manualshive.com logo in svg
background image

11

Instrucciones en Español

Instructions Français

SEGURIDAD Y GARANTÍA

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.  Lea todas las instrucciones.

2. 

Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la base del motor en agua u otro líquido.

3. 

Supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños.

4. 

Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando la máquina no está en uso. 

Desconecte antes de montar o desmontar piezas y antes de la limpieza que el lavado del envase.

5. 

Nunca toque o hacer contacto con partes móviles.

6.  No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado; o después de un mal funcionamiento; o se ha 

caído o dañado de alguna manera. Llame Omcan a la vez para un posible reemplazo, el examen y la 

reparación, eléctrico o ajuste mecánico.

7.  No utilice al aire libre.

8. 

No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies 

calientes.

9.  Mantenga las manos y utensilios fuera del recipiente mientras el motor está en marcha para evitar la 

posibilidad de lesiones personales graves y / o daños a la licuadora. Un raspador de goma se puede 

utilizar, pero sólo cuando el mezclador no está en uso.

10. 

PRECAUCIÓN: La cuchilla está afilada. Maneje con cuidado.

• 

Nunca intente retirar la cuchilla mientras contenedor está sentado en la base del motor.

• 

No opere con las láminas sueltas o dañadas.

•  Para reducir el riesgo de lesiones personales, nunca coloque el montaje de la cuchilla en la base del motor 

sin el vaso de la licuadora debidamente ajustado.

11. Opere siempre con la tapa en su lugar.

Cadran de vitesse variable

Il permet à l’utilisateur de sélectionner des vitesses variables continues allant de 16000rpm à 29000rpm. Le 

commutateur PULSE remplace le cadran de vitesse variable.

Remarque:

1.  Sur toutes les unités du capteur intégré thermique garde la trace de la façon dont le moteur chaud 

obtient et se arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. L’utilisateur doit retirer le 

récipient et attendre que la machine se refroidit. Cela prend environ 2 minutes.

2. 

Note spéciale: Se il vous plaît vérifier votre opération lorsque le moteur est en surchauffe. Si 

la machine fonctionne toute la journée ou de la matière est trop épaisse, elle peut facilement 

surchauffer.

Содержание BL-CN-0002-B

Страница 1: ...Revised 06 28 2016 Toll Free 1 800 465 0234 Fax 905 607 0234 Email service omcan com www omcan com Blender Model BL CN 0002 B Item 23997 Instruction Manual...

Страница 2: ...17 18 19 Table of Contents Section General Information Safety and Warranty Technical Specifications Operation Instructions Fran ais Instrucciones en Espa ol Parts Breakdown Electrical Schematics Notes...

Страница 3: ...e It s of the utmost importance to save these instructions for future reference Also save the original box and packaging for shipping the equipment if servicing or returning of the machine is required...

Страница 4: ...sido entrenado en el correcto funcionamiento de esta m quina y sta usando ropa apropiada y autorizada Cualquier modificaci n a la m quina an la la garant a y puede causar da os a las personas usando...

Страница 5: ...never place blade assembly on motor base without the blender container properly attached 11 Always operate with the lid in place 12 Display window area will scratch when contacted with a scouring pad...

Страница 6: ...after 4 6 seconds of blending the ingredients should roll smoothly Do not over blend Technical Specifications FEATURES This blender was developed based on years of experience and technology The power...

Страница 7: ...oduct in the container by depressing the switch and holding down as long as needed Variable Speed Dial It allows the user to select continuous variable speeds ranging from 16000rpm to 29000rpm The PUL...

Страница 8: ...es et ou des dommages au m langeur Une raclette en caoutchouc peut tre utilis mais seulement lorsque le m langeur ne est pas utilis 10 ATTENTION La lame est forte Manipuler avec pr caution 11 Ne jamai...

Страница 9: ...roupe Blades est orient e par des roulements billes Construit avec des mat riaux durables sp ciales et adh sif tanche Mod le BL CN 0002 B Puissance 2 HP 1 5 kW Courant 15A RPM 16 000 29 000 Jug Capaci...

Страница 10: ...utilis pour tester ou le m lange de mat riaux sp ciaux ne utilisent pas fr quemment 2 Ne pas faire fonctionner pendant plus de deux minutes lors du m lange de mat riaux secs PANNEAU DE COMMANDE PANNE...

Страница 11: ...ara evitar la posibilidad de lesiones personales graves y o da os a la licuadora Un raspador de goma se puede utilizar pero s lo cuando el mezclador no est en uso 10 PRECAUCI N La cuchilla est afilada...

Страница 12: ...r lo tanto se pueden eliminar sin dificultades En cualquier caso para el reciclaje adecuado le sugerimos comercializaci n de esos productos por separado residuos diferenciada de acuerdo con las normas...

Страница 13: ...elocidad m s alta 4 Encienda la unidad si el agua es limitado por favor utilice el palillo de mezcla 5 Despu s de 3 5 segundos cuando el sonido de mezcla disminuye repentinamente los ingredientes se h...

Страница 14: ...que sea necesario Dial de velocidad variable Permite al usuario seleccionar velocidades variables continuas que van desde 16000rpm a 29000rpm El interruptor PULSE anula el dial de velocidad variable O...

Страница 15: ...15 Parts Breakdown Model BL CN 0002 B 23997...

Страница 16: ...27768 Safety Switch for BL 020B 22 37130 26143 Blades Group for BL 020B 4 26147 ABS Top Cover for BL 020B 13 78380 Safety Switch Fitting for BL 020B 23 26144 Blades Sealing for BL 020B 5 26149 On Off...

Страница 17: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 18: ..._______________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ______...

Страница 19: ...ter online by visiting OMCAN PRODUCT WARRANTY REGISTRATION 3115 Pepper Mill Court Mississauga Ontario Canada L5L 4X5 www omcan com warrantyregistration html or Email to parts omcan com Purchaser s Inf...

Страница 20: ...relations avec nos clients et les fabricants de valeur Aujourd hui avec des partenaires en Am rique du Nord Europe Asie et Am rique du Sud nous travaillons continuellement am liorer et d velopper l e...

Отзывы: