Omnimount 10135 Скачать руководство пользователя страница 2

P2

ƒ

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR 

ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. 

ƒ

If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America

residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or [email protected].

ƒ

Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount

Customer Service at 800.668.6848 or [email protected].  International customers need to contact a local distributor for 

assistance. 

ƒ

For wall mounted products:

This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood studs or solid 

concrete. Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2” x 4” studs with a maximum of 24” stud spacing and a 
minimum of 16” stud spacing with a maximum of ½” inch of wall covering (drywall, lath, plaster).  For custom installations please 
contact a qualified installer.  For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If 
not, the surface must be reinforced to meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface 
and the anchors used in the installation will safely support the total load. Do not use this product for any application other than 
those specified by OmniMount. 

ƒ

This product is not designed to support the load of a CRT Television

ƒ

This product may contain moving parts. Use with caution. 

ƒ

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

.

ƒ

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS 

MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

ƒ

Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador calificado. Los 

residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por

escrito a [email protected].

ƒ

Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el montaje. Si necesita piezas

de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a 

[email protected]. Los clientes internacionales deberán comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.

ƒ

Información acerca de los productos que se instalan en la pared: Este producto está diseñado para ser instalado en paredes
verticales con paneles de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de 
paneles de 5 x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 60 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm, con un 
máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 13 mm.  Para instalaciones a medida contacte a un instalador
calificado.  Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De 
lo contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la 
estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de manera segura.

ƒ

Este producto no está diseñado para soportar la carga de un televisor CTR.  Ce produit n’est pas conçu pour supporter le poids 
d’un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat.No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya
especificado.

ƒ

Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.

ƒ

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO. 

WARNING! – ENGLISH

¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

ƒ

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES 

BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE 

COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.

ƒ

Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez contacter un installateur 

qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 

ou à [email protected].

ƒ

Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou endommagées, n’installez pas le 

produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à

[email protected]. Les clients habitant hors de l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local.

ƒ

Produits s’installant au mur :

Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de béton massif ou construit sur 

une charpente en bois. Une charpente en bois est une structure murale constituée avec des pièces de colombage d’une épaisseur 
d’au moins 5 cm x 10 cm ayant un espacement de 41 cm à 60 cm et étant recouverte d’un revêtement d’une épaisseur d’au moins 
13 mm (cloison sèche, lattes, plâtre).  Veuillez contacter un installateur qualifié pour les installations spéciales.  Pour que 
l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le 
cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les 
chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

ƒ

Ce produit n’est pas conçu pour supporter le poids d’un téléviseur à écran cathodique ou à écran plat.Este producto no está
diseñado para soportar la carga de un televisor CTR.

ƒ

Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. 

ƒ

Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.

ƒ

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

Содержание 10135

Страница 1: ...e l illustration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust...

Страница 2: ...ist n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total D...

Страница 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Страница 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Страница 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Страница 7: ...UPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT 50 LBS 22 KG each 150 LBS 49 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS KG RACK TOTAL SHELVES RSVS 2U MAXIMUM WEIGHT CAP...

Страница 8: ...ar K sz tsen furatot Vrtat Wywier Forare Boor Bohren Percer Agujerear Drill AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Sekskantn kkel Allen Anahtar Imbusov k Imbu...

Страница 9: ...3 11 Set Screw Handle 4 10 Vented Blank Model RSVB 2U 3 9 Wall Rack Frame 1 8 Main Rack Frame 1 7 Handles 2 6 Security Pinned Allen Head Hinge Bolts 2 5 Component Strap Hex Nut 1 4 20 6 4 Retention ba...

Страница 10: ...umente necesare RO BL Vajalikud t riistad ET Nepiecie amie r ki LV Reikalingi rankiai LT Potrebno orodje SL Potrebn n radie SK RU Gerekli Aletler TR N dvendige verkt y NO Potrzebne narz dzia PL Ben ti...

Страница 11: ...Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reuna...

Страница 12: ...n avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel si helyek megj...

Страница 13: ...ianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n...

Страница 14: ...n levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A...

Страница 15: ...trditev na betonsko steno Tvirtinimas prie betonin s sienos Uzst d ana pie betona sienas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p b...

Страница 16: ...echts Rechts Droite Derecha Right SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN a RU Sa TR H yre NO AR CN JP Prav SK Pa labi LV De in LT Desno SL Dreapta RO BL Parem pool ET NOTE THIS PRODUCT IS DESIGNED...

Страница 17: ...r de wandplaat Montieren Sie die Wandplatte Montez la plaque murale Coloque la placa de pared Mount wall plate SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN RU Duvar plakas n monte edin TR Fest veggplaten...

Страница 18: ...jar Attach AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN H ndtak Tutama lar Rukov te Ro aji Rankenos Rokturi K epidemed M nere Handtag Kahvat H ndtag Puxadores Fog k...

Страница 19: ...CZ F ggessze fel HU GK Suporte PT H ng op DA Ripusta FI H ng SV Ag a i RO BL Riputage ET Piek rt LV Pakabinti LT Obesite SL Zaveste SK RU As TR Heng NO Powie PL H ngen Sie auf DE Hang op NL Appendere...

Страница 20: ...P20 STEP 4 7 8 2 3 4 STEP 5 Component Shelves and Blanks are adjustable Adjust shelves to desired locations Once Components are in place secure them using the Retention Bar 3...

Страница 21: ...hrung Gestion des c bles Sistema de organizaci n de cables Cable Management HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Kabe u pen i Kaablite korraldamine Gestionarea cablurilor Kabelhantering Kaapelien hallinta Kabel...

Страница 22: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 23: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 24: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: