background image

17

ENTRETIEN

AVIS :

 

Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger différents types de liquides 

et n'utilisez JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de glycérine. 

L'utilisation d'un liquide inapproprié peut entraîner une défaillance prématurée du cric et causer une chute potentielle 

soudaine et immédiate de charge. Il est recommandé d'utiliser de l'huile pour cric hydraulique de première qualité.

 

Ajouter de l'huile

1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal et que le piston du levier est enfoncé au maximum, 

mettez le cric debout et à niveau. Enlevez la vis de remplissage d'huile.

2. 

Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit juste en dessous du rebord du trou de remplissage d'huile. 

Remettez la vis.

Changer l'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimales, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année.

1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal et que le piston du levier est enfoncé au maximum, 

enlevez la vis de remplissage d'huile.

2. Posez le cric sur le côté et purgez le liquide en l'envoyant dans un contenant adéquat.

AVIS : 

Jetez l'huile hydraulique en respectant la réglementation environnementale locale.

3. 

Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit juste en dessous du rebord du trou de remplissage d'huile. 

Remettez la vis.

4. Suivez la procédure de la section 

Purge de l'air emprisonné

, p. 14.

Lubrifier

1. Une lubrification périodique des points de pivotement avec de l'huile légère aide à prévenir la rouille et à assurer 

que les assemblages du levier bougent librement.

2. L'intérieur de la pompe à air devrait être lubrifié avant chaque utilisation. Utilisez un lubrifiant de bonne qualité 

pour outil à air. S'il n'y a pas d'huileur d'air en ligne, versez une cuillère à thé d'huile pour outil à air dans l'entrée 

d'air de la vanne de commande de levage. Faites fonctionner le cric à l'air comprimé pour distribuer entièrement 

l'huile dans le moteur à air.

Nettoyer

Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la 

corrosion. Nettoyez selon les besoins et essuyez avec un linge huileux.

AVIS : 

N'utilisez pas de papier sablé ni de matériau abrasif sur le piston du levier et le vérin à piston plongeur.

Ranger

Lorsque le cric n'est pas utilisé, rangez-le, le piston du levier et le vérin à piston plongeur devant être à leur niveau 

minimal et l'alimentation en air débranchée.

DÉPANNAGE

Problème

Causes possibles

Mesure corrective

Cric ne soulevant pas la 

charge

• Soupape de surpression qui 

n'est pas bien fermée

• Surcharge

• Pression d'air incorrecte

• Assurez-vous que la soupape est bien 

fermée.

• Remédiez au problème de surcharge.

• Assurez-vous que la pression d'air est 

adéquate.

Cric soulevant la charge 

mais qui redescend

• Soupape de surpression qui 

n'est pas bien fermée

• Surcharge

• Défaillance du vérin hydraulique

• Assurez-vous que la soupape est bien 

fermée.

• Remédiez au problème de surcharge.

• Communiquez avec le soutien technique 

d'Omega.

Cric ne descendant pas 

après avoir enlevé la charge

• Trop de liquide hydraulique dans 

le réservoir

• Assurez-vous que la charge est enlevée, 

puis purgez le liquide hydraulique pour qu'il 

soit au bon niveau.

Performance de levage 

médiocre

• Niveau de liquide hydraulique 

trop bas

• Air emprisonné dans le réservoir

• Assurez-vous que le niveau de liquide est 

adéquat.

• Suivez la procédure de la section 

Purge de 

l'air emprisonné

 à la page 14.

Le point d'appui ne s'élève 

pas au maximum

• Niveau de liquide hydraulique 

trop bas

• Assurez-vous que le niveau de liquide est 

adéquat.

Содержание 18122C

Страница 1: ...the Safety Rules and Operating Instructions before using this product SFA Companies http www omegalift com Operating Instructions Parts Manual This is the safety alert symbol It is used to alert you...

Страница 2: ...with a pair of appropriately rated jack stands PREPARATION Before Use 1 Before using this product read the operator s manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product its compone...

Страница 3: ...ate means Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer No alterations shall be made to this product Only attachments and or adapters supplied by the manufacturer shall be...

Страница 4: ...ndle can be acquired NOTICE Do not use extensions on air hose or operating handle Lowering WARNING Clear all tools and personnel before lowering load Open release valve slowly The further handle is tu...

Страница 5: ...ssemblies move freely 2 Air pump should be internally lubricated before each use Use good quality air tool lubricant If no in line oiler is used pour a teaspoon of air tool oil into the air control va...

Страница 6: ...in the assembly sequence When ordering parts give Model number serial number and parts description Call or write for current pricing SFA Companies Inc 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 U S A Tel...

Страница 7: ...000 Filler Screw 1 5 A120 10002 000 Special Washer 2 6 5905 00054 000 Seal 1 7 BT10 24001 000 Release Valve 1 8 5308 00095 000 Gasket 2 9 A27010 0001 A27060 0003 Air Motor 1 10 A27010 0002 N A Air Inl...

Страница 8: ...8 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figure 4 Model 18204C Replacement Parts Illustration...

Страница 9: ...10 A190 01000 000 Hose Assy 1 11 A240 02100 000 Air Hose 1 12 A240 02200 000 Lift Control Valve 1 13 SQ20 2000 017 Washer 1 14 SQ20 2000 016 Pump Cylinder 1 15 SQ20 2000 015 Pump Piston 1 16 SQ20 2000...

Страница 10: ...Figure 4 Model 18302C Replacement Parts Illustration 10 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Страница 11: ...0 Seal 1 7 BT02 17100 000 Release Valve 1 8 G100 44000 000 Hyd Cartridge 1 9 A27010 0001 Air Motor 1 10 A27010 0002 Air Inlet Swivel 1 11 A20060 0005 Hose Assy 1 12 A20060 0006 Air Hose 1 13 A20060 00...

Страница 12: ...OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAI...

Страница 13: ...e 18302C Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de s curit et d utilisation avant d utiliser ce produit SFA Companies http www omegalift com Manuel des consignes d utilisation et des pi ces...

Страница 14: ...apacit nominale ad quate PR PARATION Avant l utilisation 1 Avant d utiliser ce produit lisez le manuel d utilisation au complet et familiarisez vous parfaitement avec le produit et ses composants et i...

Страница 15: ...t seulement tre utilis des fins de levage Imm diatement apr s le levage faites en sorte que le v hicule soit support par un moyen ad quat Utilisez le cric seulement aux points de levage indiqu s par l...

Страница 16: ...de rallonge avec le tuyau d air ou le levier Abaisser AVERTISSEMENT Avant d abaisser la charge assurez vous qu il n y a aucun outil ni personne en dessous de celle ci Ouvrez la soupape de surpression...

Страница 17: ...e utilisation Utilisez un lubrifiant de bonne qualit pour outil air S il n y a pas d huileur d air en ligne versez une cuill re th d huile pour outil air dans l entr e d air de la vanne de commande de...

Страница 18: ...age Lorsque vous commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous SFA Companies Inc 1093...

Страница 19: ...G62S 03301 000 Vis de remplissage d huile 1 5 A120 10002 000 Rondelle sp ciale 2 6 5905 00054 000 Joint 1 7 BT10 24001 000 Soupape de surpression 1 8 5308 00095 000 Joint d tanch it 2 9 A27010 0001 A...

Страница 20: ...20 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figure 4 Illustration des pi ces de rechange du mod le 18204C...

Страница 21: ...age de tuyau 1 11 A240 02100 000 Tuyau d air 1 12 A240 02200 000 Vanne de commande de levage 1 13 SQ20 2000 017 Rondelle 1 14 SQ20 2000 016 V rin du levier 1 15 SQ20 2000 015 Piston du levier 1 16 SQ2...

Страница 22: ...22 Figure 5 Illustration des pi ces de rechange du mod le 18302C 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Страница 23: ...1 000 V rin du levier 1 16 B300 14101 000 Piston du levier 1 17 G150 04500 000 Bo tier d hydraulique 1 18 5405 08030 000 Goupille 2 19 B300 13000 000 Douille de la poign e 1 20 5405 02018 000 Goupille...

Страница 24: ...LUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE...

Страница 25: ...y respete todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto SFA Companies http www omegalift com Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Este...

Страница 26: ...nual del operador procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes y reconocer los peligros asociados a su uso 2 Verifique que el producto y la aplicaci n sean compatibles si...

Страница 27: ...levantar cargas Inmediatamente despu s de levantar la carga utilice los soportes adecuados Use solamente las reas del veh culo especificadas por el fabricante del veh culo No deben hacerse modificacio...

Страница 28: ...ica AVISO No utilice extensiones en la manguera de aire o la manija de funcionamiento Descenso ADVERTENCIA Despeje el rea de herramientas y operarios antes de bajar la carga Abra lentamente la v lvula...

Страница 29: ...aire de buena calidad Si no se usa un engrasador en l nea vierta una cucharadita de aceite para herramientas de aire en la entrada de la v lvula de control de aire Haga funcionar el gato con presi n...

Страница 30: ...del conjunto Cuando realice el pedido de piezas indique el n mero de modelo el n mero de serie y la descripci n de la pieza Para obtener el precio vigente comun quese a SFACompanies Inc 10939 N Pomon...

Страница 31: ...e llenado 1 5 A120 10002 000 Arandela especial 2 6 5905 00054 000 Sello 1 7 BT10 24001 000 V lvula de liberaci n 1 8 5308 00095 000 Junta 2 9 A27010 0001 A27060 0003 Motor neum tico 1 10 A27010 0002 N...

Страница 32: ...32 H 13 14 J K 15 16 17 18 20 19 24 11 10 12 22 9 8 21 7 C D E 2 B 1 A 7 7 5 6 4 G 3 F Figura 4 Ilustraci n de las piezas de repuesto para el modelo 18204C...

Страница 33: ...240 02100 000 Manguera de aire 1 12 A240 02200 000 V lvula de control de elevaci n 1 13 SQ20 2000 017 Arandela 1 14 SQ20 2000 016 Cilindro de la bomba 1 15 SQ20 2000 015 Pist n de la bomba 1 16 SQ20 2...

Страница 34: ...34 Figura 5 Ilustraci n de las piezas de repuesto para el modelo 18302C 1 2 A B 4 3 C D E F G 5 6 7 10 22 11 13 23 24 9 8 18 19 16 20 M L K J 15 14 H 17 21...

Страница 35: ...a 1 15 B300 14001 000 Cilindro de la bomba 1 16 B300 14101 000 Pist n de la bomba 1 17 G150 04500 000 Cartucho hidr ulico 1 18 5405 08030 000 Pasador 2 19 B300 13000 000 Casquillo de la manija 1 20 54...

Страница 36: ...ES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI N...

Отзывы: