background image

F-25

Sélection du mode de scène de prise de vue

W

QUICK

VIEW

OK

MENU

T

AF-L

Appuyer sur la touche de défilement
vers le haut (marquée 

) sur le

caisson pour visualiser l’affichage de
sélection du mode de scène de prise
de vue. Appuyer sur la touche de
défilement vers le haut ou vers le bas
(marquée 

ou 

ou 

) pour

sélectionner le mode de scène de
prise de vue sous-marine grand
angle ou gros plan. Appuyer sur la
touche OK/MENU (

) pour valider la

sélection.

Mémorisation AF pendant la prise de vue sous-marine

W

QUICK

VIEW

OK

MENU

T

AF-L

Lorsque le mode de scène de
prise de vue sous-marine grand
angle ou gros plan est sélectionné,
la touche de défilement vers le bas
(marquée 

AF-L - 

) peut être

utilisée comme touche de
mémorisation AF.
Lorsque cette touche est pressée
une fois, la mise au point
automatique est mémorisée, ainsi
vous pouvez vous concentrer sur
la prise des photos.

/

Sélection du

mode de scène de
prise de vue

Affichage de
scène de prise
de vue

Touche
OK/MENU

Touche de mémorisation AF en

mode de scène sous-marine grand
angle ou gros plan.

Remarque: •Pour annuler l’état de mémorisation AF, appuyer de

nouveau sur la touche de défilement vers le bas (marquée

AF-L - 

). Consulter le mode d’emploi de l’appareil

photo numérique pour les détails.

PT026̲F.qxd  2004.12.21  4:28 PM  ページF-25

Содержание PT-026 - Underwater Housing For Stylus 500 Digital...

Страница 1: ...d use the product safely and correctly Please keep this instruction manual for reference after reading it Wrong use may cause damage to the camera on the inside from water leakage and repair may not b...

Страница 2: ...of the contents of this manual in regard to handling of the Case checks before use maintenance and storage after use OLYMPUS IMAGING CORP shall in no way be responsible for accidents involving immers...

Страница 3: ...that injuries may be caused when it becomes broken because of strong impact with a rock or other hard objects Please handle with sufficient care 5 The silica gel and the grease for silicone O rings fo...

Страница 4: ...isture and confirm the operation 7 Please remove the O ring when traveling by air Otherwise air pressure may make it impossible to open the Case 8 For safe use of the digital camera in this product pl...

Страница 5: ...O ring groove and confirm the absence of dirt dust sand and other foreign matter 5 Apply the specified silicone O ring grease to the O ring 6 The waterproof function is not effective when the O ring i...

Страница 6: ...become damaged Please handle the product with sufficient care When the product is not used for a long time the waterproof performance may drop because of deterioration of the O ring etc Before use al...

Страница 7: ...y cause cracking under high pressure or other problems Chemicals which cannot be used Explanation Volatile organic solvents chemical detergents Do not clean the Case with alcohol gasoline thinner or o...

Страница 8: ...2 Advance Check of the Case E 13 Advance test before use E 13 Advance Test E 13 3 Install the digital camera E 14 Check the digital camera E 14 Battery Confirmation E 14 Confirmation of the Remaining...

Страница 9: ...hooting According to the Scene Type E 24 Shooting scene modes E 24 Selecting the shooting scene mode E 25 Locking AF during underwater shooting E 25 6 Handling After Shooting E 26 Wipe off any waterdr...

Страница 10: ...ranty card Please read before use Authorised distributors list Authorised service centres list For the digital camera CAMEDIA Stylus 500 DIGITAL 500 Thank you for buying the Underwater Case PT 026 Ple...

Страница 11: ...er Lens cap strap Lens cap Lens window Lens ring Hand strap Hand strap ring Loading guide rails LCD inner hood O ring Tripod seat Shade hood LCD hood QUICKVIEW button Zoom buttons Mode dial knob Macro...

Страница 12: ...s etc over the lens window and the flash diffuser CAUTION Master the basic operation Please master the basic operation of the Case before taking pictures Holding the Case Hold the Case securely with b...

Страница 13: ...amera inside the Case This Case is equipped with a mode dial knob which permits operation of the mode dial of the loaded digital camera from the outside After loading the digital camera into the Case...

Страница 14: ...age are as follows The O ring has not been installed A part of the O ring or the entire O ring is outside the specified groove O ring damage cracks deterioration or deformation Sand fibers hair or oth...

Страница 15: ...age storage has a sufficient remaining number of pictures to be taken Remove the hand strap from the digital camera When a strap is attached to the digital camera the hand strap must be removed Note I...

Страница 16: ...amera turns off to prevent unnecessary battery consumption In this case press the power switch again to turn on the camera Check camera operation Confirm camera operation as described in the camera s...

Страница 17: ...igital camera is not inserted properly it may not be possible to seal the case so that it is airtight Alternatively some controls may become inoperable Note that imperfect sealing may result in water...

Страница 18: ...When the orientation is not correct the silica gel bag will be caught when the Case is sealed and water leakage will be caused When it is tried to seal the Case with the bag inserted only part of the...

Страница 19: ...are engaged with the edge of the rear lid and the buckle lock levers are pushed down in arrow direction the Case will be sealed airtight Always perform the following final checks before sealing the C...

Страница 20: ...he final checks after loading The position of the camera s mode dial cannot be seen once the camera is inside the Case Consequently the shooting scene and shooting scene mode setting can only be check...

Страница 21: ...s of the LCD hood as shown in the figure into the guides above and below the LCD monitor window Removal Remove the mounting projections of the LCD hood from the guides above and below the LCD monitor...

Страница 22: ...of the groove and that no foreign matter has been caught Fit the lens cap onto the lens ring as shown in the figure Be sure to remove the lens cap before shooting Mounting and Removing the Lens Cap H...

Страница 23: ...ter and check that no water has accumulated at the bottom of the Case Is there any water trickling down 4 Next immerse the Case for 30 seconds Check carefully for air bubbles Do not perform any operat...

Страница 24: ...event camera shake Cautions when using the flash When taking macro pictures on the wide angle side the flash light may be missing in some parts or the light volume may not be uniform During underwater...

Страница 25: ...d to the underwater scene you are shooting UNDER WATER WIDE Suitable for shooting close ups of fish The natural color of the water will appear If you use the flash you can enhance the red tones UNDER...

Страница 26: ...QUICK VIEW OK MENU T AF L When the Underwater Wide or Underwater Macro shooting scene mode is selected the Down cross cursor button marked AF L can be used as the AF lock button When this button is pr...

Страница 27: ...between the front and the rear lid they may spill to the inside when the Case is opened Take special care to wipe off all waterdrops When opening the Case take sufficient care that no water will drop...

Страница 28: ...cing up If the Case is placed with the O ring side facing down dirt or other foreign matter may get on the O ring or the O ring contact surface and may allow water penetration during the next dive For...

Страница 29: ...adhering to the shaft Do not disassemble for cleaning Drying the Case with adhering salt may impair the function Always wash off any salt after use CAUTION Dry the Case After washing with pure water u...

Страница 30: ...e care not to damage the O ring groove with the tip of the pick Hold the O ring with your fingertips after it has come out of the groove and remove it from the Case Remove any sand dirt etc After visu...

Страница 31: ...r use alcohol thinner benzene or similar solvents or chemical detergents to clean the O ring When such chemicals are used it is to be feared that the O ring will be damaged or that its deterioration w...

Страница 32: ...ading the lubricant check visually and by touch that the O ring is not scratched and that its surface is flat If it is damaged in any way replace it with a brand new O ring 4 Apply lubricant on the O...

Страница 33: ...ioration of the O ring is accelerated by the use conditions and the storage conditions Replace the O ring even before a year has passed if it shows signs of damage cracking or loss of elasticity Note...

Страница 34: ...ter leakage 4 Before sealing the Case confirm that the O ring has been installed properly in the groove in the rear lid of the Case 5 Confirm that the O ring and the O ring contact surface on the fron...

Страница 35: ...onto the camera 4 When the Case is open check that there is no attachment of sand fibers or other foreign matter to the O ring and the O ring contact surface on the front lid 5 Do not touch the camera...

Страница 36: ...through the Case s LCD monitor window and start shooting To avoid interruption of shooting due to battery depletion it is recommended to replace the existing battery with a fully charged battery befo...

Страница 37: ...ng is free of damage and cracks that it has sufficient elasticity that the surface is free of stickiness and other abnormalities and use it after applying a thin coat of the special grease Excessive a...

Страница 38: ...ing to be installed in the PT 026 body to make it waterproof O rings for other Case models cannot be used 2 Silicone O ring grease PSOLG 1 This is a special grease for silicone O ring maintenance 3 Si...

Страница 39: ...arge Payment is required for repairs after expiration of the guarantee period and for trouble caused by problematic handling by the customer even during the guarantee period OLYMPUS IMAGING CORP keeps...

Страница 40: ...ure resistance Depth of up to 40 m Main materials Body Transparent polycarbonate Buckles Stainless steel Grip Shutter lever Red polycarbonate Lens window FL glass Operation buttons Stainless steel Nic...

Страница 41: ...r pouvoir vous y r f rer ult rieurement Un mauvais usage risque de causer des dommages l appareil photo l int rieur cause d une fuite d eau et une r paration risque d tre impossible Avant utilisation...

Страница 42: ...sion d eau quivalente une profondeur de 40 m tres Afin de garantir l utilisation correcte et s re du caisson veuillez lire toutes les instructions relatives la manipulation et la v rification du syst...

Страница 43: ...un impact violent avec un rocher ou d autres objets durs Veuillez le manipuler avec suffisamment de soin 5 Le gel de silice et la graisse silicone pour les joints de ce produit ne sont pas comestible...

Страница 44: ...nt de prendre l avion retirer retirer le joint car la diff rence de pression atmosph rique pourrait rendre l ouverture du caisson impossible 8 Afin de garantir la manipulation et le fonctionnement san...

Страница 45: ...etien du joint nettoyer l int rieur de la gorge du joint et confirmer l absence de salet poussi re sable et autre mati re trang re 5 Appliquer la graisse silicone sp cifi e sur le joint 6 L tanch it n...

Страница 46: ...uillez manipuler le produit avec suffisamment de soin Si le produit n est pas utilis pendant une longue dur e la performance d tanch it risque de tomber cause de la d gradation du joint etc Avant util...

Страница 47: ...s chimiques vaporis s ils risquent de causer des fissures sous haute pression ou d autres probl mes Diluants organiques volatils d tergents chimiques Ne pas nettoyer le caisson avec de l alcool de l e...

Страница 48: ...isson F 13 Test pr liminaire avant utilisation F 13 Test pr liminaire F 13 3 Mise en place de l appareil photo num rique F 14 Contr le de l appareil photo num rique F 14 Contr le de la batterie F 14 C...

Страница 49: ...e sc ne F 24 Modes de sc ne de prise de vue F 24 S lection du mode de sc ne de prise de vue F 25 M morisation AF pendant la prise de vue sous marine F 25 6 Manipulation apr s la prise de vue F 26 Essu...

Страница 50: ...mploi ce manuel Carte de garantie Carte postale d enregistrement de l utilisateur Liste des distributeurs agr s Liste des centres de service agr s For the digital camera CAMEDIA Stylus 500 DIGITAL 500...

Страница 51: ...jectif Fenre d objectif Bague d objectif Dragonne illet de dragonne Rails de guidage de chargement Cache int rieur d cran ACL Joint crou de pied Protection d objectif Cache ext rieur d cran ACL Touche...

Страница 52: ...a fen tre de l cran ACL du caisson Veuillez installer correctement la courroie comme montr ci dessus Notre compagnie d cline toute responsabilit pour des dommages etc occasionn s par la chute du caiss...

Страница 53: ...charg dans le caisson Ce caisson dispose d un bouton de molette Mode qui permet de commander la molette Mode de l appareil photo charg de l ext rieur Apr s chargement de l appareil dans le caisson sce...

Страница 54: ...our confirmer que la performance est conforme aux sp cifications Toutefois la fonction d tanch it peut tre endommag e en fonction des conditions de transport et de stockage Avant de plonger toujours e...

Страница 55: ...le stockage de vue a un nombre suffisant de vues restant prendre Retirer la courroie de l appareil photo num rique Si une courroie est fix e l appareil photo num rique elle doit tre retir e Remarque P...

Страница 56: ...areil photo en marche Appuyer sur l interrupteur d alimentation de l appareil photo num rique pour le mettre en marche Lorsque l appareil photo est laiss non utilis pendant 3 minutes environ il passe...

Страница 57: ...sement dans le caisson Si l appareil photo num rique n est pas ins r correctement il peut tre impossible de fermer correctement le caisson le rendant tanche De plus certaines commandes pourraient ne p...

Страница 58: ...et dans l orientation sp cifi e Si l orientation n est pas correcte le sac de gel de silice sera pris lorsque le caisson est scell et une fuite d eau se produira Tenter de sceller le caisson avec le...

Страница 59: ...e avant sont ils exempts de salet ou de corps trangers Lorsque le couvercle arri re est ferm doucement pour que le joint ne sorte pas de la gorge les boucles sont engag es avec le bord du couvercle ar...

Страница 60: ...e en cons quence Si l appareil photo ne fonctionne pas correctement recommencer la proc dure de mise en place de l appareil photo partir de Contr le de l appareil photo num rique la page F 14 de ce ma...

Страница 61: ...fe d cran ACL dans les guides au dessus et en dessous de la fen tre de l cran ACL comme montr dans la figure Retrait Retirer les pattes de montage de la coiffe d cran ACL des guides au dessus et en de...

Страница 62: ...pas de mati re trang re prise Des cheveux des fibres et d autres l ments fins ne sont pas tr s apparents mais ils risquent de causer une entr e d eau par cons quent une attention particuli re est dem...

Страница 63: ...au fond du caisson Y a t il de l eau suintant 4 Puis immerger le caisson pendant 30 secondes Contr ler soigneusement pour des bulles d air N effectuer aucune op ration pour le moment mais simplement o...

Страница 64: ...itions de prise de vue clart de l eau mati res en suspension etc peuvent affecter consid rablement la port e du flash Toujours contr ler les photos sur l cran ACL apr s la prise de vue Une pression su...

Страница 65: ...MARINE GRAND ANGLE Id al pour photographier des gros plans de poissons La couleur naturelle de I eau appara t Si vous utilisez le flash vous pouvez am liorer les teintes rouges SOUS MARINE GROS PLAN...

Страница 66: ...e le mode de sc ne de prise de vue sous marine grand angle ou gros plan est s lectionn la touche de d filement vers le bas marqu e AF L peut tre utilis e comme touche de m morisation AF Lorsque cette...

Страница 67: ...on prendre suffisamment de soin pour que de l eau ne tombe pas de vos cheveux ou de votre corps sur le caisson et l appareil Avant d ouvrir le caisson s assurer que vos mains ou gants sont sans sable...

Страница 68: ...d adh rer au joint ou la surface de contact du joint et pourraient causer une introduction d eau lors de la plong e suivante Consulter le mode d emploi de l appareil photo num rique pour des d tails s...

Страница 69: ...n d eau lev e est appliqu e localement Avant de laver le caisson avec de l eau y retirer l appareil photo num rique Commander le levier de d clencheur et diverses touches de ce produit dans l eau pure...

Страница 70: ...le joint Faire attention de ne pas endommager la gorge du joint avec l extr mit du pic Tenir le joint avec le bout des doigts apr s qu il soit sorti de la gorge et le retirer du caisson Apr s avoir c...

Страница 71: ...de benz ne ou des solvants similaires ni des d tergents chimiques pour nettoyer le joint Si de tels produits chimiques sont utilis s il est probable que le joint sera endommag ou que sa d gradation s...

Страница 72: ...moment l s assurer que le joint n est pas coinc en dehors de la gorge Comment appliquer la graisse sur le joint 1 Appliquer la graisse sp cifique Apr s s tre assur qu il n y a pas de salet sur vos do...

Страница 73: ...n du joint est acc l r e par les conditions d utilisation et de stockage Changer le joint m me avant un an s il montre des signes de dommage de f lure ou de perte d lasticit Remarque Veuillez utiliser...

Страница 74: ...aisson v rifier que le joint a t install correctement dans la gorge du couvercle arri re du caisson 5 V rifier que le joint et la surface de contact du joint sur le couvercle avant sont sans poussi re...

Страница 75: ...reil photo 4 Lorsque le caisson est ouvert v rifier qu il n y a pas de sable fibres ou autre mati re trang re sur le joint ni sur la surface de contact du joint du couvercle avant 5 Ne pas toucher l a...

Страница 76: ...commencer la prise de vue Pour viter une interruption de prise de vue cause d une batterie d charg e il est recommand de changer la batterie en place par une batterie compl tement charg e avant de plo...

Страница 77: ...ploi v rifier que le joint n a ni dommage ni f lure qu il a une lasticit suffisante que la surface est sans viscosit ni autres anomalies et l utiliser apr s avoir appliqu une fine couche de la graisse...

Страница 78: ...installer au corps PT 026 pour le rendre tanche Des joints pour d autres mod les de bo tier ne peuvent pas tre utilis s 2 Graisse joint silicone PSOLG 1 C est une graisse sp ciale pourl entretien du j...

Страница 79: ...xig pour des r parations apr s expiration de la p riode de garantie et pour des probl mes caus es par une mauvaise manipulation du client m me pendant la p riode de garantie OLYMPUS IMAGING CORP garde...

Страница 80: ...ques sans pr avis Appareil photo num rique Olympus CAMEDIA Stylus 500 DIGITAL 500 R sistance la pression Profondeur jusqu 40 m Mati res principales Corps Polycarbonate transparent Boucles Acier inoxyd...

Страница 81: ...p teren Bezugnahme auf Bei unsachgem em Gebrauch kann es infolge von eindringendem Wasser zu schweren und oder irreparablen Sch den an der eingesetzten Kamera kommen die nicht bernommen werden F hren...

Страница 82: ...sem Produkt handelt es sich um ein Pr zisionsgeh use aus hoch wertigem Policarbonat das Ihnen bei richtiger Handhabung sicheres Foto grafieren bis zu 40 Meter Wassertiefe erm glicht Bitte beachten Sie...

Страница 83: ...esteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc Bitte mit ausreichender Sorgfalt handhaben 5 Das Silicagel und das Siliconfett f r den O Ring dieses Produktes sind nicht zum Verzehr geeignet ACHTUNG...

Страница 84: ...use infolge des Luftdruckunterschieds ggf nicht mehr ge ffnet werden 8 Zur Gew hrleistung der einwandfreien Handhabung und Bedienung der Digitalkamera bitte die jeweils zugeh rige Bedienungsanleitung...

Страница 85: ...in der Nut verbleiben 5 Den O Ring mit dem speziell geeigneten Siliconfett behandeln 6 Bei nicht einwandfrei angebrachtem O Ring ist die Wasserdichtigkeit nicht gew hrleistet Beim Anbringen darauf ac...

Страница 86: ...er spitzer Gegenst nde k nnen jedoch Kratzer oder Bruchsch den verursacht werden Dies gilt auch wenn das Geh use fallen gelassen wird Dieses Produkt dient nicht als Schutzgeh use der im Inneren befind...

Страница 87: ...d nner oder sonstigen fl chtigen organischen L sungsmitteln bzw chemischen Reinigern s ubern Klares Wasser kalt oder lauwarm ist ausreichend Rostschutzmittel Keine Rostschutzmittel verwenden Die Metal...

Страница 88: ...emcheck vor dem Gebrauch D 13 Erster Dichtigkeitstest D 13 3 Einsetzen der Digitalkamera D 14 berpr fen der Digitalkamera D 14 berpr fen der Batterie D 14 berpr fen der noch verf gbaren Restaufnahmen...

Страница 89: ...23 5 Unterwasseraufnahme bei Verwendung eines Aufnahmeprogramms D 24 Aufnahmeprogramme D 24 Wahl des Aufnahmeprogramms D 25 Verwendung des Sch rfespeichers bei Unterwasseraufnahmen D 25 6 Behandlung n...

Страница 90: ...ings Read this first about your new OLYMPUS Waterproof Case Bedienungsanleitung diese Anleitung Garantiebescheinigung Bitte vor Gebrauch lesen Liste der autorisierten H ndler Liste der autorisierten S...

Страница 91: ...ktivkappe Objektivfenster Objektivring Handgelenkschlaufe se f r Handgelenkschlaufe Einschubf hrungsschienen Innerer LCD Monitorrahmen O Ring Stativgewinde Gegenlichtblende LCD Monitor Blendschutzhaub...

Страница 92: ...r LCD Monitor der Digitalkamera durch das LCD Monitor Fenster des Geh uses gut sichtbar ist Die Handgelenkschlaufe unbedingt einwandfrei wie oben gezeigt anbringen OLYMPUS IMAGING CORP haftet nicht f...

Страница 93: ...n bereinstimmen So verwenden Sie die Zoomtasten Der Programmw hlknopf des Geh uses steuert die an der eingesetzten Digitalkamera befindliche Programmw hlscheibe von au en berpr fen Sie den Programmw h...

Страница 94: ...folgt Es ist kein O Ring installiert Der O Ring ist teilweise vollst ndig au erhalb der vorgesehenen Nut angebracht Der O Ring weist Sch den Risse Abnutzungsmerkmale Verformungen etc auf Am O Ring de...

Страница 95: ...icherkarte ber ausreichend Kapazit t verf gt Entfernen Sie den Trageriemen von der Digitalkamera Falls an der Digitalkamera ein Trageriemen angebracht ist muss dieser entfernt werden Hinweis Um einen...

Страница 96: ...uptschalter aus Schalten Sie die Kamera ein Schalten Sie die Digitalkamera mit dem Hauptschalter ein Falls die eingeschaltete Kamera innerhalb von ca 3 Minuten nicht benutzt wird wechselt sie auf den...

Страница 97: ...ig in das Geh use ein Falls die Digitalkamera nicht einwandfrei eingesetzt wird kann das Geh use ggf nicht vollst ndig luftdicht verschlossen werden oder es lassen sich nicht alle Bedienungselemente v...

Страница 98: ...itt nach innen weist Der Silicagel Beutel muss vollst ndig und in der korrekten Ausrichtung an der vorgesehenen Position eingesetzt werden Bei nicht einwandfreier Ausrichtung kann sich der Beutel zwis...

Страница 99: ...ng Auflagefl che am vorderen Geh usedeckel frei von Schmutzpartikeln und Fremdk rpern Zum Schlie en des Geh uses m ssen beide Schlie hebel in Pfeilrichtung nach unten gedr ckt werden Falls nur einer d...

Страница 100: ...Kamerafunktionen zu berpr fen Wenn die Kamera in dem Geh use installiert ist kann die Position ihrer Programmw hlscheibe nicht mehr visuell berpr ft werden Dementsprechend k nnen Sie die Bildkomposit...

Страница 101: ...Aussparungen der Haube wie gezeigt fest in die Rillen ober und unterhalb des LCD Monitor Fensters ein Entfernen Ziehen Sie die Haube wie gezeigt vorsichtig aus den Rillen ober und unterhalb des LCD Mo...

Страница 102: ...i in der Nut sitzt und dass keine Fremdk rper eingeschlossen wurden Haare Fasern und sonstige leicht zu bersehende kleine Objekte k nnen das Eindringen von Wasser verursachen Bei der berpr fung daher...

Страница 103: ...aus dem Wasser nehmen und pr fen ob sich Wasser im Geh use befindet 4 Das Geh use nun f r 30 Sekunden eintauchen W hrend dieser Zeitspanne ausschlie lich pr fen ob Luftblasen aus dem Geh use entweiche...

Страница 104: ...eichweite je nach Aufnahmebedingungen Wasserverschmutzung Schwebstoffe etc stark schwanken berpr fen Sie Ihre Bilder unmittelbar nach der Aufnahme auf dem LCD Monitor Durch Dr cken der QUICK VIEW Tast...

Страница 105: ...gnete Programm UNTERWASSER REICHWEITE Dieser Modus eignet sich f r die Nahaufnahme von Fischen Das Wasser wird mit nat rlicher F rbung wiedergegeben Durch Verwenden des Blitzes k nnen Sie die Rott ne...

Страница 106: ...Wurde der Unterwasser Weitwinkel oder Nahaufnahmemodus gew hlt arbeitet die Abw rtspfeiltaste mit AF L gekennzeichnet als Sch rfespeichertaste Durch einmaliges Dr cken wird die zu diesem Zeitpunkt g...

Страница 107: ...dem ffnen des Geh uses unbedingt sicherstellen dass Ihre H nde oder Handschuhe vollkommen sauber frei von Sand Fasern etc und trocken sind Das Geh use niemals an Orten ffnen an denen Spritzwasser Gis...

Страница 108: ...aktfl chen anlagern so dass beim n chsten Tauchgang die Wasserdichtigkeit eventuell nicht mehr gew hrleistet sein kann Angaben zur Speicherung der Bilddaten und weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitt...

Страница 109: ...ung hohen Wasserdrucks Wasserschlauch etc kann das Geh use lecken Vor der Geh usereinigung mit Wasser sollte die Digitalkamera entnommen werden Bei in klares Leitungswasser getauchtem Geh use den Ausl...

Страница 110: ...gen Fassen Sie den aus der Ringnut angehobenen O Ring mit den Fingerspitzen und nehmen Sie ihn vorsichtig vollst ndig heraus Die Reinigung des O Rings sollte in zwei Schritten erfolgen Nehmen Sie zun...

Страница 111: ...ngs niemals Alkohol Benzin oder hnliche L sungsmittel bzw chemische Reinigungsmittel verwenden Andernfalls kann er besch digt werden oder schneller verschlei en VORSICHT Verwenden Sie ein sauberes fus...

Страница 112: ...rauf in die Ringnut ein und vergewissern Sie sich dabei dass er einwandfrei sitzt Einfetten des O Rings 1 Entnehmen Sie die geeignete Menge Siliconfett Vergewissern Sie sich dass Ihre Finger und der O...

Страница 113: ...sgetauscht werden Die Abnutzung des O Rings schwankt in Abh ngigkeit von den Einsatz und Lagerungsbedingungen Falls Verformungen Risse oder Verh rtungen etc festgestellt werden muss der O Ring umgehen...

Страница 114: ...Einsetzens zwischen den Geh usedeckeln verfangen und die Wasserdichtigkeit beeintr chtigen 4 Vergewissern Sie sich vor dem Schlie en des Geh uses dass der O Ring einwandfrei in der Ringnut sitzt 5 Ve...

Страница 115: ...der auf die Kamera gelangt 4 Bei ge ffnetem Geh use den O Ring und die Kontaktfl chen am Geh use auf Fremdk rper wie Haare Fasern Sandk rner etc berpr fen und diese gegebenenfalls sorgf ltig entfernen...

Страница 116: ...um ein Verwackeln zu vermeiden 4 Zur Bild berwachung des Motivs verwenden Sie den LCD Monitor der Digitalkamera der im LCD Monitorfenster des Geh uses sichtbar ist und f hren dann die Aufnahme durch U...

Страница 117: ...n entnommenen O Ring hierauf mit dem geeigneten Siliconfett leicht einfetten und dann in einer sauberen Plastikt te etc aufbewahren Zur erneuten Verwendung den O Ring sorgf ltig auf einwandfreien Zust...

Страница 118: ...26 Zubeh r A12 Die folgenden Zubeh rartikel sind erh ltlich 1 O Ring f r Geh use PT 026 POL 026 Silikon Gummiring zur wasserundurchl ssigen Abdichtung zwischen vorderem und hinterem Geh usedeckel des...

Страница 119: ...prechend den in der Garantiebescheinigung genannten Bedingungen Reparaturarbeiten die nach der Garantiezeit anfallen oder innerhalb der Garantiezeit auf unsachgem e Handhabung des Produktes zur ckzuf...

Страница 120: ...aten nderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorank ndigung vorbehalten Druckfestigkeit Bis zu 40 m Wassertiefe Konstruktion Geh use Durchsichtiges Polycarbonat Schlie hebe...

Страница 121: ...referencia despu s de su lectura El uso incorrecto puede ocasionar da os a la c mara en el interior debido a filtraciones de agua y es posible que no se pueda efectuar su reparaci n Antes del uso lle...

Страница 122: ...recto y seguro de la caja lea las instrucciones sobre el manejo y ejecuci n del sistema de verificaci n as como sobre su cuidado mantenimiento y almacenamiento OLYMPUS IMAGING CORP no asumir ninguna r...

Страница 123: ...cto no son comestibles ADVERTENCIA PRECAUCI N 1 No desmonte ni modifique este producto Tal cosa podr a causar una filtraci n de agua o problemas En el caso de desmontaje o modificaci n por personas qu...

Страница 124: ...ntamente el manual de instrucciones de la c mara 9 Cuando cierre herm ticamente el producto aseg rese de que en las su perficies de contacto o en las juntas t ricas no se alojan part culas extra as co...

Страница 125: ...ca limpie el interior de la ranura para la junta t rica y confirme que no haya suciedad polvo arena ni otra materia extra a 5 Aplique a la junta t rica la grasa especificada para las juntas t ricas de...

Страница 126: ...sind Lugares expuestos a elevadas temperaturas como bajo rayos solares di rectos en un veh culo cerrado etc o con acusados cambios de temperatura Lugares con exceso de polvo Zonas de fuego abierto Lu...

Страница 127: ...productos se utilizan para la caja directa o indirectamente con las sustancias qu micas en estado vaporizado los mismos pueden ocasionar fisuras bajo alta presi n u otros problemas Productosqu micosq...

Страница 128: ...zoom S 12 2 Verificaci n anticipada de la caja S 13 Prueba anticipada antes del uso S 13 Prueda anticipada S 13 3 Instale la c mara digital S 14 Verifique la c mara digital S 14 Confirmaci n de pila...

Страница 129: ...oma fotogr fica S 24 Seleccionando el modo de escena de toma fotogr fica S 25 Bloqueando el enfoque autom tico AF durante la toma fotogr fica debajo del agua S 25 6 Manipulaci n despu s de la toma fot...

Страница 130: ...e Manual de instrucciones este manual Tarjeta de garant a Lea antes de usar Lista des distribuidores autorizados Lista de centros de servicio autorizados For the digital camera CAMEDIA Stylus 500 DIGI...

Страница 131: ...jetivo Correa de mano Anillo de correa de mano Carriles de gu a de carga Parasol interior de LCD Junta t rica Asiento de tr pode Parasol Parasol de LCD Bot n QUICKVIEW Botones de zoom Perilla de cuadr...

Страница 132: ...v s del monitor de LCD de la caja Explicaci n de colocaci n Correa de mano Aro de correa de mano Instalaci n terminada Correcto Incorrecto Coloque la correa correctamente como se muestra arriba Nuestr...

Страница 133: ...a c mara digital Esta caja se equipa con una perilla de disco de modo que permite la operaci n desde afuera mediante el disco de modo de la c mara digital colocada Despu s de colocar la c mara en la c...

Страница 134: ...de la junta t rica o la junta t rica entera se encuentra fuera de la ranura especificada Junta t rica con da os rajaduras deterioro o deformaci n Arena fibras cabellos u otras materias extra as fijad...

Страница 135: ...nto de imagen tenga un n mero restante suficiente de fotos a ser tomadas Retire la correa de mano desde la c mara digital Cuando la correa se encuentra fijada a la c mara digital la correa de mano deb...

Страница 136: ...el interruptor de alimentaci n de la c mara digital Cuando la c mara es dejada sin usar durante unos 3 minutos ingresar en el modo de espera La operaci n normal puede restaurarse presionando cualquier...

Страница 137: ...de la caja Si la c mara digital no es colocada apropiadamente el sellado de la caja de manera que sea herm tica al agua puede no ser posible Alternativamente algunos controles pueden quedar inoperable...

Страница 138: ...i n especificada Cuando la orientaci n no es correcta la bolsa de silicagel quedar aprisionada cuando la caja es sellada y puede ocasionarse el filtrado de agua El intento de sellar la caja con la bol...

Страница 139: ...rica en la tapa delantera libre de suciedad y otras materias extra as Cuando la tapa trasera est cerrada uniformemente de manera que la junta t rica no se salga de la ranura las hebillas est n fijadas...

Страница 140: ...c mara funciona apropiadamente La perilla de modo de la c mara no puede verse una vez que la c mara se encuentra dentro de la caja Por lo tanto el ajuste de escena de toma y modo de escena de la toma...

Страница 141: ...a de LCD como se muestra en la figura en las gu as arriba y abajo de la ventana del monitor LCD Extracci n Retire las partes salientes de la visera de LCD desde las gu as arriba y abajo de la ventana...

Страница 142: ...a materias extra as aprisionadas Pelos fibras y otros elementos estrechos no son muy destacables pero pueden ocasionar el ingreso de agua de manera que se requiere de atenci n especial PRECAUCI N Colo...

Страница 143: ...aja Hay algo de agua adentro Luego sumerja la caja durante 30 segundos Verifique cuidadosamente por si hay burbujas de aire Verifique que no haya ingresado agua Retire la caja del agua y verifique no...

Страница 144: ...las condiciones de toma claridad del agua materias en suspensi n etc pueden tener un efecto significante en la extensi n del flash Compruebe su imagen sobre el monitor LCD despu s de la toma Presiona...

Страница 145: ...debajo del agua que est tomando SUBACU TICO AMPLIO Adecuado para realizar primeros planos de peces Aparecer el color natural del agua Si utiliza el flash puede mejorar los tonos rojizos SUBACU TICO MA...

Страница 146: ...T AF L Cuando se selecciona el modo gran angular debajo del agua o escena de toma fotogr fica macro debajo del agua el bot n de cursor en cruz hacia abajo marcado AF L puede usarse como el bot n de b...

Страница 147: ...s de agua Cuando abre la caja tenga suficiente cuidado de que no caiga agua desde su cabello o cuerpo dentro de la caja y la c mara Antes de abrir la caja aseg rese de que sus manos o guantes est n si...

Страница 148: ...a as en la junta t rica o la superficie de contacto de la junta t rica y puede permitir una filtraci n de agua en la pr xima inmersi n Para los detalles acerca del almacenamiento de im genes y otros d...

Страница 149: ...Secando la caja con sal adherida puede ocasionar una falla de funcionamiento Siempre limpie quitando toda sal despu s de usar PRECAUCI N No utilice aire caliente desde un secador de cabello o aparatos...

Страница 150: ...da ar la ranura de junta t rica con la punta de la u a de extracci n Sostenga la junta t rica con sus dedos despu s que se salga de la ranura y ret rela de la caja Retire la junta t rica Quite toda ar...

Страница 151: ...un objeto puntiagudo similar para quitar la junta t rica o limpiar el interior de la ranura de la junta t rica la caja o junta t rica pueden da arse y ocasionarse la filtraci n de agua Cuando se veri...

Страница 152: ...t rica no se adhiera fuera de la ranura C mo aplicar grasa a la junta t rica 1 Aplique la grasa especificada Despu s de asegurarse de que no hay suciedad en sus dedos y en la junta t rica coloque alre...

Страница 153: ...se acelera por las condiciones de uso y las condiciones de almacenamiento Reemplace la junta t rica aun antes de que haya pasado un a o si muestra signos de da os rajaduras o p rdida de elasticidad N...

Страница 154: ...junta t rica haya sido colocada adecuadamente en la ranura en la tapa trasera de la caja 5 Confirme que la junta t rica y la superficie de contacto de la junta t rica sobre la tapa delantera se encuen...

Страница 155: ...de contacto de la junta t rica sobre la tapa delantera 5 No toque la c mara ni el almacenamiento de imagen con sus manos humedecidas con agua de mar 6 Si detecta gotas de agua u otros signos de filtr...

Страница 156: ...rificar por filtraci n de agua R7 Para confirmar realice la prueba anticipada y la prueba final despu s de colocar la c mara La prueba anticipada con inmersi n de la caja sin la c mara a la profundida...

Страница 157: ...ora la funci n de hermeticidad al agua ni la presi n soportada permisible Sin embargo puede facilitar la fijaci n de arena suciedad etc Una capa delgada y uniforme produce los mejores resultados 4 La...

Страница 158: ...eden usarse 2 Grasa de junta t rica de silicona PSOLG 1 Esta es una grasa especial para el mantenimiento de la junta t rica de silicona 3 Silicagel SILCA 5 Este es un disecante usado para evitar el em...

Страница 159: ...de cargos Se requerir de pagos para las reparaciones despu s de finalizada el per odo de garant a y para problemas ocasionados por una manipulaci n err nea por el cliente aun durante el per odo de gar...

Страница 160: ...e hasta 40 m Materiales principales Cuerpo Policarbonato transparente Hebillas Acero inoxidable Asidero Palanca del disparador Policarbonato rojo Ventana de objetivo Vidrio FL Botones de operaci n Lat...

Страница 161: ...S 40 MEMO PT026 S qxd 2004 12 21 4 32 PM S 40...

Страница 162: ...S 41 MEMO PT026 S qxd 2004 12 21 4 32 PM S 41...

Страница 163: ...S 42 MEMO PT026 S qxd 2004 12 21 4 32 PM S 42...

Страница 164: ...ur TOLL FREE NUMBER 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark Finland France Germany Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland United Kingdom or request an additional pr...

Отзывы: