background image

92

6

BR

Lista de mensagens de alarme

Lista de mensagens de alarme

Mensagem

Significado

Explicação

Ação

[Can’t make the 
system file. Connect 
to PC and delete
unnecessary file]

Não é possível 
criar o arquivo de 
gerenciamento.

O arquivo para 
gerenciamento não 
pode ser criado devido 
a falta de capacidade da 
memória flash restante.

Ligue o gravador a um 
computador e apague os 
arquivos desnecessários.

[Cannot play this file]

O arquivo não pode ser 
reproduzido.

Formato incompatível.

Verifique quais os 
arquivos que podem 
ser reproduzidos neste 
gravador (

 P.40).

[Please Select The 
File]

Arquivo não selecionado

O arquivo não foi 
selecionado.

Por favor, selecione um 
arquivo e então execute a 
operação (

 P.27 a P.29).

[Same folder. Can't 
be moved(copied).]

O arquivo não pode ser 
movido (copiado).

Tentativa de mover 
(copiar) para a mesma 
pasta.

Por favor, selecione outra 
pasta.

[Some files. Can't be 
moved(copied).]

O arquivo não pode ser 
movido (copiado).

Já existe um arquivo com 
esse nome na pasta de 
destino para operação 
mover/copiar.

Por favor, selecione 
outro arquivo.

[This file can’t be
divided]

O arquivo não pode ser 
separado.

Tentativa de dividir 
arquivos em formato 
diferente de MP3 e PCM 
gravados neste gravador.

Selecione outro arquivo.

Содержание LS-7

Страница 1: ...do produto Mantenha as instru es sempre dispon veis para futura refer ncia Para assegurar grava es bem sucedidas necess rio testar a fun o de grava o e o volume antes de utilizar BR LINEAR PCM RECORD...

Страница 2: ...da Olympus ou do respectivo servi o de assist ncia autorizado da Olympus Marcas comerciais e marcas comerciais registadas IBM e PC AT s o marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Internat...

Страница 3: ...Marca de ndice ou uma Marca tempor ria 42 Como iniciar a reprodu o de repeti o de segmentos 43 Alterar a cena de reprodu o Play Scene 44 Excluir 45 Excluir arquivos 45 Excluir uma pasta 45 Excluindo p...

Страница 4: ...dor nos locais listados abaixo seja durante o uso ou armazenamento Locais onde as temperaturas e ou umidade sejam elevadas ou sofram mudan as extremas Luz direta do sol praias carros fechados ou outra...

Страница 5: ...m causar s rios danos 1Estrangulamento pela al a do gravador 2Ingest o acidental da bateria cart o de mem ria ou outras partes pequenas 3Ferimentos acidentais causados por pe as do gravador N o utiliz...

Страница 6: ...unca guarde pilhas em locais nos quais possam ficar expostas luz directa do sol ou sujeitas a temperaturas elevadas como num ve culo quente perto de uma fonte de calor etc Siga cuidadosamente todas as...

Страница 7: ...ecicle pilhas e baterias para ajudar a poupar os recursos naturais do planeta Quando voc joga pilhas ou baterias velhas fora lembre se de cobrir os contatos e observar as leis e regulamenta es locais...

Страница 8: ...um aparelho externo o gravador capaz de codificar sinais anal gicos de udio sem o uso de um computador P 35 s Reproduz arquivos em formato WAV WMA e MP3 enviados de um computador bem como os arquivos...

Страница 9: ...tifica es das condi es de opera o via udio Isso permite que voc opere facilmente diversas fun es por guia de voz P 72 s Voc pode personalizar os nomes das pastas P 61 s A grava o com cron metro P 67 e...

Страница 10: ...danificado entre em contato com o vendedor de quem comprou o gravador P ra brisas O conte do pode variar conforme o local de aquisi o Garantia difere dependendo do local de compra Cart o de garantia...

Страница 11: ...RASE 0Bot o Tomada MIC Microfone Tampa do cart o Bot o REC s Grava o Luz indicadora de grava o LED Bot o OK Bot o 9 Orif cio da al a Bot o LIST Encaixe para o trip Alto falante integrado Tomada EAR Fo...

Страница 12: ...a 2Nome do arquivo atual 3N mero do arquivo atual N mero total dos arquivos gravados na pasta 4Indicador de carga das pilhas 5Indicador de pastas Indicador de prote o de arquivo Indicador do modo de g...

Страница 13: ...o de arquivos 1Indicador de grava o de m dia 2Nome do arquivo atual 3N mero do arquivo atual N mero total dos arquivos gravados na pasta 4Indicador de carga das pilhas 5Formato do arquivo 6Indicador...

Страница 14: ...ron metro A Alarme Sensibilidade do microfone VCVA Sinc de voz Pr grava o N vel de grava o Exibi odo cone todososmodos 0 Fun o Low Cut Filter Zoom Mic Cancelamento de ru do Filtro de voz Modo Reprodu...

Страница 15: ...arreg veis fornecidas n o est o completamente carregadas Antes de utilizar o gravador ou ap s um longo per odo sem uso recomenda se que as pilhas sejam carregadas at atingirem carga m xima P 17 1 Pres...

Страница 16: ...bateria Retire as pilhas caso n o pretenda utilizar o gravador durante um per odo de tempo prolongado Ao substituir as pilhas recarreg veis certifique se de utilizar pilhas Ni MH recarreg veis opciona...

Страница 17: ...de voz m sica as defini es iniciais do gravador poder o ser repostas devido a uma redu o da sa da de voltagem das pilhas dependendo do n vel de volume mesmo quando o cone mostrado no indicador de car...

Страница 18: ...ver em modo parado ou desligado conecte o cabo USB entrada respectiva na parte de baixo do gravador Enquanto a mensagem Press OK to start charging estiver piscando pressione o bot o OK 5 A carga estar...

Страница 19: ...ecione Option nas configura es de conex o USB e ent o conecte o cabo USB ao gravador Selecione ACadapter na tela USBConnect para come ar a recarregar P 73 Advert nciasrelativas spilhasrecarreg veis Le...

Страница 20: ...ar se e entrar em modo de economia de energia P 61 Para sair do modo de economia de energia pressione um bot o Desligar Deslize o interruptor POWER HOLD na dire o da seta e segure o nessa posi o por p...

Страница 21: ...est no modo HOLD Notas Se voc apertar qualquer bot o em modo Hold a tela do rel gio se acende por 2 segundos mas n o ser poss vel operar o gravador Se colocar o dispositivo no modo HOLD durante a repr...

Страница 22: ...mitente 2 Pressione o bot o ou para definir Execute os mesmos passos pressionando o bot o 9 ou 0 para selecionar o item seguinte e em seguida pressionando o bot o ou para definir poss vel optar entre...

Страница 23: ...fini es Bot o Bot o OK Bot o MENU SCENE Bot o F2 5 Pressione o bot o OK Time Date ser mostrado na tela Hora ficar intermitente na tela indicando o in cio do processo de configura o da Hora e da Data A...

Страница 24: ...respectivo como mostrado na figura Introduza o cart o microSD direita A inser o do cart o microSD de forma incorreta pode danificar a rea de contato ou travar o cart o microSD no aparelho Se o cart o...

Страница 25: ...a Se voc remover o cart o microSD quando Memory Select estiver ajustada para microSD Card a op o Built in Memory Selected ser automaticamente selecionada 3 Feche a tampa do cart o firmemente Notas Se...

Страница 26: ...ne F1 para retornar tela inicial 2 Pressione os bot es ou para selecionar o modo 3 Pressione o bot o OK Bot o Bot o OK Bot o LIST Nota Durante a grava o n o ser poss vel alterar o modo se o gravador n...

Страница 27: ...didos em pastas de grava o de voz e em pastas para reprodu o de m sica organizadas em rvore e salvas Sobre as pastas para grava o de voz Folder A Folder E dentro da pasta Recorder s o as pastas para g...

Страница 28: ...ndo o Windows Media Player ser automaticamente criada uma pasta dentro da pasta de reprodu o de m sica que cont m uma estrutura de submenus conforme ilustrado no diagrama abaixo poss vel reorganizar p...

Страница 29: ...a ou o arquivo selecionado na lista e avan a para o n vel abaixo Em uma tela com listagem o bot o 9 pode servir tamb m como o bot o OK Selecionar as pastas e os arquivos Funcionamento das pastas de gr...

Страница 30: ...ta entre e Estas cinco pastas podem ser utilizadas de forma seletiva para distinguir o tipo de grava o por exemplo a Pasta pode ser utilizada para armazenar informa es pessoais enquanto a Pasta pode s...

Страница 31: ...o for inferior a 60 segundos a luz do indicador de LED come ar a piscar Quando o tempo de grava o estiver baixando para 30 ou 10 segundos a luz piscar mais r pido Folder Full ser a mensagem apresenta...

Страница 32: ...Rec P 67 Define a grava o com timer Gravar Cena Rec Scene P 55 Define as configura es de grava o compat veis com as condi es do ambiente Rec Monitor P 55 Escolha se o som do monitor de grava o deve ou...

Страница 33: ...avador poder ouvir o som sendo gravado O volume do monitor de grava o pode ser ajustado pressionando o bot o ou Conecte os fones de ouvido tomada EAR no gravador Ap s o in cio da grava o ser poss vel...

Страница 34: ...as na m dia de grava o 3Extens o S o extens es de nome de arquivo para o formato de grava o quando s o criadas grava es com este dispositivo Formato PCM Linear WAV Formato MP3 MP3 Formato WMA WMA Con...

Страница 35: ...es dist ncia como de sua mesa em uma reuni o ou confer ncia Microfone monof nico de alta sensibilidade com cancelamento de ru do unidirecional ME52W Este microfone ideal para a grava o de som dist nc...

Страница 36: ...opcional para transfer ncia sonora Nota Sempre que ajustar as diversas defini es de qualidade de som relacionadas com a reprodu o do gravador o sinal de sa da de udio enviado a partir da tomada EAR ta...

Страница 37: ...e audi o confort vel O gravador permite reproduzir arquivos nos formatos WAV MP3 e WMA Para reproduzir um arquivo gravado em outro aparelho ter de transferir copiar o arquivo de um computador Bot o Bo...

Страница 38: ...alo Alarme Alarm P 69 A fun o de alarme pode ser programada para reproduzir um arquivo selecionado em uma hora pr determinada Reprod Cena Play Scene P 59 As defini es de reprodu o pretendidas pelo usu...

Страница 39: ...inte Avan o R pido Quando o gravador estiver em modo parado na visualiza o de arquivo pressione sem soltar o bot o 9 Retrocesso Quando o gravador estiver em modo parado na visualiza o de arquivo press...

Страница 40: ...o poder o ser reproduzidos Mesmo que o formato do arquivo seja compat vel com o gravador o gravador pode n o ter suporte para determinados codificadores Localizar o In cio do Arquivo Quando o gravado...

Страница 41: ...modo de reprodu o normal voc poder parar a reprodu o colocar um arquivo em posi o ou ainda introduzir uma marca de ndice ou marca tempor ria nos modos de reprodu o lenta e r pida P 42 A reprodu o len...

Страница 42: ...elecionar uma marca de ndice ou tempor ria para eliminar 3 Quandoon merode ndiceoutempor rio formostradonatela mostradodurante aproximadamente2segundos pressione obot oERASE Amarcade ndiceoutempor ria...

Страница 43: ...em modo normal para encontrar a posi o final P 41 Quando chegar ao final do arquivo enquanto w estiver piscando o ponto x passar a ser o final do arquivo e a reprodu o repetida ter in cio 3 Pressione...

Страница 44: ...e o bot o 9 para liberar o segmento de reprodu o e fazer o gravador pular para o in cio do pr ximo arquivo dPressione o bot o 0 Pressione o bot o 0 para liberar o segmento de reprodu o e fazer o grava...

Страница 45: ...de 8 segundos o gravador ir voltar para o modo parado 3 Pressione o bot o ou para selecionar Erase in Folder ou File Erase 6 Pressione o bot o OK A tela mostra a indica o Erase e o processo de elimin...

Страница 46: ...processo de elimina o iniciado Quando a pasta exclu da a mensagem Erase Done exibida Quando a mensagem Erase start estiver piscando a reprodu o continua e poss vel avan ar ou retroceder normalmente p...

Страница 47: ...alterada mesmo que o arquivo seja parcialmente exclu do Os arquivos bloqueados e os arquivos definidos como s de leitura n o podem ser exclu dos P 50 As pastas padr o do gravador ou seja Recorder incl...

Страница 48: ...a o do menu movendo o cursor do separador de defini es 3 Pressione o bot o OK para mover o cursor para o item que pretende definir 4 Pressione o bot o ou para avan ar para o item que pretende definir...

Страница 49: ...n o seja aplicado um item selecionado Ao introduzir defini es de menu durante a grava o ou reprodu o as defini es de menu ser o canceladas se passarem 8 segundos sem que seja pressionado qualquer bot...

Страница 50: ...ionar a op o para excluir todos os arquivos de uma pasta P 45 On Bloqueia o arquivo e impede que seja apagado Off Desbloqueia o arquivo e permite que este seja apagado Substituir Replace Consulte a se...

Страница 51: ...a o Rec Mode para uma posi o diferente de mono Se for utilizado o microfone mono externo com o Rec Mode definido para um modo de grava o est reo a grava o ser feita apenas com o microfone do canal Esq...

Страница 52: ...cente de controle direcional que pode ser ajustado por meio do microfone est reo interno Filtr Corte Bx Low Cut Filter O gravador possui uma fun o Low Cut Filter concebida para minimizar os sons de ba...

Страница 53: ...iar a grava o Quando o volume do som estiver mais baixo que o n vel de som predefinido a grava o interrompida automaticamente ap s 1 seg aproximadamente e Standby aparece piscando na tela A luz indica...

Страница 54: ...Pressione os bot es9 ou 0 para ajustar o n vel de sinc de voz O n vel de sinc de voz pode ser definido entre uma s rie de 23 valores Quanto maior o valor maior a sensibilidade do gravador aos sons No...

Страница 55: ...Select ou Scene Save Se a op o Scene Select estiver selecionada 4 Selecione um modo de grava o Quando uma situa o de grava o for selecionada as defini es do menu de grava o relacionado n o poder o ser...

Страница 56: ...rding A pr grava o permite que a grava o seja iniciada at 2 segundos antes de voc pressionar o bot o Essa fun o permite por exemplo que voc inicie a grava o de um p ssaro cantando at 2 segundos antes...

Страница 57: ...dio gravado devido a um ambiente ruidoso basta ajustar o n vel de defini o do Cancelamento de ru do High Low Ativa a fun o de Cancelamento de ru do O ru do ser reduzido no arquivo durante a reprodu o...

Страница 58: ...eprodu o ajustado sua prefer ncia Selecionar o intervalo de reprodu o pretendido 1 Selecione Play Area 2 Selecione File Folder ou All File Seleciona o arquivos atual Folder Seleciona a pasta atual All...

Страница 59: ...stiver selecionada 4 Selecione um modo de reprodu o 3 Especifique um local para salvar as configura es poss vel selecionar de User Setting 1 a User Setting 3 Verifique as configura es Na tela Scene Se...

Страница 60: ...r apita para alertar para opera es via bot o ou avisar a ocorr ncia de erros Os sons do sistema podem ser desligados Volume3 Aumento o volume do aviso sonoro Volume2 Retorna o volume do aviso sonoro a...

Страница 61: ...nu Disposit Device Menu Selec Mem ria Memory Select Quando um cart o microSD for inserido poss vel escolher que a grava o seja feita para a mem ria interna ou para o cart o microSD P 24 Built in Memor...

Страница 62: ...USB Connect PC USB Class Storage Class Formatar Format Consulte a se o Formatar o gravador Format P 74 Info Mem ria Memory Info A disponibilidade de grava o restante e a capacidade total da m dia de...

Страница 63: ...pretende mov lo Reorganizar arquivos Replace poss vel mover um arquivo numa pasta para alterar a ordem de reprodu o Primeiro selecione a pasta arquivo na qual pretende alterar a ordem de reprodu o 1...

Страница 64: ...n mero de arquivos a serem copiados Movendo Copiando arquivos File Move Copy Arquivos salvos na mem ria interna ou no cart o microSD podem ser movidos ou copiados dentro da mem ria ou entre mem rias d...

Страница 65: ...mpleted ou File copy completed for exibida Notas N o ser poss vel copiar quando a capacidade de mem ria n o for suficiente N o ser poss vel mover ou copiar quando o n mero de arquivos exceder 200 N o...

Страница 66: ...nfigura es do menu consulte M todo de defini o de Menu P 48 Bot o Bot o OK 3 Pressione o bot o para selecionar Start 5 Pressione o bot o F2 EXIT para fechar a tela do menu 4 Pressione o bot o OK Divid...

Страница 67: ...ara acessar configura o desejada Configura o On Off 1Pressione o bot o ou para selecionar On ou Off On a configura o ser aplicada Off a configura o n o ser aplicada 2Pressione o bot o OK para sair da...

Страница 68: ...ura o de sensibilidade do microfone P 50 a grava o com cron metro ter in cio com uma sensibilidade definida 1Pressione o bot o ou para selecionar High Middle ou Low 2Pressione o bot o OK para sair da...

Страница 69: ...o cron metro Caso seja necess rio redefina a Time Date P 23 Quando o cart o microSD estiver selecionado como destino de grava o mas n o estiver inserido durante a grava o com cron metro a grava o ser...

Страница 70: ...Pressione o bot o OK para sair da sele o Day Configura o Start Time 1Pressione o bot o 9 ou 0 para selecionar hora e minuto em Start Time 2Pressione o bot o ou para definir 3Pressione o bot o OK para...

Страница 71: ...ido selecionado para reprodu o do alarme ele n o ser reproduzido automaticamente Caso tr s grava es com timer tenham a mesma hora de in cio Preset 1 ter a maior prioridade e Preset 3 a menor Se o grav...

Страница 72: ...dor seja formatado P 74 os dados do guia de voz tamb m ser o exclu dos Para recuper los conecte o gravador a um computador e copie os para o gravador usando o Olympus Sonority software fornecido P 83...

Страница 73: ...detalhes sobre como entrar nas configura es do menu consulte M todo de defini o de Menu P 48 2 Pressione o bot o ou para selecionar USB Connect ou USB Class Se a op o USB Connect estiver seleccionada...

Страница 74: ...PC n o consegue fazer o reconhecimento quando o gravador est ligado ao mesmo e USB Connect est definido para AC Adapter Se o gravador n o for reconhecido pelo computador como um dispositivo de armaze...

Страница 75: ...s dados salvos incluindo arquivos bloqueados e somente leitura ser o exclu dos Ap s a formata o os nomes dos arquivos de udio poder o iniciar se em 0001 Para voltar s configura es iniciais das fun es...

Страница 76: ...a de grava o A formata o no gravador ser uma opera o Quick Format formata o r pida Se formatar o cart o microSD as informa es do gerenciamento de arquivos ser o atualizadas e os dados que se encontram...

Страница 77: ...s dados do computador e permitindo a leitura P 90 Windows Notas O servi o de suporte n o oferece cobertura caso seu computador tenha sido atualizado do Windows 95 98 Me 2000 para o Windows XP Vista 7...

Страница 78: ...for removido antes da unidade ter parado os dados poder o n o ser transferidos com sucesso N o formate a unidade do gravador num PC A inicializa o n o realizada com xito num PC Para a inicializa o sig...

Страница 79: ...realizar a redu o de ru do em um trecho espec fico Alterando o ID do usu rio O ID do usu rio ser automatica mente vinculado aos arquivos de grava o criados com o gravador Alterando o nome de uma pasta...

Страница 80: ...Olympus Sonority Setup a tela de abertura do instalador ir aparecer Siga as instru es do assistente de instala o 6 Confirme que aceita os termos do Contrato de Licen a Voc precisa aceitar os termos d...

Страница 81: ...as instru es do assistente de instala o 6 Confirme que aceita os termos do Contrato de Licen a Voc precisa aceitar os termos do Contrato de Licen a para instalar o Olympus Sonority Ap s marcar a caixa...

Страница 82: ...m aten o e siga as instru es fornecidas 7 Quando a mensagem Maintenance Complete for exibida clique em Finish para concluir a desinstala o Macintosh 1 Saia do Olympus Sonority 2 Abra o Finder e clique...

Страница 83: ...ing to your PC P 87 3 Inicie o Olympus Sonority Caso o gravador n o possua dados de guia de voz a caixa de di logo File Transfer ser exibida Notas O som do alarme P 69 o tom reproduzido quando o grava...

Страница 84: ...rreio 3 Selecione Upgrade to Olympus Sonority Plus no menu Help A caixa de di logo Upgrade to Olympus Sonority Plus ser exibida 4 Na caixa de di logo Upgrade to Olympus Sonority Plus insira o c digo d...

Страница 85: ...do gravador Fun o utilizada para definir a configura o do gravador alarme grava o com cron metro etc Fun es dispon veis com o plug in de edi o de m sicas Ao comprar o plug in de edi o de m sicas voc...

Страница 86: ...2 Clique duas vezes no cone do t tulo do t pico desejado 3 Clique duas vezes no cone do t pico desejado Uma explica o do t pico ser exibida 1 Abra a ajuda online e clique em Index Palavras chave corr...

Страница 87: ...oc conecta o gravador a um computador com Mac OS ele ser recon hecido pelo nome do drive ou produto na rea de trabalho Caso um cart o microSD seja inserido a mensagem Untitled ser exibida Antes de con...

Страница 88: ...indows 1 Clique em na barra de tarefas localizada no canto inferior direito da tela Clique em Safely remove USB Mass Storage Device Macintosh 1 Arraste o cone da unidade do gravador que aparece na rea...

Страница 89: ...vador ao computador P 87 Quando voc conecta o gravador a um computador com Mac OS ele ser reconhecido pelo nome do drive ou produto na rea de trabalho Caso um cart o microSD seja inserido a mensagem U...

Страница 90: ...cido pelo nome de unidade do produto 3 Abra a pasta com o nome do produto 4 Copie os dados 5 Desligue o gravador do PC P 88 Macintosh 1 Conecte o gravador ao computador P 87 Ao ligar o gravador a um M...

Страница 91: ...marcas tempor rias que j n o forem necess rias P 42 Folder Full Pasta completa Apastacont mv riosarquivos m ximode200arquivos Apague os arquivos desnecess rios P 45 Memory Error Erro na mem ria Erro...

Страница 92: ...ue podem ser reproduzidos neste gravador P 40 Please Select The File Arquivo n o selecionado O arquivo n o foi selecionado Por favor selecione um arquivo e ent o execute a opera o P 27 a P 29 Same fol...

Страница 93: ...inido como Off Defina a fun o Plug in Power como On quando um microfone externo suportado pela fun o estiver conectado P 56 N o existe som durante a reprodu o Os fones de ouvido est o ligados Desligue...

Страница 94: ...o suportado pela fun o Plug in Power estiver conectado mude a configura o do Plug inPower para Off P 56 N o poss vel ouvir qualquer som no fone de ouvido por meio do monitor de grava o Rec Monitor es...

Страница 95: ...no PC Imposs vel recarregar Battery est definido como Alkaline Ao usar as pilhas recarreg veis fornecidas defina as configura es de pilha como Ni MH Al m disso evite usar as pilhas fora da faixa de t...

Страница 96: ...ME15 Microfone de pequenas dimens es fornecido com um tie clip clipe para vestu rio s Microfone para telefone TP7 Microfone de tipo fone de ouvido que pode ser colocado no ouvido durante uma chamada...

Страница 97: ...z mono 8 kHz 4 Sa da m xima de funcionamento 400 mW alto falante de 8 4 Sa da m xima de fones de ouvido 150 mV em conformidade com a EN 50332 2 4 M dia de grava o Mem ria NAND FLASH integrada 4 GB Car...

Страница 98: ...ato MP3 320 kbps 40 Hz at 20 kHz 256 kbps 40 Hz at 20 kHz 128 kbps 40 Hz at 17 kHz mono 40 Hz at 13 kHz Formato WMA 128kbps 40 Hz at 19 kHz 64kbps 40 Hz at 16 kHz 32kbps 40 Hz at 9 kHz mono 40 Hz at 3...

Страница 99: ...30h 41h Formato MP3 320 kbps 33h 48h Formato WMA 128 kbps 34h 47h mono 44h 51h 4 Pilhas recarreg veis Ni MH Modo de grava o Microfone est reo integrado Durante modo de grava o Reprodu o em fones de o...

Страница 100: ...GB Cart o microSD 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 320 kbps 26h 13h 26h 30min 53h 107h 256 kbps 32h 30min 16h 30min 33h 66h 30min 134h 128 kbps 65h 30min 33h 66h 133h 268h mono 131h 66h 132h 267h 536h 4 Formato W...

Страница 101: ...por arquivo est limitado ao seguinte valor Formato PCM Linear 96 kHz 24 bit aprox 1 h 88 2 kHz 24 bit aprox 1 h 48 kHz 16 bit aprox 3 h 44 1 kHz 16 bit aprox 3 h 20 min 44 1 kHz mono aprox 6 h 40 min...

Страница 102: ...opa com Assist ncia e Suporte T cnico Declaration of Conformity Model Number LS 7 Trade Name LINEAR PCM RECORDER Responsible Party OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Address 3500 Corporate Parkway P O Box 61...

Страница 103: ...njuku 2 chome Shinjuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553...

Отзывы: