background image

DE 8

DE

Verwenden des Zubehörs

Anbringen und Entfernen der Monitor-Schutzabdeckung

Anbringung

Befestigen Sie die Monitor-Schutzabdeckung wie in der Abbildung dargestellt nacheinander an den 
Führungsschienen oberhalb und unterhalb des Monitorfensters.

Entfernung

Entfernen Sie die Monitor-Schutzabdeckung nacheinander von den F

üh

rungsschienen oberhalb und 

unterhalb des Monitor-Fensters, indem Sie die Monitor-Schutzabdeckung leicht auseinanderdr

üc

ken.

Anbringen und Entfernen des Objektivschutzes

Befestigen Sie den Objektivschutz wie in der Abbildung 
dargestellt am Objektivring.
Unbedingt den Objektivschutz vor dem Aufnehmen 
entfernen.

Führungsschienen

Anbringung

Entfernung

PT-EP12_DE.Book  Page 8  Thursday, June 5, 2014  7:18 PM

Содержание PT-EP12

Страница 1: ...C506101 2014 Printed in China http www olympus com PT EP12 JP Instruction Manual EN Mode d emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES CHS KR Instruction Manual PT EP12 PT EP12_COVER f...

Страница 2: ...ossible damages by insuring your camera at your own discretion before use z OLYMPUS IMAGING CORP shall not pay any compensation for accidents injuries or material damage at the time of use For safe us...

Страница 3: ...pth in excess of 45 m Locations subject to vibrations Locations with high temperature and humidity or with extreme temperature changes Locations with volatile substances 3 Opening and closing at locat...

Страница 4: ...ation or dealer 8 Be careful not to apply excessive force to the projection parts such as the zoom dial or tripod seat 9 Please remove the O ring when traveling by air Otherwise air pressure may make...

Страница 5: ...o Apply Grease to the O ring 12 Install the O ring 12 3 Installing the digital camera 13 Open the Case 13 Attach the flash to the camera and raise the light emitting part 13 Load the digital camera 14...

Страница 6: ...on 21 Remove the O ring 21 Remove any sand dirt etc 21 How to Apply Grease to the O ring 21 Install the O ring 21 Replace consumable products 21 9 Appendix 22 Specifications 22 Supplied accessories fo...

Страница 7: ...and new condition Neglecting the maintenance may become the cause of water leakage For how to maintenance the case refer to P 21 Silica gel 1g Silicone grease O ring remover Case body Check that the O...

Страница 8: ...ob 3 Slide lock 4 ON OFF button 5 Shutter lever 6 Accessory mount 7 Control dial 8 Optical fiber cable insertion slots 9 Zoom dial 0 Mode dial a G Fn button b U button c REC button d MENU button e INF...

Страница 9: ...ndow one after the other Removal Remove the monitor hood from the rails above and below the monitor window one after the other by widening the monitor hood Mounting and removing the body cap Fit the b...

Страница 10: ...the diffuser and the concave part of the port on the Case Make sure that push until it clicks and confirm it installed firmly Removing diffuser with port adapter from the Case body To remove the diff...

Страница 11: ...you want to take 3 Remove the strap lens cap and filter from the camera If the digital camera is loaded without removing the strap lens cap and filter the Case cannot be sealed properly and may leak...

Страница 12: ...ove any sand dirt etc After visually checking that dirt has been removed from the O ring check for attached sand and other foreign matter as well as for damage and cracks by squeezing the entire circu...

Страница 13: ...ubricant onto the entire circumference of the O ring Spread the grease onto the entire circumference of the O ring using 3 fingers Be careful not to use excessive force as this may stretch the O ring...

Страница 14: ...rn the open close dial to the position where it cannot be turned further 4 Open the rear lid of the Case gently Attach the flash to the camera and raise the light emitting part Attach the flash suppli...

Страница 15: ...ed all the way at the specified location Is the grease applied to O ring Is the O ring attached properly to the opening on the Case Is there any dirt or foreign matter on the O ring or the O ring cont...

Страница 16: ...a operations normally Push the ON OFF button on the Case and confirm that the camera turns ON OFF Turn the mode dial on the Case and confirm that the camera mode switches properly Press the shutter le...

Страница 17: ...the Case Next immerse the Case for 30 seconds and check that no water enters the Case Then immerse the Case for 3 minutes operate all buttons and levers and check the following check that no water dro...

Страница 18: ...with the RC mode turn the RC mode to ON For details refer to the instruction manual of the flash In case of UFL 1 plug the optical fiber cable in the same way Turn the RC mode of the camera to OFF Con...

Страница 19: ...nversion lens The underwater macro conversion lens PTMC 01 optional and underwater wide conversion lens PTWC 01 optional are supported The camera built in flash cannot be used with the underwater wide...

Страница 20: ...and the telephoto end of the zoom automatically set in conjunction with the switching of Underwater Wide Angle and Underwater Macro Turn the mode dial knob to temporarily exit the underwater mode Pres...

Страница 21: ...red when the Case is dried with the salt still adhered to it Make sure to wash away the salt after use CAUTION Water left between the front and rear lids can get inside the case once it is opened Plea...

Страница 22: ...P 12 Install the O ring Refer to P 12 Replace consumable products The O ring is a consumable product Independent of the number of times the Case is used it is recommended that the O ring should be rep...

Страница 23: ...in body Polycarbonate O rings Silicone rubber Dimensions Width 168 mm x Height 142 mm x Depth 133 mm Weight Approx 790 g not including camera and accessories Buoyancy under water Approx 80 g in the fr...

Страница 24: ...PT EP12_EN Book Page 23 Thursday June 5 2014 7 14 PM...

Страница 25: ...MEMO PT EP12_EN Book Page 24 Thursday June 5 2014 7 14 PM...

Страница 26: ...s Pour parer ces dommages ventuels vous pouvez si vous le souhaitez assurer votre appareil photo avant de l utiliser z OLYMPUS IMAGING CORP ne paiera aucune compensation en cas d accidents corporels o...

Страница 27: ...ING CORP nous ne saurions tre tenus responsables du dommage 2 L utilisation ou le stockage du produit dans les endroits suivants risque de causer des mauvais fonctionnements des pannes des dommages un...

Страница 28: ...face de contact Cela peut entra ner une fuite d eau b Le port d objectif ne peut pas tre retir Produits chimiques qui ne peuvent pas tre utilis s Explication Diluants organiques volatils d tergents ch...

Страница 29: ...appliquer la graisse sur le joint 12 Installer le joint 12 3 Mise en place de l appareil photo num rique 13 Ouvrir le caisson 13 Fixer le flash l appareil photo et soulever la partie mettant de la lum...

Страница 30: ...rer le joint 21 Retirer tout grain de sable poussi re etc 21 Comment appliquer la graisse sur le joint 21 Installer le joint 21 Changer les pi ces consommables 21 9 Annexe 22 Fiche technique 22 Access...

Страница 31: ...iger l entretien peut provoquer une fuite d eau Pour savoir comment entretenir le caisson consulter la p 21 Gel de silice 1g Dragonne Graisse silicone Outil de retrait de joint Corps du caisson V rifi...

Страница 32: ...verrouillage 3 Verrou de glissi re 4 Touche ON OFF 5 Commande de d clencheur 6 Monture d accessoire 7 Verrou de glissi re 8 Logements d insertion du c ble fibre optique 9 Molette de zoom 0 Molette mo...

Страница 33: ...d cran Retrait Retirez la coiffe d cran des rails situ s au dessus d une part et en dessous d autre part de la fen tre d cran en largissant la coiffe d cran Montage et retrait du bouchon du bo tier Pl...

Страница 34: ...e caisson s embo tent Assurez vous de pousser jusqu ce que vous entendiez un d clic et v rifiez qu il est correctement install Retirer le diffuseur avec l adaptateur de port du corps du caisson Pour r...

Страница 35: ...z la dragonne le bouchon d objectif et le filtre de l appareil photo Si l appareil Si l appareil photo num rique est charg sans avoir retir la dragonne le bouchon d objectif et le filtre le caisson ne...

Страница 36: ...tr l visuellement que la poussi re a t retir e du joint le contr le pour du sable et d autre mati re trang re coll aussi bien que pour des dommages ou crevasses peut tre fait en serrant l g rement tou...

Страница 37: ...sse sur le joint En utilisant le bout du pouce et de trois doigts de votre main taler la graisse le long du joint tout en le graissant Faire attention de ne pas tirer excessivement sur le joint 3 V ri...

Страница 38: ...tion ci dessous 3 Tournez la molette d ouverture de fermeture jusqu ce qu elle ne puisse plus tourner 4 Ouvrez doucement le couvercle arri re du caisson Fixer le flash l appareil photo et soulever la...

Страница 39: ...tement charg Le gel de silice est il introduit jusqu l endroit indiqu La graisse est elle appliqu e sur le joint Le joint est il correctement attach l ouverture du caisson Y a t il de la salet ou un l...

Страница 40: ...e normalement Appuyer sur la touche ON OFF du caisson et v rifier que l appareil photo se met en position ON OFF Tournez la molette mode sur le caisson et v rifiez que le mode appareil photo commute c...

Страница 41: ...dans le caisson Ensuite immerger le caisson pendant 30 secondes et v rifier l absence d eau etc dans le caisson Ensuite immergez le caisson pendant 3 minutes faites fonctionner toutes les touches et t...

Страница 42: ...sur ON Pour plus de d tails consultez le mode d emploi du flash Dans le cas de l UFL 1 branchez le c ble fibre optique de la m me mani re R glez le mode RC de l appareil photo sur OFF Comment raccorde...

Страница 43: ...conversion macro sous marin PTMC 01 optionnel et l objectif de conversion grand angle sous marin PTWC 01 optionnel sont pris en charge De plus le flash int gr de l appareil photo ne peut pas tre utili...

Страница 44: ...oom sont automatiquement r gl es conjointement avec la commutation de Grand angle sous marin et Macro sous marin R glez le bouton de molette de mode pour quitter temporairement le mode sous marin Appu...

Страница 45: ...rs coll peut nuire son fonctionnement S assurer de retirer toute trace de sel apr s utilisation ATTENTION S il reste de l eau entre les couvercles avant et arri re celle ci peut p n trer dans le caiss...

Страница 46: ...sur le joint Veuillez consulter la p 12 Installer le joint Veuillez consulter la p 12 Changer les pi ces consommables Le joint est un produit consommable Ind pendamment du nombre de fois que le caisso...

Страница 47: ...o tier principal Polycarbonate Joints Caoutchouc silicone Dimensions Largeur 168 mm x hauteur 142 mm x profondeur 133 mm Poids Environ 790 g port d objectif l appareil photo et accessoires non compris...

Страница 48: ...PT EP12_FR Book Page 23 Thursday June 5 2014 7 16 PM...

Страница 49: ...MEMO PT EP12_FR Book Page 24 Thursday June 5 2014 7 16 PM...

Страница 50: ...die Verwendung einer Digitalkamera unter Wasser zur ckzuf hren sind Au erdem werden Ausgaben fur Sch den an Materialien im Kamerainneren oder der Verlust der Aufnahmen aufgrund von eingedrungenemen W...

Страница 51: ...t der Garantieanspruch 2 Bei der Aufbewahrung oder Nutzung dieses Produktes an den nachfolgend beschriebenen Orten kann es zu Betriebsst rungen Fehlfunktionen Sch den berhitzung mit Feuergefahr Tr bun...

Страница 52: ...ngeklemmt werden Dies sind Ursachen f r eindringendes Wasser b Der Objektiv Port kann nicht entfernt werden Unzul ssige Chemikalien Erl uterung Fl chtige organische L sungsmittel chemische Reiniger Da...

Страница 53: ...etten des O Rings 12 Anbringen des O Rings 12 3 Einsetzen der Digitalkamera 13 ffnen des Geh uses 13 Befestigen Sie den Blitz an der Kamera und klappen Sie die Blitzr hre nach oben 13 Setzen Sie die D...

Страница 54: ...tigkeit 21 Entfernen Sie den O Ring 21 Reinigen des O Rings 21 Einfetten des O Rings 21 Anbringen des O Rings 21 Austausch von Verschlei teilen 21 9 Anhang 22 Technische Daten 22 Mitgeliefertes Zubeh...

Страница 55: ...lbst wenn das Produkt neu ist Die Vernachl ssigung der Wartung kann zum Eindringen von Wasser f hren Zum Warten des Geh uses siehe S 21 Silicagel 1g Siliconfett f r O Ring O Ring Entferner Geh use Ver...

Страница 56: ...ffnen und Schlie en 2 Verriegelungsknopf 3 Schiebersperre 4 ON OFF Taste 5 Ausl serhebel 6 Zubeh ranschluss 7 Schiebersperre 8 Steckpl tze f r Glasfaserkabel 9 Zoomregler 0 Programmwahlknopf a G Fn Ta...

Страница 57: ...ntfernen Sie die Monitor Schutzabdeckung nacheinander von den F hrungsschienen oberhalb und unterhalb des Monitor Fensters indem Sie die Monitor Schutzabdeckung leicht auseinanderdr cken Anbringen und...

Страница 58: ...zusammen Achten Sie darauf dass Sie den Anschlussadapter so lange an das Geh use drucken bis er einrastet und vergewissern Sie sich dass dieser fest angebracht ist Entfernen des Diffusors mit Anschlu...

Страница 59: ...d Speicherplatz verf gbar ist 3 Entfernen Sie die Schnur den Objektivdeckel und den Filter von der Kamera Falls die Digitalkamera eingesetzt wird ohne die Schnur den Objektivdeckel und den Filter zu e...

Страница 60: ...Die Reinigung des O Rings sollte in zwei Schritten erfolgen Nehmen Sie zun chst eine visuelle berpr fung des O Rings vor w hrend der Sie anhaftende Fremdk rper entfernen und den Ring auf sichtbare Sc...

Страница 61: ...2 Tragen Sie das Siliconfett auf den O Ring auf Halten Sie den O Ring zwischen Daumen und drei Fingern und reiben Sie hierbei das Fett entlang des O Rings vorsichtig ein Achten Sie darauf dass der O R...

Страница 62: ...e den W hlknopf zum ffnen Schlie en bis zum Anschlag 4 ffnen Sie die hintere Abdeckung des Geh uses vorsichtig Befestigen Sie den Blitz an der Kamera und klappen Sie die Blitzr hre nach oben Bringen S...

Страница 63: ...zt Befindet sich das Silicagel an allen vorgesehenen Orten Wurde das Fett auf den O Ring aufgetragen Ist der O Ring richtig an der ffnung des Geh uses befestigt Befinden sich Schmutz oder Fremdk rper...

Страница 64: ...era einwandfrei arbeiten Dr cken Sie die ON OFF Taste auf dem Geh use und best tigen Sie dass sich die Kamera ein ausschaltet Drehen Sie den Programmwahlknopf am Geh use und vergewissern Sie sich dass...

Страница 65: ...Tauchen Sie das Geh use dann f r 30 Sekunden ein und vergewissern Sie sich dass keine Wassertropfen etc in das Geh use eingedrungen sind Tauchen Sie dann das Geh use f r 3 Minuten ein bedienen Sie al...

Страница 66: ...litz mit dem RC Modus den RC Modus Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Blitzes Schlie en Sie im Falle von UFL 1 das Glasfaserkabel auf die gleiche Weise an Schalten Sie den RC Modus der...

Страница 67: ...ro Konvertierungsobjektiv PTMC 01 optional und das Unterwasser Weitwinkel Konvertierungsobjektiv PTWC 01 optional werden unterst tzt Au erdem kann der eingebaute Blitz der Kamera nicht zusammen mit de...

Страница 68: ...e automatisch in Verbindung mit der Umschaltung von Unterwasser Weitwinkel und Unterwasser Makro eingestellt Drehen Sie den Programmwahlknopf um den Unterwassermodus vor bergehend zu verlassen Dr cken...

Страница 69: ...bu en kommen wenn das Geh use getrocknet wird und noch Salzreste daran anhaften Vergewissern Sie sich Salzwasser und Salzreste nach dem Gebrauch zu entfernen VORSICHT Wasser das zwischen der vorderen...

Страница 70: ...ings Weitere Informationen finden Sie auf S 12 Anbringen des O Rings Weitere Informationen finden Sie auf S 12 Austausch von Verschlei teilen O Ringe unterliegen Verschlei erscheinungen Unabh ngig dav...

Страница 71: ...uptger t Polycarbonat O Ringe Silikon Gummi Abmessungen Breite 168 mm x H he 142 mm x Tiefe 133 mm Gewicht Ca 790 g ohne Objektiv Port Kamera und Zubeh r Auftrieb unter Wasser Ca 80 g in S wasser inkl...

Страница 72: ...0 83 00 f r sterreich Belgien Tschechische Republik D nemark Finnland Frankreich Deutschland Luxemburg Niederlande Norwegen Polen Portugal Russland Spanien Schweden Schweiz und das Vereinigte K nigrei...

Страница 73: ...MEMO PT EP12_DE Book Page 24 Thursday June 5 2014 7 18 PM...

Страница 74: ...or su cuenta antes de utilizarla z OLYMPUS IMAGING CORP no pagar ning n tipo de indemnizaci n por accidentes heridas o da os materiales ocurridos en el momento de la utilizaci n Para un uso seguro En...

Страница 75: ...eno a OLYMPUS IMAGING CORP no nos haremos responsables por ning n tipo de da os 2 El uso o el almacenamiento del producto en los siguientes lugares puede provocar un funcionamiento deficiente da os fu...

Страница 76: ...part culas extra as Como filtraciones de agua b El puerto del objetivo no puede quitarse Productos qu micos que no se pueden usar Explicaci n Solventes org nicos vol tiles detergentes qu micos No lim...

Страница 77: ...uciedad etc 11 C mo aplicar grasa a la junta t rica 12 Coloque la junta t rica 12 3 Compruebe la c mara digital 13 Abra la caja 13 Fije el flash a la c mara y eleve la pieza que emite luz 13 Inserte l...

Страница 78: ...raiga la junta t rica 21 Quite toda arena suciedad etc 21 C mo aplicar grasa a la junta t rica 21 Coloque la junta t rica 21 Reemplace las piezas consumibles 21 9 Ap ndice 22 Especificaciones 22 Acces...

Страница 79: ...miento podr a causar filtraciones de agua Para m s informaci n sobre el mantenimiento de la caja consulte la p 21 Silicagel 1g Grasa de silicona Extractor de junta t rica Cuerpo de caja Compruebe que...

Страница 80: ...de disparador 6 Montura de accesorio 7 Bloqueo de diapositivas 8 Ranuras de inserci n opcionales del cable de fibra ptica 9 Perilla del zoom 0 Disco de modo a Bot n G Fn b Bot n U c Bot n REC d Bot n...

Страница 81: ...as otra Desinstalaci n Retire el parasol de pantalla de las gu as superior e inferior de la ventanilla de la pantalla una tras otra abriendo el parasol de pantalla Montaje y desinstalaci n de la tapa...

Страница 82: ...el puerto en la caja Aseg rese de empujar hasta que encaje y confirme que se coloca firmemente Retirada del difusor con el adaptador de puerto del cuerpo de la carcasa Para retirar el difusor tire del...

Страница 83: ...fotograf as tomadas 3 Retire la correa la tapa del objetivo y el filtro de la c mara Si la c mara digital est colocada sin retirar la correa la tapa del objetivo y el filtro la carcasa no puede ser s...

Страница 84: ...sa Quite toda arena suciedad etc Despu s de verificar visualmente que la suciedad haya sido quitada de la junta t rica verifique por si hay arena adherida y otras materias extra as as como tambi n por...

Страница 85: ...Extienda la grasa a lo largo de la junta t rica Usando las puntas del pulgar y tres dedos de su mano extienda la grasa a lo largo de la junta t rica mientras la frota Tenga precauci n de no tirar de l...

Страница 86: ...Gire la palanca de apertura cierre de hebilla hasta que no se pueda girar m s 4 Abra con cuidado la tapa trasera de la caja Fije el flash a la c mara y eleve la pieza que emite luz Fije el flash sumin...

Страница 87: ...el hasta su ubicaci n especificada Est aplicada la grasa a la junta t rica Se ha colocado la junta t rica correctamente en la abertura de la carcasa Hay suciedad o part culas extra as en la junta t ri...

Страница 88: ...resione el bot n ON OFF de la carcasa y aseg rese de que la c mara se enciende apaga ON OFF Gire el disco de modo en la carcasa y confirme que el modo c mara se enciende adecuadamente Opere la palanca...

Страница 89: ...tc en la carcasa A continuaci n sumerja la caja durante 30 segundos y compruebe que no hay gotas de agua etc en la carcasa A continuaci n sumerja la caja durante 3 minutos pulse todos los botones y pa...

Страница 90: ...l modo RC a ON Para m s informaci n consulte el manual de instrucciones del flash En caso de UFL 1 conecte el cable de fibra ptica de la misma forma Gire el modo RC de la c mara a OFF C mo conectar el...

Страница 91: ...El objetivo de conversi n macro submarino PTMC 01 opcional y el objetivo de conversi n angular submarino PTWC 01 opcional son compatibles Adem s no puede usarse el flash incorporado de la c mara con e...

Страница 92: ...ngular y el extremo de telefoto del zoom se ajustan autom ticamente tambi n al encender el Gran angular bajo el agua y Macro bajo el agua Gire el bot n de selector de modo para salir temporalmente del...

Страница 93: ...a carcasa para su limpieza Las funciones podr an verse afectadas al secarse la carcasa con sal adherida Aseg rese de eliminar toda la sal tras su uso PRECAUCI N El agua que queda entre las tapas delan...

Страница 94: ...Consulte la p 12 Coloque la junta t rica Consulte la p 12 Reemplace las piezas consumibles La junta t rica es un producto consumible Independiente del n mero de veces que se use la carcasa se recomie...

Страница 95: ...untas t ricas Caucho silic nico Dimensiones Ancho 168 mm x altura 142 mm x profundidad 133 mm Peso Aprox 790 g puerto del objetivo c mara y accesorios no incluidos Flotabilidad bajo el agua Aprox 80 g...

Страница 96: ...PT EP12_ES Book Page 23 Thursday June 5 2014 7 19 PM...

Отзывы: