background image

147

ES

12

Info

rm
ació

n

• Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado, interrumpa la carga y 

no las utilice.

• No utilice una batería si está rajada o quebrada.
• Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de la batería, o cualquier otra anormalidad 

durante la operación, interrumpa el uso de la cámara.

• Si el fluido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de inmediato la 

parte afectada con agua corriente fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, solicite atención médica 
inmediatamente.

• Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones continuas.

PRECAUCIÓN

• Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no ocurre fugas de líquido, 

decoloración, deformación o cualquier otra anomalía.

• La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la retire 

inmediatamente después de utilizar la cámara.

• Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo.
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de 

batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes 
de usarla.

• Si los terminales de la batería se humedecen o engrasan, los contactos de la cámara pueden resultar 

dañados. Limpie bien la batería con un paño seco antes de usarlo.

• Cargue siempre la batería antes de usarla por primera vez, o si no se ha utilizado la batería durante un 

período largo.

• Cuando opere la cámara con la batería en bajas temperaturas, trate de mantener la cámara y la batería de 

repuesto tan tibias como sea posible. La batería utilizada en temperaturas bajas puede ser recuperada 
después de ser climatizada en temperatura ambiente.

• El número de fotografías que se puede tomar puede variar dependiendo de las condiciones de la toma o 

de la batería.

• Antes de salir a un largo viaje, y especialmente si viaja al extranjero, adquiera baterías extras.

Una batería recomendada puede ser difícil de conseguir durante el viaje.

• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos del planeta. Cuando deseche las 

baterías en desuso, asegúrese de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes 
locales.

• Para proteger la tecnología de alta precisión contenida en este producto, nunca deje la cámara en los 

lugares listados abajo, durante su uso o almacenamiento:

• Lugares donde la temperatura y/o humedad sea(n) alta(s) o sufre(n) cambios extremos. Luz solar directa, 

playas, vehículos cerrados, o cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.) o humidificadores.

• En ambientes arenosos o polvorientos.
• Cerca de productos inflamables o explosivos.
• En lugares húmedos, tales como cuartos de baño o bajo la lluvia. Cuando utilice productos diseñados 

a prueba de la intemperie, lea también sus manuales.

• En lugares propensos a fuertes vibraciones.

• Jamás deje caer la cámara ni la someta a fuertes impactos o vibraciones.
• Cuando la cámara está montada en un trípode, ajuste la posición de la cámara con la cabeza del trípode. 

No gire la cámara.

• No deje la cámara apuntada directamente al sol. Esto podría producir daños al objetivo o a la cortina del 

obturador, fallos en el color, imágenes fantasma en el dispositivo de captación de imagen, o puede causar 
incluso puede causar un incendio.

• No toque los contactos eléctricos de las cámaras ni de las lentes intercambiables. No olvide colocar la tapa 

de la cámara cuando retire el objetivo.

• Antes de guardar la cámara por un largo tiempo, retire la batería. Seleccione un lugar fresco y seco para 

guardarla a fin de evitar la condensación o formación de moho en el interior de la cámara. Después de un 
tiempo de almacenamiento, pruebe la cámara, encendiéndola y presionando el botón disparador, para 
asegurarse de que está funcionando normalmente.

• Observe siempre las restricciones del ambiente de funcionamiento descritas en el manual de la cámara.

• No presione forzadamente el monitor; de lo contrario, la imagen puede ser difusa y resultar en un fallo del 

modo de reproducción o dañar el monitor.

• Un rayo de luz puede aparecer en la parte superior/inferior del monitor, pero esto no es un fallo. 
• Cuando se visualiza un objeto diagonalmente en la cámara, los bordes pueden aparecer en zigzag en el 

monitor. Esto no es un fallo; y será menos notorio en el modo de reproducción. 

• En lugares sujetos a bajas temperaturas, el monitor LCD puede tardar más tiempo en encenderse o su 

color puede cambiar temporalmente. Cuando use la cámara en lugares extremadamente fríos, sería una 
buena idea colocarla ocasionalmente en lugares cálidos. La iluminación deficiente del monitor LCD debido 
a temperaturas bajas se recuperará en temperaturas normales. 

• La pantalla de cristal líquido (LCD) utilizada para el monitor está hecha con tecnología de alta precisión. 

Sin embargo, pueden aparecer constantemente puntos de luz negros o brillantes en el monitor LCD. 
Debido a sus características o al ángulo en el cual está visualizando el monitor, el punto puede no ser 
uniforme en color y brillo. Esto no es una anomalía. 

Precaución sobre el ambiente de uso

Monitor LCD

s0023_s_00_0_unified.book  Page 147  Tuesday, February 3, 2009  5:06 PM

Содержание E620 - Evolt 12.3MP Live MOS Digital SLR...

Страница 1: ...arrollo del producto Por lo tanto pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versi n f...

Страница 2: ...n Flash gP 77 Enganche para correa gP 10 Bot n disparador gP 16 36 60 Enganche para correa gP 10 Indicador SSWF gP 14 124 Disco de control j gP 19 34 Disparador autom tico LED del control remoto Rece...

Страница 3: ...a gP 13 Ranura de tarjeta CFgP 13 Bot n de expulsi n gP 13 Multiconector gP 87 112 116 Bot n u Live View gP 35 Disco de ajuste di ptrico gP 14 Ocular gP 62 Rosca tr pode Bloqueo del compartimento de l...

Страница 4: ...om ticamente gP 44 S Fotografiado con prioridad de obturaci n Le permite ajustar la velocidad de obturaci n manualmente La c mara ajusta la apertura autom ticamente gP 45 M Fotografiado manual Le perm...

Страница 5: ...o de grabaci n se ajustar autom ticamente en YN RAW Dependiendo del tipo de filtro art stico podr a resaltarse la apariencia granulada de la fotograf a Configuraci n del filtro art stico escena POP AR...

Страница 6: ...una configuraci n diferente del balance de blancos autom tico gP 68 Modo de fotografiado gP 4 43 46 N mero de fotograf as secuencialesalmacenables gP 61 Estabilizador de imagen gP 64 Sensibilidad ISO...

Страница 7: ...P 72 Tono de imagen y gP 72 Modo de fotografiado gP 4 43 46 Exposici n m ltiple i gP 53 Flash Super FP h gP 80 Reducci n de ruido ml gP 103 Horquillado autom tico 0 gP 50 53 71 78 Funci n de las tecla...

Страница 8: ...de obturaci n gP 43 46 Valor de compensaci n de exposici n gP 49 Control de intensidad del flash gP 77 Advertencia de temperatura interna gP 123 Detecci n del rostro g gP 38 101 Tarjeta gP 126 Objeti...

Страница 9: ...odo de grabaci n gP 66 Valor de apertura gP 43 46 Modo de fotografiado gP 4 43 46 Modo de medici n gP 48 N mero de archivo Objetivo AF gP 57 Compensaci n de exposici n gP 49 Velocidad de obturaci n gP...

Страница 10: ...nes PS BCS1 BCS 1 Cable USB CB USB6 Cable de v deo CB VC2 OLYMPUS Master 2 CD ROM Manual de instrucciones Tarjeta de garant a Tapa del ocular Por ltimo tire de la correa firmemente asegur ndose de que...

Страница 11: ...ar la bater a Descarga de bater a 2 Colocaci n de la bater a Indicador de carga Luz mbar carga en progreso Luz azul carga completada tiempo de carga aprox 3 horas y 30 minutos W Aseg rese de apagar la...

Страница 12: ...n OFF No presione el bot n de liberaci n del objetivo 3 Retire la tapa del objetivo 3 4 Extracci n del objetivo de la c mara Mientras presiona el bot n de liberaci n del objetivo 1 gire el objetivo en...

Страница 13: ...W Bot n de expulsi n Extracci n de tarjeta No abra nunca la tapa de tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta est parpadeando Pulse completamente el bot n de expulsi n para hacerla salir Pul...

Страница 14: ...olvo se activa autom ticamente cuando se enciende la c mara Las vibraciones ultras nicas se utilizan para quitar el polvo y la suciedad de la superficie del filtro del dispositivo de captaci n de imag...

Страница 15: ...D CANCEL D HORA 2009 03 01 14 00 M ACEPT A A M D CANCEL D HORA 2009 03 01 14 00 M A A M D D HORA ACEPT CANCEL ESPA W s OFF 5SEG cPANTALLA MEN FIRMWARE VISUAL IMAG ATR S ACEPT 09 03 01 14 01 j 0k 0 1...

Страница 16: ...isor Panel Super Control Presione el bot n disparador a fondo completamente Nunca retire la bater a o la tarjeta mientras el piloto de control de la tarjeta est parpadeando Si lo hace podr a destruir...

Страница 17: ...ra est encendida la luz de fondo del monitor se apaga para ahorrar bater a cuando el Panel Super Control est iluminado Si despu s de ello no se realiza ninguna operaci n durante aproximadamente un min...

Страница 18: ...lmente en pasos de 2 a 14 Teclas de control Disco de control BORRAR SI NO ATR S ACEPT Bot n D Reproducci n de im genes Pulse el bot n q para visualizar la ltima fotograf a realizada Primer plano repro...

Страница 19: ...dica que debe avanzar hasta el siguiente paso P ej Al ajustar el control de intensidad del flash Bot n directo F j Panel Super Control i p w Men MENU X w Restauraci n de los ajustes de la c mara En el...

Страница 20: ...flash P 77 3 F Compensaci n de exposici n P 49 4 P Selecci n de objetivo AF P 57 5 o Activa el estabilizador de imagen P 64 6 WB Ajusta el balance de blancos P 68 7 AF Ajusta el modo AF P 55 8 ISO Aju...

Страница 21: ...funciones que se pueden ajustar con el Panel Super Control consulte Desembale el contenido del paquete gP 10 j Disco de control Se ilumina el cursor Muestra el nombre de la funci n seleccionada Teclas...

Страница 22: ...el bot n i para confirmar el ajuste realizado Indica los ajustes actuales CONFIG TARJ NORMAL CONFIG PERS MODO FOTOGRAF A GRADUACI N N ATR S ACEPT ASPECTO IMAGEN 4 3 j Disco de control Teclas de contr...

Страница 23: ...ANTALLA MEN del men de configuraci n est ajustada en ON Para obtener detalles sobre el men personalizado consulte Personalizaci n de la c mara gP 95 ESPA W s OFF 5SEG cPANTALLA MEN FIRMWARE VISUAL IMA...

Страница 24: ...ctivaci n de Live View 35 Funciones disponibles durante Live View 35 El mecanismo de Live View 36 Toma de una fotograf a con Live View 36 Funcionamiento del AF durante Live View 38 Uso de la funci n d...

Страница 25: ...k Si no se puede obtener un enfoque correcto 60 Fotografiado secuencial 61 Fotografiado con disparador autom tico 62 Fotografiado con el control remoto 62 Estabilizador de imagen 64 Ajuste del sonido...

Страница 26: ...i n del ndice Visualizaci n del calendario 84 Visualizaci n de informaci n 85 Reproducci n de diapositivas 86 Rotaci n de im genes 86 Reproducci n en un TV 87 Edici n de im genes fijas 87 Combinaci n...

Страница 27: ...BTUR PRIOR C 99 O fps 99 U DISP PC 100 SALIDA V D 100 MODO INACTIV 100 BACKLIT LCD Temporizador de la luz de fondo 100 TEMPORIZ 4h Desactivaci n autom tica de alimentaci n 100 MODO USB 100 EXTEND LV 1...

Страница 28: ...VO 106 Z K UTILIDAD 106 MAPEO P X 106 MODO LIMP 106 DETECT WB EXT 106 AJUSTE ENFOQUE AF 106 CAMBIO EXPOSICI N 108 AVISO NIVEL f 108 CU HI 108 Reserva de impresi n DPOF 109 Reserva de impresi n 109 Res...

Страница 29: ...rcambiables ZUIKO DIGITAL 128 Especificaciones del objetivo ZUIKO DIGITAL 129 Diagrama de l neas del programa modo P 131 Sincronizaci n del flash y velocidad de obturaci n 131 Visualizaci n de adverte...

Страница 30: ...objetivo macro para captar primeros planos P 128 Toma de fotograf as comprobando los resultados Durante Live View podr hacer una fotograf a mientras comprueba en el monitor LCD el balance de blancos...

Страница 31: ...ujetos con zonas de gran contraste se ajustan autom ticamente P 73 Ajuste la compensaci n de la exposici n P 49 Toma de fotograf as monotono Ajuste MODO FOTOGRAF A en MONOTONO Se pueden tomar fotograf...

Страница 32: ...ptr a del visor de acuerdo con su visi n P 14 Si el visor sigue resultando dif cil de ver despu s de ajustar la dioptr a o si desea utilizar el visor sin necesidad de llevar puestas las gafas puede su...

Страница 33: ...n de la caja de luz para mostrar dos im genes una al lado de la otra P 83 Puede reproducir otra imagen sin necesidad de cambiar la ampliaci n P 82 Ajustes C mo guardar los ajustes Puede registrar dos...

Страница 34: ...s siguientes s mbolos se utilizan en todo el manual x Notas Informaci n importante sobre factores que podr an producir aver as o problemas de funcionamiento Tambi n advierte sobre las operaciones term...

Страница 35: ...osici n o del balance de blancos gP 41 C mo hacer una fotograf a panor mica gP 42 C mo hacer una fotograf a mientras se comprueba el efecto del estabilizador de imagen gP 64 Cambio de las indicaciones...

Страница 36: ...eb de Olympus Si utiliza un objetivo que no sea compatible con AF V IMG se seleccionar AF H BRIDO autom ticamente Toma de fotograf as con el visor Toma de fotograf as con Live View La luz que entra po...

Страница 37: ...ando parpadea la marca de confirmaci n AF el enfoque no est bloqueado Toma de una fotograf a con AF H BRIDO 1 Pulse el bot n disparador hasta la mitad del recorrido Se activar el AF del dispositivo de...

Страница 38: ...e tarda realmente en tomar la fotograf a tras presionar el bot n disparador a fondo Resulta muy til cuando se utiliza S AF MF ya que se puede mantener presionado el bot n disparador a medias y ajustar...

Страница 39: ...55 2 Ajuste el enfoque girando el anillo de enfoque En el modo S AF MF tras presionar el bot n disparador a medias o el bot n AEL AFL se puede girar el anillo de enfoque para ajustar el enfoque con p...

Страница 40: ...AJUSTE INFO P 101 C mo leer el histograma j Lo siguiente le indica c mo leer f cilmente la visualizaci n de histograma 1 Si el gr fico presenta muchos picos en esta zona la imagen aparecer casi negra...

Страница 41: ...facilita la confirmaci n y el ajuste del enfoque 1 Pulse el bot n INFO varias veces hasta que aparezca la visualizaci n de zoom g Cambio de la visualizaci n de informaci n P 40 Se mostrar la ampliaci...

Страница 42: ...as mientras cambia la composici n de manera que el objeto se superponga El enfoque exposici n etc se determinar n en el primer disparo La marca g advertencia aparecer una vez que se hayan hecho las 1...

Страница 43: ...ama de l neas del programa modo P P 131 El ajuste de conmutaci n de programa no se cancelar tras el fotografiado Para cancelar el ajuste de cambio de programa gire el disco de control hasta que la ind...

Страница 44: ...Para verificar la profundidad del campo con el valor de apertura seleccionado j Consulte Funci n de previsualizaci n de profundidad de campo gP 47 Para cambiar el intervalo de ajuste de la exposici n...

Страница 45: ...raci n o utilice un monopi o un tr pode para estabilizar la c mara j Cuando la velocidad de obturaci n es lenta es m s probable que se produzca vibraci n en la c mara Puede reducir la vibraci n de la...

Страница 46: ...a 3 EV todo el indicador parpadea Ruido en im genes Durante el fotografiado a una velocidad de obturaci n lenta es posible que aparezca ruido en la pantalla Estos fen menos aparecen cuando se genera c...

Страница 47: ...idad de obturaci n en BULB foco buLb se muestra en el visor y BULB en el Panel Super Control Para finalizar autom ticamente el fotografiado con foco tras un per odo de tiempo especificado j Puede ajus...

Страница 48: ...n de puntos del visor Utilice este modo cuando est en contraluz muy fuerte IJ Medici n de puntos control de iluminaci n Cuando todo el fondo presenta brillo las zonas blancas de la imagen se volver n...

Страница 49: ...si la exposici n es compensada por 0 Si el valor de compensaci n de exposici n sobrepasa la escala del indicador de compensaci n de exposici n el indicador parpadear en el visor Se muestra un vw rojo...

Страница 50: ...AEL AFL y el bot n disparador a la vez j Las funciones de los botones AEL AFL y se pueden cambiar g A P 99 Para activar el bloqueo AE con un modo de medici n definido j Puede ajustar el modo de medic...

Страница 51: ...Dependiendo del modo de fotografiado seleccionado la exposici n ser compensada de la siguiente manera Modo P Valor de apertura y velocidad de obturaci n Modo A Velocidad de obturaci n Modo S Valor de...

Страница 52: ...Visualizaci n de ajustes 125 y 1250 se muestran en el visor como 120 y 1200 respectivamente Visualizaci n tras el ajuste Para ajustar autom ticamente el ISO ptimo en el modo M j Normalmente el ajuste...

Страница 53: ...sta a 1 2 y se combinan las im genes Cuando se ajusta en OFF las im genes se combinan con el brillo original de cada imagen COMBINAR Cuando se ajusta en ON una imagen RAW grabada en una tarjeta puede...

Страница 54: ...camente en las siguientes situaciones C mara apagada bot n q pulsado la bater a se est descargando tapa de la tarjeta abierta tarjeta sustituida monitor LCD cerrado cable USB introducido Como informac...

Страница 55: ...nes de poca luz j El flash incorporado puede funcionar como un iluminador AF Facilita el enfoque en condiciones de poca luz utilizando el modo AF g ILUMINADOR AF P 95 Cuando desee cambiar r pidamente...

Страница 56: ...MF enfoque manual Esta funci n le permite enfocar manualmente cualquier sujeto Ajuste el enfoque utilizando el anillo de enfoque Para cambiar la direcci n de rotaci n del anillo de enfoque j Usted pue...

Страница 57: ...isponibles durante Live View g Toma de una fotograf a con Live View P 36 bModo de selecci n autom tica de punto AF La c mara enfoca autom ticamente el sujeto delante de la c mara de entre 7 objetivos...

Страница 58: ...rol se desplaza en las direcciones hi Presione el bot n i para devolver la posici n del objetivo AF al centro Cuando se ajusta AF V IMG puede utilizar el bot n P o el Panel Super Control para seleccio...

Страница 59: ...ez La posici n de inicio se registra en el momento en que se presionan los botones La posici n de inicio no se puede registrar cuando se utiliza desde un men Fotografiado Para utilizar esta funci n de...

Страница 60: ...do el Panel Super Control desaparece 2 Mientras mantiene pulsado el bot n disparador hasta la mitad mu vase a la composici n deseada y pulse el bot n hasta el fondo El piloto de control de la tarjeta...

Страница 61: ...aci n de verificaci n de bater a parpadea debido a la poca carga de la bater a la c mara interrumpe la toma y empieza a guardar las fotograf as tomadas en la tarjeta Dependiendo de la cantidad de carg...

Страница 62: ...el enfoque se realiza justamente cuando el bot n disparador est presionado hasta la mitad del recorrido Tapa del ocular Al hacer una toma sin mirar a trav s del visor coloque la tapa del ocular en el...

Страница 63: ...oto j La se al transmitida puede no ser efectiva si el control remoto est demasiado alejado de la c mara Ponga el control remoto m s cerca de la c mara y presione nuevamente el bot n disparador en el...

Страница 64: ...lizar la funci n del estabilizador de imagen con objetivos que no pertenezcan al sistema Four Thirds Este ajuste se desactiva cuando se coloca un objetivo del sistema Four Thirds 1 Pulse el bot n F cu...

Страница 65: ...el efecto adecuado Puede que escuche sonidos provenientes de la m quina o que note que vibra mientras est activo el estabilizador de imagen Si el icono del estabilizador de imagen parpadea en rojo en...

Страница 66: ...atos sin procesar que no han sufrido cambio alguno en cuanto al balance de blancos la nitidez el contraste o el color Para visualizarlos en su ordenador como una imagen utilice OLYMPUS Master Los dato...

Страница 67: ...gistra YF YN XN WN RAW RAW JPEG YF YN XN WN JPEG RAW YF RAW YN RAW XN RAW WN RAW Para establecer r pidamente el modo de grabaci n j Si ajusta RAWK en el bot n puede girar el disco de control mientras...

Страница 68: ...de un toque V Es posible ajustar el balance de blancos ptimo para las condiciones de fotografiado al apuntar la c mara hacia un objeto blanco como por ejemplo una hoja de papel blanco El balance de bl...

Страница 69: ...uadrada en la pantalla no se determinar correctamente el balance de blancos En este caso intente ejecutar los ajustes de balance de blancos preajustados o balance de blancos de un toque Compensaci n d...

Страница 70: ...jo la fuente de luz que desea utilizar para determinar el balance de blancos El balance de blancos ptimo para las condiciones actuales de fotografiado puede ser guardado en la c mara Esta funci n es t...

Страница 71: ...3 im genes ajustadas en direcciones de color especificadas C mo aplicar el horquillado de balance de blancos al balance de blancos j Ajuste el balance de blancos manualmente luego utilice la funci n d...

Страница 72: ...nsidad de la imagen FILTRO B N Crea una imagen en blanco y negro El color de filtro queda m s vivo y el color complementario queda m s oscuro N NEUTRAL Crea una imagen normal en blanco y negro Ye AMAR...

Страница 73: ...en im genes con reas de gran contraste en las que los blancos aparecen demasiado brillantes o los negros demasiado oscuros NORMAL Utilice el modo NORMAL para usos generales x Notas El ajuste de contra...

Страница 74: ...or tardar aproximadamente 1 segundo en dispararse Para evitar la vibraci n de la c mara suj tela firmemente La eficacia puede ser limitada si el sujeto no est mirando directamente a los flashes previo...

Страница 75: ...if cil reducir el efecto de los ojos rojos En este caso s lo es posible la sincronizaci n lenta 1 cortinilla Flash de relleno El flash dispara independientemente de las condiciones de iluminaci n Este...

Страница 76: ...ajustarse seg n el modo de fotografiado gP 133 Proporci n de cantidad de luz NG N mero de gu a ISO 200 Equivalente a ISO 100 FULL 1 1 17 12 1 4 8 5 6 1 16 4 3 3 1 64 2 2 1 5 Valor ISO 100 200 400 800...

Страница 77: ...Cuando no quiera que el flash se active autom ticamente j Ajuste AUTO APARICI N en OFF g AUTO APARICI N P 102 Para fotografiar sin esperar a que el flash se cargue completamente j Consulte PRIOR OBTU...

Страница 78: ...El valor de compensaci n cambiar en funci n del paso EV g PASOS EV P 101 En la toma de una sola imagen la cantidad de luz emitida por el flash cambia cada vez que se pulsa el bot n disparador En el fo...

Страница 79: ...onserve la tapa de la zapata en un lugar seguro para no perderla Puede colocar la tapa de la zapata en la parte posterior de la tapa del ocular que est fijada a la correa Vuelva a colocar la tapa de l...

Страница 80: ...a y los flashes externos Para obtener m s informaci n sobre el flash inal mbrico consulte el manual del flash externo Alcance de configuraci n del flash inal mbrico Coloque el flash inal mbrico con el...

Страница 81: ...Flashes comerciales no especificados 1 Cuando utilice un flash los ajustes de las exposiciones se deber n efectuar en el flash Si utiliza un flash en el modo autom tico aj stelo para que corresponda...

Страница 82: ...032x3024 1 8 2009 03 16 2009 03 16 21 56 21 56 100 0015 100 0015 15 15 L N N Pulse p para cambiar la posici n en primer plano Pulse p para mover la visualizaci n de la posici n en primer plano Si g RO...

Страница 83: ...izquierda con la imagen de la derecha y se convierte en la nueva imagen de referencia Puede utilizar el disco de control para modificar la ampliaci n de ambas im genes al mismo tiempo Pulsando el bot...

Страница 84: ...gen que se fotografi primero en esa fecha Utilice p para seleccionar una fecha y pulse el bot n i para reproducir im genes de la fecha seleccionada en la visualizaci n de una sola imagen Visualizaci n...

Страница 85: ...5 15 15 x10 x10 N SHADOW HILIGHT L N N x10 x10 100 0015 2 0 2 0 2 0 2 0 100 100 WBAUTO WBAUTO G 0 G 0 sRGB sRGB 0 0 0 0 A 0 A 0 1 0 1 0 ISO ISO 45mm 45mm F5 6 F5 6 250 250 15 NATURAL NATURAL L N N 15...

Страница 86: ...durante la reproducci n de una sola imagen Es til cuando se toma fotograf as con la c mara posicionada verticalmente Las im genes se muestran autom ticamente en la direcci n correcta incluso cuando s...

Страница 87: ...eden editar y guardar como im genes nuevas El n mero de funciones de edici n disponibles depende del formato de la imagen modo de grabaci n de im genes Se puede imprimir un archivo JPEG sin necesidad...

Страница 88: ...n JPEG RAW aparecer una pantalla de selecci n que le solicitar qu datos desea editar 3 La pantalla de ajuste var a con el formato de datos de la imagen Seleccione el elemento que desee editar y realic...

Страница 89: ...onar el aumento de cada imagen Pulse el bot n i Seleccione desde 0 1 a 2 0 La imagen mostrada cambia a medida que se ajusta el aumento 5 Utilice hi para seleccionar SI y a continuaci n pulse el bot n...

Страница 90: ...a reproducci n de una sola imagen o la visualizaci n de ndice 1 Muestre las im genes que desee copiar y pulse el bot n i Las im genes seleccionadas se mostrar n con v Para cancelar su selecci n pulse...

Страница 91: ...el bot n i Las im genes seleccionadas se mostrar n con v Para cancelar su selecci n pulse el bot n i de nuevo Durante la visualizaci n del ndice pulse p para seleccionar las im genes que quiere prote...

Страница 92: ...ot n i Borrado de im genes seleccionadas Esta funci n permite borrar las im genes seleccionadas de una sola vez durante la reproducci n de una sola imagen o la visualizaci n del ndice 1 Visualice las...

Страница 93: ...a reci n captada mientras se est grabando en la tarjeta y seleccionar el tiempo de visualizaci n de la fotograf a Esto es conveniente para verificar brevemente la fotograf a reci n tomada Si mientras...

Страница 94: ...as configuraciones de reajuste personalizadas gP 136 Registro de CONFIG 1 CONFIG 2 1 Seleccione CONFIG 1 o CONFIG 2 para registrar y pulse i Si los ajustes ya han sido registrados se visualizar DEFINI...

Страница 95: ...af as en una ubicaci n donde objetos en movimiento se desplazan por delante o detr s del sujeto AF ZONA gP 57 PUNTOS REA AF Cuando se ajusta en OFF el objetivo AF no se ilumina en el visor cuando el s...

Страница 96: ...disco de control y la direcci n en que aumenta o disminuye la velocidad de obturaci n y el valor de apertura Modo Ajuste j Bot n F j P cambio de programa Cambio de programa Compensaci n de exposici n...

Страница 97: ...F La exposici n se bloquear s lo mientras mantenga pulsado el bot n AEL AFL FUNCI N Es posible asignar una funci n al bot n Fn SOMBRAS Pulse el bot n para ajustar g ROSTROS en ON y activar los ajustes...

Страница 98: ...O g AJ MI MODO P 98 OFF No se puede asignar ninguna funci n AJ MI MODO Dos de los ajustes m s utilizados se pueden almacenar como Mi Modo Puede seleccionar de antemano qu opci n de Mi Modo desea utili...

Страница 99: ...r otras funciones al bot n j Y j Y g Fotografiado secuencial P 61 Fotografiado con disparador autom tico P 62 Fotografiado con el control remoto P 62 AF ZONA g Selecci n de objetivo AF P 57 MODO AF g...

Страница 100: ...z de fondo del monitor se apaga y el monitor se oscurece El tiempo que la luz de fondo permanece encendida puede ser 8SEG 30SEG o 1MIN HOLD deja activada la luz de fondo La luz de fondo del monitor se...

Страница 101: ...OSTROS Cuando se ajusta en ON la c mara detecta el rostro de las personas y ajusta autom ticamente el enfoque ah g Uso de la funci n de detecci n de rostros P 38 Puede reproducir im genes en primer pl...

Страница 102: ...a disparado Esto disminuye las vibraciones de la c mara causadas por el movimiento del espejo Esta opci n puede ser til en astrofotograf a y fotograf a microsc pica o en otras situaciones fotogr ficas...

Страница 103: ...esamiento de ruido Utilice EST NDAR para el uso general ALTO se recomienda durante la fotograf a a una sensibilidad alta WB gP 68 TODAS Es posible aplicar el mismo valor de compensaci n de una vez par...

Страница 104: ...480 ASPECTO DE DISPARO Cuando la proporci n de aspecto de disparo est ajustada en un valor que no sea 4 3 seleccione si ese valor es efectivo s lo al hacer fotograf as usando Live View o en cualquier...

Страница 105: ...figuraci n NOM FICHERO Cuando hace una fotograf a la c mara le asigna un nico nombre de archivo y la guarda en una carpeta Los nombres de archivo se asignan como se muestra en la ilustraci n siguiente...

Страница 106: ...ci n es til cuando el origen de luz cercano al sensor y el origen de luz que ilumina el sujeto son diferentes AJUSTE ENFOQUE AF Se puede usar el sensor AF para realizar ajustes finos en la posici n de...

Страница 107: ...alores de ajuste Los valores de ajuste se muestran tambi n durante la indicaci n de la caja de luz g Indicaci n de la caja de luz P 83 C mo registrar dos tipos de valores de ajuste con el punto focal...

Страница 108: ...tras se hacen fotograf as Para realizar ajustes normales de la exposici n efect e la compensaci n de la exposici n g Compensaci n de exposici n P 49 AVISO NIVEL f Se puede cambiar el intervalo de tiem...

Страница 109: ...n una impresora compatible con el formato DPOF Las fotograf as pueden imprimirse directamente con una impresora especializada sin utilizar un ordenador Para m s informaci n consulte el manual de la im...

Страница 110: ...leccionadas se imprimen con la hora de la toma 6 Seleccione DEFINIR y pulse el bot n i Reserva de todas las imagen Aplica la reserva de impresi n a todas las fotograf as almacenadas en la tarjeta El n...

Страница 111: ...impresora es compatible con la tecnolog a PictBridge consulte el manual de la impresora PictBridge Es el est ndar que permite conectar c maras digitales e impresoras de diferentes fabricantes para im...

Страница 112: ...gP 113 x Notas Si despu s de varios minutos no se muestra la pantalla desconecte el cable USB y vuelva a empezar desde el Paso 1 Impresi n f cil 1 Utilice hi para visualizar en la c mara las fotograf...

Страница 113: ...TOS HOJA Selecciona el n mero de fotograf as por hoja Se visualiza tras haber seleccionado IMP MULTI Selecci n de fotograf as que desea imprimir Selecciona las fotograf as que desea imprimir Las fotog...

Страница 114: ...l 2 Una vez que se han ajustado los datos de impresi n y las fotograf as seleccione IMPRIMIR y a continuaci n pulse el bot n i IMPRIMIR Transfiere las im genes que desea imprimir a la impresora CANCEL...

Страница 115: ...Master Consulte el manual de instalaci n suministrado con el OLYMPUS Master Conectar la c mara a un ordenador mediante el cable USB suministrado gP 116 Iniciar OLYMPUS Master gP 117 Guardar fotograf a...

Страница 116: ...Windows Cuando conecte la c mara al ordenador por primera vez el ordenador reconocer la c mara autom ticamente Haga clic en Aceptar cuando aparezca el mensaje que indica que la instalaci n ha finaliza...

Страница 117: ...ic en Transferir im genes en la ventana para examinar y a continuaci n haga clic en De c mara Aparece la ventana para seleccionar las im genes que desea transferir desde la c mara Aparecen todas las i...

Страница 118: ...advertencia En ese caso aseg rese de que no se haya descargado ning n dato de imagen de la c mara y de que no haya aplicaciones abiertas mediante las cuales se haya obtenido acceso a los archivos de i...

Страница 119: ...al Vista Macintosh Mac OS X v10 3 o posterior x Notas Si el ordenador funciona con Windows Vista seleccione MTP en el Paso 3 de la p gina 116 para utilizar Windows Photo Gallery La transferencia de da...

Страница 120: ...gado Espere que deje de parpadear despu s pulse el bot n disparador Incapaz de enfocar Cuando la marca de confirmaci n AF est parpadeando en el visor es indicativo de que la c mara es incapaz de reali...

Страница 121: ...ar desde los men s Cuando se utilizan las teclas de control hay algunas funciones que no se pueden seleccionar desde los men s Dichas funciones no se pueden configurar con el modo de fotografiado actu...

Страница 122: ...s transfiera las im genes importantes a un PC Sin indicaci n La tarjeta xD Picture Card no se puede leer o no est formateada Seleccione LIMPIAR xD pulse el bot n i y apague la c mara Extraiga la tarje...

Страница 123: ...HAY PAPEL No hay papel en la impresora Cargue papel en la impresora Sin indicaci n NO HAY TINTA Se ha agotado la tinta de la impresora Reemplace el cartucho de tinta de la impresora Sin indicaci n ATA...

Страница 124: ...en el dispositivo de captaci n de imagen y retirar mediante vibraciones ultras nicas el polvo o suciedad de la superficie de este dispositivo La funci n de reducci n de polvo se activa cuando el inter...

Страница 125: ...para terminar la limpieza Si la c mara se apaga la cortina del obturador se cerrar provocando la ca da del espejo x Notas Tenga cuidado de no dejar que el soplador mec nico disponible comercialmente...

Страница 126: ...a no se borrar n completamente ni siquiera luego de formatear la tarjeta o de borrar los datos Al desecharla destruya la tarjeta para prevenir la fuga de informaci n personal Formateo de la tarjeta La...

Страница 127: ...tos aproximadamente z No utilice ning n otro cargador aparte del designado x Notas Si la bater a se sustituye por un tipo de bater a no apropiado podr a producirse una explosi n Siga las instrucciones...

Страница 128: ...compactos Por ejemplo un objetivo del sistema Four Thirds de 14 50 mm es equivalente a un objetivo de 28 100 mm de una c mara de 35 mm Cuando el ngulo de imagen de un objetivo del sistema Four Thirds...

Страница 129: ...Anillo de enfoque 5 ndice de montura 6 Contactos el ctricos 7 Tapa frontal 8 Tapa trasera 9 Parasol de objetivo Utilice el parasol para fotografiar un objeto iluminado por detr s El parasol de objetiv...

Страница 130: ...s 10 objetivos 9 grupos 12 objetivos 4 grupos 5 objetivos Revestimiento de m ltiples capas de pel cula parcialmente de una capa Control de diafragma f3 5 22 f3 5 22 f4 22 f2 8 22 Distancia de toma 0 2...

Страница 131: ...medio del men 1 30 1 180 g L MITE LENTO P 102 Diagrama de l neas del programa modo P Cuando se utilizan objetivos de zoom de 14 42 mm f3 5 5 6 distancia focal 14 mm Cambio de programa Sincronizaci n d...

Страница 132: ...ro Reduzca la sensibilidad ISO Utilice un filtro de reducci n de ruido disponible comercialmente para ajustar la cantidad de luz A El sujeto est subexpuesto Reduzca el valor de apertura Aumente la sen...

Страница 133: ...ad contraluz 1 1 30 seg 1 180 seg Flash autom tico reducci n del efecto de ojos rojos Flash de relleno Dispara siempre Flash desactivado k k k SLOW Sincronizaci n lenta reducci n del efecto de ojos ro...

Страница 134: ...de las temperaturas de color de las l mparas fluorescentes En caso de ser peque as las diferencias de matices pueden ser calculadas con la temperatura de color y a esto se le llama temperatura de colo...

Страница 135: ...o de archivo Tama o de archivo MB N mero de im genes fijas almacenables con una tarjeta xD Picture Card de 1 GB RAW 4032 3024 Compresi n sin p rdida ORF Aprox 13 9 72 YSF 1 2 7 JPEG Aprox 8 2 121 YF 1...

Страница 136: ...AFL MEMO k 9 FUNCI N k 9 AJ MI MODO k k TEMPORIZADOR k k A k 9 n FUNCI N k 9 j FUNCI N k 9 PRIOR OBTUR 9 9 Funci n Registro de Mi Modo Registro de las configuraciones de reajuste personalizadas PRIOR...

Страница 137: ...39 w 3 0 0 0 3 0 P 77 MODO RC OFF ON P 80 HORQUILLADO AE BKT OFF 3F 0 3EV 3F 0 7EV 3F 1 0EV P 50 WB BKT A B OFF 3F 2PASOS 3F 4PASOS 3F 6PASOS P 71 G M FL BKT OFF 3F 0 3EV 3F 0 7EV 3F 1 0EV P 78 ISO B...

Страница 138: ...k 0 P 93 VISUAL IMAG OFF AUTOq 1SEG 20SEG 5SEG P 93 c PANTALLA MEN OFF ON P 23 FIRMWARE k P 94 Configuraci n predeterminada en f brica 1Los ajustes var an dependiendo de la regi n donde se compre la...

Страница 139: ...ZONA MODO AF WB MEDICI N ISO P 99 T RELEASE j P 99 PRIOR OBTUR OFF ON P 99 PRIOR C OFF ON P 99 O fps 1fps 2fps 3fps P 99 U DISP PC P 100 SALIDA V D 1 P 100 MODO INACTIV OFF 1MIN 3MIN 5MIN 10MIN P 100...

Страница 140: ...P 103 REDUC RUIDO OFF ON AUTO P 103 FILTRO RUIDO OFF BAJO EST NDAR ALTO P 103 WB AUTO A 7 7 G 7 7 P 68 5 5300K A 7 7 G 7 7 2 7500K A 7 7 G 7 7 3 6000K A 7 7 G 7 7 1 3000K A 7 7 G 7 7 w 4000K A 7 7 G...

Страница 141: ...GB OFF A Z 0 9 P 106 sRGB Z K UTILIDAD P 106 MAPEO P X k P 125 MODO LIMP k P 125 DETECT WB EXT OFF ON P 106 AJUSTE ENFOQUE AF CONFIG AF OFF DAT DEFECTO DAT OBJETIVO P 106 LISTA DE INFO COMPROBAR BORRA...

Страница 142: ...ptr a 3 0 1 0 m 1 Fracci n de trayecto ptico Espejo de retorno acelerado Profundidad de campo Cuando VSTA PREL se ha registrado con el bot n Pantalla de enfoque Fija Ocular Intercambiable Live View Ut...

Страница 143: ...ng III PictBridge Reproducci n Modo de reproducci n Reproducci n de una sola imagen reproducci n en primer plano visualizaci n del ndice rotaci n de imagen reproducci n de diapositivas indicaci n de l...

Страница 144: ...m Alt Peso Aprox 46 g Cargador de bater a de iones BCS 1 N m modelo PS BCS1 Entrada nominal AC 100 V 240 V 50 60 Hz Entrada nominal DC 8 35 V 400 mA Tiempo de carga Aprox 3 horas y 30 minutos temperat...

Страница 145: ...e calefacci n estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor incluidos los amplificadores est reo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones Generales PRECAUCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE...

Страница 146: ...mantiene la c mara en este estado podr a causar una quemadura de baja temperatura En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas la temperatura de la carcasa de la c mara puede ser m s baja q...

Страница 147: ...n alta s o sufre n cambios extremos Luz solar directa playas veh culos cerrados o cerca de fuentes de calor estufas radiadores etc o humidificadores En ambientes arenosos o polvorientos Cerca de produ...

Страница 148: ...ilizada de ninguna forma ni bajo ning n medio electr nico o mec nico incluyendo el fotocopiado y la grabaci n o el uso de cualquier tipo de sistema de almacenamiento y recuperaci n de informaci n sin...

Страница 149: ...exo IV de WEEE indica que la recogida de basura de equipos el ctricos y electr nicos deber tratarse por separado en los pa ses de la Uni n Europea No tire este equipo a la basura dom stica Para el des...

Страница 150: ...el propio producto otros accesorios y equipo tal como el estuche la correa la tapa del objetivo las pilas etc no son cubiertos por la misma 5 La responsabilidad de Olympus bajo esta garant a queda lim...

Страница 151: ...O ENFOQUE 96 ASPECTO 88 ASPECTO DE DISPARO 104 ASPECTO IMAGEN 39 AUTO APARICI N 102 AVISO NIVEL f 108 B B B sica 66 B N 88 B N ANTIGUO n 5 BACKLIT LCD 100 BAJAS LUCES I 5 73 Balance de blancos WB 68 B...

Страница 152: ...GUARDADO 100 116 H Histograma 40 85 HORQUILLADO 50 53 71 78 Horquillado autom tico AE 50 Horquillado autom tico ISO 53 Horquillado de balance de blancos 71 Horquillado del flash 78 I ILUMINADOR AF 95...

Страница 153: ...n de diapositivas m 86 Reproducci n de una sola imagen 82 Reproducci n en primer plano U 82 Reserva de impresi n 109 RESET SEGUR 91 RETRATO i 4 ROSTROS g 38 101 Rotaci n de im genes y 86 S W Peque a...

Страница 154: ...154 ES Memo s0023_s_00_0_unified book Page 154 Tuesday February 3 2009 5 06 PM...

Страница 155: ...155 ES Memo s0023_s_00_0_unified book Page 155 Tuesday February 3 2009 5 06 PM...

Страница 156: ...arrollo del producto Por lo tanto pueden existir diferencias entre las ilustraciones y el aspecto final del producto real z El contenido de este manual ha sido definido teniendo en cuenta la versi n f...

Отзывы: