background image

D-10

Bezeichnung der Teile

Hinweis: • Die Funktionen der mit dem Symbol

gekennzeichneten Teile stimmen mit denen der entsprechenden

Bedienungselemente an der Digitalkamera überein. Dementsprechend führt die Digitalkamera bei
Betätigen dieser Gehäuse-Bedienungselemente die entsprechenden Funktionen aus. Angaben zu
diesen Funktionen entnehmen Sie bitte der zur Digitalkamera gehörigen Bedienungsanleitung.

Handgriff
Standard-Port (PPO-01)
Port-Schließen
TTL-Kabelanschluss
O-Ring (POL-020A)
O-Ring (POL-020B)
O-Ring (POL-020C)
Blitzlichtdiffusorscheibe und
Diffusorfenster
Öse für Handgelenkschlaufe
Handgelenkschlaufe
Stativgewinde
Objektivring
Objektivfenster

Auslösehebel

Zoomhebel

Programmwählscheibe

Hauptschalterhebel
Zubehörschuh

Anpassbare Funktionstaste

Selbstauslösertaste

Belichtungsmessmodustaste

AF/Macro/MF-Taste

Belichtungskorrekturtaste

Blitzmodustaste
Vorderer Gehäusedeckel
Innerer LCD-Monitorrahmen
Führungsschienen
LCD-Monitor-Blendschutzhaube

AEL-/Löschtaste

LCD-Monitor-Taste

OK/Menü-Taste

Pfeiltasten

Kartentaste

Hinterer Gehäusedeckel
Schnur für LCD-Monitorhaube
Silikonfett für O-Ring 
(Tube mit weißer Kappe)
Silicagel
Tariergewicht
Keil zum Lösen der O-Ringe
Entriegelungsstift
Objektivschutz
Schnur für Objektivschutz
Öffnungs-/Schließhebel
Schließklammer

Schnellwiedergabetaste

Drehrad
O-Ring für den Standard-Port (POL-101)
Wartungsadapter für 
wasserdichte Kappe

 PT̲027̲de.qxd  2005.4.28 5:31 PM  ページ D-10

Содержание PT-027

Страница 1: ...truction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the camera on the inside from water leakage and repair may not be possible Before use perform an advance check as described...

Страница 2: ...d safe use of the case please read all instructions on handling and carrying out the system check as well as care maintenance and storage of the case OLYMPUS IMAGING CORP shall in no way be responsibl...

Страница 3: ...at injuries may be caused when it becomes broken because of strong impact with a rock or other hard objects Please handle with sufficient care 5 The silica gel and the grease for silicone O rings for...

Страница 4: ...using the C 5060 Wide Zoom When using this product set the camera s mode dial to P and use the menu button to select Mode Menu Shooting Accessory For more information see the camera s instruction man...

Страница 5: ...groove and confirm the absence of dirt dust sand and other foreign matter 5 Apply the specified silicone O ring grease to the O ring 6 The waterproof function is not effective when the O ring is not...

Страница 6: ...waterproof performance may drop because of deterioration of the O ring etc Before use always perform the advance test and the final check Do not apply excessive force to the port mount TTL cable conne...

Страница 7: ...all moisture sufficiently Chemicals which cannot be used Explanation Volatile organic solvents chemical detergents Do not clean the Case with alcohol gasoline thinner or other volatile organic solven...

Страница 8: ...t E 14 Removing the TTL cable connector cap E 15 Removing the hot shoe cable cap E 16 Cleaning the TTL connector E 16 2 Advance Check of the Case E 17 Advance test before use E 17 Making sure the case...

Страница 9: ...ons when using the flash E 27 5 Underwater Shooting According to the Scene Type E 28 Shooting scene modes E 28 Selecting the scene mode E 28 6 Handling After Shooting E 29 Wipe off any waterdrop E 29...

Страница 10: ...your new OLYMPUS Waterproof Case Instruction manual this manual Warranty card Please read before use Authorised distributors list Authorised service centres list Thank you for buying the Underwater Ca...

Страница 11: ...Lend window Shutter release lever Zoom lever Mode dial knob Power switch lever Accessory mount Custom button Self timer button Metering button AF Macro MF button Exposure correction button Flash mode...

Страница 12: ...ear no responsibility for damage etc caused by dropping the Case because of incorrect installation of the strap CAUTION Master the basic operation Please master the basic operation of the Case before...

Страница 13: ...er of the digital camera in the Case The case is equipped with a mode dial knob that fits on the camera s mode dial and functions the same way After inserting the digital camera into the case make sur...

Страница 14: ...s and no operations are possible To cancel sleep mode and return to operation status press the shutter button or any other button For details refer to your digital camera s instruction manual CAUTION...

Страница 15: ...case Continue turning the buckles slowly until the standard port separates completely from the case Attaching Align the cam grooves of the buckles on the left and right of the standard port with the...

Страница 16: ...r on this case How to attach the TTL cable connector cap to the case Make sure there is no foreign matter attached to the O rings inside the cap and on the TTL cable connector To secure the cap gently...

Страница 17: ...oe cable attach the hot shoe cable cap to the hot shoe cable connector inside the case and turn the cap all the way clockwise to attach it firmly Be sure to remove the camera from the case when insert...

Страница 18: ...e waterproof function may be damaged Before diving always perform the following advance test and the water leakage test after installation of the camera Making sure the case is waterproof Check the pa...

Страница 19: ...Damage to the O ring groove or the O ring contact surface When closing the Case check for catching of the hand strap and silica gel after the above causes have been eliminated The most suitable metho...

Страница 20: ...e case Note To make sure you aren t prevented from shooting because the battery runs out it is recommended that you load a fully charged battery before every diving session Removing the filter from th...

Страница 21: ...nfirm that the projecting part of the zoom lever of the digital camera is set securely to the zoom lever notch on the inside of the Case When the setting is not secure the loading of the digital camer...

Страница 22: ...Always exchange the silica gel when the Case is opened and closed CAUTION Lifting the mode dial knob While lifting the mode dial knob on the rear lid of the case as far as it can go close the rear li...

Страница 23: ...ng the Case Has the camera been inserted properly so that the zoom lever works Has the silica gel bag been placed in the correct position and in the proper way Are both the O rings and the contact sur...

Страница 24: ...era does not function properly restart the digital camera installation procedure from Check the digital camera on page E 19 of this manual Make sure that the mode dial can be moved after the camera ha...

Страница 25: ...of the LCD hood as shown in the figure into the guides above and below the LCD monitor window Removal Remove the mounting projections of the LCD hood from the guides above and below the LCD monitor wi...

Страница 26: ...they sit properly in the grooves and that no foreign matter has been caught between the two parts Fit the lens cap onto the lens ring as shown in the figure Be sure to remove the lens cap before shoot...

Страница 27: ...e bottom of the Case Is there any water trickling down 4 Next immerse the Case for 30 seconds Check carefully for air bubbles Do not perform any operation yet but just observe 5 Check that no water ha...

Страница 28: ...le setting the flash may provide uneven and or insufficient illumination Conditions at the time of shooting clarity of the water suspended matter etc can affect the flash s working range For this reas...

Страница 29: ...lose ups underwater It is suitable for taking pictures of fish and marine life at close range The natural colors found underwater are accurately reproduced Additionally reds can be accentuated by usin...

Страница 30: ...gets inside of the case and or on the camera Before opening the case or removing the port ensure that your hands or gloves are completely clean free of sand loose fibers etc Never open the case or re...

Страница 31: ...O ring side face up Otherwise dirt or other foreign matter could attach itself to the O rings and or the contact surfaces allowing water to penetrate the case during the next dive For information on...

Страница 32: ...ering to the shaft Do not disassemble for cleaning Drying the Case with adhering salt may impair the function Always wash off any salt after use CAUTION Dry the Case After washing with pure water use...

Страница 33: ...e out of the groove and remove it from the Case Remove any sand dirt etc After visually checking that dirt has been removed from the O ring checking for attached sand and other foreign matter as well...

Страница 34: ...or that its deterioration will be accelerated CAUTION How to Apply Grease to the O ring 1 Apply the exclusive lubricant to each O ring Make sure that your fingers and the O ring are free of dirt and...

Страница 35: ...el and the O ring These consumable products also can be purchased at an Olympus service station Always perform maintenance of the waterproof function even when the Case has been opened to exchange the...

Страница 36: ...ring silicon grease provided with this case Maintenance of the TTL Connector Cap After removing the TTL connector cap from the waterproof cap be sure to clean and grease the O ring Use the waterproof...

Страница 37: ...ly This could lead to water penetration 4 Before closing the case check that the O rings sit correctly in the groove 5 Make sure that the buckles used for connection of the case and port and TTL conne...

Страница 38: ...at the time of opening and closing 3 When opening the Case take care that no water will drip from your hair or body into the Case or onto the camera 4 When the case is open examine the O rings and the...

Страница 39: ...f the Case to confirm the picture and then press the shutter lever Please note that the viewfinder cannot be used When the LCD monitor is used the battery is exhausted earlier In order to avoid losing...

Страница 40: ...age and cracks that it has sufficient elasticity that the surface is free of stickiness and other abnormalities and use it after applying a thin coat of the special grease Excessive application of gre...

Страница 41: ...er cases cannot be used except for those designed for the PT 020 2 O ring for the PPO 02 standard port on the PT 027 POL 101 Packing that must be attached to the O shaped silicon rubber section instal...

Страница 42: ...ree of charge Payment is required for repairs after expiration of the guarantee period and for trouble caused by problematic handling by the customer even during the guarantee period OLYMPUS IMAGING C...

Страница 43: ...ody Transparent polycarbonate Buckles Stainless steel Grip shutter release lever zoom lever mode dial knob Red polycarbonate Lens window FL reinforced glass Lens ring TTL cable connector cap Aluminum...

Страница 44: ...E 43 MEMO PT 027EFDS E qxd 2005 4 28 4 59 PM E 43...

Страница 45: ...oir vous y r f rer ult rieurement Un mauvais usage risque de causer des dommages l appareil photo l int rieur cause d une fuite d eau et une r paration risque d tre impossible Avant utilisation effect...

Страница 46: ...ion d eau quivalente une profondeur de 40 m tres Afin de garantir l utilisation correcte et s re du caisson veuillez lire toutes les instructions relatives la manipulation et la v rification du syst m...

Страница 47: ...un impact violent avec un rocher ou d autres objets durs Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin 5 Le gel de silice et la graisse silicone pour les joints de ce produit ne sont pas comestibles...

Страница 48: ...sion atmosph rique pourrait rendre l ouverture du caisson impossible 8 Afin de garantir la manipulation et le fonctionnement sans souci et en toute s curit de l appareil num rique avec ce produit veui...

Страница 49: ...tien du joint nettoyer l int rieur de la gorge du joint et confirmer l absence de salet poussi re sable et autre mati re trang re 5 Appliquer la graisse silicone sp cifi e sur le joint 6 L tanch it n...

Страница 50: ...uillez manipuler le produit avec suffisamment de soin Si le produit n est pas utilis pendant une longue dur e la performance d tanch it risque de tomber cause de la d gradation du joint etc Avant util...

Страница 51: ...des r parations ou d autres raisons Utilis s pour le caisson directement ou de fa on indirecte avec les produits chimiques vaporis s ils risquent de causer des fissures sous haute pression ou d autres...

Страница 52: ...eur de c ble TTL F 15 Retrait du bouchon de c ble de sabot actif F 16 Nettoyage du connecteur TTL F 16 2 Contr le pr liminaire du caisson F 17 Test pr liminaire avant utilisation F 17 V rification de...

Страница 53: ...F 27 5 Prise de vue sous marine selon le type de sc ne F 28 Modes de sc ne de prise de vue F 28 S lection du mode de sc ne F 28 6 Manipulation apr s la prise de vue F 29 Essuyer toute goutte d eau F...

Страница 54: ...boucle Read this first about your new OLYMPUS Waterproof Case Mode d emploi ce manuel Carte de garantie Carte postale d enregistrement de l utilisateur Liste des distributeurs agr s Liste des centres...

Страница 55: ...zoom Bouton de molette Mode Levierd interrupteurd alimentation Monture d accessoire Touche Custom Touche de retardateur Touche de mesure Touche AF Gros plan MF Touchedecorrectiond exposition Touche d...

Страница 56: ...rrectement la courroie comme montr ci dessus OLYMPUS IMAGING CORP d cline toute responsabilit pour des dommages etc occasionn s par la chute du caisson cause d une installation incorrecte de la courro...

Страница 57: ...on Le caisson dispose d un bouton de molette Mode qui s adapte sur la molette Mode de l appareil photo et peut tre utilis de la m me fa on Apr s insertion de l appareil photo num rique dans le caisson...

Страница 58: ...l alimentation de l appareil photo R glage du levier de zoom En chargeant l appareil photo num rique dans le caisson disposer la partie en saillie du levier de zoom de l appareil photo dans la partie...

Страница 59: ...jusqu ce que le port standard se s pare compl tement du caisson Fixation 1 Aligner les encoches de came des boucles sur la gauche et la droite du port standard avec les bossages sur le caisson 2 Adapt...

Страница 60: ...marin Ins rer dans le connecteur Tourner l g rement la partie filet e du connecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle s arr te V rifier les joints Bouchon Connecteur Tourner do...

Страница 61: ...to 4 Lorsque le c ble de sabot actif n est pas utilis fixer le bouchon de c ble de sabot actif sur le connecteur l int rieur du caisson et tourner compl tement le bouchon dans le sens des aiguilles d...

Страница 62: ...s de transport et de stockage Avant de plonger toujours effectuer le test pr liminaire suivant et le test de fuites d eau apr s installation de l appareil V rification de l tanch it du caisson V rifie...

Страница 63: ...d installer l appareil photo num rique dans le caisson plonger le caisson vide la profondeur d eau pr vue pour confirmer qu il n y a pas de fuites d eau 2 Les principales causes de fuites d eau sont...

Страница 64: ...uver dans l impossibilit de prendre des vues cause d une batterie puis e il est recommand de recharger compl tement la batterie avant chaque session de plong e Si l appareil photo num rique est ins r...

Страница 65: ...as tre possible ou le zoom risque de ne pas fonctionner m me lorsque le levier de zoom est activ Un scellement insuffisant causera une fuite d eau ATTENTION Charger l appareil photo num rique S assure...

Страница 66: ...e molette Mode Tout en levant le bouton de molette Mode situ sur le couvercle arri re du caisson aussi haut qu il peut aller au dessus de la surface sup rieure du caisson fermer doucement le couvercle...

Страница 67: ...correctement Le bouchon du connecteur de c ble TTL est il fix correctement sans jeu Lorsque le couvercle arri re est ferm doucement pour que le joint ne sorte pas de la gorge les boucles sont engag es...

Страница 68: ...onctionne pas correctement recommencer la proc dure de mise en place de l appareil photo partir de Contr le de l appareil photo num rique la page F 19 de ce manuel S assurer que la molette Mode peut t...

Страница 69: ...e d cran ACL dans les guides au dessus et en dessous de la fen tre de l cran ACL comme montr dans la figure Retrait Retirer les pattes de montage de la coiffe d cran ACL des guides au dessus et en des...

Страница 70: ...es rainures et qu aucun corps tranger n a t pris entre les deux parties Des cheveux des fibres et d autres l ments fins ne sont pas tr s apparents mais ils risquent de causer une entr e d eau par cons...

Страница 71: ...il n y a pas d eau accumul e au fond du caisson Y a t il de l eau suintant 4 Puis immerger le caisson pendant 30 secondes Contr ler soigneusement pour des bulles d air N effectuer aucune op ration po...

Страница 72: ...re des vues soigneusement Confirmer la vue sur l cran ACL Ce caisson utilise l cran ACL pour confirmer la vue Le viseur ne peut pas tre utilis Appuyer doucement sur le levier de d clencheur En appuyan...

Страница 73: ...mode permet de prendre des photos de poissons et de la vie sous marine en gros plan Les couleurs naturelles rencontr es sous l eau sont fid lement reproduites Les rouges peuvent galement tre accentu e...

Страница 74: ...l int rieur du caisson et ou sur l appareil photo Avant d ouvrir le caisson ou de retirer le port assurez vous que vos mains ou vos gants sont bien propres sans trace de sable fibres etc Ne jamais ouv...

Страница 75: ...de s assurer que le bouton de molette Mode du caisson n est plus ajust sur la molette Mode de l appareil photo Ne jamais forcer pour ouvrir le couvercle arri re du caisson Ce qui pourrait endommager...

Страница 76: ...d eau lev e est appliqu e localement Avant de laver le caisson avec de l eau y retirer l appareil photo num rique Commander le levier de d clencheur et diverses touches de ce produit dans l eau pure...

Страница 77: ...e la gorge et le retirer du caisson Apr s avoir contr l visuellement que la poussi re a t retir e du joint le contr le pour du sable et d autre mati re trang re coll aussi bien que pour des dommages o...

Страница 78: ...ation sera acc l r e ATTENTION Comment appliquer la graisse sur le joint 1 Appliquer la graisse sp cifique Apr s s tre assur qu il n y a pas de salet sur vos doigts ni sur le joint mettre environ 5 mm...

Страница 79: ...alement tre achet s dans un centre de service Olympus Toujours effectuer l entretien de la fonction d tanch it m me lorsque le caisson a t ouvert pour changer la batterie ou la carte de stockage des v...

Страница 80: ...ne pour joint fournie avec ce caisson Entretien du bouchon du connecteur TTL Apr s retrait du bouchon tanche du connecteur TTL bien nettoyer et graisser le joint Utiliser l adaptateur d entretien du b...

Страница 81: ...pour changer de carte 3 Retirer la courroie de transport et le bouchon d objectif de l appareil photo num rique Si la courroie de transport et le bouchon d objectif ne sont pas retir s de l appareil p...

Страница 82: ...tilis pendant une longue dur e des probl mes de formation de moisissure etc risque de se produire Avant utilisation v rifier le fonctionnement de toutes les pi ces de fonctionnement et effectuer le te...

Страница 83: ...t et la surface de contact du joint de la m me fa on puis les essuyer Si un objet avec une extr mit pointue est utilis pour retirer le joint de la gorge le joint risque d tre endommag et une fuite d e...

Страница 84: ...ou viter des impacts en proc dant autrement Q9 Quels sont les points importants pour l entretien du joint R9 Veuillez observer les points suivants 1 Ne jamais utiliser d alcool de diluant de benz ne...

Страница 85: ...pour des r parations ou d autres raisons Si une r paration est n cessaire veuillez contacter un centre de service de notre compagnie ou le revendeur Q11 Que faire pour des r parations R11 Veuillez co...

Страница 86: ...027 PWT 020 Poids pour donner au caisson une flottabilit neutre en eau de mer Pour des raisons cologiques cet accessoire ne contient pas de plomb Il peut galement tre utilis comme contrepoids pour le...

Страница 87: ...ig pour des r parations apr s expiration de la p riode de garantie et pour des probl mes caus es par une mauvaise manipulation du client m me pendant la p riode de garantie OLYMPUS IMAGING CORP garde...

Страница 88: ...ion Profondeur jusqu 40 m Mati res principales Caisson polycarbonate transparent Boucles acier inoxydable Poign e levier de d clencheur levier de zoom bouton de molette Mode polycarbonate rouge Fen tr...

Страница 89: ...zugnahme auf Bei unsachgem em Gebrauch kann es infolge von eindringendem Wasser zu schweren und oder irreparablen Sch den an der eingesetzten Kamera kommen die nicht bernommen werden F hren Sie vor je...

Страница 90: ...em Produkt handelt es sich um ein Pr zisionsgeh use aus hoch wertigem Policarbonat das Ihnen bei richtiger Handhabung sicheres Foto grafieren bis zu 40 Meter Wassertiefe erm glicht Bitte beachten Sie...

Страница 91: ...steht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc Bitte mit ausreichender Sorgfalt handhaben 5 Das Silicagel und das Siliconfett f r den O Ring dieses Produktes sind nicht zum Verzehr geeignet ACHTUNG...

Страница 92: ...tes darauf achten dass sich am O Ring und oder den Kontaktfl chen keinerlei Fremdk rper wie Sand Schmutz oder Haare befinden Batterien Verwenden Sie ausschlie lich den spezifisch f r Digitalkameras en...

Страница 93: ...in der Nut verbleiben 5 Den O Ring mit dem speziell geeigneten Siliconfett behandeln 6 Bei nicht einwandfrei angebrachtem O Ring ist die Wasserdichtigkeit nicht gew hrleistet Beim Anbringen darauf ach...

Страница 94: ...ter scharfkantiger oder spitzer Gegenst nde k nnen jedoch Kratzer oder Bruchsch den verursacht werden Dies gilt auch wenn das Geh use fallen gelassen wird Dieses Produkt dient nicht als Schutzgeh use...

Страница 95: ...chtige organische L sungsmittel chemische Reiniger Das Geh use niemals mit Alkohol Benzin Farbverd nner oder sonstigen fl chtigen organischen L sungsmitteln bzw chemischen Reinigern s ubern Klares Was...

Страница 96: ...Standard Ports D 14 Abnehmen der TTL Kabelanschlusskappe D 15 Abnehmen der Blitzschuhkabelkappe D 16 Reinigen des TTL Anschlusses D 16 2 Check vor Benutzung des Geh uses D 17 Erster Systemcheck vor d...

Страница 97: ...s Ausl sers D 27 Bitte beim Fotografieren mit Blitz beachten D 27 5 Unterwasseraufnahme bei Verwendung eines Aufnahmeprogramms D 28 Aufnahmeprogramme D 28 Wahl des Aufnahmemodus D 28 6 Behandlung nach...

Страница 98: ...angebracht Geh use Entriegelungsstift Wartungsadapter f r wasserdichte Kappe Read this first about your new OLYMPUS Waterproof Case Bedienungsanleitung diese Anleitung Garantiebescheinigung Bitte vor...

Страница 99: ...inde Objektivring Objektivfenster Ausl sehebel Zoomhebel Programmw hlscheibe Hauptschalterhebel Zubeh rschuh Anpassbare Funktionstaste Selbstausl sertaste Belichtungsmessmodustaste AF Macro MF Taste B...

Страница 100: ...des Geh uses gut sichtbar ist Die Handgelenkschlaufe unbedingt einwandfrei wie oben gezeigt anbringen OLYMPUS IMAGING CORP haftet nicht f r Sch den etc durch ein Herunterfallen des Geh uses etc die au...

Страница 101: ...Programmw hlknopf des Geh uses wird auf die Kamera Programmw hlscheibe gesetzt und l sst sich wie diese verwenden berpr fen Sie nach dem Einsetzen der Digitalkamera in das Geh use den Programmw hlknop...

Страница 102: ...Kamera ein und ausgeschaltet werden Einpassen des Zoomreglers in den Zoomhebel Beim Einsetzen der Digitalkamera in das Geh use muss der hervorstehende Teil des Zoomreglers der Kamera in die Nut des Z...

Страница 103: ...ard Port vollst ndig vom Geh use abnehmen l sst Anbringen 1 Richten Sie die links und rechts am Standard Port befindlichen Nuten auf die Anschl ge des Geh uses aus 2 Passen Sie die Anschl ge in die be...

Страница 104: ...zaufnahmen m glich So bringen Sie die TTL Kabelanschlusskappe am Geh use an Vergewissern Sie sich dass an den O Ringen in der Kappe und am TTL Kabelanschluss keine Fremdk rper anhaften Zum Befestigen...

Страница 105: ...gitalkamera ein 4 Wird das Blitzschuhkabel nicht verwendet bringen Sie die Blitzschuhkabelkappe an dem Blitzschuhkabelanschluss im Geh useinneren an und drehen diese bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn...

Страница 106: ...ngt die vollst ndige Funktionst chtigkeit einschlie lich berpr fung auf Wasserdichtigkeit anhand der nachfolgend beschriebenen Schritte berpr ft werden bevor die Kamera eingesetzt wird Dichtigkeitstes...

Страница 107: ...ter unter Wasser fotografiert werden soll und dabei auf Dichtigkeit kontrollieren 2 Falls Wasser in das Geh use eindringt berpr fen Sie zun chst ob beim Schlie en des Geh uses die Handgelenkschlaufe u...

Страница 108: ...as Geh use einsetzen Hinweis Um einen Ausfall der Kamera infolge eines zu schwachen oder entladenen Akkus zu vermeiden sollte vor jedem Tauchgang ein voll geladener Akku eingelegt werden Falls der Tra...

Страница 109: ...werden Dies kann das einwandfreie Abdichten beeintr chtigen und die Zoomfunktion behindern In das unzureichend abgedichtete Geh use kann Wasser eindringen VORSICHT Einsetzen der Digitalkamera Vergewi...

Страница 110: ...ollte daher ein neuer Silicagel Beutel eingelegt werden VORSICHT Auf die korrekte Ausrichtung achten Anheben des Programmw hlknopfes Ziehen Sie den am hinteren Geh usedeckel befindlichen Programmw hlk...

Страница 111: ...TL Kabelanschlusskappe einwandfrei festgeschraubt Zum Schlie en des Geh uses vorsichtig schlie en damit der einwandfreie Sitz des O Rings in der Nut beibehalten wird die Schlie hebelb gel in die Haken...

Страница 112: ...fen Falls die Kamerafunktionen nicht einwandfrei ausgef hrt werden m ssen Sie die Digitalkamera erneut ab dem Schritt berpr fen Sie die Kamera auf einwandfreie Funktionsf higkeit auf Seite D 19 dieser...

Страница 113: ...ussparungen der Haube wie gezeigt fest in die Rillen ober und unterhalb des LCD Monitor Fensters ein Entfernen Ziehen Sie die Haube wie gezeigt vorsichtig aus den Rillen ober und unterhalb des LCD Mon...

Страница 114: ...einwandfrei in den Nuten sitzen und dass keine Fremdk rper eingeschlossen wurden Haare Fasern und sonstige leicht zu bersehende kleine Objekte k nnen das Eindringen von Wasser verursachen Bei der berp...

Страница 115: ...em Wasser nehmen und pr fen ob sich Wasser im Geh use befindet 4 Das Geh use nun f r 30 Sekunden eintauchen W hrend dieser Zeitspanne ausschlie lich pr fen ob Luftblasen aus dem Geh use entweichen 5 V...

Страница 116: ...en mit Blitz beachten Bei Nahaufnahmen mit einer Weitwinkelbrennweite kann die Blitzausleuchtung ggf ungleichm ig und oder unzureichend sein Die Blitzreichweite kann je nach Aufnahmebedingungen unter...

Страница 117: ...nterwasser Nahaufnahmen erstellen Er eignet sich f r Aufnahmen von Fischen oder Meereslebewesen in geringer Entfernung Die nat rlichen Farben der Unterwasserwelt werden originalgetreu wiedergegeben Zu...

Страница 118: ...s Wasser etc in das Innere und oder auf die Kamera gelangt Vor dem ffnen des Geh uses oder Abnehmen des Objektiv Ports unbedingt sicherstellen dass Ihre H nde oder Handschuhe vollkommen sauber frei vo...

Страница 119: ...als versuchen die Digitalkamera unter Gewalteinwirkung zu entnehmen Andernfalls k nnen die Kamera und oder das Geh use besch digt werden Angaben zur Speicherung der Bilddaten entnehmen Sie bitte der z...

Страница 120: ...ung hohen Wasserdrucks Wasserschlauch etc kann das Geh use lecken Vor der Geh usereinigung mit Wasser sollte die Digitalkamera entnommen werden Bei in klarem Leitungswasser getauchtem Geh use den Ausl...

Страница 121: ...s O Rings sollte in zwei Schritten erfolgen Nehmen Sie zun chst eine visuelle berpr fung des O Rings vor w hrend der Sie anhaftende Fremdk rper entfernen und den Ring auf sichtbare Sch den untersuchen...

Страница 122: ...nete Menge Siliconfett Vergewissern Sie sich dass Ihre Finger und der O Ring einwandfrei sauber sind Dr cken Sie ca 5 mm Siliconfett aus der Tube vorsichtig auf Ihre Fingerkuppe 2 Tragen Sie das Silic...

Страница 123: ...m Olympus Fachh ndler oder Kundendienst erh ltlich F hren Sie stets eine Wartung zum Erhalt der Wasserdichtigkeit durch selbst wenn das Geh use nur zu einem Batterie oder Speicherkartenwechsel ge ffne...

Страница 124: ...zu diesem Geh use mitgeliefert auf Wartung der TTL Anschlusskappe Nach dem Abtrennen der TTL Anschlusskappe von der wasserdichten Kappe muss der O Ring ges ubert und eingefettet werden Verwenden Sie d...

Страница 125: ...igitalkamera Falls der Trageriemen und oder der Objektivdeckel nicht von der Digitalkamera entfernt werden k nnen sich diese w hrend des Einsetzens zwischen den Geh usedeckeln verfangen oder ein einwa...

Страница 126: ...Gegenst nden b Herunterfallen c Hohe Gewichtsbelastung 4 Bei ge ffnetem Geh use berpr fen Sie die O Ringe sowie die O Ring Kontaktfl chen am vorderen Geh usedeckel auf Fremdk rper wie Haare Fusseln Sa...

Страница 127: ...rbung und oder Bruch des Geh uses und Materialbeeintr chtigungen des O Rings kommen Die Geh useinnenseite mit einem sauberen weichen und fusselfreien Tuch auswischen Den O Ring entnehmen und sowohl di...

Страница 128: ...en des Geh uses Trageriemen Silicagel Beutel etc zwischen den Geh usedeckeln eingeklemmt werden 7 Bei grob fahrl ssiger Handhabung z B Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem oder in einer Au en...

Страница 129: ...ubern Klares Wasser kalt oder lauwarm ist ausreichend Keine Rostschutzmittel verwenden Die Metallteile sind aus Aluminium rostfreiem Stahl oder aus Messing gefertigt Die Reinigung mit klarem Wasser is...

Страница 130: ...r um das durch Kondensation verursachte Beschlagen der Glasteile des Unterwassergeh uses zu verringern 5 LCD Monitor Blende PFUD 04 Diese Blende kann am LCD Monitor Fenster des Unterwassergeh uses bef...

Страница 131: ...prechend den in der Garantiebescheinigung genannten Bedingungen Reparaturarbeiten die nach der Garantiezeit anfallen oder innerhalb der Garantiezeit auf unsachgem e Handhabung des Produktes zur ckzuf...

Страница 132: ...jederzeit ohne Vorank ndigung vorbehalten Druckfestigkeit Bis zu 40 m Wassertiefe Konstruktion Geh use Transparentes Polykarbonat Schlie hebel Rostfreier Stahl Griff Ausl sehebel Zoomhebel Programmw...

Страница 133: ...encia despu s de su lectura El uso incorrecto puede ocasionar da os a la c mara en el interior debido a filtraciones de agua y es posible que no se pueda efectuar su reparaci n Antes del uso lleve a c...

Страница 134: ...ecto y seguro de la caja lea las instrucciones sobre el manejo y ejecuci n del sistema de verificaci n as como sobre su cuidado mantenimiento y almacenamiento OLYMPUS IMAGING CORP no asumir ninguna re...

Страница 135: ...to no son comestibles ADVERTENCIA PRECAUCI N 1 No desmonte ni modifique este producto Tal cosa podr a causar una filtraci n de agua o problemas En el caso de desmontaje o modificaci n por personas que...

Страница 136: ...ra 9 Cuando cierre herm ticamente el producto aseg rese de que en las su perficies de contacto o en las juntas t ricas no se alojan part culas extra as como arena suciedad o cabellos Ajustando el modo...

Страница 137: ...t rica limpie el interior de la ranura para la junta t rica y confirme que no haya suciedad polvo arena ni otra materia extra a 5 Aplique a la junta t rica la grasa especificada para las juntas t rica...

Страница 138: ...sind Lugares expuestos a elevadas temperaturas como bajo rayos solares di rectos en un veh culo cerrado etc o con acusados cambios de temperatura Lugares con exceso de polvo Zonas de fuego abierto Lug...

Страница 139: ...a limpieza prevenci n de la corrosi n prevenci n de empa amiento reparaci n ni para otros prop sitos Cuando tales productos se utilizan para la caja directa o indirectamente con las sustancias qu mica...

Страница 140: ...Retirando la tapa del conector del cable TTL S 15 Retirando la tapa del cable de la Zapata de conexi n S 16 Limpiando el conector TTL S 16 2 Verificaci n anticipada de la caja S 17 Prueba anticipada a...

Страница 141: ...del agua de acuerdo al tipo de escena S 28 Modos de escena de toma fotogr fica S 28 Seleccionando el modo de escena S 28 6 Manipulaci n despu s de la toma fotogr fica S 29 Limpie secando todo vestigio...

Страница 142: ...na Silicagel U a de extracci n para retirar la junta t rica Tapa del objetivo Tapa herm tica para el conector de cable TTL Puerto est ndar Fijado al cuerpo principal Abridor de hebilla Adaptador de ma...

Страница 143: ...cuadrante de modo Palanca de interruptor de alimentaci n Montura de accesorio Bot n de personalizaci n Bot ndedisparadorautom tico Bot n de medici n Bot n de AF Macro MF Bot ndecorrecci ndeexposici n...

Страница 144: ...de la c mara digital a trav s del monitor de LCD de la caja Coloque la correa correctamente como se muestra arriba OLYMPUS IMAGING CORP no ser responsable por da os etc ocasionados por la ca da de la...

Страница 145: ...la caja La caja se equipa con una perilla de cuadrante de modo que se fija sobre el cuadrante de modo de la c mara y puede usarse de la misma manera Despu s de colocar la c mara digital dentro de la...

Страница 146: ...Ajustando la palanca del zoom Cuando coloca la c mara digital dentro de la caja fije la parte saliente de la palanca del zoom de la c mara digital en la parte ranurada de la palanca del zoom desde el...

Страница 147: ...ue el puerto est ndar se separe completamente de la caja Fijando 1 Alinee las ranuras de leva de las hebillas sobre los lados izquierdo y derecho del puerto est ndar con las partes salientes en la caj...

Страница 148: ...s t ricas Tapa Conector Gira la tapa en sentido horario en toda su extensi n posible Gire suavemente la tapa hacia la derecha hasta que se pare 1 2 Retirando la tapa del conector del cable TTL Toma fo...

Страница 149: ...c mara 4 Cuando no utilice el cable de la zapata de conexi n fije la tapa del cable de la zapata de conexi n al conector del cable de la zapata de conexi n dentro de la caja y gire la tapa en toda su...

Страница 150: ...iento etc la funci n de hermeticidad al agua puede ser alterada Antes de bucear realice siempre la prueba anticipada y la prueba de filtraci n de agua despu s de la colocaci n de la c mara Comprobando...

Страница 151: ...a c mara digital en la caja sumerja la caja vac a a la profundidad de agua deseada para confirmar que no hay filtraci n de agua 2 Las causas principales de la filtraci n de agua son las siguientes La...

Страница 152: ...o de la caja Nota Para evitar la imposibilidad de tomar fotogr ficas debido a una pila agotada se recomienda que cargue completamente la pila antes de cada sesi n de buceo Si la c mara digital est col...

Страница 153: ...al no se completa y el cierre de la tapa trasera de la caja puede no ser posible o el zoom puede no funcionar aun cuando se opera la palanca del zoom Un sellado insuficiente puede ocasionar una filtra...

Страница 154: ...damente la perilla del cuadrante de modo de la caja gira la perilla para comprobar que la perilla de modo de la c mara est cambiada antes de cerrar fuertemente la caja Preste atenci n a la orientaci n...

Страница 155: ...orrectamente Est la tapa del conector del cable TTL fijado adecuadamente sin flojedad Cuando la tapa trasera est cerrada uniformemente de manera que la junta t rica no se salga de la ranura las hebill...

Страница 156: ...Si la c mara no funciona apropiadamente reinicie el procedimiento de instalaci n de la c mara digital desde Compruebe la c mara digital en la p gina S 19 de este manual Aseg rese de que la perilla de...

Страница 157: ...de LCD como se muestra en la figura en las gu as arriba y abajo de la ventana del monitor LCD Extracci n Retire las partes salientes de la visera de LCD desde las gu as arriba y abajo de la ventana d...

Страница 158: ...as ranuras y que ninguna materia extra a ha quedado atrapada entre las dos partes Pelos fibras y otros elementos estrechos no son muy destacables pero pueden ocasionar el ingreso de agua de manera que...

Страница 159: ...ire la caja del agua y verifique que no haya acumulada en la parte inferior de la caja Hay algo de agua adentro Luego sumerja la caja durante 30 segundos Verifique cuidadosamente por si hay burbujas d...

Страница 160: ...puede solamente puede ser capaz de proporcionar una iluminaci n sin uniformidad y o insuficiente Las condiciones en el momento de la toma claridad del agua materias en suspensi n etc pueden afectar la...

Страница 161: ...ulta id neo para fotografiar primeros planos de peces y otras especies marinas Se reproducen de forma exacta los colores naturales de debajo del agua Por otro lado se pueden acentuar los tonos rojos u...

Страница 162: ...que caiga de su pelo o de la ropa de buceo dentro de la caja y o sobre la c mara Ante de abrir la caja o retirar el puerto aseg rese de que sus manos o guantes se encuentran completamente limpios lib...

Страница 163: ...de la caja es muy importante que se asegure que la perilla del cuadrante de modo de la caja no se encuentra todav a fijada a la perilla de modo de la c mara No fuerce para abrir la tapa trasera de la...

Страница 164: ...ndo se aplica localmente una muy alta presi n de agua Antes de lavar la caja con agua retire la c mara digital de la misma Opere la palanca del disparador y los variados botones de este producto en ag...

Страница 165: ...sus dedos despu s que se salga de la ranura y ret rela de la caja Despu s de verificar visualmente que la suciedad haya sido quitada de la junta t rica verifique por si hay arena adherida y otras mat...

Страница 166: ...unta t rica 1 Aplique la grasa especificada Despu s de asegurarse de que no hay suciedad en sus dedos y en la junta t rica coloque alrededor de 5 mm desde el tubo en la punta de su dedo La cantidad ap...

Страница 167: ...a Estos productos consumibles tambi n pueden comprarse en una centro de servicio Olympus Siempre realice el mantenimiento de la funci n de hermeticidad al agua aun cuando la caja no haya sido abierta...

Страница 168: ...to de la tapa del conector TTL Despu s de retirar la tapa del conector TTL desde la tapa herm tica aseg rese de limpiar y engrasar la junta t rica Utilice el adaptador de mantenimiento de tapa herm ti...

Страница 169: ...del objetivo desde la c mara digital Si no se retiran la correa de transporte y tapa del objetivo de la c mara digital pueden quedar aprisionadas entre las dos tapas de la caja y ocasionar que se filt...

Страница 170: ...po pueden ocasionarse problemas por la formaci n de moho etc Antes de usar confirme la operaci n de todas las partes de operaci n y realice la prueba anticipada y la prueba final P4 Qu precauciones de...

Страница 171: ...ma manera y luego s quelos Cuando se utiliza un objeto con una punta afilada para quitar la junta t rica desde la ranura la junta t rica puede da arse y puede ocasionarse una filtraci n de agua Siempr...

Страница 172: ...s puntos importantes para el mantenimiento de la junta t rica R9 Observe los temes siguientes 1 No utilice alcohol disolventes bencinas u otros solventes inorg nicos ni detergentes qu micos para limpi...

Страница 173: ...puede decir acerca de las reparaciones R11 Si necesita de reparaciones comun quese con un centro de servicio de nuestra compa a o su concesionario No intente reparar desarmar o modificar la caja por s...

Страница 174: ...ara PT 020 PT 027 PWT 020 Contrapeso para proporcionar a la caja una flotaci n neutra en el agua de mar Un accesorio no da ino al ambiente que no contiene plomo Tambi n puede usarse como el contrapeso...

Страница 175: ...de cargos Se requerir de pagos para las reparaciones despu s de finalizada el per odo de garant a y para problemas ocasionados por una manipulaci n err nea por el cliente incluso durante el per odo d...

Страница 176: ...once niquelado Juntas t ricas tapa del objetivo Caucho silic nico Parasol LCD Caucho NBR S 43 Poids Modelo de c mara compatible Ancho 161 mm x altura 143 mm x espesor 127 mm partes salientes no inclui...

Страница 177: ...S 44 MEMO PT 027 sp qxd 2005 4 28 5 15 PM S 44...

Страница 178: ...S 45 MEMO PT 027 sp qxd 2005 4 28 5 15 PM S 45...

Страница 179: ...S 46 MEMO PT 027 sp qxd 2005 4 28 5 15 PM S 46...

Страница 180: ...LL FREE NUMBER 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark Finland France Germany Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland United Kingdom or request an additional prefix...

Отзывы: