background image

Risoluzione dei problemi

Errore

Causa

Possibile soluzione

Coperchio aperto

Il coperchio non è 

correttamente bloccato.

1. Controllare che non ci sia niente che impedisce 
la chiusura del coperchio.
2. Premere il coperchio e verificare che la 
maniglia si blocchi correttamente.

Il sistema di rilevamento non 

funziona bene.

1. Spegnere l’apparecchio.
2. Contattare l’assistenza tecnica.

La ventola non funziona

Non c’è alimentazione.

1. Controllare il voltaggio di rete.
2. Verificare che il voltaggio dell’apparecchio 
corrisponda al voltaggio erogato dalla rete.
3. Controllare che l’apparecchio sia collegato 
correttamente.
4. Controllare i fusibili e sostituirli se sono saltati.

La ventola non funziona.

1. Spegnere l’apparecchio.
2. Contattare l’assistenza tecnica.

Lo schermo mostra 

caratteri incompleti o 

insoliti.

È necessario resettare la CPU.

1. Spegnere l’apparecchio.
2. Aspettare 10 secondi.
3. Riaccendere l’apparecchio.

Lo schermo non mostra 

niente

Non c’è alimentazione.

1. Controllare il voltaggio di rete.
2. Verificare che il voltaggio dell’apparecchio 
corrisponda al voltaggio erogato dalla rete.
3. Controllare che l’apparecchio sia collegato 
correttamente.
4. Controllare i fusibili e sostituirli se sono saltati.

Schermo difettoso

1. Spegnere l’apparecchio.
2. Contattare l’assistenza tecnica.

Una o più provette 

non sono sigillate 

correttamente

Il coperchio non è chiuso 

correttamente oppure la 

provetta è difettosa.

Se la provetta contiene campioni pericolosi o 
potenzialmente pericolosi, applicare un’adeguata 
procedura di decontaminazione.

L’apparecchio si accende 

con un rumore molto 

forte

Il dispositivo di controllo 

del motore è danneggiato 

dall’errata selezione del 

voltaggio.

Restituire a Omni International per la sostituzione 
o per la verifica sul dispositivo di controllo del 
motore.

L’apparecchio si accende, 

ma il motore non gira

È stato selezionato il 

voltaggio sbagliato.

Se il problema persiste, contattare Omni 
International per ricevere assistenza.

Perdita dalle provette

Velocità troppo alta.

Temperatura o pressione 

elevate all’interno delle 

provette.

Ridurre il tempo o la velocità di lavorazione.

DA NON FARE: 

Eseguire una manutenzione del Bead Ruptor 12 diversa da quella indicata in 

questo manuale. Per qualsiasi problema che non sia possibile risolvere con questa guida, si 
prega di contattare il rivenditore autorizzato di Omni International al numero:1-800-776-4431 

Содержание Bead Ruptor 12

Страница 1: ...Bead Ruptor 12 en User Manual fr Manuel d utilisation it Manuale d uso es Manual del usuario de Benutzerhandbuch Bead Ruptor 12 ...

Страница 2: ...This page was intentionally left blank ...

Страница 3: ... ALL OBLIGATIONS AND LIABILITIES INCLUDING NEGLIGENCE AND ALLWARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR OTHERWISE EXPRESSED OR IMPLIED IN FACT OR BY LAW AND STATE OUR ENTIRE AND EXCLUSIVE LIABILITY AND BUYERS EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY CLAIM OF DAMAGES IN CONNECTIONWITHTHE SALE OR FURNISHING OF GOODS OR PARTS THEIR DESIGN SUITABILITY FOR USE INSTALLATION OR OPERATION Omni InternationalWILL IN NO EVENT BE LIAB...

Страница 4: ...move Warning stickers from the back of the unit and check that the voltage matches the voltage delivered by your electric power supply CAUTION DO NOT connect the unit to the main power supply until correct voltage is selected Plug the unit into power supply using the supplied power cord CAUTION If the voltage supplied to the unit is higher than what is indicated on the back of the unit the electro...

Страница 5: ...Loading Sample Tubes Close the lid until the locking handle clicks into place CAUTION The unit will not run without the lid fully closed 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Страница 6: ...a run anytime by pressing the STOP button Press STOP again to cancel current run PARAMETER OPERATING RANGE S Speed Energy From 0 8 m s to 6 m s T Time From 0 01 to 9 59 in increments of 1 second C Number of Cycles 1 to 10 D Dwell Pause between Runs 0 00 to 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY UP and DOWN navigate through menu LEFT and RIGHT adjust the parameters 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Страница 7: ...ure the unit is plugged in properly 4 Check and replace fuses if blown Faulty display screen 1 Turn off the unit 2 Contact technical support One or several tubes are not sealed tightly The cap is not properly sealed or the tube is faulty If dangerous or potentially dangerous sample is contained in the tube apply the proper decontamination procedure Unit powers on with a loud BANG Motor control dev...

Страница 8: ...IGENCE ETTOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU AUTREMENT EXPRESSE OU IMPLICITE EN FAIT OU EN DROIT ET AFFIRME NOTRE ENTIÈRE ET EXCLUSIVE RESPONSABILITÉ ET LE RECOURS EXCLUSIF DES ACHETEURS POURTOUTE DEMANDE DE DOMMAGES DANS LE CADRE DE LA VENTE OU FOURNITURE DE BIENS OU DE PIÈCES LEUR CONCEPTION PERTINENCE POUR UTILISATION INSTALLATION OU FONCTIONNEMENT Omni International NE SERA EN AUCUN C...

Страница 9: ...lever les autocollants d avertissement du dos de l appareil et vérifier si la tension correspond à la tension de votre alimentation électrique ATTENTION NE PAS brancher l appareil dans l alimentation électrique principale avant d avoir sélectionné la tension correcte Brancher l appareil dans l alimentation électrique à l aide du cordon d alimentation ATTENTION si la tension délivrée à l appareil e...

Страница 10: ...es de prélèvement Fermer le couvercle jusqu à ce que la poignée de verrouillage se mette en place avec un déclic ATTENTION l appareil ne fonctionnera pas si le couvercle n est pas complètement fermé 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Страница 11: ...M PAUSED programme interrompu momentanément Interruption ou arrêt d un cycle à tout moment en appuyant sur le bouton STOP arrêt Appuyer à nouveau sur le bouton STOP arrêt pour annuler le cycle en cours PARAMÈTRE PLAGE DE FONCTIONNEMENT S Vitesse Énergie De 0 8 m s à 6 m s T Durée De 0 01 à 9 59 en incréments d une seconde C Nombre de cycles 1 à 10 D Arrêt Interruption momentanée entre fonctionneme...

Страница 12: ... S assurer que l appareil est correctement branché 4 Vérifier et remplacer les fusibles grillés Écran défectueux 1 Mettre l appareil hors tension 2 Contacter le support technique Un ou plusieurs tubes ne sont pas hermétiquement fermés Le bouchon n est pas fermé correctement ou le tube est défectueux Si un échantillon dangereux ou potentiellement dangereux est contenu dans le tube appliquer la proc...

Страница 13: ...GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O ALTRIMENTI ESPRESSE O IMPLICITE DI FATTO O PER LEGGE E STABILISCONO LA NOSTRA COMPLETA ED ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NONCHÈ LE SOLUZIONI ESCLUSIVE PER GLI ACQUIRENTI IN CASO DI RICHIESTE DI DANNI LEGATE ALLAVENDITA O ALLA FORNITURA DI BENI O COMPONENTI ALLA LORO PROGETTAZIONE ADEGUATEZZA ALL USO INSTALLAZIONE O FUNZIONAMENTO IN NESSUN CASO Omni International SARÀ RITENU...

Страница 14: ...muovere gli adesivi con le avvertenze dal retro dell unità e verificare che il voltaggio corris ponda al voltaggio erogato dalla rete elettrica ATTENZIONE NON collegare l unità all alimentazione elettrica prima di aver selezionato il voltaggio corretto Inserire la spina nella presa dell alimentazione usando il cavo fornito ATTENZIONE Se il voltaggio erogato all unità è più alto di quanto indicato ...

Страница 15: ...aricamento dei tubi di campioni Chiudere il coperchio finché la maniglia di blocco non scatta in posizione ATTENZIONE L unità non si avvia se il coperchio non è perfettamente chiuso 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Страница 16: ... bloccare un processo in qualsiasi momento premendo il tasto STOP Premere STOP di nuovo per annullare il processo in corso PARAMETRO INTERVALLO DI FUNZIONAMENTO S Velocità Energiay Da 0 8 m s a 6 m s T Tempo Da 0 01 A 9 59 in incrementi di 1 secondo C Numero di cicli Da 1 a 10 D Permanenza Pausa tra i processi Da 0 00 a 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY SU e GIÙ per navigare nel me...

Страница 17: ... 3 Controllare che l apparecchio sia collegato correttamente 4 Controllare i fusibili e sostituirli se sono saltati Schermo difettoso 1 Spegnere l apparecchio 2 Contattare l assistenza tecnica Una o più provette non sono sigillate correttamente Il coperchio non è chiuso correttamente oppure la provetta è difettosa Se la provetta contiene campioni pericolosi o potenzialmente pericolosi applicare un...

Страница 18: ...E COMERCIABILIDAD O DE OTRO TIPO EXPRESAOIMPLÍCITADEHECHOOPORDERECHO YESTIPULANUESTRARESPONSABILIDADENTERAY EXCLUSIVA YLAREPARACIÓNEXCLUSIVADELCOMPRADORENCASODECUALQUIERRECLAMACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS EN RELACIÓN CON LA VENTA O SUMINISTRO DE BIENES O PIEZAS SU DISEÑO LA IDONEIDAD PARA EL USO LA INSTALACIÓN O LA OPERACIÓN Omni International NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPE...

Страница 19: ...mados de advertencia de la parte posterior de la unidad y compruebe que el voltaje coincida con el voltaje suministrado por su fuente de alimentación eléctrica PRECAUCIÓN NO conecte la unidad a la fuente de alimentación principal sino hasta que se seleccione el voltaje correcto Conecte la unidad a la fuente de alimentación usando el cable de alimentación suministrado PRECAUCIÓN Si el voltaje sumin...

Страница 20: ...Carga de los tubos de prueba Cierre la tapa hasta que la palanca de bloqueo encaje en su lugar PRECAUCIÓN La unidad no funcio nará si la tapa no está bien cerrada 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Страница 21: ...una ejecución en cualquier momento presionando el botón STOP Oprima STOP otra vez para cancelar la ejecución en curso PARÁMETRO RANGO DE OPERACIÓN S Velocidad Energía De 0 8 m s a 6 m s T Hora De 0 01 a 9 59 en incrementos de 1 segundo C Número de ciclos 1 a 10 D Espera Pausa entre ejecuciones 0 00 a 9 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 10 READY ARRIBA y ABAJO navegar por el menú IZQUIERDA y D...

Страница 22: ...d esté correctamente conectada 4 Compruebe los fusibles y reemplácelos si están fundidos Pantalla defectuosa 1 Apague la unidad 2 Comuníquese con asistencia técnica Uno o varios tubos no están herméticamente sellados La tapa no está debidamente sellada o el tubo está defectuoso Si el tubo contiene una muestra peligrosa o potencialmente peligrosa aplique el procedimiento de descontaminación pertine...

Страница 23: ...EN EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND ALLER GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT ODER AUFANDEREWEISE EXPLIZITODERIMPLIZIT TATSÄCHLICHODERGESETZLICH UNDSTELLTUNSERE GESAMTE UND AUSSCHLIESSLICHE HAFTUNG UND DAS AUSSCHLIESSLICHE RECHTSMITTEL DES KÄUFERS FÜR SCHADENSERSATZANSPRÜCHE IN VERBINDUNG MIT DEM VERKAUF ODER DER LIEFERUNG VON ARTIKELN ODER TEILEN DEREN DESIGN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT EINBAU ODER B...

Страница 24: ...arnaufkleber von der Rückseite des Gerätes und prüfen Sie ob die Spannung der von Ihrer Stromversorgung gelieferten Spannung entspricht VORSICHT Schließen Sie das Gerät NICHT an die Hauptstromversorgung an bevor die richtige Spannung ausgewählt worden ist Stecken Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Netzkabel an der Stromversorgung an VORSICHT Wenn die an das Gerät gelieferte Spannung höher ist al...

Страница 25: ...Beladen der Probenröhrchen Schließen Sie den Deckel bis der Verriegelungsgriff einrastet VORSICHT Das Gerät läuft nicht wenn der Deckel nicht ganz geschlossen ist 2 2 or 1 3 2 mL 7 mL ...

Страница 26: ...iert an Pausieren oder stoppen Sie einen Lauf jederzeit durch Drücken der STOP Taste Drücken Sie STOP erneut um den aktuellen Durchlauf abzubrechen PARAMETER ARBEITSBEREICH S Geschwindigkeit Energie Von 0 8 m s bis 6 m s T Zeit von 0 01 bis 09 59 in Schritten von 1 Sekunde C Anzahl der Zyklen 1 bis 10 D Verweilzeit Pause zwischen den Durchläufen 0 00 bis 09 59 PROG 01 20oC S 4 50 C 02 T 0 10 D 0 1...

Страница 27: ...ass das Gerät richtig eingesteckt ist 4 Sicherungen prüfen und ersetzen wenn durchgebrannt Defekter Anzeigebildschirm 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Kontaktieren Sie den technischen Support Ein oder mehrere Röhrchen sind nicht ganz dicht Die Kappe ist nicht ganz dicht oder das Röhrchen ist defekt Wenn eine gefährliche oder potentiell gefährliche Probe im Röhrchen enthalten ist wenden Sie das sachg...

Страница 28: ...PN 03 251 2 Rev B 935C Cobb Place Blvd Kennesaw GA 30144 800 776 4431 770 421 0058 www omni inc com ...

Отзывы: