGRAMMERS (KG)

150 (LBS)

POUNDS (LBS)
LIBRAS (LB)
LIVRES (LB)

COMPLETE UNIT

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO
CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE

Отзывы: