Omega Lift Equipment 10025B Скачать руководство пользователя страница 18

18

INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD

Conserve estas instrucciones. 

Para su seguridad, lea, comprenda y siga la información que viene con este dispositivo 

antes de su uso. El propietario u operador debe tener conocimientos sobre el dispositivo, sus características operativas 

y las instrucciones para un funcionamiento seguro antes de utilizar el equipo. El propietario u operador debe tener 

presente que el uso y la reparación de este producto podrían requerir habilidades y conocimientos especiales. Es 

preciso leer y analizar las instrucciones y la información de seguridad con el operador, en su lengua materna, a fin de 

asegurarse de que el operador comprenda su contenido antes de recibir autorización para el uso de este equipo. Si 

tiene dudas sobre el uso seguro y adecuado de este dispositivo, proceda a sacarlo de servicio de inmediato. 

Inspeccione el dispositivo antes de cada uso.

 No use el dispositivo si presenta anomalías, como grietas en la 

soldadura, o piezas dañadas, flojas o faltantes. Debe sacar de servicio todo equipo que presente daños, de la naturaleza 

que fueren, esté gastado o funcione mal hasta su reparación. Si tiene la sospecha o la certeza de que el equipo fue 

sometido a una carga o sufrió un impacto anormal, interrumpa el uso de inmediato hasta que sea controlado por un 

centro de reparación autorizado por la fábrica (comuníquese con el distribuidor o fabricante para obtener una lista de los 

centros de reparación autorizados). Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de un centro de reparaciones 

autorizado. Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. 

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Los gatos hidráulicos de botella Omega están diseñados para levantar, no soportar, cargas de capacidad nominal 

que consisten en un extremo del vehículo. Inmediatamente después del levantamiento, la carga debe apoyarse en 

un par de soportes para gato de capacidad nominal adecuada. 

ADVERTENCIA: 

Nunca use un gato hidráulico como dispositivo independiente. Luego de levantar el 

vehículo, apoye inmediatamente la carga elevada en un par de soportes para gato adecuados.

ESPECIFICACIONES

Modelo

Capacidad

Tamaño de la base 

(L x P)

Altura  

mín.

Altura máx. Tornillo de 

extensión

10025B

2 toneladas 

(4000 libras)

9,52 x 9,52 cm 

(3-3/4" x 3-3/4")

17,78 cm 

(7")

34,60 cm 

(13-5/8")

5,08 cm  

(2")

10045B

4 toneladas 

(6000 libras)

10.48 x 9,84 cm 

(4-1/8" x 3-7/8")

20,32 cm 

(8")

40,32 cm 

(15-7/8")

6,98 cm  

(2-3/4")

10065B

6 toneladas 

(12000 libras)

11,75 x 10,48 cm 

(4-5/8" x 4 1/8")

21,91 cm 

(8-5/8")

43,18 cm 

(17")

7,94 cm  

(3-1/8")

10085B

8 toneladas 

(16000 libras)

12,06 x 11,75 cm

(4-3/4" x 4-5/8")

22,54 cm

(8-7/8")

44,45 cm

(17-1/2")

6,99 cm

(2-3/4")

10125B

12 toneladas 

(24000 libras)

13,34 x 13,02 cm

(5-1/4" x 5-1/8")

23,50 cm

(9-1/4"

47,31 cm

(18-5/8")

7,94 cm

(3-1/8")

10129B

12 toneladas 

(24000 libras)

13,34 x 13,02 cm

(5-1/4" x 5-1/8")

15,56 cm

(6-1/8")

27,94 cm

(11")

3,81 cm

(1-1/2")

10205B

20 toneladas 

(40000 libras)

15,56 x 14,92 cm

(6-1/8" x 5-7/8")

25,08 cm

(9-7/8")

47,94 cm

(18-7/8")

7,94 cm

(3-1/8")

10209B

20 toneladas 

(40000 libras)

15,56 x 14,92 cm

(6-1/8" x 5-7/8")

16,83 cm

(6-5/8")

29,53 cm

(11-5/8")

5,08 cm

(2")

 

!

Содержание 10025B

Страница 1: ...s product This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death WARNING To avo...

Страница 2: ...equipment has been or is suspected to have been subjected to an abnormal load or shock immediately discontinue use until inspected by a factory authorized repair facility contact distributor or manufa...

Страница 3: ...ith Ram Plunger fully retracted and release valve closed pump the operating handle If Ram Plunger responds immediately jack is ready for use If jack does not respond follow Bleeding Venting Trapped Ai...

Страница 4: ...te and close Release Valve by turning Pump Handle clockwise until firm resistance is felt 4 Verify lift point center jack Saddle under lift point 5 Insert Pump Handle into Handle Sleeve and pump to co...

Страница 5: ...procedure page 3 Reinstall the Oil Filler Plug Screw Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points axles and hinges will help to prevent rust and assure that pump assemblies...

Страница 6: ...ga Website http www omegalift com Replacement Parts List for Models 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Item Part No for Models Description Qty 10025B 10045B 10065B 1 SQ 004P 009 O...

Страница 7: ...MAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE...

Страница 8: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 8...

Страница 9: ...lis pour vous alerter des dangers potentiels de blessures Respectez tous les messages de s curit qui suivent ce symbole afin d viter les blessures et la mort AVERTISSEMENT Pour viter un crasement et l...

Страница 10: ...r ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu une inspection annuelle soit faite un centre autoris Il est possible de se procurer d autres tiquettes et d autres man...

Страница 11: ...n plongeur est compl tement rentr et que la soupape de surpression est ferm e pesez sur le levier Si le v rin piston plongeur r agit imm diatement le cric peut maintenant tre utilis Si ce n est pas le...

Страница 12: ...en tournant le levier dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une bonne r sistance 4 V rifiez le point de levage et centrez le point d appui du cric sous celui ci 5 Ins rez le levier dans la d...

Страница 13: ...uchon ou la vis Lubrifier Une lubrification p riodique des points de pivotement des axes et des charni res faite avec de l huile l g re aide pr venir la rouille et assurer que les assemblages du levie...

Страница 14: ...de rechange pour les mod les 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Pi ce N de pi ce pour mod les Description Qt 10025B 10045B 10065B 1 SQ 004P 009 Bouchon d huile Pas montr 1 2 SQ 00...

Страница 15: ...QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE G...

Страница 16: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 16...

Страница 17: ...de seguridad Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este s mbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte...

Страница 18: ...araci n autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de un centro de reparaciones autorizado Las etiquetas y los manuales del operador est n disponibles por parte del fabricante DES...

Страница 19: ...liberaci n est cerrada bombee la manija de funcionamiento Si el pist n del ariete responde de inmediato el gato est listo para ser usado Si el gato no responde siga las instrucciones de la secci n Pur...

Страница 20: ...n para hacerlo gire la manija de la bomba a la derecha hasta que sienta una resistencia firme 4 Verifique el punto de elevaci n centre el asiento del gato debajo del punto de elevaci n 5 Coloque la m...

Страница 21: ...lubricaci n peri dica con un aceite liviano en los puntos de giro los ejes y las bisagras ayudar a evitar la corrosi n y garantizar que los conjuntos de la bomba se muevan libremente Limpieza Verifiqu...

Страница 22: ...modelos 10025B 10045B 10065B 10085B 10125B 10129B 10205B 10209B Elemento N de pieza para los modelos Descripci n Cant 10025B 10045B y 10065B 1 SQ 004P 009 Tap n de aceite No mostrada 1 2 SQ 004P 037 C...

Страница 23: ...EMERGENTES O INCIDENTALES 3 TODAGARANT AIMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPAR...

Страница 24: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 24...

Отзывы: