73
4
Fonctions de prise de vue v
ariées
Mode Drive
Utilisation du retardateur
1
Appuyer complètement sur le
déclencheur.
●
Une vue est prise.
●
La mise au point et l’exposition sont
mémorisées lorsque le déclencheur est
pressé à mi-course.
●
Lorsque
est sélectionné: D’abord, le
voyant du retardateur s’allume pendant 10
secondes environ, puis il clignote pendant 2
secondes environ et la vue est prise.
Lorsque
est sélectionné: Le voyant du
retardateur s’allume pendant 2 secondes
environ, puis la vue est prise.
●
Pour désactiver le retardateur, appuyer sur
MENU
.
2 SEC
ANNULE
SELECT
OK
MENU
CONSEILS
Pour quitter le mode retardateur.
T
Le mode retardateur n’est pas annulé automatiquement après la prise de
vue. Dans le menu, commuter de DRIVE sur un des autres modes.
Obturateur d’œilleton
En prenant des vues sans regarder dans le viseur, tel en utilisant le retardateur,
fixer l’obturateur d’œilleton au viseur pour empêcher la lumière d’entrer par le
viseur. Pour fixer l’obturateur d’œilleton, retirer l’œillère de l’appareil photo comme
illustré.
Obturateur d’œilleton
Ne pas appuyer sur le déclencheur tout en étant devant l’appareil; ce qui
pourrait produire un sujet flou car la mise au point est effectuée lorsque le
déclencheur est pressé à mi-course.
Remarque
Œillère
04E-300FR-P53 04.10.22 0:28 PM Page 73
Содержание E300 - 14-54mm f/2.8-3.5 Zuiko ED Digital SLR...
Страница 76: ...76 4 Fonctions de prise de vue vari es M MO 04E 300FR P53 04 10 22 0 29 PM Page 76...
Страница 122: ...122 7 Affichage M MO 07E 300FR P107 04 10 22 1 04 PM Page 122...
Страница 136: ...136 8 Adaptation des r glages fonctions de votre appareil photo M MO 08E 300FR P123 04 10 22 1 07 PM Page 136...
Страница 154: ...154 9 Impression M MO 09E 300FR P137 04 10 22 1 09 PM Page 154...
Страница 209: ...209 12 Informations M MO 12E 300FR P191 04 10 22 1 15 PM Page 209...
Страница 210: ...210 M MO 12E 300FR P191 04 10 22 1 15 PM Page 210...
Страница 211: ...211 M MO 12E 300FR P191 04 10 22 1 15 PM Page 211...