background image

42

  PT

INSTRUÇÕES

Obrigado por ter adquirido este produto 
Olympus. Para garantir a sua segurança, 
agradecemos que leia o presente manual de 
instruções antes da utilização e que o guarde 
para futura referência.

Nome das partes (Fig. 

1

)

1

 Secção de montagem do pára-sol, 

2

 Rosca para fi ltro, 

3

 Anel de zoom, 

4

 Anel de focagem, 

5

 Marca de montagem, 

6

 Contactos eléctricos, 

7

 Tampa frontal, 

8

 Tampa traseira, 

9

 Pára-sol, 

0

 Interruptor AF/MF

Montar o pára-sol (Fig. 

2

)

Guardar o pára-sol (Fig. 

3

)

Como funciona o selector AF/MF (Fig. 

4

)

Comuta entre AF e MF. A distância mínima de 
disparo muda consoante a confi guração.

Se a câmara estiver confi gurada para MF, 
a objectiva funciona no modo MF mesmo 
que o interruptor esteja confi gurado para AF.

Notas para fotógrafar 

Utilize o pára-sol quando fotografar um 
assunto em contraluz.
As margens da imagem podem fi car cortadas 
se utilizar mais que um fi ltro ou usar fi ltros 
demasiado grossos.
Pode ser utilizada com os conversores tele 
opcionais EC-14, EC-20 no modo MF.
Com o tubo de extensão opcional EX-25, 
é possível fotografar com uma ampliação de 
0,40 – 0,66x (0,80 – 1,32x quando calculada 
com base numa câmara de película 35 mm), 
utilizando o modo MF em todos os limites 
de zoom.

Especifi cações Principais
Montagem : 

Montagem 

Quatro 

Terços

Distância focal 

:   70 – 300 mm (equivalente 

a 140 a 600 mm numa 
câmara 35 mm)

Abertura máx. 

:  f4.0 – 5.6

Ângulo de imagem :  18° – 4,1°
Confi guração da 

:   10 grupos, 14 lentes 

objectiva  

  Revestimento de película 

 

  de camada múltipla 

 

  (camada única parcial)

PT

ED_70-300_PT.indd   42

ED_70-300_PT.indd   42

08.01.2008   18:31:37 Uhr

08.01.2008   18:31:37 Uhr

Содержание ZUIKO DIGITAL ED 70-300mm F4.0-5.6

Страница 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING JUHISED INSTRUCCIONES OHJEET MODE D EMPLOI ΟΔΗΓΙΕΣ UPUTE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI 2007 ED 70 300mm f4 0 5 6 Printed in Germany OIME 8 1 2008 Hab E0460437 EN BG CZ DE DK EE ES FI FR GR HR HU IL IT LT LV NL NO PL PT RO RU SE SI SK SR TR UA ʺʥʠʸʥʤ ED_70 300_Umschlag indd 1 ED_70 300_Umschlag indd 1 08 01 2008 18 37 48 Uhr 08 01 2008 18 37...

Страница 2: ...g this Olympus product To ensure your safety please read this instruction manual before use and keep it handy for future reference Name of parts Fig 1 1 Hood mount section 2 Filter mount thread 3 Zoom ring 4 Focus ring 5 Mount index 6 Electrical contacts 7 Front cap 8 Rear cap 9 Lens hood 0 AF MF switch Attaching the hood Fig 2 Storing the hood Fig 3 How to operate the AF MF Switch Fig 4 Switches ...

Страница 3: ...pe Precautions Be Sure to Read the Following Warnings Safety Precautions Do not view the sun through the lens It may cause blindness or vision impairment Do not leave the lens without the cap If solar light is converged through the lens a fire may result Do not point the camera lens at the sun Sun light will converge in the lens and focus inside the camera possibly causing a malfunction or fire Eu...

Страница 4: ...в режим на ръчно фокусиране MF обективът ще работи с ръчно фокусиране дори ако превключвателят е поставен в положение AF Забележки при снимане Използвайте сенника когато при снимане на обект сте с лице към слънцето Краищата на снимките може да се повредят ако се използва повече от един или дебел филтър Може да се използва с предлаганите допълнителни телеконвертори EC 14 EC 20 в режим MF С използва...

Страница 5: ...да и защита на потребителите Продуктите със знак CE са предназначени за продажба в Европа Предпазни мерки Моля прочетете следното Предупреждения Мерки за безопасност Не гледайте към слънцето през обектива Това може да причини слепота или увреждане на зрението Не оставяйте обектива без капачката Навлизането на слънчева светлина през обектива може да причини пожар Не насочвайте обектива на фотоапара...

Страница 6: ...nastaven na MF bude objektiv pracovat s ručním ostřením i v případě že je přepnut do AF Poznámky ke snímání Sluneční clonu použijte při snímání objektu v protisvětle Při použití silného filtru nebo kombinace více filtrů mohou být oříznuty okraje rohy snímků Lze jej použít s volitelnými telekonvertory EC 14 EC 20 v režimu ručního zaostřování MF S volitelným mezikroužkem EX 25 můžete snímat se zvětšen...

Страница 7: ...íka Výrobky nesoucí značku CE jsou určené k prodeji v Evropě Výstrahy Přečtěte si následující Varování Bezpečnostní opatření Nedívejte se objektivem do slunce Mohlo by dojít k oslepnutí nebo poškození zraku Nenechávejte objektiv bez krytu Pokud se v objektivu sbíhá sluneční světlo může dojít k požáru Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na slunce Slunce se v objektivu sbíhá a může způsobit závadu ...

Страница 8: ...v im MF Modus selbst wenn der Schalter auf AF gestellt wurde Hinweise zum Fotografieren Verwenden Sie bei Gegenlicht eine Gegen lichtblende Bei der Verwendung von mehr als einem Filter oder einem dicken Filter kann es zu Randabschattungen kommen Kann im MF Modus mit den optionalenTelekon vertern EC 14 und EC 20 verwendet werden Mithilfe des optionalen Zwischenrings EX 25 können Sie mit einer 0 40 ...

Страница 9: ...cherheitshinweise Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten Dies kann zur Erblindung oder Sehschäden führen Das Objektiv nur mit angebrachten Objektivdeckeln aufbewahren Falls Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt werden besteht Feuergefahr Niemals das an der Kamera montierte Objektiv direkt auf die Sonne richten Andernfalls können die einfallenden Sonnenstrahlen optisch stark gebün...

Страница 10: ...r optikken i MF funktion selvom kontakten er indstillet på AF Bemærkninger vedr optagelse Brug modlysblænden ved optagelse af et motiv i modlys Billedets kanter bliver skåret væk hvis der bruges mere end et filter eller hvis der bruges et tykt filter Kan bruges med telekonverterne EC 14 og EC 20 tilbehør i MF funktion Ved hjælp af mellemringen EX 25 tilbehør kan man i MF funktion tage billeder med...

Страница 11: ...ed CE mærke er beregnet til salg i Europa Forholdsregler Husk at læse følgende Advarsler Sikkerhedsforskrifter Se ikke mod solen gennem optikken Man kan blive blind eller få ødelagt synet Efterlad ikke optikken uden dækslet Hvis der trænger sollys gennem optikken kan det føre til brand Ret ikke kameraoptikken direkte mod solen Sollyset samles i optikken og fokuseres inde i kameraet hvilket kan før...

Страница 12: ...ötab objektiiv MF režiimis isegi juhul kui lüliti seatakse asendisse AF Märkused Kasuta varjukit tagantvalgustusega objekti pildistamisel Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu filtrit siis võidakse pildi servad ära lõigata Seda on võimalik kasutada telekonverteritega EC 14 ja EC 20 manuaalfookuse režiimil Kasutades vaherõngast EX 25 on võimalik pildistada suurendusega 0 40 0 66x 0 80 1 32x...

Страница 13: ...giga tooted on müümiseks Euroopas Ettevaatusabinõud Loe tähelepanelikult Hoiatused Ettevaatusabinõud Ära vaata läbi objektiivi päikest See võib põhjustada pimedaksjäämist või nägemise halvenemist Ära hoia objektiivi ilma katteta Kui päikesevalgus koondub objektiivis võib see põhjustada tulekahju Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses objektiivis ja foo...

Страница 14: ...modo MF aunque el conmutador esté ajustado en AF Notas sobre la toma fotográfica Cuando tome una fotografía de un sujeto a contraluz utilice el parasol Los bordes de las imágenes pueden cortarse si se usa más de un filtro o un filtro grueso Puede utilizarse con los teleconvertidores EC 14 y EC 20 opcionales en modo MF Con el tubo de extensión EX 25 opcional se puede fotografiar con una ampliación ...

Страница 15: ...os productos de marca CE están en venta en Europa Precauciones asegúrese de leer lo siguiente Advertencias precauciones sobre la seguridad No observe el sol a través del objetivo Puede causar ceguera o daños en la vista No deje el objetivo sin la tapa Si la luz solar se concentra a través del objetivo puede producir un incendio Evite que el objetivo montado en la cámara apunte hacia el sol ya que ...

Страница 16: ...a Ota huomioon kuvatessasi Käytä vastavalosuojaa kuvatessasi vastavaloon Kuvan kulmat voivat leikkautua pois mikäli käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai käytetään paksua suodatinta Voidaan käyttää yhdessä lisävarusteena saatavan EC 14 ja EC 20 telejatkeen kanssa MF tilassa Lisävarusteena saatavalla EX 25 loittorenkaal la voidaan kuvata suurennoksella 0 40 0 66x 0 80 1 32x laskettu 35 mm film...

Страница 17: ...tu Euroopan markkinoille Varotoimet Lue seuraavat kohdat Varoitukset Turvallisuusohjeet Älä katso objektiivin läpi aurinkoon Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön huononemisen Älä jätä objektiivia ilman suojusta Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi se saattaa aiheuttaa tulipalon Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti aurinkoa Auringonvalo keskittyy objektiivissa ja tarkentuu kamer...

Страница 18: ...e si le commutateur est réglé sur AF Remarques sur la prise de vue Utiliser le pare soleil lors de la prise de vue d un sujet en contre jour Les bords des images risquent d être coupés si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou en utilisant un filtre épais Il peut être utilisé avec les téléconvertisseurs EC 14 et EC 20 en option en mode MF En utilisant le tube allonge EX 25 en option il est po...

Страница 19: ...e CE sont pour la vente en Europe Précautions Bien lire la suite Avertissements Précautions de sécurité Ne pas regarder le soleil à travers l objectif Cela pourrait causer des troubles ou la perte de la vue Ne pas laisser l objectif sans le bouchon Si des rayons du soleil sont concentrés à travers l objectif un incendie risque de se produire Ne pas pointer l objectif monté sur l appareil sur le so...

Страница 20: ...ν ο διακόπτης έχει ρυθμιστεί σε λειτουργία AF Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη Χρησιμοποιείτε την καλύπτρα όταν τραβάτε ένα θέμα που φωτίζεται από πίσω κόντρα φως Οι άκρες των φωτογραφιών μπορεί να κοπούν αν χρησιμοποιούνται περισσότερα από ένα φίλτρα ή αν χρησιμοποιείται ένα παχύ φίλτρο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τους προαιρετικούς τηλεμετατροπείς EC 14 και EC 20 σε λειτουργία MF Με το...

Страница 21: ...εριβάλλοντος και του καταναλωτή Τα προϊόντα με το σήμα CE προορίζονται για πώληση στην Ευρώπη Προληπτικά μέτρα Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες Προειδοποιήσεις Προληπτικά μέτρα ασφαλείας Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική απώλεια όρασης Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά Μη στρέφετ...

Страница 22: ...ekidač podešen na AF Napomene o snimanju Sjenilo koristite kada je objekt obasjan iz pozadine Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi više filtara ili ako se koristi debeli filtar Može se koristiti s opcijskim telekonverterima EC 14 EC 20 u MF načinu Pomoću opcionalnog makro prstena EX 25 možete snimati s povećanjem od 0 40 0 66x 0 80 1 32x kad se proračunava na temelju 35 milimetarskog fotoa...

Страница 23: ... s oznakom CE su za prodaju u Europi Mjere sigurnosti svakako pročitajte sljedeća Upozorenja mjere sigurnosti Ne promatrajte sunce kroz objektiv Moglo bi prouzročiti sljepoću ili oštećenje vida Ne ostavljajte objektiv bez poklopca Ako se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu može doći do požara Ne usmjeravajte objektiv izravno prema suncu Sunčeva svjetlost konvergirat će u objektivu i fokusirat...

Страница 24: ...épen az MF manuális fókusz mód van kiválasztva az objektív kizárólag MF üzemmódban fog működni még akkor is ha a kapcsoló AF autófókusz állásban van A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések A fényellenzőt akkor használja ha a felvétel ellenfényben történik A kép szélei lemaradhatnak ha egynél több vagy vastag szűrőt használunk Manuális fókusz MF üzemmódban használható az opcionális EC 14 EC 20 ...

Страница 25: ... jelzéssel ellátott termékek Európában kerülnek forgalomba Óvintézkedések Feltétlenül olvassa el az alábbiakat Figyelmeztetés Biztonsági tudnivalók Ne nézzen a Napba az objektíven keresztül mert vakságot vagy látáskárosodást okozhat Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül Ha a napfény az objektívben összpontosul tüzet okozhat Ne hagyja a fényképezőgépet úgy hogy az közvetlenül a nap felé legyen i...

Страница 26: ...ול הדבר העדשה דרך בשמש מצפייה להימנע יש ראייה לליקוי או לעיוורון לגרום אור של חדירה המכסה ללא העדשה את להשאיר אין לדליקה לגרום עלולה העדשה דרך שמש השמש אור לשמש המצלמה עדשת את תכוון אל הדבר המצלמה בתוך ויתמקד העדשה דרך יתכנס לשריפה או לתקלה לגרום עלול בע מ אלודה בישראל אולימפוס מצלמות של והבלעדי הרשמי היבואן 67015 אביב תל מונטיפיורי שכונת 32 הנציב רח במקום חניה עזריאלי למגדלי דרומית מ 200 03 56517...

Страница 27: ...ושא הערות רקע תאורת בעל אובייקט צילום בעת במגן השתמש ביותר שימוש נעשה אם להיחתך עשויים התמונות שולי עבה בפילטר או אחד מפילטר EC 20 ו EC 14 טלה ממירי עם לשימוש ניתן ידני מיקוד במצב אופציונליים מאפשר האופציונלי EX 25 המאריך בצינור השימוש 1 32x 0 80 0 66x 0 40 של בהגדלה צילום תוך מ מ 35 פילם מצלמת על המתבסס בחישוב הזום טווח בכל ידני מיקוד במצב שימוש ראשיים מפרטים שלישים ארבעה תושבת תושבת 11 8 1 8 מ מ...

Страница 28: ...ta su MF l obiettivo opererà in modalità MF anche se l interruttore è impostato su AF Note sulla ripresa Usate il paraluce durante la ripresa di soggetti in controluce I bordi delle immagini possono essere ritagliati se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso Può essere usato con i moltiplicatori di focale EC 14 ed EC 20 in modalità MF Con il tubo di prolunga opzionale EX 25 potete fotogra...

Страница 29: ...o CE sono destinati al mercato europeo Precauzioni Da leggere con attenzione Avvertenze Misure di sicurezza Non osservate il sole attraverso l obiettivo ciò potrebbe causare cecità o danni alla vista Coprite sempre l obiettivo con il copriobiet tivo Se la luce del sole converge attraverso l obiettivo può provocare un incendio Non puntate la fotocamera direttamente verso la luce del sole La luce de...

Страница 30: ...F režimu net jei jungiklis nustatytas ties AF Fotografavimo pastabos Gaubtą naudokite fotografuodami objektą apšviestą iš užnugario Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti jei naudojamas daugiau nei vienas filtras arba jei naudojamas storas filtras Galima naudoti su atskirai įgyjamu EC 14 EC 20 telekonverteriu MF režimu Naudodami atskirai įsigyjamą EX 25 pailginimo žiedą galite fotografuoti išdidindami...

Страница 31: ...paženklinti gaminiai skirti parduoti Europoje Atsargumo priemonės Būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją Įspėjimai saugos priemonės Per objektyvą nežiūrėkite į saulę Galite apakti arba sugadinti regėjimą Nepalikite objektyvo be dangtelio Objektyve susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai į saulę Saulės šviesa objektyve susilies ir susifokusu...

Страница 32: ...īta uz MF objektīvs darbosies MF režīmā pat tad ja slēdzis ir pārslēgts uz AF Piezīmes par fotografēšanu Izmantojiet pārsegu fotografējot no aizmugures apgaismotus priekšmetus Attēla malas var būt nogrieztas ja tiek iz mantots vairāk nekā viens filtrs vai biezs filtrs Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma EC 14 vai EC 20 telepārveidotāju manuālā fokusa MF režīmā Izmantojot papildu EX 25 pagarināju...

Страница 33: ...ošanai Eiropā Drošības norādījumi Noteikti izlasiet turpmākos norādījumus Brīdinājumi Drošības norādījumi Neskatieties uz sauli caur objektīvu Tas var izraisīt redzes zaudējumu vai tās pasliktināšanos Neatstājiet objektīvu nepārklātu ar vāciņu Ja saules gaisma konverģēsies caur objektīvu var izcelties ugunsgrēks Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret sauli Saules gaisma konverģēsies objektīvā ...

Страница 34: ...ar op AF wordt gezet Opmerkingen over het fotograferen Fotografeert u een object in tegenlicht gebruik dan de zonnekap De randen van foto s zouden afgesneden kunnen worden als er meer dan één filter gebruikt wordt of als er een dik filter wordt gebruikt Geschikt voor gebruik met de optionele EC 14 EC 20 teleconverters in de stand MF Met de optionele EX 25 tussenring kunt u fotograferen met een ver...

Страница 35: ...uiker Producten met CE keurmerk zijn te koop in Europa Voorzorgsmaatregelen Zorg ervoor dat u het volgende leest Waarschuwingen Veiligheidsmaatregelen Kijk niet door de lens naar de zon Dit kan blindheid of beschadiging van het gezichts vermogen veroorzaken Plaats het kapje altijd terug op de lens Als er zonlicht gebundeld wordt door de lens kan er brand ontstaan Richt de cameralens niet op de zon...

Страница 36: ...ektivet være i MF modus selv om bryteren settes på AF Merknader om fotografering Bruk solblenderen når du fotograferer i motlys Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes mer enn ett filter eller hvis det brukes et tykt filter Kan brukes med telekonverterne EC 14 EC 20 ekstrautstyr i MF modus Ved bruk av mellomring EX 25 ekstrautstyr kan du ta bilder med en forstørrelsegrad på 0 40 0 66x 0 80 ...

Страница 37: ...g forbrukerrettigheter Produkter med CE merket selges i Europa Forsiktighetsregler Les følgende viktig Advarsler Sikkerhetsanvisninger Ikke se på solen gjennom linsen Det kan føre til blindhet eller skade synet Ikke la linsen ligge uten deksel Dersom sollys samles i linsen kan det oppstå brann Ikke rett kameralinsen mot solen Sollys vil samles i linsen og fokusen inne i kameraet noe som kan føre t...

Страница 38: ... działać w trybie MF nawet jeśli przełącznik zostanie ustawiony na tryb AF Wskazówki dotyczące fotografowania Używaj osłony przy fotografowaniu obiektu oświetlonego od tyłu W przypadku używania więcej niż jednego filtra albo grubego filtra może dojść do winietowania Może być używany z opcjonalnymi tele konwertorami EC 14 lub EC 20 w trybie MF Za pomocą opcjonalnego pierścienia pośredniego EX 25 możn...

Страница 39: ...aży na terenie Europy Środki bezpieczeństwa Należy przeczytać następujące zalecenia Ostrzeżenia Zasady bezpieczeństwa Nie patrz na słońce przez obiektyw Może to spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku Nie zostawiaj obiektywu bez pokrywki Skupienie światła słonecznego w obiektywie może spowodować pożar Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio na słońce Światło słoneczne ogniskuje się poprzez obi...

Страница 40: ...ue o interruptor esteja configurado para AF Notas para fotógrafar Utilize o pára sol quando fotografar um assunto em contraluz As margens da imagem podem ficar cortadas se utilizar mais que um filtro ou usar filtros demasiado grossos Pode ser utilizada com os conversores tele opcionais EC 14 EC 20 no modo MF Com o tubo de extensão opcional EX 25 é possível fotografar com uma ampliação de 0 40 0 66...

Страница 41: ... produtos com a marca CE destinam se à comercialização na Europa Precauções Não se esqueça de ler o seguinte Advertências Precauções de segurança Não observe o sol através da objectiva Pode causar cegueira ou problemas de visão Não deixe a objectiva sem tampa Se a luz solar for convergida através da objectiva poderá originar um incêndio Não aponte a objectiva da câmara para o sol Os raios irão con...

Страница 42: ...F obiectivul va funcţiona în modul MF chiar dacă este comutatorul setat pe AF Observaţii privind fotografierea Folosiţi parasolarul când fotografiaţi în contralumină Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate dacă este folosit mai mult de un filtru sau dacă este folosit un filtru gros Poate fi folosit cu teleconvertoarele opţionale EC 14 şi EC 20 în mod MF Folosind tubul opţional de extensie EX 25 puteţi f...

Страница 43: ...usele cu semnul CE sunt destinate comercializării în Europa Precauţii Citiţi următoarele Avertisment Măsuri de siguranţă Nu priviţi soarele prin obiectiv Aceasta poate cauza orbire sau poate deteriora vederea Nu lăsaţi obiectivul fără capac Dacă prin obiectiv trece lumină solară poate rezulta un incendiu Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va foc...

Страница 44: ...е ручной фокусировки даже тогда когда переключатель выставлен на режим AF автоматическая фокусировка Примечания по съемке Для съемки объекта в контровом свете следует пользоваться блендой При использовании нескольких фильтров или фильтра большой толщины возможно обрезание краев снимков Может использоваться с дополнительными телеконвертерами EC 14 EC 20 в режиме ручной фокусировки MF С помощью допо...

Страница 45: ...ебителя Продукты со значком CE предназначены для продажи в Европе Меры предосторожности Обязательно прочтите следующее Предупреждения Меры предосторожности Не смотрите через объектив на солнце Это может привести к потере зрения или повреждению глаз Не оставляйте объектив без крышки Сфокусированный объективом солнечный свет может привести к пожару Не направляйте объектив фотоаппарата на солнце Солн...

Страница 46: ...ktivet i MF läget även om du ställer omkopplaren på AF Anmärkningar om fotografering Använd motljusskyddet när du fotograferar i motljus Om mer än ett filter används eller om filtret är tjockt kan det hända att bildens kanter beskärs Kan användas tillsammans med EC 14 och EC 20 telekonverter säljs separat i MF läge Om du använder EX 25 mellanringen säljs separat kan du fotografera med en förstorin...

Страница 47: ...d CE märkta produkter säljs i Europa Obs Läs noga igenom informationen nedan Varningar Säkerhetsföreskrifter Titta inte direkt mot solen genom objektivet Detta kan orsaka blindhet eller synnedsätt ning Låt inte objektivet ligga utan skydd Om solljus strålar in genom objektivet kan det börja brinna Rikta inte kameraobjektivet mot solen Solljus som strålar in i objektivet och koncentreras inuti kame...

Страница 48: ...jektiv deluje v načinu MF tudi če je stikalo nastavljeno na AF Opombe k fotografiranju Sončno zaslonko uporabite za fotografiranje predmeta osvetljenega od zadaj Če uporabite več kot en filter oz debel filter bodo robovi fotografije morda odrezani V MF načinu je možna uporaba z izbirnimi telepretvorniki EC 14 EC 20 Z uporabo izbirnega podaljška EX 25 lahko snemate s povečavo 0 40 0 66x 0 80 1 32x če je...

Страница 49: ...zdelki s CE znakom so v prodaji v Evropi Varnostni ukrepi Obvezno preberite sledeča Opozorila Varnostni ukrepi Skozi objektiv ne opazujte sonca To lahko povzroči slepoto ali poškodbo vida Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom Če skozi objektiv pada sončna svetloba lahko pride do požara Objektiva ne usmerjajte v sonce Sončna svetloba skozi lečo konvergira v žarišče znotraj aparata in morebiti povzro...

Страница 50: ...t nastavený na MF bude objektív pracovať s ručným ostrením aj v prípade že je prepnutý do AF Poznámky k snímaniu Slnečnú clonu použite pri snímaní objektu v protisvetle Pri použití silného filtra alebo kombinácie viacerých filtrov môžu byť orezané okraje rohy snímok Je možné ho použiť s voliteľnými telekon vertormi EC 14 EC 20 v režime ručného zaostrovania MF S voliteľným medzikrúžkom EX 25 môžete s...

Страница 51: ...a ochranu zákazníka Výrobky nesúce značku CE sú určené na predaj v Európe Výstrahy Prečítajte si nasledujúce Varovania Bezpečnostné opatrenia Nedívajte sa objektívom do slnka Mohlo by dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku Nenechávajte objektív bez krytu Ak sa v objektíve zbieha slnečné svetlo môže dôjsť k požiaru Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na slnko Slnko sa v objektívu zbieha a môž...

Страница 52: ...n na MF objektiv će raditi u MF režimu čak i ako je prekidač podešen na AF Napomene za snimanje Štitnik upotrebite kada snimate objekat sa pozadinskim osvetljenjem Upotrebom više filtera ili jednog debljeg filtera ivice slike mogu biti isečene Može se koristiti sa opcionalnim EC 14 EC 20 telekonverterima u MF režimu rada Ako se koristi produžna cev EX 25 možete snimati sa uvećanjem od 0 40 0 66x 0 8...

Страница 53: ... prodaji u Evropi Mere predostrožnosti Obavezno pročitajte sledeće Upozorenje Bezbednosna upozorenja Ne gledajte ka suncu kroz objektiv jer to može dovesti do slepila ili smetnji u vidu Ne ostavljajte ovaj objektiv bez poklopca Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz objektiv može doći do požara Ne usmeravajte objektiv fotoaparata ka suncu Sunčeva svetlost će konvergirati u objektivu i fokusirati se u...

Страница 54: ...bjektif AF modunda olsa bile MF modunda çalışır Çekim konusunda notlar Başlığı arkadan ışıklı bir konuyu çekerken kullanınız Birden çok filtre veya kalın bir filtre kullanıldığında resimlerin kenarları kırpılabilir Opsiyonel EC 14 EC 20 telekonvertörlerle MF modunda kullanılabilir Opsiyonel EX 25 uzatma tüpü kullanırken MF modunda tüm zoom aralığı için 0 40 0 66x büyütme 0 80 1 32x 35 mm filmli makin...

Страница 55: ... ürünler Avrupa daki satışlara yöneliktir Uyarılar Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun Uyarılar Güvenlik Önlemleri Lens ile güneşe bakmayın Körlük veya görme bozukluğuna yol açabilir Lensi kapaksız bırakmayın Lensin içinden güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera içerisinde odaklanır ve hasar veya yangına neden olabi...

Страница 56: ... MF він використовуватиметься для об єктиву навіть якщо перемикач встановлено на AF Примітки щодо зйомки Використовуйте бленду під час зйомки об єктів із контровим освітленням Краї зображення можуть бути урізані якщо використано більше одного фільтра або використано товстий фільтр Можна використовувати з додатковими телеконвертерами EC 14 EC 20 у режимі MF Використання додаткового подовжувача EX 2...

Страница 57: ...чені для продажу на території Європи Запобіжні заходи Прочитайте наведене нижче Попередження Заходи безпеки Не дивіться на сонце крізь об єктив Це може призвести до втрати або пошкодження зору Не залишайте об єктив без кришки Сонячне проміння яке пройшло крізь об єктив може спричинити пожежу Не спрямовуйте об єктив фотокамери безпосередньо на сонце Сонячне світло фокусується в об єктиві та всереди...

Страница 58: ...S FINLAND OY Äyritie 12 B 01510VANTAA Puh 09 875 810 OLYMPUS FRANCE CENTRETECHNIQUE Parc d Affaires Silic 55 rue de Monthléry 94533 Rungis Cedex Service clients tél 0810 223 223 E Mail image son sav olympus fr FOTOMATIC A E Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας KOYPTIΔOY 121 111 43 AΘHNA THΛ 210 21 11 860 FAX 210 21 11 850 M ΠHΓA 30 731 31 XANIA THΛ 28210 91 081 FAX 28210 74 601 www olympus com gr info oly...

Отзывы: