VISUALIZACIÓN Y
BORRADO DE
FOTOGRAFÍAS
Con la cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400
DIGITAL), usted puede visualizar fácilmente las fotografías
y borrar aquellas que no desea.
a.
Visualización de fotografías
Existen dos maneras de acceder al modo de reproducción:
• Si la cámara está ajustada en OFF y el protector de
objetivo está cerrado, presione
una vez.
O
• Si la cámara está en el modo de toma con el protector de
objetivo completamente abierto, presione
dos veces en
rápida sucesión (Visualización rápida).
La última fotografía tomada aparece en el monitor. Utilice
para desplazarse a través de las imágenes
guardadas en la tarjeta xD-Picture Card.
Cuando usted finalice la revisión de sus fotografías:
• Presione
para apagar el monitor.
O
• Para volver al modo de fotografía presione a medias el
botón obturador.
b.
Borrado de fotografías
El encanto de la fotografía digital reside en su capacidad
de mantener las fotos que desea, borrar el resto y reutilizar
el espacio restante de la memoria para tomar nuevas
fotografías. La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:]
300/400 DIGITAL) ofrece dos formas para borrar
permanentemente las fotos digitales no deseadas:
Borrado de un solo cuadro
: Borra sólo la fotografía
actualmente indicada en el monitor.
Una vez borradas, las fotografías no pueden ser
restauradas.
• Con el protector de objetivo cerrado, presione
y utilice
las teclas de control para indicar la fotografía que desea
borrar.
• Presione .
• Presione para seleccionar .
• Presione
para seleccionar YES, y luego presione
.
:Las imágenes también pueden ser borradas durante el
modo de “visualización rápida”, descrita en el paso 5a. Ésto
facilita el borrado rápido de una fotografía recién tomada.
Borrado de todos los cuadros
: Borra todas las
fotografías de la tarjeta xD-Picture Card en una
operación, excepto las fotografías protegidas.
Una vez borrada, las fotografías no pueden ser restauradas.
• Presione
con el protector de objetivo cerrado.
• Presione
, luego presione para seleccionar MODE
MENU.
• Utilice para seleccionar la lengüeta CARD, luego presione
dos veces para acceder a la pantalla CARD SETUP.
• ALL ERASE debe estar iluminado. Presione
.
• Por precaución, la cámara Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) le solicitará que seleccione
YES o NO para confirmar el borrado, ya que este
procedimiento borrará permanentemente todas las
fotografías desprotegidas. Seleccione YES utilizando las
teclas de control y presione
.
CONSEJO
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Existen dos maneras para componer su sujeto: utilizando
el monitor o el visor óptico. Dependiendo de la situación de
la toma, puede encontrar ventajas en cada método.
Réfierase al manual básico impreso para más información.
a.
Toma de una fotografía con el monitor
• Abra completamente el cubreobjetivo.
• Luego encuadre su sujeto utilizando el monitor.
Los iconos que representan los ajustes de la cámara
aparecen en el monitor, indicándole informaciones
importantes, tales como el flash y modos de grabación,
duración de la
batería
y el número restante de cuadros.
• Presione el botón del obturador hasta la mitad del
recorrido. La lámpara verde se encenderá
permanentemente cuando se ajuste el enfoque y la
exposición.
• Presione completamente el botón del obturador para
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su
fotografía ha sido tomada.
b.
Toma de una fotografía con el visor
• Abra completamente el
cubreobjetivo.
• Encuadre sus sujetos utilizando la
marca de objeto de enfoque
automático en el visor.
• Presione el botón del obturador
hasta la mitad del recorrido.
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[myu:] 300/400
DIGITAL) confirma que el enfoque y la exposición están
ajustados correctamente cuando la lámpara verde se
enciende en el visor permanentemente.
• Presione completamente el botón del obturador para
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su
fotografía ha sido tomada.
c.
Zoom
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[myu:] 300/400
DIGITAL) Incorpora un objetivo zoom, permitiéndole
acercarse a la acción, o capturar tomas en gran angular y
lograr todo en la fotografía.
• Presione el botón del zoom para efectuar el zoom de
alejamiento e incluir todo en la fotografía.
• Presione el botón del zoom para elegir la toma en telefoto
y acercarse a la acción.
d.
Modos del flash
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400
DIGITAL) presenta diversos modos de flash. Obsérvese
que no todos los modos de flash están disponibles
dependiendo el modo de fotografía seleccionado.
Con el botón obturador presionado a medias, el flash
está listo para disparar cuando el indicador del
monitor se ilumine fijamente o cuando la lámpara
naranja del visor se ilumine fijamente. Cuando la
lámpara naranja está parpadeando, el flash está siendo
cargado.
e.
Número de fotografías almacenables
Su cámara digital puede utilizar tarjetas xD-Picture Card
desde 16 a 256 MB. El número de fotografías que puede
almacenar depende de la calidad de imagen
seleccionada.
Consulte el manual de consulta para las descripciones
detalladas de cada modo de grabación y la capacidad
de cuadros almacenables de los diversos modos de
resolución y la capacidad de la tarjeta xD-Picture Card.
:Para saber cuántos cuadros restan, encienda el monitor y mire
el número en la esquina inferior izquierda. Recuerde que usted
siempre puede borrar fotografías no deseadas para crear
espacio para otras (Consulte el paso 5).
Lámpara naranja
Lámpara verde
Empuje para el zoom de
acercamiento
Empuje para el zoom
de alejamiento
Icono
Modos del
flash
Descripción
Sin
indicación
Flash
automático
La cámara decide automáticamente si necesita el flash.
Flash de
reducción del
fenómeno de
ojos rojos
Reduce la incidencia del fenómeno de ojos rojos a
través de la emisión de flashes previos para contraer el
tamaño de la pupila, antes de disparar el flash principal.
El efecto estroboscópico es una operación normal en
este modo.
Flash de relleno El flash siempre dispara con cada fotografía.
Flash
desactivado
Desactiva el flash para ocasiones cuando la fotografía
con flash es prohibida o no deseada. El flash nunca
dispara.
CONSEJO
INSTALACIÓN DEL
SOFTWARE DE LA CÁMARA
Ahora usted ha aprendido la funcionalidad básica de su nueva
cámara digital de Olympus! Ahora está listo para empezar a explorar
las posibilidades que la fotografía digital proporciona a su ordenador.
Actividades tales como edición de fotos, impresión, y mucho más,
están sólo a unos pasos de distancia!
Acerca del CD-ROM de CAMEDIA Master de Olympus
Con su cámara digital de Olympus viene suministrado un juego de software y documentación.
El CD incluye:
•
CAMEDIA Master
: Para descargar fotografías desde la cámara, visualizar, organizar, retocar
e imprimir sus fotos digitales y películas.
•
Controlador USB para Windows 98
: Esta utilidad debe ser instalada para permitir la
comunicación de la cámara con su ordenador, si éste utiliza el sistema operativo Microsoft
Windows 98.
•
Manual de consulta de la cámara digital de Olympus
: Una guía de consulta completa en
forma digital, guardada en el CD en el formato PDF.
Ahora usted está listo para instalar el software del ordenador.
• Abra el paquete del
CD-ROM de CAMEDIA Master
e inserte el CD-ROM en su ordenador. En
la primera ventana, haga clic en “Cómo instalar”. Siga los pasos indicados en la Guía de
instalación del software.
• Continúe las instrucciones paso a paso para instalar el software y disfrute de sus nuevas
capacidades de procesamiento de foto digital!
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A
UN ORDENADOR
:Olympus recomienda el uso de un adaptador AC opcional para asegurar una
fuente de alimentación consistente cuando descargue imágenes.
Asegúrese que la cámara esté desactivada antes de
conectarla a su ordenador.
Olympus simplifica la conexión de la cámara Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) a su ordenador.
• Apague la cámara.
• Enchufe el cable USB suministrado al conector USB de su cámara y al
ordenador, como se ilustra a la derecha.
CONSEJO
Los usuarios de Windows 98 deben instalar el
software del “Controlador USB para Windows 98”,
antes de conectar la Stylus 300/400 DIGITAL
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) a su ordenador.
Consulte la Guía de instalación del software para
la información completa.
• Presione el botón
si la cámara no se enciende
automáticamente. La cámara inicia la comunicación con el
ordenador.
Funciones adicionales de la cámara
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) ofrece una multitud de funciones avanzadas
para ampliar su creatividad. Esto es sólo un pequeño ejemplo. Consulte el manual básico para los detalles
de estas capacidades, y más!
•
7 Modos de fotografía de escenas programados
: Utilizando el disco selector de modo en pantalla
(disco selector virtual), puede seleccionar fácilmente los ajustes de la cámara que sean más adecuados
a las condiciones de la toma.
•
Fotografía secuencial
: Tome una serie de fotografías fijas en rápida sucesión.
•
Edición de imágenes fijas
: Edite imágenes fijas y guárdelas como nuevas imágenes.
•
Modo macro
: Para tomar primeros planos a muy corta distancia como 20 cm, seleccione el modo macro.
•
Modo de grabación de vídeo
: Sí, la cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) graba
imágenes de vídeo! (No se pueden grabar vídeos con sonido).
•
Fotografías dos-en-uno
: Combina dos imágenes separadas que han sido fotografiadas en sucesión y
las almacena como una sola fotografía.
•
Reproducción en primer plano
: Amplía las fotografías en el monitor para verificar los detalles de la
imagen seleccionada.
•
Indicación de índice
: Para ver varias fotografías en miniatura en el monitor de una vez.
•
Protección de fotografías
: Evita que usted borre accidentalmente las fotografías.
•
Reproducción de vídeo
: Para ver sus fotografías e imágenes de vídeo en un monitor de televisión.
•
Toma panorámica
: Conecta las imágenes superpuestas en una sola fotografía utilizando el modo
panorámico y el software CAMEDIA Master de Olympus.
:Recuerde completar y devolver su tarjeta de registro (no suministrada en algunas zonas), y conserve a mano toda la
documentación de la cámara.
CONSEJO
qsgsp_pquick.fm Page 2 Monday, December 9, 2002 6:17 PM